Наш кучер, пьян, как извозчик (Корни Фольклора)


Наш народный фольклор, с удовольствием отдает должное питию и сопутствующему оному процессу. Вот кое-что, про то, почему и как прозывали тех, кто не чужд вкусным напиткам, имеющим отношение к Зеленому змию…


Помню в одном фильме, мне вельми понравилась фраза: "Наш кучер, пьян, как извозчик". И действительно, почему извозчики в городском жаргоне являются синонимом фатального пития?

А все потому, что на Лиговке, что в Петербурге, был целый извозчичий квартал. В XIX веке, по Лиговскому проспекту, от Невского, до Обводного канала, был квартал извозчиков. Еще Петр Великий, заселил сюда народ, для "почтовой гоньбы", названия улиц соответствовали местности откуда пригнали крестьян: Воронежская, Курская и.т.д. В начале ХХ века, Ямская слобода объединяла две сотни извозчичьих дворов, десятки кузниц и экипажных мастерских. А лошадок там было аж тыщь пятнадцать. Но далеко не все извозчики жили в достатке. Была конечно местная аристократия, со своими домами и крепкими артелями, но в массе своей "желтоглазые гужееды" работали по 12 — 16 часов в день, и перебивались с хлеба на квас. И одна была отрада, у пролетариев кнута и подковы, оттянуться в самых дешёвых извозчичьих трактирах, где паленая водка лилась рекой, а падшие пейзанки стоили тридцать копеек. Так бедные кучера пропивали и грошовый заработок и последнее здоровье. Вот оттуда и пошел термин "пьян как извозчик".


Или вот еще пример извилистости путей народной идиоматики… Это я про историю выражения "Пьян, как сапожник". Сначала Достоевский написал в "Записках из Мертвого дома" следующее: "Именинник (арестант) напивался как стелька и непременно ходил по казармам, стараясь показать всем, что он пьян, что он гуляет.", отсюда пошло "пьян как стелька" и "пьян в стельку". А потом перефразировалось в — "пьян как сапожник". Действительно, умом да без пол литры, Россию не понять.


Загрузка...