ЧАСТЬ ВТОРАЯ Коффинз Гроув, Алабама

Глава десятая

Когда Рэйчел спасалась бегством из Санта Долорес, она мечтала только об одном: поскорей оказаться в безопасном месте. А еще, чтобы вокруг не было ни души. Несколько часов она просидела в аэропорте Альбукерки, ожидая первый попавшийся рейс. В конце концов она оказалась на борту допотопного самолета, державшего курс на Калифорнию, в то время как она отчаянно стремилась попасть в свою квартиру в Нью-Йорке. Но Рэйчел здраво рассудила, что чем скорей она выберется из штата, как можно дальше от Люка, тем лучше.

Лишь двенадцать часов спустя гудящими от усталости ногами она переступила порог своей старомодной нью-йоркской квартиры, упала без сил на кровать и закрыла лицо подушкой. И тут же обнаружила, что сна нет и в помине.

В голове у нее до сих пор звучал голос Люка. Она видела перед собой его глаза, на дне которых таилась еле заметная насмешка, которую не замечали его одураченные последователи. В его голосе слышалось обещание чувственных утех. Она ощущала, как его руки касаются ее тела. Тепло его дыхания обжигало кожу. Его губы покрывали ее тело жаркими влажными поцелуями…

Она резко села на кровати, откинув подушку в сторону. Проклятое воображение сыграло над ней злую шутку. Оно представило все, что случилось с Рэйчел, в более ужасном свете, ведь ничего такого в помине не было.

На столе лежала толстая папка с документами, полная газетных вырезок и фотокопий статей о Люке Берделле и Братстве Бытия. Рэйчел знала все, о чем было известно широкой публике, а это было вовсе немного, в основном напыщенные истории из жизни новоявленного мессии. Сейчас она знала намного больше о Люке Берделле, как о живом человеке. Рэйчел взяла в руки папку с одним желанием — сжечь ее, а вместе с ней — выжечь Люка из своей памяти, из своего сознания. Кипя от злости, она швырнула папку в мусорную корзину, при этом от пачки документов отделился один листок и упал на пол текстом вниз. Рэйчел хмуро уставилась на злополучную бумажку. Судя по всему, это была распечатка из интернета. Не могло быть и речи, чтобы она содержала ценную информацию. Наверное, нужно плюнуть на нее, сунуть в общую кучу и отнести прямиком в печку. И все же Рэйчел нуждалась в неком символическом жесте — с одной стороны, не хотелось признавать себя побежденной, с другой — жажда победить явно поубавилась. Если она хотела выжить, нужно было на все махнуть рукой.

Однако листок бумаги продолжал спокойно лежать на сером ковре, и Рэйчел поняла, что от него зависит то, в каком направлении потечет ее дальнейшая жизнь.

— Забавно, — сказала она вслух, в пустой комнате собственный голос показался ей странным и незнакомым. — Ты слишком долго пробыла среди этих чокнутых целителей. Давай, подними эту проклятую бумажку и выбрось к чертовой бабушке.

Она подняла листок, перевернула и начала читать, зная, что поступает глупо. Заметка содержала обычную хронологию жизненного пути Люка Берделла. Родился 8 декабря 1960 года в городке Коффинз Гроув, штат Алабама. Мать умерла, когда ему было восемь лет, отец покончил жизнь самоубийством, когда пареньку исполнилось шестнадцать. В 1976 году переехал в Чикаго, в 1980 году осужден за непредумышленное убийство, четыре года провел в тюрьме Жольет.

Коффинз Гроув. Название врезалось в память, словно некое послание свыше. Однако Рэйчел не понимала его значения.

Простой перечень обычных фактов, которые таили в себе множество вопросов. Как умерла его мать? Почему восемь лет спустя его отец покончил с собой? И не Люк ли обнаружил тело? В свое время Рэйчел потратила кучу времени, чтобы добыть информацию о Люке Берделле. Она от корки до корки прочла стенографические отчеты с его судебного процесса, изучила все, что появлялось в прессе. Но она никогда не задумывалась над его прошлым. И ничего не знала о маленьком городке Коффинз Гроув в Алабаме. До тех пор, пока по воле случая листок бумаги не выпал из папки с документами и не привлек внимание Рэйчел.

Она вынула папку из мусорной корзины и бросила ее на стол. Нетерпеливым движением руки отбросила с лица прядь волос — они отросли и нуждались в стрижке, но у нее не хватало времени на такие досадные бытовые мелочи. Если она хочет сразиться с самим сатаной, то необходимо узнать как можно больше о городке Коффинз Гроув.


Стояла изнурительная жара, когда неделей позже она сошла с трапа самолета в Мобиле. Рэйчел привыкла к влажности нью-йоркского лета, но та не шла ни в какое сравнение с душной парилкой, которая окружила ее со всех сторон, проникла в легкие и сжала сердце в горячем кулаке. Казалось, прошла целая вечность, пока ей удалось взять напрокат неприметную белую машину, затем она долго составляла план действий. В самолете Рэйчел так и не смогла заставить себя поесть, а многочисленные ресторанчики в аэропорту с их жирной пищей тоже не вызвали у нее особого восторга.

Она начала терять вес, а этого она не могла себе позволить. Она не стремилась стать тонкой, как былинка, потому что мужчинам, как правило, очень нравились стройные женщины. Рэйчел чувствовала легкое головокружение — из-за жары, голода, нервного напряжения, однако ей не хотелось, чтобы это обстоятельство задержало ее в пути.

Она хотела добраться до Коффинз Гроув засветло.

Время от времени сверяясь с картой автомобильных дорог, Рэйчел катила по раскаленной автостраде, узким проселочным дорогам и среди дремучих лесов, которые буйно разрослись во влажном климате. Кондиционер гнал холодный воздух прямо ей в лицо, и в надежде отвлечься, девушка включила радио.

— Дьявол явился к нам в Джорджию, — громко пропел грубый голос. Рэйчел попыталась быстро выключить проклятое радио, и в результате чуть не съехала с автострады. Вот только таких песен ей и не хватало! Она и без того была напугана до чертиков.

Рэйчел напомнила себе, что находится в Алабаме, а не в Джорджии. И Люк Берделл вовсе не дьявол, хотя и обладает сверхъествественными силами. Кроме того, он не объявился в Джорджии, а вышел родом из Алабамы.

Собственная слабость вызвала у Рэйчел отвращение. Последняя неделя далась ей нелегко. Ее одержимость Люком Берделлом только усилилась, отняв у нее последние крохи разума. Рэйчел перестала есть, перестала спать, одержимая идеей во что бы то ни стало уничтожить человека, который отнял все, что у нее было.

С некоторого времени она почему-то перестала думать о деньгах, которые Люк выманил у ее матери. Да она и про Стеллу почти забыла. Она потеряла мать много лет назад, а если хорошо поразмыслить, Стелла никогда ей не принадлежала.

Рэйчел думала только о Люке Берделле, он заполонил все ее мысли. Если ей удастся изобличить его, выставив шарлатаном и обманщиком, каковым он, в сущности, и являлся, тогда она cнова станет собой и вернется к прежней жизни.

Разве не так?

Асфальтовое покрытие дорог сменилось простой галькой, деревья над головой выросли и казались гуще, и Рэйчел никак не могла отделаться от мысли, что она направляется в какое-то мрачное, таинственное место вроде шизанутого Бригадуна. Города, который славился испанским мхом и прогнившими домами, прожитыми впустую жизнями и нищетой. (Бригадун — известный американский мюзикл. В нем рассказывается о загадочной шотландской деревушке, которая появляется один раз в сто лет, но для ее жителей столетие длится не дольше одной ночи. Такое положение дел бригадунцы считают скорей благословением, чем проклятием, потому что оно спасает деревню от разрушения. По уговору с Богом, никто из жителей Бригадуна не может покинуть его стен, иначе волшебство развеется, и деревня с ее жителями исчезнут в тумане навеки — прим. переводчика).

Это было так похоже на правду, что Рэйчел горько рассмеялась. Дорожный знак недавно покрасили белой краской, надпись, сделанная аккуратным почерком, гласила: КОФФИНЗ ГРОУВ, ОСНОВАН В 1822 ГОДУ. НАСЕЛЕНИЕ 730 ЧЕЛОВЕК. РОДИНА ЛЮКА БЕРДЕЛЛА. Она не верила собственным глазам. Люк вовсе не походил на записного героя, которым можно было гордиться. На первый взгляд, городок выглядел как картинка. Аккуратные белые домики с аккуратно подстриженными лужайками. Ухоженные садики, окна с белыми занавесочками — все здесь говорило о процветании и благоденствии. Ни ярких роз, ни пышных пионов — повсюду лишь маленькие изящные цветочки бледных приглушенных тонов. Останавливая машину возле местного кафе, Рэйчел подумала, что жители городка, должно быть, привыкли к размеренному и старомодному образу жизни.

Она тут же привлекла всеобщее внимание. В Коффинз Гроув не часто заглядывали туристы, поэтому посетители кофейной лавки таращились на Рэйчел, словно она только что прилетела с Марса. Девушка заказала кофе и гренку. Ее организм нуждался в порции кофеина, а гренка была той самой пищей, которую она смогла бы проглотить без особого труда. Официантка средних лет приняла заказ, но доставил его другой человек. Рэйчел с интересом наблюдала за тем, как пожилой мужчина перехватил по дороге официантку, забрал у нее поднос и направился к столику Рэйчел.

— Не возражаете, если я к вам присоединюсь? — вежливо поинтересовался он.

Рэйчел окинула взглядом незнакомца. Ему было лет шестьдесят, выглядел он немного чопорным, но дружелюбным. Девушка решила, что с его стороны ей совершенно ничего не грозит. Скорей всего, это был представитель местной элиты — мэр или шеф полиции.

— Пожалуйста, — сказала она, постаравшись придать голосу как можно больше любезности.

— Вы не из этих мест, — заметил он, усаживаясь напротив Рэйчел; стул жалобно застонал под его внушительным весом. — Я это знаю, потому что прожил здесь всю свою жизнь, а до этого здесь жил мой дед, а до него — прадед, и все предки вплоть до начала Гражданской войны. Меня зовут Лерой Пелтнер, я мэр Коффинз Гроув.

— Неужели вы персонально приветствуете всех посетителей города? — поинтересовалась Рэйчел, прихлебывая кофе маленькими глоточками. Он был некрепким и маслянистым, мерзкое сочетание, если разобраться, но все же она продолжала его пить, с отвращением поглядывая на тарелку, где лежал кусок белого хлеба, пропитанного маслом.

— Можете звать меня Лероем. Это мой батюшка был мистером Пелтнером, хотя и к нему не обращались подобным образом. Наш город — это одна дружная семья, мисс… — он ждал, пока она назовет свое имя.

— Рэйчел Коннери, — представилась она.

Он моргнул. Его реакция была такой незаметной, что Рэйчел подумала, не померещилось ли ей это на самом деле. Неужели ее имя могло что-либо значить для старого толстяка?

— Рэйчел, наш город — это одна дружная семья, — повторил он. — Мы приветствуем всех, кто решил к нам заглянуть. Но у нас здесь мало туристов. Наша единственная славная личность давно покинула эти края.

Как все просто, подумала Рэйчел. А может, слишком просто?

— А что это за славная личность? — у нее язык не поворачивался называть собеседника Лероем.

— Разве вы не видели дорожного указателя? Люк Берделл родом из наших мест.

— А кто это Люк Берделл? — хотя она была умелой лгуньей, но сомневалась, что ей удалось обмануть старика. Ему было знакомо ее имя, но откуда — Рэйчел не знала.

— Черт, я думал все знают, кто такой Люк Берделл. Вы что, никогда не читали журнал «People»?

— Как-то не приходилось, — проворчала она.

— Люк основал какую-то новую разновидность религии, что-то мудреное, но без всякой там мишуры. Обосновался он в модном местечке на юге страны, но родился Люк здесь, в Коффинз Гроув, так же, как до этого родились его мама и бабушка.

— А его отец?

По всей видимости, Лерой Пелтнер попал в кресло мэра не из-за дипломатических талантов. Он плохо скрывал свои чувства.

— Ну что ж, он здесь тоже родился, — промямлил он, достал носовой платок и вытер пот со лба. В кафе работал кондиционер, и было холодно, как на Крайнем Севере, но это не мешало Лерою Пелтнеру потеть, словно он находился посреди Сахары. — Это целая трагедия, будь она не ладна, поэтому мы не любим вспоминать о Джексоне Берделле. Все это быльем поросло, если можно так выразиться, а мы здесь привыкли думать о счастливых вещах.

— Трагедия?

Он пропустил вопрос Рэйчел мимо ушей.

— Что привело вас в Коффинз Гроув, мисс Коннери? Или мне называть вас миссис?

— Мисс, — ответила она, понимая, что ничего другого от любопытной стервы-янки он и не ждал.

— И вам прекрасно известно, кто такой Люк Берделл, не правда ли, милочка? — он наклонился над столом и дотронулся до ее руки.

Рэйчел так быстро отдернула руку, что опрокинула стакан с водой.

— Почему вы так думаете?

— Да потому что если кто и приезжает в этот Богом забытый город, значит, у него есть на то веские причины. Так что бросьте молоть ерунду, леди, и признайтесь, кто вы на самом деле: репортерша или коп?

Она следила за тем, как водяная лужица растекается по золотистой поверхности столика и собирается на самом краю.

— А если я не то и не другое?

— Дорогая, не нужно со мной играть. Если вас интересует Люк Берделл, так и скажите. Мы здесь секретов не держим, — он бросил взгляд через плечо на группу мужчин, сгрудившихся у стойки, и чуть громче спросил: — Не так ли, ребята?

— Нет, с-э-э-эр.

— Не-а.

— Никто, — прогудели они, словно хор из древнегреческой трагедии.

Рэйчел растянула губы в улыбке. Если требовали обстоятельства, она могла вести себя довольно мило. Как оказалось, Лерою Пелтнеру было знакомо ее имя, но вряд ли он догадывался о цели ее приезда.

— Собственно говоря, — небрежно сказала она. — Я пишу книгу о Братстве Бытия.

— А ты не врешь? — Лерой тут же утратил обходительные манеры джентльмена с Юга. — Хочешь откопать грязь на старину Люка?

— А есть что копать?

Он оценивающе окинул ее взглядом.

— Всегда что-нибудь да найдется, милая. Что дашь взамен?

— А это зависит от качества грязи.

Лерой наклонился над столиком и вкрадчиво прошептал:

— Милая, у меня собрана лучшая грязь в округе.

— Лерой! — Голос прозвучал настолько резко и отчетливо, что на морщинистом лбу бедняги Лероя тут же заблестели капельки пота.

— Шериф Колтрейн, — небрежным тоном сказал он, стараясь скрыть замешательство. — Я просто хотел поприветствовать молодую леди в нашем чудесном городке. Она пишет книгу о нашем Люке.

Шериф Колтрейн выглядел ничуть не лучше Лероя Пелтнера. Ему было за пятьдесят лет, обветренное лицо скрывали темные очки и надвинутая низко на глаза шляпа, а крепко сбитое тело, казалось, состояло из сплошных мускулов. Что-то подсказывало Рэйчел, что с ним будет не так просто поладить, как с Лероем.

— Возвращайся на работу, Лерой. Эва Лу подготовила тебе на подпись документы.

— Черт, Колтрейн, я не нуждаюсь в твоих… — нытье мэра сошло на нет, стоило шерифу взглянуть на него сквозь затемненные очки. — Мисс Коннери, был рад с вами встретиться. Надеюсь, что очень скоро мы с вами побеседуем.

Лерой быстро ретировался из кафе, а остальные посетители сделали вид, что не замечают Рэйчел. Видимо, шериф Колтрейн обладал даром нагонять страх на окружающих.

— И не надейтесь, — сказал он.

Рэйчел удивленно подняла бровь.

— Вы о чем?

— О том, что вы не увидите Лероя в ближайшем будущем. Старый дурак не умеет держать рот на замке — мелет всякую чепуху, чтобы чувствовать себя важной персоной. В прошлом месяце он из кожи лез, чтобы заманить сюда киносъемочную группу, чтобы заснять козодоя, который, между прочим, в Америке отродясь не водился. Два года назад та же история случилась с летающими тарелками. У Лероя чертовски развитое воображение, а еще он любит находиться в центре всеобщего внимания.

— Тогда почему его избрали мэром?

Шериф Колтрейн холодно улыбнулся.

— А никто больше не соглашается на эту работу. Мы здесь держим рот на замке. За исключением Лероя, который не может устоять перед смазливым личиком. Никто не расскажет о Люке Берделле ничего нового. На вашем месте я бы сел в машину и покинул город еще до темноты.

— Шериф, на дворе лето, поэтому стемнеет нескоро.

— Никто вам не поможет, — повторил он.

