Риззи было около сорока. Среднего роста, стройный, почти тщедушный, он коротко стриг свои темные волосы, носил тоненькие черные усики, а при том, что кожу имел смуглую, запросто мог сойти за араба. До крайности напуганный, он всем телом прижался к противоположной дверце и за все время ни разу даже не посмотрел Болану в глаза.
Машина у него была что надо — роскошный спортивный «понтиак» с полукруглыми сиденьями и центральной приборной доской. Болан уверенно вел автомобиль через шикарный квартал Литлтон.
За десять минут они не обмолвились ни словом. Решив наконец, что Риззи дошел до кондиции, Болан остановил машину на пустынной стоянке позади торгового центра, закурил и сказал своему пленнику:
— Ты влип в нехорошую историю, Риззи.
— Сам знаю, — пробормотал тот. — Можно мне сигарету?
Болан протянул ему прикуренную сигарету и вытащил себе из пачки другую.
— Здесь ведь твоя территория?
— В некотором роде, — ответил Риззи, нервно выдыхая дым.
— Так твоя это территория или нет?
— Да.
— Стало быть, я должен тебя благодарить за тот торжественный прием, который мне оказали вчера в горах?
— Не... не-е понимаю.
— А что тут понимать? Это ведь был маскарад. Они все вырядились солдатами.
— Послушайте, — возразил Риззи, — я не знаю, о чем вы говорите.
Тут он немного переборщил.
Болан вытащил значок снайпера и бросил его на приборную доску.
На лице Риззи отразилось беспокойство, и он отвел глаза в сторону.
— Очень жаль, — сказал Болан. — А ведь меня только это и интересует.
Сказано это было таким тоном, что Риззи буквально подскочил.
— Погодите! Ладно! Возможно, я кое-что и знаю. Это поможет мне сохранить жизнь? Вы это имеете в виду?
— Совершенно верно.
— Так что же вы хотите узнать?
— Кто такой Рейнджер?
Взгляд Риззи в панике заметался по машине и остановился на значке. В его голосе послышались отчаяние и покорность.
— Я не так высоко взлетел, как вы думаете. Я простой подручный. Да, у меня есть офис, но не более того, я просто... как бы это выразиться, просто представитель. Мне говорят: «сделай это» — и я делаю. Но у меня лично никакой власти нет.
— Я не спрашиваю, есть ли у тебя власть, Риззи. Я желаю знать — кто такой Рейнджер?
— Но именно это я и пытаюсь вам объяснить. Мне не известно даже, о ком вы говорите.
— Очень жаль, — бесстрастно произнес Болан. — Ну что ж, Риззи, забирай этот значок и выходи из машины.
Риззи смертельно побледнел.
— Но что вы соби...
— Выходи!
— Погодите! Минуточку! Я ведь хочу вам помочь! Но нужно задавать посильные вопросы! Я не знаю никакого Рейнджера!
От голоса Болана повеяло воистину арктическим холодом.
— Ты отлично знал об уготовленной мне встрече.
— Да. Мне приказали зашиться и ни во что не вмешиваться. Даже речи не было, чтобы меня к этому привлекать. У нас грандиозные планы в этом регионе! Тут можно открыть просто фантастические по доходности месторождения. Вот почему они не хотят, чтобы я хоть чем-то был скомпрометирован. А к тому, что произошло вчера, я не имею никакого отношения.
— Но ты же знал, что готовится?
— Я вам уже сказал.
— Кто тебя ввел в курс дела, Риззи?
— Они.
— Кто — они?
— Люди из Нью-Йорка. Вы сами знаете.
— Не все, — возразил Болан. — Повтори-ка для меня, что они тебе сказали.
— Они сказали, что там запретная зона. И что мне лучше держаться в стороне. Вообще ни во что не вмешиваться.
— А когда это было?
— Вчера. Я заехал в свой клуб пропустить стаканчик, и они мне туда позвонили. Они сказали, что дело должно состояться. Что я должен вернуться домой и хорошенько запереть все двери. Я так и сделал. Домой я приехал в семь вечера и всю ночь просидел дома.
— Невероятно интересно! — перебил его Болан. — Продолжай!
— Как? Это все. Мне еще раз позвонили около девяти вечера и сказали, что операция провалилась и пусть я по-прежнему сижу дома, но только вызову охрану. Тогда мы наняли людей для охраны и провели всю ночь в ожидании.
— Но никто не пришел.
— Да. Только вы — сегодня утром. Клянусь вам, как перед Богом, Болан, это все, что я знаю.
Болан пристально посмотрел на охваченного ужасом человечка и произнес:
— О'кей, я тебе верю. А что это за месторождения, о которых ты говорил?
Глаза Риззи подернулись легкой дымкой.
— О! К вам это не имеет ни малейшего отношения. Просто выгодное дельце. Сланцевые скалы, под которыми целое море нефти. По крайней мере, так думают специалисты.
— Собираешься заняться нефтедобычей, Риззи?
— Конечно, нет. Земли эти являются собственностью правительства. Просто проверну спекуляцию недвижимостью. Если в один прекрасный день решат начать разработку этих мест, начнется неслыханный спрос на недвижимость.
— Ты из Вашингтона получил информацию о намерениях правительства приступить к разведке нефтяных месторождений?
— Да нет, вовсе нет! Просто я сам в состоянии все трезво оценить. Рано или поздно этими участками начнут интересоваться. Не так уж трудно сообразить. Тут нет никакого мошенничества, Болан.