— Вы что же, шериф, не соблюдаете закон о свободе прессы?

— Вот только не надо вешать лапшу на уши. Никакая вы не пресса. Просто женщина, утверждающая, что она пишет книгу. У вас какие-нибудь документы имеются?

— Нет.

Он ухмыльнулся.

— Не знаю, что вы слышали о маленьких южных городках и их шерифах, но мы здесь привыкли соблюдать законы. Я могу предложить вам покинуть город, но силком заставлять вас не стану. Просто хочу предупредить, что вы зря теряете время.

— Это мое время, что хочу, то с ним и делаю.

— Как знаете. Но ближайшая гостиница находится в двадцати семи милях отсюда, в Гетерберге, а на здешних дорогах по ночам не видно ни зги.

— При въезде в город я видела вывеску какого-то пансионата.

Он улыбнулся, показав желтые от табака зубы.

— Его владелица Эстер Блессинг, но я не думаю, что она возьмет вас на постой.

— Почему?

— Потому что она мать Джейсона Берделла. И она до сих пор не простила Люка.

— А за что она его не простила?

— Кто знает? Это маленький городок, мисс Коннери. Думаю, ей уже доложили о цели вашего приезда. Если вы появитесь у нее на пороге, то можете запросто получить заряд дроби.

— Кончай катить бочку, шериф! — казалось, что среди всех обитателей кафе лишь усталая официантка осмелилась возразить шефу местной полиции. — Эстер интересуют деньги, а вовсе не месть. Кроме того, она с удовольствием попотчует молодую леди байками о Люке.

— А может, это вовсе и не байки, — отозвался кто-то из посетителей.

— Заткнись, Хорас Уилдин, или я сам тебя заткну, — бросил шериф Колтрейн, даже не взглянув в сторону провинившегося. Он смотрел на Рэйчел сквозь темные очки, и та порадовалась, что не может видеть его глаз. Она и так знала, как они выглядят — холодные и бездушные, как у рептилии. — Дело за вами, мисс, — сказал он. — Я не собираюсь ущемлять ваши гражданские права, — он произнес это таким тоном, будто сказал непристойность. — В конце концов, умирать вам, а не мне.

Не сказав больше ни слова, он покинул кафе, оставив после себя напряженное молчание.

— Что и говорить, — проворчала Рэйчел минуту спустя. — Действительно, городок очень дружелюбный.

— Все дело в том, милочка, что Люк — фигура неоднозначная, — сказала официантка, наливая Рэйчел свежую порцию кофе. — Одни здесь думают, что Люк — это сам Господь Бог, сошедший с небес, другие — что он дьявол во плоти. И ни те, ни другие не могут прийти к какому-то соглашению.

— А вы что думаете?

На впалой груди официантки была нацеплена карточка с ее именем — Лорин.

— Я думаю, что в нем есть немного того и другого, милая, — сказала Лорин, понизив голос. — Немного того и другого.


— Она уже здесь.

— Самое время ей появиться. Мне казалось, что она более нетерпелива.

— Наверное, ты напугал ее до чертиков.

— Я пытался. Но она не из пугливых.

— Это заметно, — сказал Колтрейн. — Лорин делает свое дело, а вот Лерой чуть было не прокололся.

— Лерой дурак.

— А то я не знаю, — буркнул Колтрейн. — Ты приедешь сам или хочешь, чтобы я занялся этим делом? Если хочешь, я могу поставить девчонку на место.

— Следи за ней.

— Она хочет навестить твою бабушку.

— Она мне не бабушка, — отрезал Люк. — Она мать Джейсона. Я знаю Эстер, она наговорит Рэйчел про меня столько ужасов, что та нескоро очухается.

— А если она вызовет копов?

— Колтрейн, ты же сам коп. У тебя есть связи.

— Ага. Но ты же сам сказал, чтобы я ее не трогал.

Люк чиркнул спичкой, понаблюдал немного за пламенем и зажег сигарету. Он глубоко затянулся, смакуя запретный плод.

— Просто следи за ней, — сказал он.

— Ты все еще в Нью Мексико? Ведь ты собирался приехать, чтобы все уладить!

— Не кипятись, Колтрейн. У меня все под контролем.

— Черт возьми, Берделл, где ты находишься?

— Близко, — прошептал Люк. — Ближе, чем ты думаешь.

Нажав на кнопку сотового телефона, он оборвал связь, живо представив себе недовольное лицо Джимми Колтрейна.

Джимми Колтрейн был на пятнадцать лет старше Люка. Подростком он был страшным задирой, а в двадцать лет стал крутым полицейским. Это он обнаружил тело Джейсона Берделла с наполовину снесенным черепом. Бросив один лишь взгляд на Люка, он вынул из ослабевших рук мальчишки ружье и спокойно стер с него отпечатки пальцев. А потом вложил его в руку мертвого Джейсона.

Конечно, это ничего не меняло — в то время уже проводили парафиновые тесты и судебно-медицинскую экспертизу, но Колтрейн постарался, чтобы никто не удосужился провести эти тесты. Всем было известно, что Джейсон Берделл — горький пьяница с замашками садиста. Никто его не оплакивал, кроме его матери, но Эстер вечно на что-то жаловалась, постоянно скулила. По крайней мере, на этот раз у нее имелась на то веская причина.

Люк так и не смог понять, зачем Колтрейн поступил так, а не иначе. Может, он всегда ненавидел Джейсона Берделла. Может, он чувствовал, что все переменится и придет время, когда Люк сможет ему отплатить. А может, ему нравилось обретенное чувство власти. Люку было на это наплевать. Тело Джейсона Берделла кремировали, материалы дела погибли во время пожара, возникшего в здании полицейского архива. Не осталось ни одного свидетельства, кроме бредовых рассказов Эстер о том, как сын дьявола убил ее дорогого сыночка.

Она была такой же подлой и злобной, как и ее единственный сын. Когда Люк был маленьким и не мог за себя постоять, она постоянно его обижала, пока он не сбежал.

Сейчас он вернулся. Но перед тем, как снова покинуть город, он нанесет Эстер Блессинг небольшой визит.

И расскажет, как умер ее сын.

Глава одиннадцатая

Шериф Колтрейн оказался не таким провидцем, как он полагал. Эстер Блессинг и виду не подала, что знает, кто такая Рэйчел, когда та появилась на пороге высокого белого дома в викторинском стиле с зеленой вывеской на фасаде. У хозяйки дома не было ничего общего с Люком. Увидев это, Рэйчел предпочла не обращать внимания на охватившее ее чувство облегчения. Эстер Блессинг выглядела как самая настоящая ведьма. Это была жилистая старуха невысокого роста с маленькими злобными глазками и седыми волосами, торчавшими в разные стороны. Тонкогубый рот был презрительно сжат; и сама она и весь дом провонялись застоялым сигаретным дымом.

Она окинула Рэйчел пренебрежительным взглядом, но, судя по всему, таким же взглядом она смотрела на весь окружающий мир.

— В наших краях немного туристов, — заметила она, невольно повторяя слова Лероя Пелтнера.

У Рэйчел было достаточно времени, чтобы подготовиться к любому повороту событий. Если старуха вытащит ружье, она тут же бросится наутек.

— Мне нужна информация о Люке Берделле.

Маленькая старуха замерла на месте, ее лицо еще больше помрачнело.

— Зачем?

— Я пишу о нем книгу.

Эстер Блессинг фыркнула.

— Может, ты вообразила, что он святой, крошка?

Рэйчел решила раскрыть карты, потому что ей нечего было терять. Она посмотрела прямо в маленькие злобные глазки Эстер.

— Нет, миссис Блессинг, я так не думаю. Я считаю его жуликом, проходимцем и лжецом.

— А как насчет убийцы, крошка? Об этом ты думала?

Жадный интерес старухи почему-то вызвал у Рэйчел неприятное чувство, но она решительно от него отмахнулась. Не станет же она, в самом деле, защищать своего врага?

— Мне казалось, речь шла о непредумышленном убийстве.

— Я говорю не о том поляке, которого он кокнул в баре, — сказала Эстер. — Речь идет о моем сыне, Джексоне Берделле, хладнокровно убитом маленьким ублюдком.

От удивления Рэйчел вытаращила глаза.

— Он убил родного отца?

— Ты что, не слышала, что я сказала? Он был ублюдком. Мэриджо Макдональд уже была на сносях, когда решила заарканить моего сыночка. Она переспала с бродячим проповедником, а когда он ее обрюхатил, она тут же вцепилась в моего мальчика. Черт, тут нечему удивляться! Парень был просто красавчиком, и мог любому заговорить зубы.

— Кто, Люк?

— Да нет, его настоящий папаша. Он бродил от города к городу, проповедовал, лечил больных и соблазнял красивых девчонок. Пока кто-то его не прибил, и правильно сделал. Да только Мэриджо от этого лучше не стало, — хмыкнула Эстер.

— Похоже, Люк пошел по стопам отца.

— Никогда не доверяй сыну бродячего проповедника, крошка. Особенно, если он ублюдок. Джексон хотел научить их обоих покаянию — и Мэриджо, и ее ублюдочного сынка. Да только до добра это не довело. Ты только погляди, чем все обернулось.

Сигаретный дым смешался с запахом старого пота и каким-то мощным освежителем воздуха, и Рэйчел почувствовала, что еще немного, и ее стошнит. Она прикусила губу и попыталась сосредоточиться на ярко-красном ковре у себя под ногами.

— А что случилось?

— Ты знаешь, как умерла его мать. Глупая женщина наложила на себя руки, когда не смогла больше терпеть бремени вины. Она всегда была дурехой, не чета моему Джексону. Он ее ненавидел, и мальчишку тоже.

— А почему он не развелся?

— В нашей семье разводы не приняты, — отрезала Эстер. — Это не по-божески.

— А почему вы решили, что это Люк убил вашего сына? — продолжала допытываться Рэйчел. — Почему вы никому об этом не сказали?

Скрипучий смех Эстер резанул по ушам Рэйчел, словно стекло о железную миску.

— Эх, милая, да все и так знали. Тогда они быстро выдворили мальчишку из города — доказать-то все равно ничего не смогли. Зато сейчас, когда у него полно деньжищ, они так и скачут перед ним на задних лапках, только что в задницу не целуют. Ты лучше поберегись, милая. Они не позволят никому опорочить своего местного святого, пускай он будет самим чертом. Люк Берделл — достояние этого города. Первый источник дохода, который видели наши края.

— Миссис Блессинг, а что вы сами обо всем этом думаете? — тихо спросила Рэйчел.

Эстер Блессинг наклонилась вперед, и ее зловонное дыхание ударило прямо в лицо Рэйчел — виски, сигареты и застарелая злоба. Девушка приложила все силы, чтобы не скривиться от отвращения.

— Я убью его, крошка, — сказала она с гадким смешком. — Пускай не думает, что убийство моего сына сойдет ему с рук. Рано или поздно я его убью.


Комната, в которую Эстер Блессинг поселила Рэйчел, показалась девушке самой безвкусной, самой уродливой комнатой, в которой она когда-либо жила. Стены покрывали обои ядовито-зеленого цвета, чехлы на мебели изобиловали розочками и рюшечками, всюду стояли безделушки на кружевных салфеточках. И комод, и маленький столик ломились от фарфоровых зайчиков и купидончиков, однако все фигурки блистали чистотой, нигде не было ни пылинки. Должно быть, у хозяйки уходила уйма времени на содержание всей этой «красоты» в образцовом порядке.

Рэйчел не хотела здесь находиться. Наверное, ей пора было привыкнуть к этому чувству — строгая келья в Санта Долорес была столь же негостеприимной.

И все же между ними существовала разница. За всеми этими рюшечками и финтифлюшками, за фасадом стерильной чистоты в викторианском доме Эстер Блессинг таилось нечто нездоровое, порочное. Как будто зло источало мерзкий яд, проникавший в поры и покрывавший кожу слизкой пленкой разложения, которую невозможно смыть, сколько бы ты ни старался.

Принимая душ с еле теплой водой, Рэйчел подсмеивалась над собой. Это же надо, она всю жизнь гордилась своей хладнокровной практичностью, но, видимо, с возрастом ее потянуло на розовые сопли. Она всегда избегала театральных жестов, которыми так славилась ее мать. Но теперь, когда Стелла умерла, очевидно, она пошла по ее стопам. Одно слово — дурная наследственность, как говорится, яблочко от яблоньки и так далее. Когда Рэйчел была маленькой, то любила фантазировать о том, что она была приемной дочерью. Якобы богатая, увешанная драгоценностями Стелла совершила «набег» на сиротский приют и выбрала ребенка, который внешне был на нее похож. Конечно, потом игрушка ей наскучила, но где-то там существовали настоящие, любящие родители Рэйчел, искавшие свое потерянное дитя.

К девяти годам она уже знала, что все это — чушь собачья. Конечно, Стелла произвела ее на свет — выпив изрядную дозу мартини, она то и дело жаловалась на схватки, которые длились целых четырнадцать часов. К тому же внешнее сходство было неоспоримым — глаза одного и то же цвета, изящное телосложение, даже волосы были одного и того же светло-русого оттенка, хотя Стелла постоянно их красила в модный яркий цвет.

Она видела своего отца лишь однажды. Когда Рэйчел было три годика, Стелла прямо ей сказала, что он не хотел никаких детей. Его больше интересовали молодые парни, а вовсе не семья. Прошло много времени, прежде чем Рэйчел поняла, о чем говорила мать. А однажды она случайно встретилась с отцом, но он оказался вдрызг пьян. Настолько пьян, что тупо посмотрев на дочку мутными глазами, так и не понял, кто она такая.

Сейчас он уже умер. Как умер отчим, который приставал к ней в детстве. Как умерла мать. И на какую-то короткую, безумную долю секунды она поняла, что у нее есть еще один повод, чтобы ненавидеть Люка Берделла. Он совершил то, что ей хотелось сделать самой. Убил своих мучителей.

Как только она вышла из дома Эстер Блессинг, ее снова окутал влажный горячий воздух. Время миновало далеко за полдень, всюду носились жуки, и их неустанное жужжание, казалось, просверлило дырку у нее в мозгу. К счастью, комары никогда не находили ее аппетитной, хотя такой крупной и жадной мошкары, как в Алабаме, она нигде не встречала. Рэйчел направилась к автомобилю, чтобы закрыть окна и включить кондиционер на полную мощность. В это время Эстер Блессинг выглянула из входной двери, ее скрипучий голос разнесся над коротко подстриженным газоном:

— Ужин в семь тридцать, и если ты опоздаешь, то не жди никаких поблажек, — она замолкла, уставившись на Рэйчел. — Куда это ты собралась, крошка?

— О еде я позабочусь сама.

Эстер фыркнула, да так громко, что было слышно на улице.

— Что-то ты плохо справляешься со своей задачей. Того и гляди, ветер дунет и унесет тебя в дальние края.

— Значит, мне повезло, что ветра нет, — буркнула Рэйчел, открывая дверцу машины.

— Как знаешь, крошка. Только смотри, чтобы ночь не застала тебя одну, на темной улице. Лерой Пелтнер рассказывал, что видел неподалеку летающего вампира.

— Есть вещи и похуже, — проворчала себе под нос Рэйчел.

— Что ты сказала? — проскрипела Эстер.

— Что буду вести себя осторожно!

С недовольным видом Эстер захлопнула входную дверь и исчезла в недрах своего унылого, прокуренного дома, заставив Рэйчел пожалеть о том, что она оставила чемодан в душной комнате. Полуденный воздух казался таким густым, что дыхание давалось с трудом, да и вообще этот городок начинал действовать Рэйчел на нервы. Ее не покидало ощущение, что за ней пристально наблюдают, следят за каждым шагом, шпионят.

Но она отсюда не сбежит, пускай не надеятся. Она уже сбежала из Санта Долорес и вернется туда только тогда, когда откопает какой-нибудь компромат на Люка. К тому же она была уверена, что напала на верный след. Интересно, как почувствуют себя восторженные последователи, когда узнают, что он убил своего приемного отца? Конечно, отчим — не родная кровь, но все же… И вообще, почему люди тянулись к Люку, откуда взялось это опасное притяжение? Он был человеком, по следам которого шла смерть. А может, он сам ее призывал?

Нет, ей определенно не нравился этот знойный городишко. Здесь было как-то неуютно, не хватало свежего воздуха, чистого пространства, и хотя многие дома были заново выкрашены белой краской, создавалось впечатление, будто все здесь пришло в упадок. Как будто слой краски скрывал не только прогнившие доски, но и порочные души.

Она не знала, кто может ей помочь, да и сама не спешила обращаться за помощью. Лорин из кафе пояснила в общих чертах, как попасть на местное кладбище, но уклонилась от ответа на вопрос, где искать старый дом Джексона Берделла. Она сказала, что там никто не живет с тех пор, Джексон Берделл застрелился. Мол, все превратилось в болото.

Странно, но Рэйчел не нашла кладбища возле старой церкви, одного из немногих зданий, стены которого не украшала свежая краска. Оказалось, что оно находится на краю города, неподалеку от густого заболоченного леса. Всю дорогу, пока она ехала в том направлении, Рэйчел не покидало тягостное чувство. Она ожидала совсем другого от Алабамы. Она ожидала здесь встретить старомодное очарование и милых, дружелюбных людей, которыми славятся небольшие городки старого Юга. Странное ощущение упадка и тления давило ей на мозг, путало мысли.

Но ведь именно это и было основным занятием Люка Берделла, в котором он достиг блестящих результатов. И неважно, где находилась Рэйчел — рядом или за тысячи миль вдали от него. В этом-то и крылась величайшая опасность. В его присутствии она становилась совершенно беззащитной, и воображение уносило ее в заоблачные выси. А ведь именно этих чувств она боялась и боролась с ними всю свою жизнь. Поэтому она вернется в Санта Долорес только тогда, когда искоренит в себе эти вредные качества.

Трава на кладбище была аккуратно пострижена, чистенькие гранитные таблички выстроились в симметричные ряды. Рэйчел бродила между ними, читая даты и фамилии, среди которых были и жертвы войн, начиная с 1850 года, и дети, унесенные всплеском сезонных болезней. Среди них встречались имена Пелтнеров, Колтрейнов и Берделлов, но родителей Люка она так и не нашла.

И снова у нее возникло странное чувство, будто за ней наблюдали, будто пара настырных глаз сверлила ей спину. Может, кто-то тренировался в снайперском мастерстве? Она живо представила себе Эстер Блессинг с винтовкой в руках — картинка получилась презабавная, а главное, очень правдивая. Оружие прекрасно сочеталось с черными глазами и злобной душой старухи. А как насчет остальных — Пелтнера, Колтрейна и даже Лорин? Может, и они были не прочь поохотиться за Рейчел? Неудивительно, что здесь творились странные вещи. Чего еще можно ждать от города, где рождаются личности вроде Люка Берделла?

Она остановилась посреди кладбища и постаралась собраться с духом. Может, она сама виновата, потому что буквально зациклилась на Люке Берделле, к тому же она всегда была немного мнительной. А все потому, что не доверяла никому на свете.

Но ведь у жителей Коффинз Гроув не было причин, чтобы желать ей зла. А если немного призадуматься, позволить опасную роскошь и проанализировать эти странные ощущения, то можно даже прийти к выводу, что со стороны наблюдателя ей ничего не грозит. В смысле физического насилия.

Все здесь пугало ее до смерти. Рэйчел готова была уже сдаться, когда ненароком наткнулась на то, что тщетно искала. Грандиозное надгробие Джексона Берделла.

У нее в голове не укладывалось, как она могла его пропустить. Оно было выше остальных памятников, у основания сидел высеченный из гранита пес. Вокруг пестрели букеты искусственных цветов самых невероятных оттенков — от темно-красного до желтого, от времени они выцвели и покрылись грязью. Тут же валялись окурки сигарет разного срока давности, причем двух разных марок. Значит, у надгробия стояло двое людей. Но оба ли они скорбели об усопшем? Она прочла слова, выбитые на камне: ДЖЕКСОН БЕРДЕЛЛ, ЛЮБЯЩИЙ СЫН, ОПЫТНЫЙ ОХОТНИК, ПРИМЕРНЫЙ МУЖ. СРАЖЕН ВО ЦВЕТЕ ЛЕТ. 1930–1976.

И ни слова о его собственном сыне. «Сражен во цвете лет» — эти слова, конечно, придумала Эстер, чтобы весь мир узнал о том, что Джексона убили. Она сказала, что убьет Люка, как только представится удобный случай. Удивительно, что она так долго ждала.

Рэйчел быстро пошла к воротам и чуть было не споткнулась о небольшую мраморную дощечку в земле, вдали от помпезного памятника Берделла. МЭРИДЖО МАКДОНАЛЬД, 1940–1968.

Имени мужа не значилось. Возле мраморного надгробия лежал букетик полевых цветов, еще не успевших зачахнуть под палящим солнцем.

Кто-то успел побывать здесь до нее. Причем, совсем недавно. Кто-то, кому Мэриджо Макдональд была небезразлична, тогда как собственный муж постыдился указать на надгробии свою фамилию. Словно по наитию Рэйчел вскинула голову и быстро огляделась. Вокруг не было ни души. Тот, кто пришел навестить могилу Мэриджо, а потом наблюдал за Рэйчел, уже ушел.

Ей страстно захотелось забраться в машину, захлопнуть дверцу и убраться из проклятого городка к чертовой бабушке. Однако она уже зашла слишком далеко, чтобы вновь спасаться бегством.

Возле ограды росли белые маргаритки, которые чудом уцелели от острых лезвий газонокосилки. Рэйчел действовала не задумываясь, повинуясь внутреннему голосу. Собрав небольшой букетик нежных белых цветков, она осторожно положила их возле других цветов на могиле Мэриджо.

Затем оглянулась на массивный памятник Джексона Берделла и ехидно ухмыльнулась. Довольно с него и искусственных цветов. Он их заслужил.

На кладбище были надгробные памятники, принадлежавшие другим Макдональдам, должно быть, родственникам Мэриджо. Но она находилась далеко от них, почти на самом отшибе, скорей всего, потому, что сама наложила на себя руки.

Однако если верить официальным источникам, Джексон Берделл поступил точно так же.

Люк Берделл отнял у Рэйчел ее мать. Но ведь свою собственную он тоже потерял. Хотя, в сущности, это не имело никакого значения.

Тем не менее, мысль об этом не давала ей покоя, пока она снова усаживалась за руль взятого напрокат автомобиля.


Люк вышел из густой тени деревьев и немного постоял, прислушиваясь к тому, как в полуденном мареве стихает рокот крошечного автомобиля. Машина идеально подходила такой женщине, какой, по мнению Люка, была Рэйчел Коннери. Белая и неприметная, с удобным автоматическим переключением и массой холодного воздуха из кондиционера. Однако он представлял ее вовсе не такой. А обнаженной, на роскошном кожаном диване. Рано или поздно она обязательно предстанет перед ним в таком прекрасном виде. Он не собирался навещать могилу Джексона Берделла. Он оставил старика в далеком прошлом, вычеркнул из своей жизни, изгнал из памяти. Вместо этого он подошел к могиле Мэриджо и стал задумчиво рассматривать оставленные им ранее бледнорозовые цветы и белые маргаритки, которые лежали рядом с ними.

Он сел на корточки и дотронулся до одной из них. Мэриджо была полной противоположностью Рэйчел Коннери. Добрая по натуре, кроткая, с простыми запросами, бесхитростная в любви. Однако ему почему-то казалось, что Рэйчел пришлась бы ей по вкусу. Она прижала бы Рэйчел к груди, стала бы гладить по голове и шептать на ухо ласковые теплые словечки, столь необходимые для нежной детской души. Так, как она это делала с ним.

Он бросил взгляд на массивное надгробие Джексона, проверяя себя, ожидая, что его вот-вот захлестнет волна ярости, как это не раз случалось в самое неожиданное время. Сейчас ярости не было, она затаилась в мрачных закоулках его души, куда никогда не проникал луч света. Во всяком случае, он так себе это представлял.

Люк знал, что это чувство никуда не делось, оно до сих пор там лежало, дожидаясь своего часа. Что только он ни делал, как ни старался — ему не удавалось изгнать из себя яростного демона, изрыгающего смертельную ненависть. Это был его крест, который ему суждено было нести и при этом мило улыбаться страдающим людям, которые вручали свое немалое состояние в умелые руки Старейшин. Поступая таким образом, он становился их сообщником.

Он отлично знал дом Эстер — с годами воспоминания нисколько не потускнели. Он знал, у какого окна отсутствует щеколда, какая ступенька скрипит, сколько кодеинового противокашлевого сиропа поглощает старуха каждую ночь, пока курит и смотрит телевизор в душной спальне. Старый док Карпентер всегда следил за тем, чтобы у нее было вдоволь лекарств, и вряд ли с тех пор что-либо изменилось. Эстер выкуривала в день не одну пачку сигарет, сильно кашляла, и никакой кодеин не мог ей помочь — разве что послать старуху в благословенную отключку. В душе он всегда радовался, что старая карга настолько к чему-то пристрастилась, что будет страдать от жестоких запоров до конца жизни.

Интересно, как будет спаться Рэйчел в этом душном мавзолее? Услышит ли она, как он откроет заднее окно? Поднимется по лестнице? Откроет дверь в ее комнату?

Почувствует ли она, как он откинет одеяло и будет смотреть на ее тело? Интересно, в чем она спит? Лето выдалось жарким, а Эстер не доверяла кондиционерам и раскрытым окнам. Если у девицы осталась хоть крупица здравого смысла, то она будет спать в чем мать родила.

Хотя до сих пор она вела себя не очень-то разумно. Отважно, но глупо. Скорей всего, она спит, укутанная в байковую ночную сорочку, безбожно потеет и видит кошмарные сны, в которых он появляется невесть откуда и насилует ее беззащитное тело.

Она не догадывалась, кто ее истинный враг. Где кроется настоящая опасность для ее непорочного тела и ледяной души. Враг притаился внутри ее тощего, озлобленного тела, которое она столь яростно берегла ото всех.

Какого черта Стелла вообще решила завести ребенка? И что она такого натворила, чтобы все закончилось столь плачевно?

Даже такая беспомощная женщина, как Мэриджо, у которой не было ни денег, ни образования, и та неплохо справлялась со своей задачей, пока не повесилась на балке в старом амбаре Джексона. На ее распухшем лице застыли слезы, и Люк ее простил.

А вот Джексон не смог.

Проклятье! До чего же все в этих местах было ему ненавистно! Он ненавидел и этот город, и живущих в нем людей, и воспоминания, иголками впивавшихся под кожу и вызывающих страшный зуд. Он предпочитал соблюдать дистанцию, время от времени приобретая недвижимость, необходимую для получения контроля над городом и его жителями. Об этом знали и Лерой, и Колтрейн. Да вобщем, почти все были в курсе, кроме Эстер Блессинг.

Если бы она его увидела, то тотчас бы застрелила — в этом Люк нисколько не сомневался. Если бы док Карпентер урезал ей дозу кодеина или если бы с возрастом сон у Эстер стал более чутким, то она могла услышать, как Люк поднимается вверх по лестнице. И тогда она бы сделала в голове Люка дыру даже больше той, что прикончила ее драгоценного сыночка.

Чему быть, того не миновать. Жизнь в Нью Мексико напоминала тюрьму. Он усмехнулся, представив кричащие заголовки газет.

Но сначала он займется сексом с Рэйчел Коннери. Он не собирался покидать этот мир, имея на совести незавершенное дело.


Эстер была мастерицей по части готовки мяса с картошкой. Она подала Рэйчел картошку, плавающую в жирной подливке. Девушка уставилась на тарелку с глухим недовольством. Она не могла заставить себя есть, хотя знала, что должна это сделать. Точно так же она не могла заставить себя покинуть город, хотя знала, что должна это сделать.

В ее комнате было душно, окна наглухо закрыты. Скрепя сердце Эстер вручила ей маленький электрический вентилятор, но его хватало лишь на то, чтобы вяло гонять спертый воздух в большой комнате. Рэйчел разделась до майки на тонких бретельках и трусиков и уселась напротив вентилятора в надежде, что ей полегчает. Из комнаты Эстер доносился звук телевизора. Время перевалило за одиннадцать часов — интересно, сколько еще времени старуха будет развлекать себя просмотром телевизионных программ?

С помощью пилки для ногтей Рэйчел удалось открыть одно из окон, но влажный неподвижный воздух принес мало облегчения. Казалось, что слабое освещение лишь усугубляло душную атмосферу, поэтому Рэйчел выключила свет, легла на узкую комковатую кровать и уставилась в пустое пространство. Она остро ощущала присутствие Люка в этом доме, в этой самой комнате. Логика подсказывала ей, что он провел здесь немало времени, и все же она не могла себе представить, что ребенок мог чувствовать себя уютно в этом мертвом, словно склеп, доме.

Она перевернулась на живот, слушая, как ее дыхание смешивается с трескотней телевизора. Смех с экрана телевизора разносился по всему дому, и у Рэйчел возникло странное ощущение, что герои кинокомедии смеются над ней.

Она пообещала себе, что завтра же уедет. Архивные записи пропали, на кладбище не удалось узнать ничего нового, и никто из жителей не спешил делиться с ней сведениями о святом, выросшем на их глазах. Ей удалось отыскать то, что осталось от дома, где прошло детство Люка, но она умчалась оттуда так быстро, как только смогла. Она подозревала, что шериф Колтрейн не стал бы задерживать ее за превышение скорости.

Рэйчел закрыла глаза. Ей казалось, что она чувствует на себе его взгляд. Вот он медленно скользит взглядом по ее телу, длинным ногам, бедрам, спине. Основанию шеи. Лежать на животе казалось ей более надежным. Лежа на спине, она будто бы выставляла себя напоказ.

Боже, ей нужно уснуть! Она уже не помнила, когда в последний раз спала несколько часов кряду. Она была совершенно измучена, напряжение сжалось в тугую спираль и затаилось внутри живота.

Сон был необходим ей как воздух, а еще ей хотелось чувствовать себя в безопасности, знать, что ей ничего не грозит и все будет хорошо.

Но как она могла жить спокойно, если не знала ответов на множество вопросов? О Стелле. О Люке Берделле.

Конечно, Эстер горячо одобрила бы ее стремление расправиться с Люком. Тем не менее, Рэйчел не хотелось обращаться за помощью к зловредной старухе.

Да она вообще не нуждалась в ничьей помощи. Она сделает все сама, и падение Люка произойдет по ее собственному сценарию. Пускай он ползает в грязи и молит о прощении. Пускай навсегда исчезнет из ее жизни. Может быть, тогда она сможет спать спокойно, подумала Рэйчел. Забыв о том, что не могла спокойно уснуть с одиннадцати лет.

Глава двенадцатая

Рэйчел изнывала от жары. Постель оказалась слишком мягкой, она приняла девушку в свои жаркие объятья и погрузила в опасные пучины дремы. Отбросив в сторону одеяло и зарывшись в пуховую перину, Рэйчел все глубже погружалась в сон. Стояла непроглядная ночь, ее душный, черный кокон засасывал жертву в мир, в котором царили то ли сны, то ли кошмары.

Она ощущала присутствие Люка в комнате, ноздри ловили его запах. Но она не могла раскрыть глаза. Где-то в глубине сознания яростным молоточком билась мысль — если она раскроет глаза, значит, ему удалось ее напугать, убедить, что все в этом мире возможно, что он покинул монашескую жизнь и последовал за ней в этот липкий, похожий на трясину ночной кошмар. А если она будет держать глаза закрытыми, позволив телу пребывать в полудреме, то докажет, что он не в силах ее напугать.

До нее доносились странные, приглушенные звуки. Телевизор Эстер продолжал работать, тем самым доказывая реальность бытия. Она слышала, как на краю города чавкает болото. Как откуда-то издали доносится эхо близкой грозы.

Она беспокойно заворочалась, думая о том, что ничего не случится, если она на секунду откроет глаза, просто, чтобы почувствовать себя спокойней. Но веки словно налились свинцом, и она еще глубже погрузилась в сон.

На нее тут же нахлынул ворох ненужных воспоминаний, только на этот раз она старалась не подавить их, а наоборот, извлечь из подсознания. О том, как гадкий старик приходил к ней в кровать, пока она спала, как он гладил ее, нашептывал на ухо разные словечки. Она хотела, чтобы к ней вернулось ощущение страха и омерзения. Однако время было другое, и мужчина был другим, и ее тело об этом знало. Вот кончики пальцев легко, будто перышком, коснулись ее кожи. Руки скользнули ей между ног, погладили ее там, и от смущения она неловко заерзала. Проснись, сказала она себе. Но продолжала слышать лишь звуки грозы и ощущать сгустившуюся вокруг нее тьму.

Она его не чувствовала, значит, здесь никого не было. Оставалось лишь касание его рук — прекрасная чувственная фантазия. Ее ласкал бесплотный дух, он старался услужить ей. Это создание ночи не могло причинить ей зла. Сейчас она это знала и лежала спокойно, позволив телу получить то, в чем оно так отчаянно нуждалось.

Кроме рук были еще и губы. Вот они прижались к ее шее, язык лизнул нежную кожу. Она задрожала от жара, держа руки вытянутыми вдоль тела, в то время как его голова опустилась ниже. Она не чувствовала тяжелого водопада волос, значит, эти дивные, щедрые губы не могли принадлежать Люку. Жадный рот захватил ее сосок под тонкой маечкой и втянул в себя.