— Согласен. Но неужели ты никогда не слышал об этом Рейнджере?
— Клянусь, что нет.
— А о Джинго Морелли?
Риззи снова отвел глаза в сторону и взглянул на значок.
— Да, Джинго я знаю. Он из Кливленда.
— Так что же его привело в Денвер?
— Он... как бы это сказать?.. Просто пару вечеров в неделю он бывает в клубе. Мы пропускаем по стаканчику, болтаем о прошлом. У нас нет ничего общего. Он же мелкая сошка.
— Что он делает в Денвере?
— Развлекается, ловит кайф.
— Вчера он участвовал в организованном в мою честь празднике. Думаю, лучше сказать мне всю правду.
— Я и так...
— Что-то у меня вдруг возникло впечатление, что ты ведешь нечестную игру, Риззи.
— Как вы могли такое подумать? Неужели я похож на самоубийцу?
— Решай сам, — оборвал его Болан. — Может статься, сейчас ты и вывернешься, но позже заплатишь за все сполна. Советую тебе подумать как следует. Но решать ты должен сейчас.
Риззи снова стал мертвенно-бледным. Похоже, он решил заплатить в другой раз, и бремя этого решения тяжелым грузом легло на его плечи. Руки его задрожали и голос дрогнул, когда он попросил еще одну сигарету.
— Ты уже выкурил свою последнюю, — отрезал Болан.
— О'кей, но не проговоритесь, что я раскололся. Эти люди всерьез за вас взялись — они хотят убрать вас, Болан.
— Кто они?
— Я точно не знаю, но скажу только, что масштабы этой операции просто неслыханные. Вот это я знаю наверняка. И она носит сверхсекретный характер. Джинго мне сказал, что у них тут больше тысячи человек. Они все затаились и только ждут подходящего случая, чтобы вас ликвидировать.
— А откуда им было известно, что я приеду?
— Вот этого я не могу знать. Просто догадываюсь... Джинго однажды рассказывал, как они готовили эту западню. Он говорил о каком-то источнике информации... Совершенно точно — они вас ждали! Джинго торчит в городе уже больше месяца.
— А какова его роль в этом деле?
— Кто его знает? Послушать его, так всеми операциями командует он. Но, по-моему, это чушь. Он никогда и ничем не командовал. Он просто наемный убийца, и не более того.
— Но он болтун.
— Да еще какой!
— А что он рассказывал про эту тысячу парней?
— Что на них стоит посмотреть. Да-да, теперь я вспоминаю, он как-то раз назвал их «штурмовыми отрядами». Мне даже показалось, что он говорил о военных. Об армейских подразделениях, если уж точно.
Риззи по-прежнему был бледен, как полотно.
— Погодите, погодите, Болан. Что вы у меня спрашивали? Какое-то имя? Я просто сначала не понял, а теперь... Рейнджер? Так ведь?
Его замешательство казалось абсолютно искренним. У Болана даже возникло ощущение, что Риззи говорит правду и сам удивлен сделанным открытием...
— Это его кличка, Риззи, — холодно произнес Болан. — Попробуй догадаться, что за всем этим скрывается.
— Ну вот!.. Скорее всего, именно так. Да иначе и быть не может! Рейнджер должен командовать операцией. Он командует войсками. Так ведь?
— Тебе виднее.
— Нет, этого я не знаю. Просто меня озарила догадка.
По всей видимости, Риззи пытался понравиться Болану и любой ценой стремился, чтобы тот ему поверил. Случай классический, и Болан отлично это понимал. Как только кто-нибудь начинает раскалываться, он уже не в состоянии остановиться, пока не выложит все, что ему известно. Поэтому у Болана не было никаких сомнений относительно искренности Риззи.
— Ближе к делу, — одернул он мафиози. — Может быть, Джинго называл какие-нибудь имена, когда выхвалялся перед тобой? Ведь он любит прихвастнуть. Хоть что-нибудь... имя, звание...
— Вспомнил! — победоносно вскричал Риззи. — Капитан!
— Кто?
— Джинго мне говорил, что капитан ни разу не смог его прищучить. Он сказал, что капитан очень требователен к соблюдению устава, но с Джинго у него не вышло ничего.
— Капитан — это кто?
Риззи помрачнел. Он в первый раз посмотрел Болану прямо в глаза и произнес угрюмо:
— Это все, что мне известно, Болан. Клянусь вам. Больше я ничего сказать не могу.
Болан ему верил. И потому жестко приказал:
— Возьми этот значок и верни его мне, Риззи.
Тот покорно поднял значок. Лицо его исказила нервная гримаса.
Болан сунул значок в карман.
— Помни об этой штучке, Риззи. Если когда-нибудь я решу снова тебя навестить, то ее увидят лишь те, кто обнаружит твой труп.
— Я очень вам признателен, — пробормотал Риззи. — Не волнуйтесь. Вам не придется меня снова навещать.
— Счастливо, — с неким подобием улыбки пожелал ему Болан.
Он открыл дверцу и вышел из машины.
— Катись отсюда и не оборачивайся.
Риззи молча перелез на сиденье водителя и взялся за руль. Уже запустив двигатель, он опустил стекло, высунул голову и почти дружеским тоном посоветовал:
— Послушайте меня, Болан. Уезжайте из этого штата. И как можно скорее.
Болан подмигнул и посмотрел вслед сорвавшейся с места машине.
Мысли его начали приходить в порядок, ситуация понемногу прояснялась.
Но в настоящий момент Маку Болану никак нельзя было уезжать из Колорадо.