И тогда раздался звук. Конечно же, этот низкий страстный стон не могла издать сама Рэйчел. Она не нуждалась в страстных порывах и не желала, чтобы мужской рот ласкал ее грудь. У нее не могло быть такого низменного чувства.

Когда он выпустил сосок изо рта, тот налился, разбух и немного побаливал. Тогда за дело взялись тонкие умелые пальцы, а рот переместился ко второй груди, захватив в плен другой сосок. Она снова застонала, выгнув спину, желая, чтобы его руки снова оказались между ног, на этот раз под тонкой тканью трусиков. Ей хотелось, чтобы он забрался к ней на кровать.

И вдруг прикосновение исчезло. Она ждала, что раздастся шелест снимаемой одежды или что-то другое, что говорило бы о том, что все еще только началось. Но в это время вспышка молнии ярко озарила комнату, и Рэйчел открыла глаза. На один краткий, безумный миг она увидела его, а затем комната снова погрузилась во тьму, и раздался удар грома.

Сдерживая крик негодования, она бросилась на кровать, дотянулась до лампы и включила свет. Дверь была по-прежнему закрыта, ее надежно подпирал стул. Окно, которое ей удалось приоткрыть с помощью пилки, было узким, в него не мог пролезть взрослый мужчина. Тогда каким образом, скажите на милость, она могла увидеть Люка Берделла в своей спальне?

Рэйчел снова упала на подушки и, чтобы успокоиться, заставила себя дышать ровно и глубоко. Ничего не было. Ровным счетом ничего. Ее и раньше навещали эротические сны, хотела она того или нет. В прошлом она тут же просыпалась, чувствуя, как тело охватывает сладостная истома. Сейчас случилось то же самое, только гроза пробудила ее до того, как тело получило желанную разрядку, в которой ей отказывал холодный рассудок.

Нет, Люк Берделл никак не мог оказаться в Алабаме, тем более в доме своего заклятого врага. Конечно, все это ей приснилось.

А потом она посмотрела вниз и увидела на груди два влажных пятна.


Люк Берделл двигался в ночи, словно тень. Он возбудился до чертиков, но решил пока оставить все, как есть. В этом была какая-то ирония судьбы. Если бы Рэйчел Коннери узнала, до какой степени смогла его возбудить, она, наверное, съехала бы с катушек. Или побежала бы в ванную и вырвала, как это случилось в Санта Долорес.

Ах, но когда она спала или находилась под воздействием лекарств, все обстояло совсем иначе. В его руках она мурлыкала, словно кошка, выгибала спину, предлагая свое бесстрастное, девичье тело, которым в последнее время он просто бредил.

Он не знал, почему случилось так, а не иначе. Рэйчел нельзя было назвать красавицей, к тому же она была женщиной нервной, а от таких в постели толку мало. Но для него это было неважно. Он старался убедить себя, что Рэйчел бросила ему вызов, и в этом все дело, но в глубине души знал, что это не так. Кого он только ни соблазнял в свое время — и девственниц, и лесбиянок, женщин, которые считали себя уродинами и женщин, холодных, как лед. Он спал с женщинами, которые его любили и с теми, кто его ненавидел. Если он заставит Рэйчел Коннери испытать оргазм, то ничего нового не узнает.

И все же он очень хотел это сделать. Господи, да он только об этом и думал. Самое странное заключалось в том, что живой интерес в нем возбуждало вовсе не ее тело, а затравленный взгляд, появлявшийся в ее глазах, когда она думала, что на нее никто не смотрит.

Черт, он слишком долго прожил в пустыне. Он знал об этом, и теперь собственное тело напоминало ему о том же. Он собирался убраться оттуда еще до того, как все рухнет, имея в запасе кругленькую сумму, которая позволила бы ему жить припеваючи лет эдак пятьдесят. Он хотел исчезнуть и начать новую жизнь. Не будет больше Люка Берделла из Коффинз Гроув, штат Алабама. Не будет Люка Берделла из Братства Бытия. Не будет ни плохого парня, ни мессии. Он собирался прожить остаток жизни как обычный мужчина. Ни больше, ни меньше.

Замедлив шаг в темноте, он закурил сигарету и жадно затянулся. Запах дома Эстер Блессинг пробудил страстное желание закурить, и он решил немного себя побаловать. В то время, как Люк Берделл находился в духовном уединении, вливая в душу новые силы с помощью медитаций, плохой парень из Коффинз Гроув вышел на охоту. Почуяв это, его добыча потеряла покой.

Он бросил взгляд на дом Эстер Блессинг. Свет в окошке Рэйчел продолжал гореть, наверное, он испугал девчонку до чертиков. Он очень удивился, увидев, как крепко она спала, поэтому не сдержался и пустил в ход руки и губы, просто чтобы узнать, как далеко он сможет зайти, прежде чем она с воплем проснется. Если бы не дурацкая молния, он, скорей всего, успел бы стянуть с нее трусики.

Колтрейн, наверное, разыскивал Люка, поэтому должен был находиться где-то неподалеку. Да его бы кондрашка хватила, узнай он о том, что Люк побывал в доме Эстер. Никому не станет лучше, если злобная старуха исполнит свою мечту и продырявит «внуку» голову. Кроме Рэйчел Коннери, конечно.

Люк двигался в темноте, тихо насвистывая. Он сам не знал, почему мотивчик песни «Дьявол явился в Джорджию» крутился у него в голове. Какая разница? В темноте он был невидимкой, никто не знал, где он находится, и он был свободен. На короткий, благословенный отрезок времени он был, наконец-то, свободен.


— Не похоже, что тебе хорошо спалось, крошка, — Эстер шмякнула перед ней тарелку с каким-то жирным варевом. Желудок Рэйчел сжался от ужаса при виде ярко-желтых яиц, сосиски и белого вещества, сильно напоминавшего застывший жир.

— Я не могла заснуть из-за бури, — промямлила она, потянувшись за чашкой кофе и тщетно пытаясь не клевать носом. Остаток ночи она провела, лежа в кровати и напряженно всматриваясь в каждый угол тесной комнаты, ожидая, когда же появится назойливый призрак. Чем больше она всматривалась, тем больше убеждалась, что его там никак не могло быть. Комната ломилась от множества безделушек, Люк не мог ни зайти в нее, ни выйти, чтобы не смахнуть хоть одну из них на пол.

— Ничто на свете не сможет потревожить мой крепкий сон, — ухмыльнулась Эстер. — А все потому, что моя совесть чиста.

Рэйчел с сомнением взглянула на самодовольную старуху.

— Я хочу сегодня уехать, — сказала она, водя вилкой по тарелке с едой. Ей удалось проглотить кусочек гренки, и это было все, на что согласился ее привередливый желудок.

— Ты уже узнала, все что хотела? Быстрый из тебя работник.

— У меня такое чувство, что здесь мне не рады.

Эстер фыркнула.

— А вот здесь ты права. Город живет, спекулируя именем этого дьявольского отродья. Люди не хотят, чтобы ты совала нос, куда не следует.

— А как же вы? Мне казалось, вы рады тому, что я хочу показать миру истинное лицо вашего внука.

— Он мне не внук! — рявкнула Эстер. — Слава Богу, что мы вообще с ним не в родстве, и я уже об этом говорила. Так или иначе, но мой час придет. Мне не нужна твоя помощь, чтобы свершить правосудие. Я жду уже двадцать лет с тех пор, как убили моего Джексона, могу подождать еще немного.

В горле у старухи что-то булькнуло, она закашлялась и потянулась за пачкой сигарет.

Язвительный ответ так и вертелся на кончике языке у Рэйчел. Вот они оба и будут бегать друг за дружкой, и вопрос лишь в том, кто умрет первым — Эстер от своего курева или Люк от запоздалого правосудия.

— Как хотите. У вас случайно не сохранилось старых фотографий Люка? А может, вы хотите поделиться какими-то историями из его детства?

Она спросила просто так, на всякий случай. Не хотелось покидать город, не узнав все, что можно.

К ее удивлению, Эстер придвинула стул и села с ней рядом.

— Фотографий осталось не так уж много, но я их всех сожгла, — сказала она. — Что же касается историй, то я могу рассказать такое, от чего волосы встанут дыбом. Бывало, уставится на меня своими безумными глазищами, будто это я исчадие ада, а вовсе не он. А еще он никогда не плакал, когда получал от меня хорошую взбучку. Даже тогда, когда в четыре года я отлупцевала его отцовским ремнем. Мальчишка был аж синий, еле ходил, но и тогда не пискнул ни слова. Разве это нормально?

Рэйчул чуть не стошнило.

— В четыре года? — тихо спросила она.

— Да, он был дьявольским отродьем с малых лет. Ничего на него не действовало — ни то, что его пороли, ни то, что закрывали в шкафу на целую ночь. Он никогда не выказывал слабости. Я видела, как он плакал один-единственный раз — когда хоронили его маму, но это тоже случилось по его вине.

— Почему? Вы думаете, он ее убил?

Эстер презрительно усмехнулась.

— Если он кого-то и любил, то только свою маму. Она была глупой шлюшкой, с разумом, как у ребенка. Даже в четыре года Люк казался смышленей, чем она.

— Тогда в чем же он провинился?

— Да в том, что существовал, крошка! Ему и рождаться-то не следовало. Если бы Мэриджо была порядочной девушкой, какой ей и полагалось быть, мой мальчик относился бы к ней с уважением. Но она принесла ему в подоле ублюдка, и он не смог ее простить. Он старался выбить порок из них обоих, да только ничего хорошего из этого не вышло. В конце концов, Мэриджо сделала то, что и должна была сделать. Повесилась в старом амбаре Джексона.

— Значит, ей нужно было сделать аборт и никогда не говорить об этом Джексону, так что ли?

— Аборт — это грех. Нельзя причинять вред неродившемуся ребенку, — назидательно сказала Эстер. — Ей следовало блюсти чистоту до того времени, когда Джексон созрел для женитьбы.

— Глупышка Мэриджо, — тихо сказала Рэйчел.

— Мне кажется, в конце она все же получила по заслугам. А теперь жарится в аду.

— Почему вы так говорите?

— Она наложила на себя руки. Думаешь, после этого ее взяли на небеса? Лживая маленька тварь, вечно глядела на нас с сыном так, будто боялась нас до смерти. А ведь Бог свидетель, мы бы и мухи не обидели.

Рэйчел бросила взгляд на сильные, узловатые руки Эстер, которыми та порола четырехлетнего ребенка, да так, что он не мог после ходить, и вздрогнула от отвращения.

— Ты знаешь, а ведь это он ее нашел, — спокойно продолжала Эстер. — Дело было в День Благодарения, она поставила еду на стол и вышла. Джексон приказал Люку сесть и съесть свою порцию, поэтому, когда тот ее нашел, прошло четыре часа. Слишком поздно, чтобы чем-нибудь помочь. Что и говорить, в том году праздник был испорчен.

— Могу себе представить, — тихо сказала Рэйчел.

— С той поры он изменился. Раньше это был тихий мальчик, можно сказать, не от мира сего. После того, как он нашел свою маму и обрезал веревку, он стал совсем странным. Дерзким, лукавым. Учителя стали его бояться. Черт, даже я его побаивалась, а ведь мальцу в то пору было только восемь годков. Не знаю, правда, сколько истинного зла скрывалось в его сердце. Джексон старался выбить из него эту дурь, да все напрасно. Джексон был как отец маленькому ублюдку, хотя после того, как Мэриджо умерла, он никакой ответственности за него не нес. И чем же отплатил ему мальчишка? Взял отцовское ружье и снес ему голову.

— Но ведь полиция пришла к выводу, что это тоже было самоубийство.

— Мой сын слишком себя почитал, чтобы уйти из жизни таким недостойным образом. К тому же, он с детства знал, что это — смертельный грех. И уж, конечно, ему чертовски не хотелось провести возле Мэриджо еще целую вечность. С него хватило и шести лет несчастного супружества.

— Погодите, вы сказали, что Люку было восемь, когда его мать умерла?

— Так и было. Джексон женился на Мэриджо, когда Люку исполнилось два года.

Ход мышления старухи не поддавался никакой логике.

— Так что же случилось с этим исчадием ада после смерти вашего сына?

— После того, как Люк его убил? Мальчишка взял да уехал, и скатертью ему дорога. Он знал, что у Джексона осталось здесь много приятелей и все они не питали особой симпатии к маленькому гаденышу, кроме нескольких сердобольных учителей. Хотя не могу понять, по какой причине, ведь он-то и в школе отродясь не бывал. Вобщем, после расследования Люк скрылся из города. Даже не зашел попрощаться.

— А если бы он это сделал, как бы вы поступили?

— Убила бы, — просто сказала Эстер. — Наверное, он это понял.

— Уж это точно, — отозвалась Рэйчел. — И больше вы о нем ничего не слышали?

— Не-а. Пока не прочитала о нем в одной из газет, знаете, таких, которые валяются на прилавках в супермаркете. Он убил какого-то парня и угодил в тюрьму. Где ему самое место. А сейчас поглядите-ка, тысячи дураков вручают ему свои денежки, приняв его за Иисуса Христа или еще кого. Да его полагается прибить за одно только богохульство, не говоря уже о прочих грехах.

Эстер выглядела как женщина, готовая на столь богоугодное дело.

Рэйчел снова почувствовала позыв на рвоту. Тем не менее, на ее лице засияла самая любезная улыбка, одна из тех, которыми так славилась Стелла. В свое время мать учила ее светским манерам и твердила, что женщина должна улыбаться, даже если весь мир летит ввех тормашками.

— Я уверена, что он получит по заслугам, — мягко сказала она.

— Вы ведь собираетесь это сделать, да, милочка? Исправить зло, причиненное моему сыну много лет назад?

Рэйчел бросила на нее быстрый взгляд.

— Мне кажется, лучше оставить это вам, — сказала она.

Эстер хмыкнула.

— Думай, как хочешь, крошка, но готова побиться об заклад, что ты станешь его погибелью, хочешь ты того или нет.

— Я не желаю ничьей смерти, — тихо сказала Рэйчел.

— Не всегда получаешь то, чего хочешь, — заметила Эстер. — Все закончится тем, что ты его убьешь. Полностью уничтожишь. Все будет так и не иначе.


Рэйчел с радостью покинула дом Эстер, хотя ее тут же окутала знойная духота. Казалось, испанский мох пустил корни в ее легких, но ей было все равно. Она чувствовала облегчение только оттого, что перестала дышать одним воздухом со старой ведьмой.

Она не хотела разрушать чьи-то жизни, даже если дело касалось такого негодяя, как Люк Берделл. Пускай у него было тяжелое, несчастливое детство. И что с того? У большинства ее знакомых семейная жизнь тоже была не сахар. Пускай он убил кого-то, может быть, даже не раз и не два.

Может, он и Стеллу убил, напомнила себе Рэйчел. Может, ему нравилось убивать, и он не мог с собой совладать.

Вот и она не могла ничего с собой поделать. Как бы ей ни хотелось уехать из Коффинз Гроув, подальше от детства Люка Берделла и чувства жалости, которое она начала к нему испытывать, пока что она была к этому не готова. Хотя она знала, что он не нуждается в ее жалости, и благодарности от него не дождешься.

К тому же ей бы не помешало приберечь чувство жалости для себя самой, горько усмехнулась она. Ах, бедная, несчастная Рэйчел!

Ей не хотелось ехать по городу, чтобы ненароком не наткнуться на защитников Люка или же его противников. Если на то пошло, ей вообще не следовало здесь появляться, потому что решимость ее таяла с каждым часом.

Где-то здесь должен был быть окольный путь до автострады. На карте значилась серая пунктирная линия, обозначавшая щебеночную дорогу. Она по ней поедет и вернется обратно по кругу, минуя центр города. Когда она вышла из дома, Эстер по близости не было. Не долго думая, Рэйчел сорвала несколько белых роз с тугими бутонами, поранив при этом руки о шипы, и кинула цветы на переднее сиденье. Она ехала по тихим раскаленным пустынным улицам и вдыхала искусственный стылый воздух из кондиционера, мечтая о том, чтобы машина наполнилась ароматом роз. Но цветы Эстер не источали никакого запаха.

Она не очень хорошо разбиралась в картах — Стелла всегда говорила, что Рэйчел в географии полный профан — поэтому не сразу поняла, что едет по дороге, которая пролегала вдоль кладбища. Не задумываясь над тем, что делает, Рэйчел остановила машину и вышла из нее, захватив с собой колючие цветы. Она направилась в сторону могилы Мэриджо и по дороге бросила взгляд на розы. В их лепестках кишели крошечные черви, вгрызаясь в нежную шелковую плоть лишенных аромата цветов.

С криком отвращения она отбросила их прочь, подальше от прекрасных полевых цветов, украшавших мраморную табличку. И только тут заметила, что цветы были свежими. Кто-то навестил могилу после вчерашнего дня. Она осмотрелась кругом, внимательно изучая темный болотистый лес, простиравшийся неподалеку от маленького опрятного кладбища. Никого не было видно, никто за ней не следил. Ну что же, придется ехать через этот дремучий лес и надеяться, что она верно прочитала карту. Может быть, она даже наткнется на призрака, который нанес ей визит прошлой ночью.

Рэйчел снова забралась в машину, прочно закрыв все двери. Врубив кондиционер на полную мощность, она включила радио и тронулась с места. Она попала на передачу какого-то христианского рок-канала, где кто-то истошным голосом вопил о сатане, вонзившем в тебя свои когти. Вздрогнув от ужаса, Рэйчел быстро выключила радио. Сказать по правде, она не верила ни в Бога, ни в дьявола. Однако она верила в то, что зло существует, и не где-то там, а здесь, в Коффинз Гроув, в доме Эстер Блессинг. А еще оно пустило корни в изувеченной душе Люка Берделла.

Было далеко за полдень, и над ней по-прежнему возвышались мрачные сосны. Несмотря на включенный кондиционер, она ощущала тяжелую влагу болота, ее преследовал запах болезней и тления. Дорога сузилась, и Рэйчел увидела между деревьев небольшие озера со стоячей водой. Ей стало интересно, водятся ли в них крокодилы.

Наверное, ей следовало повернуть назад. Стелла была права хотя бы в одном — Рэйчел совершенно не умела ориентироваться на местности. Может, эта узкая дорога — тупик, который кончается болотом, машина нырнет прямо на дно и утащит за собой Рэйчел, да так, что и следа не останется.

— Дура, — громко сказала она, замедляя ход и продолжая двигаться вглубь леса с черепашьей скоростью. Вековые деревья нависали над ней, словно великаны, превращая болото в мрачную обитель страха, столь непохожую на светлый чистый воздух Нью Мексико. Нельзя было вообразить два столь различных места. И может, именно здесь и таился ключ к разгадке таинственной натуры Люка Берделла. Его мрачная, похожая на болото, душа прижилась в знойном климате пустыни.

Она бы пропустила дом, если бы ехала чуть быстрей и не осматривалась по сторонам в надежде найти место, где бы она смогла развернуться и поехать обратно. Дом был очень старым, и лес уже начал наступать на него, заявляя о своих правах. Боковые стены сплошь увил дикий виноград. С огромных деревьев, окружавших дом, словно бархатный занавес, свисал испанский мох. Когда-то дом покрасили, но краска давно облезла, и все окна были разбиты, как будто здесь прошла банда хулиганов.

Это был всего лишь дом, заброшенный дом посреди болотистого леса. И все же Рэйчел, не задумываясь, притормозила машину на краю этого царства сорняков.

Она выключила двигатель, и ледяное кондиционирование, устало содрогнувшись, умолкло. Когда Рэйчел открыла дверцу, ее накрыла волна влажного зноя, будто укутала в мокрое одеяло. Останавливать машину было чистейшим безумием с ее стороны, но она ничего не могла с собой поделать.

Она знала, кому принадлежал этот дом. Знала, кого нашел висящей в разрушенном амбаре восьмилетний сын; знала, кто умер в доме. Но, несмотря на обвинения Эстер, она не знала, кто его убил.

Рэйчел шла к дому медленно, осторожно пробираясь сквозь заросли сорняков. Джинсы набухли от влаги и неприятно холодили кожу, даже свободная майка, и та прилипла к телу. Несмотря на жару, она чувстовала, что ее пробирает озноб, холод и страх сковали душу. И все же она продолжала идти вперед.

Входная дверь давно исчезла. Создавалось впечатление, что много лет назад ее вышибли ударом ноги. Может, это сделала полиция, прибывшая на место очередного самоубийства. А может, это сделал сам Джексон Берделл, когда искал оставшегося у него ублюдочного сына странствующего проповедника.

Внутри дома было тихо, как на кладбище, пахло плесенью и прелой травой. Даже в лучшие времена этот дом, должно быть, наводил тоску, а сейчас он напоминал чудовище, пожиравшее все вокруг.

Дом состоял из множества крохотных комнат, в которых не было ничего, кроме мусора. Самая большая комната располагалась в конце узкого коридора. Тусклый свет, сочившийся из разбитого окна, растекался мутной лужицей на запятнанном полу.

Она посмотрела вниз. Нетрудно было догадаться, что это за пятно, чья кровь пролилась на истертые половицы. На этом самом месте умер Джексон Берделл — то ли от своей руки, то ли от руки жившего с ним байстрюка.

Ее внимание привлек не шум, а шестое чувство, то самое, от которого по спине ползут мурашки и все внутри холодеет. Рэйчел подняла глаза — и вот он уже стоял перед ней, как будто возник из воздуха. Вот и вчера ночью он столь же загадочным образом появился в ее тесной спальне.

— Привет, Рэйчел, — тихо произнес Люк Берделл. И шагнул к ней, наступив на старое кровавое пятно.

Глава тринадцатая

Он выглядел странно, незнакомо, даже немного зловеще, потому что лицо его скрывалось в тени. Исчезла белая просторная одежда, которую он носил в Нью Мексико. Сейчас он был одет во все черное: черные джинсы, ковбойские сапоги, черная футболка. Он выглядел сильным и опасным. Мессия в пустыне тоже был опасен — но этот мужчина с жарким взглядом и стройным гибким телом приводил ее в трепет.

— Что ты здесь делаешь?

Голос Рэйчел прозвучал хрипло. Она осталась стоять на месте. Да и к чему лишние хлопоты? Либо он ее отпустит, либо нет — а спасаться бегством она не собиралась. Не на ту напал! Он знал, до какой степени она его ненавидела. Но возможно, он не догадывался, насколько сильно она его боялась.

— Я здесь родился.

Его голос тоже звучал иначе, он говорил с чарующей медлительностью, растягивая слова. Рэйчел ненавидела южный акцент.

— Конечно, не в этом доме. Но большую часть детства я провел именно здесь.

Казалось, он не замечал старого пятна крови под своими сапогами. Он оглянулся вокруг, и Рэйчел заметила, что его волосы перевязаны кожаным ремешком.

— Рэйчел, вопрос в том, что ты здесь делаешь? Только не говори, что проводишь здесь отпуск, Коффинз Гроув — не всемирный центр туризма. В сущности, если здесь и есть чем хвалиться, так это мной. Еще бы, местный хулиган превратился в духовного лидера!

— Культового лидера.

— Называй, как хочешь, Рэйчел, — он сделал еще один шаг в ее направлении, сойдя при этом со старого пятна. Сама не зная почему, Рэйчел почувствовала облегчение. — Ведь ты приехала сюда, чтобы найти меня, не так ли?

И снова эта медлительная, томная речь.

— И не надейся! Вот уж не думала, что ты покинешь свое духовное святилище. Да если бы я знала, что ты тоже будешь здесь, ни за что бы не приехала.

— Сама виновата, — проворчал он. — К твоему сведению, все знают, что в данное время я уединился в комнате для медитаций, где провожу время в посте и молитвах.

— Нет, не все.

Он склонил голову набок, рассматривая Рэйчел. Она почувствовала, как от томительного беспокойства у нее свело желудок. Он усмехнулся, и ей стало еще хуже. За стенами рекреационного центра он казался совсем другим мужчиной. Более опасным.

— Значит, мне следует принять меры предосторожности? — с этими словами он подошел еще ближе. Рэйчел никогда не считала его атлетически сложенным мужчиной, но сейчас под облегающей черной футболкой четко выделялось мускулистое сильное тело. Она нервно сглотнула слюну и сделала шаг назад.

— Ты хочешь меня убить?

— К чему мне это? — лениво спросил он. Но его глаза продолжали зорко следить за девушкой.

— Потому что я могу рассказать о тебе правду.

Наверное, я сошла с ума, подумала Рэйчел. Подсказала ему повод для своего убийства.

— Я уже говорил, что никто тебе не поверит, — он подошел ближе. — У тебя нет доказательств.

— Если я скажу, кому надо, то доказательства найдутся, — не сдавалась Рэйчел.

Он покачал головой.

— Когда я путешествую, то не оставляю никаких следов, — внезапно он оказался совсем близко, схватил ее за шею и прижав к стене, начал гладить пальцем нежную кожу за ухом. — Я успею перерезать тебе горло и вернуться к обеду в Санта Долорес, и никто не узнает, что я здесь был.

— А что будет, когда найдут мое тело? — хрипло спросила она.

— Не найдут, — он наклонился так близко, что Рэйчел почувствовала его дыхание и запах сигареты, которую он перед этим курил. — Здесь повсюду болота. Мне известно, где находятся самые глубокие омуты. Можно загнать туда грузовик, и никто никогда его не найдет.

От ужаса у нее задрожали колени. Рэйчел не могла понять, что представляет для нее большую опасность — страх близкой смерти или то, как он медленно, чувственно поглаживал пальцем ее горло.

— Почему ты так поступил со своим отцом?

Она надеялась, что, услышав ее вопрос, Люк ее отпустит. Но этого не случилось.

— Вижу, ты наслушалась россказней Эстер, — проворчал он. — Но ты же не настолько глупа, чтобы не понимать, что она всего лишь сумасшедшая старуха. Все это знают.

— Значит, ты не убивал своего отца? — спросила она, не смея даже моргнуть.

Он холодно улыбнулся. Затем бросил взгляд на бурое пятно, казавшее темнее обычного.

— Здесь было столько много крови, — сказал он, будто не расслышав вопроса Рэйчел. — Избавиться от тела — это одно дело, а скрыть улики — совсем другое. Тут повсюду валялись мозги, осколки костей, частицы кожи.

Рэйчел чуть не стошнило.

— Ты убил своего отца? — снова спросила она, не давая сбить себя с толку.

— Если я перережу тебе горло, — продолжал говорить он спокойным, задумчивым тоном, — здесь тоже будет много крови. Конечно, я мог бы тебя задушить, но ножом я орудую лучше.

На его лице расплылась хищная ехидная улыбка.

— Ты это сделал? — голос Рэйчел напомнил ей скрип несмазанных петель, но она не собиралась сдаваться.

Лицо его казалось совершенно бесстрастным.

— Одно я могу сказать совершенно точно. Клянусь, что не убивал своего отца, — спокойно ответил Люк. К своему удивлению, Рэйчел поняла, что верит ему. Это же надо — перед ней стоял мужчина, которого она считала патологическим лжецом. Тем не менее, она ему поверила!

Но потом он улыбнулся, наклонился к ней так близко, что его губы коснулись уха Рэйчел, и прошептал:

— Конечно, Джексон Берделл не был моим отцом.

И краткий миг доверия лопнул, словно мыльный пузырь. Она сердито оттолкнула Люка в сторону, что было с ее стороны глупейшей ошибкой. Он находился слишком близко и был очень сильным. Зажав в свою ладонь обе руки Рэйчел, он притянул ее к себе так резко, что она стукнулась о его грудь.

— Рэйчел, не надо спрашивать меня о том, убил ли я Джексона Берделла, — прошептал он. — Мой ответ может тебе не понравиться.

Она задрожала. Он, конечно, это почувствовал, но она не могла ничего с собой поделать.

Другой рукой он обнял девушку за плечи и тесно прижал к себе, продолжая удерживать ее руки в плену.

— Рэйчел, почему ты меня так боишься? — прошептал он. — Что ты себе вбила в голову? Ты же не думаешь, что я собираюсь убить тебя на самом деле, правда?

Он терпеливо дожидался от нее ответа. Наконец, она покачала головой.

— Ты также не боишься, что я тебя ограблю. Твои деньги и так у меня. Ты не хочешь сдаваться, но должна понимать, что не сможешь выиграть. Так в чем же дело? Может, ты думаешь, что я собрался взять тебя силой? Каждый раз, когда я к тебе приближаюсь, ты ведешь себя словно непорочная дева, которую ведут на заклание. Рэйчел, я не насилую женщин. В этом нет ничего забавного, к тому же это слишком просто.

— Со мной не будет просто, — отрезала она.

Он ухмыльнулся лениво, с насмешливым недоверием. Если бы руки Рэйчел были свободными, она бы наградила наглеца увесистой пощечиной. Увы, это было не так.

Он прижал ее слишком тесно к себе. Длинные ноги Люка касались ее ног, и это выводило ее из равновесия. Точно так же, как ощущение его мускулистых бедер.

— Тогда чего же ты боишься? — снова спросил он низким голосом, медленно растягивая слова. — Может, ты боишься, что я переманю тебя из христианской веры, и ты станешь одной из тех глупцов, которые верят в меня?

— Так вот как ты о них думаешь!

— А как же иначе — конечно, они должны быть глупцами, раз верят такому мошеннику и лжецу, как я! Давай, скажи, чего ты боишься, и я тебя отпущу.

Она зачарованно смотрела на него, не в силах вырваться из плена его рук, его тела, притягательной силы его голоса. Он ждал ее ответа с обманчивым терпением, и Рэйчел поняла, что он не отпустит ее до тех пор, пока она чего-нибудь не скажет. Чего-нибудь, похожего не правду.

— Хорошо, — сказала она. — Я тебе скажу.

Он ждал, не торопясь ее отпускать. В ней теплилась искорка надежды, и она сделала глубокий вдох, в чем тут же раскаялась, потому что они еще тесней прижались друг к другу.

— Я боюсь чужих прикосновений.

— Ерунда! Ты не боишься их, хотя они тебе не нравятся. Ты боишься моих прикосновений. Почему? Может, ты опасаешься, что они могут тебе понравиться?

Рэйчел сделала яростную попытку вырваться из его рук, но Люк продолжал прижимать ее к себе.

— Не тешь себя надеждой!

— А я и не тешу, — каким-то образом она снова оказалась прижатой к стене. Рука Люка крепко держала Рэйчел за талию, а сам он навис над ней, словно скала. — Но я обладаю особым даром. Если хочешь, можешь называть это проклятием. Я могу притягивать к себе людей. Заставлять их делать то, что они никогда бы не сделали по своей воле. Я могу превратить их в своих добровольных рабов. Рэйчел, неужели ты боишься именно этого? Стать моей рабыней?

— Этого никогда не случится.

— А что, если я предоставлю тебе выбор? — Он говорил так тихо, что голос вибрировал у него в груди. Прямо возле взятых в плен рук Рэйчел. — Ты перестанешь меня преследовать. Мы заключим с тобой мир, и ты сможешь вернуться к прежней жизни. Я даже постараюсь уговорить Старейшин вернуть часть денег Стеллы. Скажу им, что Стелла была не в себе, когда составляла последнее завещание, боль и наркотики затуманили ей разум.

— А они тебя послушают?

— Разумеется. Ты же знаешь, если мне очень захочется, я могу заставить любого сделать все, что мне нужно.

— Так, значит, она была под влиянием боли и наркотиков? Это ты заставил ее написать завещание?

В ее голосе звучали молящие нотки, которые она не в силах была скрыть.

В глазах Люка промелькнула какая-то тень.

— Я могу сказать все, что угодно, и ты мне поверишь. Могу сказать то, что тебе так отчаянно хочется услышать; могу вернуть тебе мать, когда ты думаешь, что потеряла ее навеки. Это так просто.

— Это ты заставил ее написать завещание? Была ли она в полном сознании, или боль затуманила ей разум?

Он ненадолго задумался, прежде чем ответить на ее вопрос.

— Стелла написала завещание за шесть месяцев до смерти. Она прекрасно осознавала, что делает. Рэйчел, о тебе она даже не думала. Она и раньше тебя не любила, и уже никогда не полюбит.

Кажется, время застыло на месте.

— А если я откажусь тебе верить? — безжизненным голосом спросила Рэйчел, хотя понимала, что Люк сказал чистую правду. — Если буду и дальше бороться?

— Тогда я тебя уничтожу. Я разрушу последнюю и единственную защиту, которая до сих пор удерживала тебя на плаву. Рэйчел, я заставлю тебя желать меня всей душой. Ты будешь сгорать от страсти, и все остальное потеряет для тебя значение.

Ей удалось выжать из себя кривую усмешку.

— Ты не посмеешь. Тебе не удастся превратить меня в одну из своих дурацких марионеток.

— Возможно, — тихо согласился он. — Но я могу заставить твое тело изнывать от жгучего желания.

Она рассмеялась скрипучим, неприятным смехом.

— Ничего у тебя не выйдет. Ты что, не слышал, что я говорила? Тогда могу повторить по буквам специально для тебя. Меня не возбуждает секс, я его ненавижу. А еще я ненавижу мужчин и ненавижу тебя.

— Да ты уже наполовину у меня в плену, но ты настолько увлечена борьбой, что не понимаешь, что с тобой творится, — прошептал он. — Вот чего ты боишься на самом деле, Рэйчел, хочешь ты это признать или нет. Глубоко внутри ты знаешь, что, возможно, я прав. И ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя.

Она толкнула его, и на этот раз Люк ее отпустил. Но он остался стоять на месте, и Рэйчел оказалась в ловушке между ним и стеной, хотя сейчас он ее не касался.

— Я не хочу тебя! Мне никто не нужен, — горячо возразила она.

— Так вот что сводит тебя с ума! Ты вдолбила себе в голову, что можешь обойтись без секса. Что он тебе ни к чему. А теперь вдруг обнаружила, что единственный мужчина, с которым ты не прочь трахнуться, — твой лютый враг!

Она собрала все силы для последней попытки. Смотря прямо ему в глаза, она процедила:

— Если ты хоть раз коснешься меня с грязными мыслями, я тебя убью!

Люк криво ухмыльнулся.

— Поздно, Рэйчел. Я уже сделал это, и даже больше. И ты меня не убьешь, потому что я тебе нужен.

С этими словами он наклонил к ней голову.

— Не смей! — она не могла скрыть охвативший ее ужас, и ей было все равно, что подумает Люк.

— Ты что, девственница? Боишься попробовать? — шутливо спросил он.

— Я пробовала. Мне не понравилось! Ненавижу!

Он нежно провел носом по ее щеке, и Рэйчел поняла, что деваться ей некуда. Его кожа была теплой, немного колючей на подбородке, где выступила легкая щетина, от него пахло табаком и кофе. Чертов лицемер!

— Попробуй снова, — сказал он. Поймав ее за подбородок, он повернул к себе ее отчаянно сопротивляющееся лицо. — Давай начнем с поцелуя.

И он прижался губами к ее рту.

Она замерла от отвращения. Прошли годы с тех пор, как мужчина приблизился настолько близко, чтобы ее поцеловать, и она поняла, что ей не удастся избежать это испытание. Она стояла неподвижно, ожидая, когда начнется склизкое, ужасное насилие над ее ртом.

Но ничего такого не произошло. Его губы легко, словно перышко, коснулись ее рта, и Рэйчел вздрогнула от неожиданности. Он поднял голову чуть-чуть, лишь на дюйм.

— Ну что, было не так уж страшно, правда?

— Попробуй что-нибудь еще в этом роде, и я откушу тебе язык! — сердито сказала Рэйчел.

Черт бы его побрал, он лишь рассмеялся в ответ.

— Попробуй, и получишь хорошего тумака, — он снова легонько ее поцеловал.

— Зачем ты этого делаешь? Я не вижу ни одной причины, зачем бы тебе хотелось меня целовать!

— Неужели? Может, мне просто хочется тебя помучить, — спокойно подсказал он.

— Разве это пытка? Я вполне могу ее выдержать. Со мной случались вещи и похуже, — с насмешкой сказала она.

Но Люк и бровью не повел. Издевка в его глазах так же выводила ее из себя, как и его рука, державшая в плену подбородок Рэйчел.

— Посмотрим, может, мне удастся изменить твое мнение, — прошептал он.

На этот раз он поцеловал ее открытым ртом, использовав язык. Последние крохи спокойствия и душевного равновесия, которые оставались у Рэйчел, мигом улетучились. Ведь ее целовали и раньше, и она сумела выжить. Подумаешь! У нее был секс с мужчиной, и она не устраивала сцен. Но чувствовать на себе губы Люка Берделла было поистине ужасающим испытанием. Словно огромная хищная птица, он подавлял, поглощал, высасывал из нее дыхание вместе с жизнью, будто пытался ее уничтожить. Она яростно билась у него в руках, но он не обращал на нее внимания. Одной рукой он обвил ее за талию, другая крепко сжимала лицо Рэйчел, пока он атаковал ее рот.

Она ненавидела Люка Берделла и то, что он с ней вытворял. Она ненавидела коварную мягкость, медлительную пагубную чувственность, от которой таяло тело. Она ненавидела длинные пальцы, гладившие ее лицо. Она презирала себя за то, что не пыталась бороться, а просто стояла столбом, пока он насиловал ее губы.

И все же это нельзя было назвать насилием. Это было обольщение, медленное, упорное, демоническое — умелым ртом он высасывал из Рэйчел ее волю. Она прислонилась к стене, чувствуя на себе груз его тела, беспомощная, словно животное, попавшее в ловушку. У нее оставался только один выход — унестись мыслями далеко отсюда, прочь из этого места, прочь от того, что делал с ней Люк.

Она закрыла глаза, но и в темноте не обрела спасения. Опасность даже увеличилась — груди набухли и горели, как в огне, бедра непроизвольно двигались, и тогда Рэйчел стала убеждать себя, что внутри нее зреет отвращение. И все же она ужасно боялась, что Люк прав, что он видит ее насквозь, до самого сердца, которое она привыкла держать в узде. Что все защитные барьеры и злость Рэйчел не смогут помешать ему разрушить ее жизнь.

Потому что это будет ничем иным, как разрушением. Если она перестанет бороться, то останется ни с чем. Он проглотит ее и не поморщится, а потом выплюнет за ненадобностью.

Люк поднял голову и с насмешкой взглянул на Рэйчел. Если поцелуй и оказал на него какое-то воздействие, внешне это никак не проявилось.

— Что ты хочешь делать сейчас? — прошептал он.

— А у меня есть выбор?

Несмотря на яростное сопротивление Рэйчел, он взял ее руку и провел вниз по своему телу. Он с силой прижал ее ладонь к ширинке на джинсах, так, чтобы она почувствовала его плоть. Ощутив, насколько он возбужден, Рэйчел задрожала. Это обычная реакция на отвращение, сказала она себе. Однако она сомневалась, что ее чувства столь однозначны.

— Ну что же, — начал он, прижавшись лбом ко лбу Рэйчел и продолжая удерживать ее руку на набухшем члене, — ты можешь сбежать и позвать на помощь. Ты можешь просить, умолять и обещать, что больше никогда не будешь мне докучать, и возможно — всего лишь возможно! — я проявлю к тебе некоторую жалость.

— Я не нуждаюсь в твоей жалости, — глухо сказала она.

— Или ты встанешь на колени и возьмешь меня в рот.

Она попыталась выдернуть руку, но, несмотря на обманчиво ласковый тон, Люк удерживал ее железной хваткой.

— Почему бы тебе просто меня не убить? — спросила она. — Я бы предпочла смерть.

— Боишься участи, худшей, чем смерть? — прошептал он. В его голосе чувствовалась насмешка, и ненависть Рэйчел усилилась. — А знаешь, я так не думаю. И собираюсь лечь с тобой в постель. А что еще хуже, тебе это может понравиться, — он скользнул ртом по губам Рэйчел. — Ну что ты на это скажешь?

Она с силой выбросила колено вперед, стараясь ударить его прямо по яйцам, но Люк оказался слишком проворным и вовремя отскочил в сторону. Ей удалось застать его врасплох, но и тогда он оказался настороже.

— Ты что, глухой? — рявкнула она. — Я же говорила, что не хочу тебя, мне вообще никто не нужен! И нечего демонстрировать свое мужское достоинство, чтобы заставить фригидную малышку радоваться прелестям секса! Побереги это для кого-то другого. Например, для одной из своих прилежных учениц! — Она здорово разозлилась, и это позволило скрыть дрожь в голосе. — Ты предложил мне сделку — хорошо, я согласна! Я больше не буду требовать денег Стеллы. Занимайся и дальше своим маленьким культом и обирай наивных людей. Я исчезну из твоей жизни, — она презрительно скривила губы. — Знаешь что? Я даже приму твою жалость. Лишь бы никогда тебя не видеть.

— Но ведь я предлагал вовсе не это. Я сказал, что такая возможность существует, если ты будешь просить и умолять. Думаю, несколько слезинок не помешают.

— Ничто не заставит меня плакать.

— А я заставлю.

— Иди к черту!

Она была сыта по горло. На негнущихся ногах Рэйчел прошла мимо Люка, ожидая, что тот схватит ее за руку. Но он просто стоял, прислонившись к стене, и следил за ней из-под полусомкнутых век.

Она старалась идти медленно по пустому дому, возвращаясь к входной двери тем же путем. Она не знала, следует за ней Люк или нет, но по какой-то причине он ее отпустил, и она старалась воспользоваться этим обстоятельством. Когда Рэйчел вышла из дома и направилась к машине, его темный силуэт по-прежнему маячил в задней комнате.

Машины на месте не оказалось. Когда Рэйчел совершила глупость, отправившись на исследование старого дома, то оставила машину недалеко от входа. И пока она боролась с Люком, кто-то ее угнал.

— Что ты сделал с моей машиной? — голос Рэйчел прозвучал неожиданно громко среди звенящей тишины леса.

Он оказался ближе, чем она надеялась.

— Абсолютно ничего. Ведь я был с тобой, разве ты забыла?

Она все еще помнила прикосновение его губ.

— Я могу и пешком добраться. Тут есть дорога, по которой можно идти.

— А еще здесь есть крокодилы. Водяные змеи и прочие прожорливые твари. Рэйчел, это не самый дружелюбный уголок мира. Особенно для городских девчонок вроде тебя.

Она повернулась к нему лицом.

— Где она?

— Наверное, это штучки шерифа Колтрейна. У него такая привычка. Сюда любят наведываться мальчишки, чтобы побаловаться и попугать друг дружку. Они утверждают, что в здешних лесах бродит призрак Люка Берделла с половиной головы на плечах и ищет другую половину.

— Прекрати! — вздрогнула от ужаса Рэйчел.

— Или они приходят сюда, чтобы потрахаться на деревянном полу, втайне от родителей. Рэйчел, а ты когда-нибудь так поступала? Убегала из дому, чтобы заняться сексом со своим дружком? А может, ты дождалась, когда тебе стукнет двадцать лет, чтобы обнаружить, что это занятие тебе не по душе?

Этот день дался ей не легко. Она до сих пор чувствовала мощную пульсацию возбужденного члена под своей рукой. Ощущала вкус его губ. Голос Люка был низким, вкрадчивым, он проникал в ее кровь, будоражил, доводил до крика.

Рэйчел повернулась и посмотрела ему в глаза.

— Я узнала, что такое секс в двенадцать лет, когда меня изнасиловал отчим, — сказала она с напускным спокойствием. — И ничто не в силах изменить моего мнения.

Люк и бровью не повел.

— Может, пришло время заняться этим не с извращенцем, а с настоящим мужчиной?

— Не думаю, что ты подходишь под это определение.

Откинув голову назад, Люк громко рассмеялся.

— Ах, Рэйчел, — сказал он. — Боюсь, ты отправишь меня на тот свет.

— Очень на это надеюсь.


Глава четырнадцатая

Он ошибся насчет Рэйчел Коннери, а такие ошибки случались с ним нечасто. Он ее недооценил. Ее отвращение к мужчинам и сексу имели более глубокие корни, чем та игра, которую он с ней затеял.

Стелла как-то упоминала об этом вскользь, но для Стеллы весь мир был одной большой драмой, где основное действие разворачивалось вокруг ее особы. Она обвиняла Рэйчел в том, что та своей ложью расстроила ее третий брак. Она не нашла козла отпущения для неудавшихся браков под номером один, два, три и четыре, но после долгого размышления она, скорей всего, и в этом случае свалила бы всю вину на свою дочь.

Люк бросил взгляд на Рэйчел, мысли которой витали где-то далеко. Она выглядела жалкой и несчастной, эта женщина, которая никогда не давала волю слезам. Она нуждалась в лечении у хорошего психотерапевта, ей нужна была материнская забота, и нежный терпеливый друг, который позволил бы ей постепенно привыкать к любовным отношениям, научил бы ее доверять и ему и себе.

Однако ее угораздило повстречаться с Люком Берделлом.

— Я подброшу тебя в город, — неожиданно для самого себя предложил он.

— С чего бы это?

По крайней мере, у нее хватило ума не доверять ему. Несмотря на всю свою боль и гнев она по-прежнему оставалась очень рассудительной девицей.

Для пущей убедительности он пожал плечами.

— Может, я чувствую себя виноватым.

— Сомневаюсь.

Он пропустил мимо ушей ее недоверчивый смешок.

— Я мог бы подбросить тебя до машины.

— И где же она?

— Думаю, Колтрейн оставил ее у дома Эстер.

— Ты хочешь отвезти меня к дому Эстер? — в ее голосе звучало неподдельное изумление.

— Я не сказал, что собираюсь проводить тебя до входной двери, — сказал он, медленно растягивая слова. — Знаешь ли, у всей этой чепухи насчет южных манер есть свои пределы.

— Зато можно многое рассказать о мессиях-мучениках, — огрызнулась она.

Это было обычное замечание, одна из колкостей, к которым она изредка прибегала, чтобы защитить себя, но по странному совпадению, шутка попала прямо в цель.

Даже сам Люк это признал.

— Я не в настроении изображать из себя мученика, — сказал он. — Только не сегодня.

— Может, как-нибудь в другой раз, — нежным голосом сказала она.

— Так ты хочешь доехать до города или предпочитаешь тащиться по жаре? — он сказал это с легким раздражением, посчитав, что Рэйчел, видя его нетерпение, тут же согласится.

Она подняла на него глаза. А ведь они у нее, действительно, очень необычные, подумал Люк, стараясь сохранить равнодушное выражение лица, смешанное с легкой досадой. Именно ее глаза оказывали на него пагубное воздействие. Он мог устоять перед натиском ее гнева, тела и острого, как бритва, языка. Но эти темно-карие глаза, полные гнева и ярости, смотревшие на него с отчаянием и вызовом, выбивали почву из-под ног.

— Думаю, одну ты мне задолжал, — нехотя согласилась она.

Он забыл, о чем они только что говорили.

— Чего одну-то?

— Поездку. Можешь высадить меня в квартале от дома Эстер.

Люк протянул руку, чтобы дотронуться до ее плеча, но она отшатнулась от него, словно от гадюки.

— Мы пройдем тылами. Не в пример тебе, я не оставил свой драндулет прямо перед домом, на виду у любого прохожего.

Ей бы насторожиться при слове «драндулет», однако Рэйчел все еще не могла прийти в себя от прикосновения Люка. Она была чертовски легкой добычей. Когда он начал ее целовать, она начала лепетать какую-то ерунду, словно малый ребенок. Проклятье, ему снова хотелось ее поцеловать, и к черту ее страх.

Да ты просто милейший парень, язвительно подумал он про себя, ведя Рэйчел через руины дома, видевшего худшие годы жизни Люка. Тюрьма Жольет казалась курортом по сравнению с тем эмоциональным и физическим адом, которым предтавляла собой жизнь с таким ублюдком, как Джексон Берделл. По крайней мере, в Жольет Люку не нужно было думать о том, как бы защитить свою мать.

Задняя часть дома уже полностью принадлежала болоту. Старый амбар, где он нашел повесившуюся мать, давно исчез с лица земли. Скоро вслед за ним отправится и весь дом, сгинет на дне болота, среди ила и грязи. Но неподалеку все еще оставался клочок твердой земли, где он смог припарковаться.

— Ну, вот мы и пришли.

Рэйчел резко развернулась, чтобы бежать обратно к дому, но Люк вытянул руку и перехватил ее за талию, не давая вырваться.

— Я не поеду в этой штуковине.

— Подумай сама, это же не Харли.

Она бросила на него суровый взгляд. Люк чувствовал легкую дрожь в том месте, где его рука касалась кожи Рэйчел, но девушка не собиралась поддаваться страху.

— По крайней мере, на мотоцикле я чувствовала бы себя в безопасности.

— Если сначала меня не заметит Эстер. Трудно управлять мотоциклом с дыркой в голове.

Она снова с удивлением взглянула на старый черный автофургон.

— Ты не очень-то похож на любителя трейлеров.

— Это не трейлер. Просто представь себе, что это большой катафалк.

Она с осуждением посмотрела на Люка, видимо, не разделяя его шуточного настроения.

— Ты здесь спишь?

— Неужели ты думаешь, что я мог бы спать спокойно, покуда вокруг бродит призрак моей жертвы? — он немного помолчал. — Как так получается, что ты еще ни разу не назвала меня по имени?

— Мне оно не нравится.

— Это же надо! Ведь святой Лука был апостолом, врачом и целителем, — он укоризненно покачал головой. — Как-то не по-библейски с твоей стороны.

— Шарлатан, обманщик, вымогатель…

— Мне не нужно вымогать деньги. Люди вручают мне их добровольно. И ты забыла слово «убийца» в перечне похвальных слов.

— Так ты признаешься, что убил Джексона Берделла?

— Я признаюсь, что был осужден за убийство человека в пьяной драке, — ловко вывернулся он. — И на этом моя исповедь заканчивается. На сегодня. — Рэйчел не спешила освободиться из его рук, что само по себе было добрым знаком. Он должен был приучить ее к своим прикосновениям, к тому же ему не хотелось продлевать этот процесс до бесконечности. — Ну так что, садишься в фургон или нет?

Рэйчел только сейчас осознала, что все еще находится в руках Люка. Она нервно огляделась вокруг, лихорадочно думая, куда бы сбежать. Единственным местом оставался фургон Люка.

— Ты отвезешь меня прямо в город?

— Прямехонько в город, — сказал он. — Не сойти мне с этого места!

Она оказалась настоящей дурой, потому что поверила Люку Берделлу.


Он оказался прав — внутри машина походила скорей на катафалк, чем на трейлер, решила Рэйчел, забираясь на переднее сиденье. Оне не годилась для жилья на время долгой поездки. Скорей всего, она напоминала лодку — все такое аккуратное, компактное, опрятное.

Люк устроился рядом с ней, не делая попытки завести двигатель. Вместо этого он откинулся на спинку сиденья и стал разглядывать Рэйчел, да так, что она еле сдержалась, чтобы не выпрыгнуть из машины и дать стрекача прямо в болото.

— Кажется, ты собирался отвезти меня к Эстер, — напомнила она. — Не вижу, чтобы ты приступил к своим обязанностям.

— Всему свое время. Еще рано.

Рэйчел выглянула наружу, в скрытый деревьями полдень. Огромные сосны скрывали небо, однако свет казался серым, зловещим, неестественно темным для этого времени суток.

— Надвигается буря, — сказала она.

— Ты находишься в Алабаме не больше суток и думаешь, что разбираешься в здешней погоде?

— Тогда почему так темно?

— Потому что надвигается буря.

У нее зачесались руки, чтобы дать ему хорошего тумака.

— В таком случае мне бы хотелось попасть в свою машину до того, как она начнется. Я не люблю грозу.

— Могу себе представить, — тихо сказал он. — Это еще одна вещь, которую ты боишься. Секс, мужчины, грозы, бедность. Я. Что-нибудь еще?

— Да, — сказала она. — Я боюсь крокодилов и водяных змей, иначе ни за что бы не оказалась в этом катафалке рядом с тобой.

— А вот в Нью Мексико случаются удивительные грозы, — задумчиво сказал он, пропустив мимо ушей слова Рэйчел. — В небе сверкают молнии, а громовые раскаты передаются от каньона к каньону, так что в конце кажется, будто земля дрожит.

— Уж как-нибудь обойдусь без таких чудес, — ответила она с содроганием.

— Возможно.

Она резко вскинула голову и уставилась на Люка.

— Почему я должна возвращаться в Санта Долорес?

— А зачем ты приехала в Коффинз Гроув?

Рэйчел не знала ответа на этот вопрос, во всяком случае, сейчас ее грызли сомнения. Ее противоборство с Люком Берделлом давно пересекло ту черту, когда она держала свои чувства под контролем. В реабилитационном центре она чувствовала себя в некотором роде защищенной, способной управлять своими эмоциями. Здесь же, посреди дымящегося болота, она осталась совершенно беззащитной. Они были только вдвоем, и она находилась не в лучшей форме. Он мог легко с ней разделаться.

Люк улыбнулся мягкой улыбкой, которая выводила Рэйчел из себя.

— Я скажу почему, Рэйчел, хотя ты можешь и не согласиться со мной. Дело в том, что ты не хочешь смириться. Ты не можешь оставить все так, как есть. Ты не хочешь отказаться от нелепой мечты о любящей матери, того, чего никогда не было в твоей жизни. Тебе не хочется расставаться с болью, с деньгами, которые, как ты думаешь, принадлежат тебе одной, и ты не хочешь оставить меня в покое. Я не знаю, чего здесь больше — ненависти или влечения, а может, и того и другого вместе, но ты не в состоянии отвязаться от меня и продолжать жить дальше своей собственной жизнью.

— А ну-ка, следи за мной!

— С удовольствием. Только не думаю, что ты это сделаешь.

Дальний раскат грома вторил его словам, и в сгустившейся темноте глаза Люка, казалось, светились от переполнявших его чувств.

Стараясь дышать ровно, Рэйчел подумала, что электрические разряды в воздухе — это следствие приближавшейся грозы. Ей казалось, что кожа стала горячей, по ней словно прошлись миллионы иголочек, а по венам бурлящим потоком неслась горячая кровь и приливала к самым неожиданным местам. Руки Люка небрежно лежали на руле, хотя он не делал попытки завести двигатель. Ей бросились в глаза браслеты из терний на его запястьях. У него были изящные, красивые руки. Сильное, мускулистое тело. Ничего удивительного в том, что его последователи были ослеплены его безупречной красотой. И Рэйчел крупно повезло, что ненависть делала ее невосприимчивой к этой красоте.

Буря подобралась ближе, и поднявшийся ветер стал раскачивать поросшие мхом ветки туда и обратно; казалось, будто костлявые руки развевали свой истлевший саван. Стараясь подавить страх, Рэйчел потянулась к дверной ручке, она чувствовала неотвратимость того, что должно было случиться, и все же верила, что Люк ее остановит.

— Я могу кусаться, но это не смертельно, — проворчал он, не двигаясь с места.

Она намертво ухватилась за дверную ручку.

— А я в этом не уверена.

Начался дождь, его струи забарабанили по лобовому стеклу. Впереди фургона сгущалась тьма, но Люк не делал попытки тронуться с места.

— Здесь случаются грандиозные бури, — сказал он в своей раздражающе мягкой манере. — Сильный паводок, который унесет тебя прочь так быстро, что ты не успеешь и глазом моргнуть. Град величиной с мячик для гольфа. Один такой прикончил брата Лероя Пелтнера. Да еще ветер. Он может вырвать деревья с корнем и обрушить их на дома и машины, да так, что от них останется мокрое место.

— Тогда, может, нам лучше выбраться отсюда к чертовой матери, тем более что вокруг одни деревья? — Ее голос предательски задрожал, хотя она старалась говорить спокойным уверенным тоном.

— Во время такой бури безопасного места не найти, — сказал он. — Нужно просто надеяться на удачу. А также на то, что дьявол на твоей стороне.

— А как же Бог?

— Рэйчел, ты не веришь в Бога. Ты не веришь ни в добро, ни в любовь, ни в сострадание, разве не так?

— У меня в жизни их было не так уж много, я не успела составить о них твердого мнения.

— А в дьявола ты веришь?

— Конечно, раз я сижу рядом с ним в машине.

Он рассмеялся тихим волнующим смехом.

— Рэйчел, наверное, пришло время продать мне душу.

— Она не продается.

— Все продается. Твоя душа взамен на то, что мне удастся вырвать из лап Старейшин. Думаю, мне удастся получить не меньше полмиллиона.

— Взамен на мою душу? Да это же гроши!

— Возможно, — в жутковатом свете грозы на его лице появилось мечтательное выражение. — Тут сзади имеется кровать… Почему бы тебе не отстегнуть ремень безопасности, от которого все равно никакого толку, и не перелезть назад?

Внутри у Рэйчел вдруг все похолодело.

— А мне казалось, тебе нужна моя душа, а вовсе не тело.

— В твоем случае можно рассматривать это как дополнительное условие к сделке.

— Давай кое-что проясним, — сказала Рэйчел, у которой от страха затряслись поджилки. — Ты предлагаешь мне полмиллиона долларов за то, чтобы я с тобой переспала? В этом случае я стану самой высокооплачиваемой шлюхой в мире!

С едва заметной улыбкой Люк наклонился к девушке и отстегнул на ней ремень безопасности.

— Ты даже можешь попасть в Книгу Рекордов Гиннесса. Давай, двигай назад.

Рэйчел не спускала с Люка испуганных глаз. Он находился от нее в опасной близости, значит, придется его слушаться. Она ненавидела его больше всех на свете; она боялась и его самого и той необъяснимой власти, которую он имел над ней. Чем больше она боролась, чем больше бегала от него, тем глубже становился страх. Чтобы освободиться из-под его злых чар, ей нужно было подыграть ему, заставить раскрыть свои карты.

— Ладно, — сказала она.

Она решила стать покладистой и тем самым выбить его из колеи. Она могла не стараться — он привык жестко контролировать свои эмоции, поэтому и виду не подал.

— Ладно, — насмешливо повторил он вслед за ней.

Рэйчел постаралась всмотреться вглубь фургона. Там было черным-черно, а вокруг бушевала и ревела буря.

— Я ничего не вижу.

— Ты сможешь найти путь, — сказал он.

Хотя это и было слабым утешением, но Люк не собирался ей помогать. Если бы он заключил ее в объятия и начал бормотать слова любви, она тут же постаралась бы сбежать. Вместо этого она слезла с черного кожаного сиденья и побрела во тьму. Она чуть было не споткнулась о кровать. Та занимала почетное место в задней части фургона — большая и широкая, со скомканным покрывалом. Люк не спешил присоединиться к Рэйчел, он продолжал сидеть, все также раскинувшись на переднем сидении фургона. Рэйчел стало интересно, нет ли в фургоне боковой дверцы и хватило бы у нее смелости выскочить наружу прямо в объятия разъяренной природы.

Люк слишком хорошо ее знал. С переднего сидения донесся его насмешливый голос:

— Не заставляй меня бегать за тобой среди бури.

— К чему утруждать себя?

— Жаль, если тебя сожрет крокодил.

В задней части фургона было недостаточно места, чтобы стоять, поэтому Рэйчел уселась на кровать. Сняв футболку, она начала складывать ее со скрупулезной дотошностью. Затем она скинула кроссовки и стянула с себя джинсы, сложив их столь же аккуратно. Потянувшись за спину, чтобы расстегнуть лифчик, Рэйчел вдруг остановилась.

— Ты хочешь, чтобы я сняла с себя все вещи или только от пояса и ниже?

— Рэйчел, ты же не на приеме у гинеколога. Снимай с себя все, — сказал он с легкой насмешкой.

Она быстро и молча сняла с себя остальную одежду, легла на кровать, вытянула руки вдоль тела и стала ждать Люка. Закрыв глаза в гнетущей темноте, она прислушивалась к отзвукам бури, бушевавшей за стенами металлического кузова.

Я ведь знаю, что сейчас должно произойти, сказала себе Рэйчел. Он накроет ее голым телом и начнет целовать мокрым слюнявым ртом. Он заставит ее дотронуться до своей… штуки, а затем затолкнет ее прямо к ней внутрь. Будет больно и неприятно тесно, а он будет толкаться в нее, потеть и стонать, щипать ее за груди и ягодицы, говорить непристойности прежде, чем свалиться на нее в изнеможении. Она пережила все это и даже больше в прошлом — переживет и сейчас.

А когда все закончится, она посмотрит на мерзавца холодным взглядом, потому что ее не так-то легко сломить. Все это не имеет для нее никакого значения, и даже самый умный мошенник не властен над ней. Мужчина, соблазнивший и обманувший ее мать, так и останется для нее никем, пустым местом.

Она услышала легкий щелчок зажигалки, затем вспышка света, осветившая темное нутро автофургона, на миг ослепила Рэйчел. Люк держал над ней зажигалку и смотрел на нее сверху вниз, но мигающий язычок пламени мешал ей рассмотреть его лицо.

— Просто великолепно, — насмешливо проворчал он. — Непорочная дева во всей красе. Может, привязать тебя за руки и за ноги к кровати? Это поможет тебе лучше войти в образ мученицы.

Он старался вывести ее из себя, но Рэйчел оставалась глуха к его словам. Все, что ей было нужно — собраться с силами и выстоять. Пускай трогает ее тело, сколько хочет, ей все равно. Главное, чтобы ее разум и чувства оставались нетронутыми.

— Братство Бытия не особо интересуется человеческими жертвами, — лениво протянул он, выключив зажигалку и снова погрузив фургон во тьму. — Но я начинаю думать, что это было досадной оплошностью, и здесь скрыты большие потенциальные возможности.

До нее донесся шорох одежды, стук снятых сапог, щелчок застежки на ремне. Рэйчел заерзала на кровати, не в силах совладать с охватившей ее паникой, затем снова замерла на месте, когда Люк вытянулся рядом с ней. Чуть позже до нее дошло, что он оставил на себе джинсы, и это ее немного успокоило.

Рэйчел почувствовала, как его пальцы легонько коснулись ее лица, спутанных коротких волос, плотно сжатых губ. Глаза она тоже плотно сомкнула — в темноте все равно ничего не разглядеть, а так получился еще один защитный барьер, который она возвела между собой и Люком. Его пальцы приблизились к ее губам, и у нее появилось желание вцепиться в них зубами.

— Скажи мне, Рэйчел, — прошелестел в темноте его бархатный голос. — У тебя вызывает отвращение сам акт или что-то другое?

Чтобы ответить, ей пришлось открыть рот.

— А зачем тебе знать? Чтобы убедиться, как низко я пала?

— Не пала, а сдалась на милость победителя.

— А что, не видно? Я уже больше тебе не противлюсь. Можешь показать себя в полной красе.

— Как оптимистично с твоей стороны! И хотя ты лежишь голая в моей постели, ты не смирилась. Думаю, ты будешь сражаться до последнего вздоха.

Ее охватил ледяной ужас.

— Ты хочешь меня убить?

Люк рассмеялся, и у Рэйчел немного отлегло от души. Боже, до чего он ее раздражал!

— Нет, у меня есть другие, более приятные способы тебя погубить.

В доказательство он ласково провел рукой по ее шее, отчего кожа Рэйчел загорелась так, будто на нее плеснули кислотой.

В душе у Рэйчел снова заскребли кошки.

— А что, если я просто сдамся тебе на милость? — внезапно спросила она. — Скажу, что ты победил? Тогда ты меня отпустишь?

Рэйчел открыла глаза, медленно свыкаясь с темнотой. Она видела, как он приподнял голову, чтобы взглянуть на нее, но, как всегда, не поняла, о чем Люк думает в эту минуту. Однако она живо представила себе, как он выглядит. Решительный. Торжествующий. И чертовски сексуальный.

— Нет, — сказал он. — Слишком поздно.

— Ты позволишь мне уйти?

— Нет.

Она попыталась сесть, но его рука обхватила ее за талию. Их обнаженные тела соприкоснулись — мускулистое мужское и мягкое женское. Люк толкнул ее на кровать — и вот она снова лежит на спине, уставясь в непроглядную тьму. И видит перед собой порочную душу Люка Берделла.

— Пожалуйста, — взмолилась она о пощаде, хотя поклялась никогда этого не делать.

— Нет, — повторил Люк. И поцеловал Рэйчел.

Глава пятнадцатая

А ведь ей ненавистно то, что я делаю, думал Люк, колдуя над губами Рэйчел. Она презирает и это, и его самого, и если в нем оставалась хоть капля порядочности, он позволил бы ей одеться, занять пассажирское сиденье и отвез бы в город. Он бы заставил Старейшин отправить ей чек — да что там говорить, он бы мог снабдить ее деньгами из собственной заначки. Таким образом, он бы закрыл ей рот, и девушка навсегда исчезла бы из его жизни. К тому же он совершил бы хорошее, доброе дело.

Конечно, никакой порядочности у него не наблюдалось, причем с давних пор. Достаточно было одного взгляда на бледное, точеное тело Рэйчел, чтобы сексуальный аппетит Люка возрос сверх меры, кроме того, когда дело касалось Рэйчел Коннери, он переставал мыслить рационально. А вот это уже было неразумно. Но ему до чертиков надоело быть и рассудительным, и осмотрительным. Если бы Кальвин не смог его прикрыть, и Старейшины узнали бы, что Люк не уединился для молитв и поста, ему пришлось бы пожинать плоды собственных глупых поступков. На этот случай он припас внушительную сумму денег, рассованных по разным местам и доступных в любое удобное для него время. К сожалению, Люк прекрасно знал, что у денег есть одно нехорошее свойство — они просачивались сквозь пальцы, словно песок. Поэтому ему хотелось подождать, пока отложенная сумма возрастет хотя бы вдвое, и уж потом исчезнуть из поля зрения почтеннейшей публики.

Роль святого действовала ему на нервы. Ему хотелось снова стать плохим. Хотелось быть эгоистичным грешником, сгорающим от похоти. Вот таким, как сейчас, и наслаждаться каждой минутой.

Челюсти Рэйчел, казалось, были выкованы из железа, она держала их плотно сжатыми и не поддавалась на уловки его рта. Но Люку было все равно. Ему не хотелось ее принуждать. Снаружи ревела буря, сотрясая старый трейлер. Зато внутри было тепло и сухо. Пахло дождем и сырой землей, пахло их плотью и сексом. Люк решил не спешить, у него в запасе была уйма времени.

Он нежно прикусил нижнюю губу Рэйчел.

— Знаешь, ты слишком худая, — прошептал Люк.

Этих слов было достаточно, чтобы заставить ее раскрыть рот.

— Если ты возомнил, что критикуя мое тело, тебе удастся меня возбудить, значит, ты разучился это делать.

Очень осторожно, так, чтобы не спугнуть Рэйчел, Люк коснулся ее губ кончиками пальцев.

— Уж поверь мне, женщины становятся твоими рабынями навек, стоит лишь им сказать, что они слишком худые.

— Это то, чего ты от меня добиваешься? — ехидно поинтересовалась Рэйчел.

Она не собиралась сдаваться. Тем лучше!

— С меня достаточно рабыни и на одну ночь.

Губы Рэйчел были на удивление мягкими. Обычно она держала их сжатыми в тонкую линию, но в темноте, обнаженная, она становилась более доступной.

Люк коснулся ее губ поцелуем, легким, словно крылышко бабочки, и у Рэйчел не хватило времени что-либо сделать в ответ. Он поцеловал ее веки, ощутив, как они трепещут под его губами; скользнул поцелуем по теплой коже виска. Он почувствовал, как напряжено ее тело, и мысленно улыбнулся. Ему потребуется много сил, зато и наслаждения он получит немало. Просто замечательно!

Люк прошелся губами по щеке Рэйчел, коснувшись поцелуем нежной кожи под подбородком.

— А я-то думал, мне придется потратить уйму времени, чтобы заставить тебя раздеться, — прошептал он, вдыхая сладкий аромат ее кожи. — Как это ты решилось облегчить мне задачу?

— Я хочу, чтобы все закончилось как можно скорей, — угрюмо сказала она.

Люк подумал, почувствует ли она его улыбку.

— Милая моя, в душе я настоящий южанин, — проворчал он. — Не люблю спешить.

По коже Рэйчел снова прошла легкая дрожь, но на этот раз Люк понял, что это из-за страха. Он поцеловал изгиб ее шеи, ощутив у рта легкое биение пульса.

— Не волнуйся, — сказал он. — Тебе понравится. А может, ты боишься именно этого?

— Я тебя не боюсь.

— Вот это новость! Пять минут назад ты утверждала обратное.

— Ты собираешься трахаться или спорить со мной?

Было странно услышать грубое слово из ее уст. Люк сомневался, что Рэйчел часто употребляла его в прямом смысле. С другой стороны, он не думал, чтобы в прошлом она часто трахалась.

Он склонился над Рэйчел.

— О, я тебя трахну, не сомневайся, — усмехнулся он. — Медленно, страстно, воистину по-королевски. А теперь почему бы тебе не открыть рот и не заняться более важным делом, чем препираться со мной?

Еще какое-то время она продолжала сопротивляться его поцелую, затем перестала, откинулась на скомканную простыню, безвольно разжав рот. Ну вот, она снова строит из себя невинную мученицу, подумал Люк, и просунув руку под короткостриженый затылок, приблизил лицо Рэйчел к своим губам.

Он целовал ее и прежде, когда она находилась под действием лекарств, в полубессознательном состоянии — даже тогда она более охотно отзывалась на ласки. Сейчас она лежала под его поцелуями, всем видом давая знать, что он не в силах ее возбудить. Глупышка не понимала, что собралась меряться силами с чемпионом по преодолению трудностей.

Он захватил зубами нижнюю губу Рэйчел и нежно ее укусил. Интересно, подумал он, может, она заводится от боли? Он надеялся, что это не так — сейчас ему было не до причуд такого рода. Если он сможет возбудить ее, только причинив боль, возможно, ему придется вообще отказаться от своей затеи.

— Не надо, — тихо взмолилась Рэйчел.

— Тогда ответь на мой поцелуй.

Рэйчел так и сделала. Она попробовала припасть к его губам с силой неопытного новичка, при этом она неловко ударилась о грудь Люка и прикусила себе нижнюю губу.

— Не так, — сказал он. — А вот так.

И стал покрывать ее губы легкими, неспешными, дразнящими поцелуями, пока она не стала повторять его действия, даря ему в ответ такие же манящие поцелуи. Люк знал, когда именно это случилось. Когда медленное предательское тепло хлынуло сквозь ее защитные барьеры. Он сомневался, что Рэйчел поняла, что с ней происходит. Все ее внимание сосредоточилась на том, чтобы отвечать на поцелуи Люка, поэтому у нее не было времени заметить, как засияла ее кожа, каким странным и прерывистым стало дыхание.

Надо отдать девице должное, она быстро училась. По крайней мере, с ним. Внезапный порыв ветра шандарахнул в фургон, сотряя его стены, Рэйчел испуганно вскрикнула, подняла руки и в панике обхватила Люка за шею. Должно быть, его горячая скользкая кожа показалась ей не менее пугающей, потому что она сразу же разомкнула руки и отвернула лицо в сторону, прочь от его губ.

Люк не возражал. Ему удалось получить от Рэйчел первые знаки внимания. Он мог подождать.

— Знаешь, — прошептал он, нежно поглаживая руку Рэйчел, выводя на ней замысловатые узоры. — Может, мне нужно было тебя сперва напоить. Тогда бы ты забыла о том, что ненавидишь заниматься сексом.

— Со мной это случалось и прежде, — в темноте голос Рэйчел прозвучал настолько невыразительно и жестко, что Люк подумал, уж не привиделось ему, что девушка ответила на его ласки. Да только он был не из тех мужчин, что ошибались в делах такого рода.

— Правда? — Его рука переместилась к плечу Рэйчел, затем вернулась обратно плавным ласкающим жестом.

— Хочешь верь, хочешь нет, но у меня и прежде были мужчины, с которыми мне хотелось лечь в постель.

— Мягко сказано.

— Да пошел ты знаешь куда!

— Вот и я о том же.

Люку нравилось, что ему удалось задеть Рэйчел за живое — он отвлек ее внимание, заставив забыть о своих страхах. Сердитая Рэйчел забывала о том, что в постели она холодна, как лед.

— Значит, тебе хочется со мной спать? — уточнил Люк и придвинул к ней ноги. Он страстно мечтал снять джинсы, но подозревал, что Рэйчел забьется в истерике.

— Держи карман шире!

— Не волнуйся, — прошептал он ей на ухо. — Я не дам тебе уснуть.

Она носила крохотные золотые сережки-гвоздики. Наверняка дорогие, подумал Люк, прикусив ей мочку уха. Рэйчел неловко заерзала на кровати, сжимая в руках смятую простыню.

— Ты не мог бы закончить с этим поскорее? — сдавленным голосом спросила она.

— Зачем? Ты что, опаздываешь на самолет?

От нее хорошо пахло. Не просто хорошо, а восхитительно. Мылом, духами и возбужденной женщиной. Этот запах смешивался с влажным воздухом, и Люк подумал о том, что желание Рэйчел наверняка сбудется, если ему не удастся расслабиться и укротить разбушевавшиеся гормоны.

— Я улечу сразу же, как только попаду в Мобил.

— Ну что же, милая, — прошептал он. — В такую бурю мы с места не сдвинемся, так что привыкай помаленьку. Просто лежи себе и думай об Англии.

Она издала странный звук. Если бы дело касалось кого-то другого, Люк принял бы это за смех. Да только он мог поклястся, что у Рэйчел Коннери напрочь отсутствовало чувство юмора.

Люк всегда отлично видел в темноте, и даже в темных глубинах фургона он мог разглядеть мученическое выражение на лице Рэйчел. Бледная кожа, дрожащий рот, плотно сомкнутые веки, чтобы не лицезреть ужасы, которые ей предстояло перенести. На краткий миг ему захотелось сразу войти в нее и покончить с этим раз и навсегда.

Если бы у него не было более важной задачи, он бы так и поступил. Но дело было не в том, чтобы просто поиметь Рэйчел Коннери. Ему хотелось поработить ее тело и душу, а для этого нужно было приложить некоторые усилия.

Он положил руки на ее маленькие груди, которые тотчас утонули в его ладонях. Рэйчел нервно вздрогнула, затем снова затихла, сжав зубы. Он был прав, она была слишком тощей. Если она наберет немного веса, то ее груди нальются и станут аппетитными. Ему бы хотелось увидеть ее именно такой. Бойкой толстухой. Этот образ никак не вязался с худой, сердитой дамочкой, лежавшей с ним в кровати, но все же он живо представил себе эту картину.

Люк склонился над ней и прошептал на ухо:

— Перевернись на живот.

Он слишком поторопился. Рэйчел резко села, оттолкнув Люка в сторону.

— Я передумала, — сказала она. — А ну-ка выпусти меня отсюда.

— Ты останешься, — он снова толкнул ее на кровать, позволив себе немного размять затекшие мышцы.

Гнев вытеснил в Рэйчел остатки страха.

— Если ты сию же минуту не выпустишь меня отсюда, я буду считать это изнасилованием.

В ответ он прижал ее плечи к кровати.

— Можешь подать на меня в суд.

Снаружи буря продолжала сотрясать старый трейлер. А в темном чреве фургона Рэйчел умоляюще посмотрела на Люка, ее бойцовский дух увял прямо на глазах.

— Пожалуйста, не надо, — прошептала она.

— Прости, — ответил он, накрыв ее тело своим. — Назад дороги нет.

Она презирала себя не меньше, чем Люка. Она струсила, умоляя о пощаде, а он посмеялся над ней. Говорят, в изнасиловании нет ничего от любовного влечения, что это лишь проявление внутренней ярости и злобы. И это ужасное действо внутри старой колымаги Люка Берделла тоже не имело ничего общего с сексом, все сводилось к запугиванию и желанию подчинить.

Она могла отключить свой разум, унестись мыслями далеко отсюда. Она ощущала тяжесть его тела, однако Люк был не таким уж тяжелым, как ей казалось вначале. Если ее мысли будут и дальше течь в том же направлении, то она непременно почувствует его напряженный член под джинсами, которые он все еще не снял. Только она постарается об этом не думать. Она не будет ему больше противиться, потому что это пустая затея. Нужно просто немного потерпеть, она сильная, она справится.

В душном чреве фургона тело Люка пылало жаром. Он прижался к ее груди, длинные волосы касались ее кожи, а руки плавно, дразняще скользили по ее бокам. Сама не зная почему, Рэйчел задрожала в темноте. Он целовал ее так, как никто другой. Его поцелуи были влажными, горячими и почему-то волнующими. Они не были похожи на мокрые, слюнявые поцелуи, которые ей приходилось терпеть прежде.

Он снова накрыл ее груди большими сильными ладонями, и Рэйчел застыла на месте. Вот еще одно непривычное ощущение, к которому следовало привыкнуть. Ее кожа горела, казалось, что в нее впились сотни тончайших иголочек, чувствительная плоть начинала пылать от малейшего прикосновения. Рэйчел хотелось выбежать голой под холодные струи дождя, охладить разгоряченное тело. Вместо этого она лежала на кровати, придавленная сверху мужчиной, который твердо намерился заняться с ней сексом, и ей некуда было бежать.

Рэйчел знала, что он будет касаться ртом ее груди, и сказала себе, что готова к этому испытанию.

Как же она ошиблась!

Люк пробежался языком по соску, словно змий в библейском Эдеме, и сосок сразу же набух у него во рту. Она вцепилась в простыню руками, вытянутыми вдоль тела, твердо вознамерившись не оказывать сопротивления, хотя ей очень хотелось стукнуть Люка кулаком, но в этот момент он перенес внимание на второй сосок. На этот раз он укусил нежную вершинку, всего чуть-чуть, заставив Рэйчел выгнуть бедра от бессильной ярости.

Но судя по всему, Люк знал, что она не сердится. Он двинулся вниз, поцеловал по пути живот Рэйчел, затем ухватился руками за ее бедра, и она снова закрыла глаза. Она выдержит! Она выдержит!

Люк раздвинул ей ноги, и Рэйчел не стала ему мешать, думая лишь о том, чтобы все поскорей закончилась, и она снова смогла бы вернуться к прежней жизни. Она ждала, что он скинет джинсы, навалится на нее и овладеет ее телом, причинив боль, поэтому она собралась с силами, чтобы приготовить себя к грубому вторжению. Он прижался к ней губами. Потом пустил в дело язык, и Рэйчел сердито закричала, стараясь вырваться. Люк не стал обращать на нее внимания, по-прежнему крепко удерживая ее за бедра, пока Рэйчел яростно билась в его руках.

Она схватила его за волосы и больно дернула, но Люк никак не отреагировал.

— Прекрати! — закричала она, задыхаясь от злости. — Не делай этого!

Она попыталась лягнуть его, но Люк придавил собой ее ноги, и она не могла вырваться из его плена. Рэйчел могла лишь брыкаться и дергаться, пытаясь остановить Люка, причинить ему боль, пытаясь выкинуть все из головы и не обращать внимания на то, что он с ней делал.

Она пыталась себя уверить, что все это — часть плана, чтобы заставить ее подчиниться. У него не было ни одной причины, чтобы проделывать с ней такие выкрутасы, вндь он, конечно же, не получит от этого никакого удовольствия. Это всего лишь часть плана, чтобы уничтожить Рэйчел, но она ни за что не позволит этому случится.

Она дышала с трудом. Кожа пылала, сердце колотилось, как сумасшедшее, и ей страстно хотелось оказаться как можно дальше отсюда. Она попыталась пошевелить бедрами, но все оказалось тщетно. Потом пальцы Люка проникли глубоко в ее тело, в то время как он продолжал ласкать ее ртом, и Рэйчел еле сдержала крик.

На короткий миг тело ее содрогнулось, но потеряв голову от ужаса, она всеми силами сопротивлялась нахлынувшим на нее чувствам. Люк поднял голову и посмотрел на Рэйчел, и в темноте ей удалось разглядеть блеск в его глазах и влагу на губах. Глядя на нее, Люк вытер рот о свое плечо.

— А ты все никак не смиришься, — проворчал он.

— Я никогда не смирюсь. А теперь отпусти меня или заканчивай поскорей, — решительно сказала она, стараясь подавить дрожь в голосе.

Он расстегнул джинсы и спустил их вниз. Рэйчел заставила себя посмотреть на него, чтобы утвердиться в своем отвращении. Даже в темноте она заметила его напряженный член, который к тому же был довольно большим, намного больше того, с чем она сталкивалась до этих пор. Значит, будет еще больней, подумала она с мрачным удовлетворением. И она это возненавидит. Но выдержит.

Она закрыла глаза, сжала в руках простыню и стала ждать. Он развел ее ноги в стороны и устроился между них, так что она смогла ощутить, какой он твердый и горячий. Ей захотелось сжаться, как пружина, но тело уже устало от борьбы. Он застыл над ней, словно поддразнивая, и Рэйчел захотелось накричать на него, сказать, чтобы он поспешил.

— Ты ведь это ненавидишь, правда? — прошептал он, запустив руку в ее спутанные волосы.

— Да, ненавижу, — ответила она.

— Тогда держись, милая. Я с тобой еще не закончил.

И он вошел в нее до конца плавным, быстрым движением.

Рэйчел старалась оправиться от шока, вызванного внезапным вторжением. Боли не было. Это было нечестно — никакой боли! Только ощущение растянутости и полноты обладания. Она вцепилась в простыни с такой силой, что ногти впились в ладони.

Рэйчел судорожно глотнула воздух.

— Давай заканчивай, — яростно прошипела она.

Он засмеялся, черт бы его побрал! Она ощутила, как его смех вибрирует в ее теле.

— Закончить? — повторил он вслед за ней. — Да я только начал.

Я выдержу, сказала она себе, когда он почти полностью вышел из нее, затем снова вошел, проникнув неимоверно глубоко. Внутри ее тело было влажным, скользким, и в этом тоже был виноват только он. Она была ни при чем, она его не хотела, и принимала в этом участие только потому, что другого выхода у нее не было.

Странное ощущение зародилось сначала в груди. Тягучее напряжение сжалось пружиной в области сосков, причиняя ей боль и неудобство. В желудке засосало, но Рэйчел знала, что дело было не в еде, а в странном чувстве голода. Люк двигался, заходя глубоко, выходя затем обратно — и все это он делал неспеша, размеренно, как будто собирался заниматься этим всю ночь напролет. Она пыталась открыть глаза, чтобы увидеть его и вспомнить, насколько он ей противен, но ничего не вышло. Он поцеловал ее веки и вошел глубоко в ее тело, и из горла Рэйчел вырвался отчаянный звук.

Странная, пугающая пульсация вновь возникла в глубинах ее тела, и она снова попыталась ее остановить. Но казалось, внутри нее поселился некий чужеродный дух, он рос и ширился, и овладевал ее телом, в котором она еще недавно чувствовала себя полноправной хозяйкой.

Просунув руки ей под ягодицы, Люк прижал Рэйчел ближе к себе и толкнулся еще глубже.

— Я могу заниматься этим всю ночь напролет, — мечтательно прошептал он. — Стоит мне кончить, как я снова возбужусь. Рэйчел, с тобой я становлюсь вечным двигателем. У меня стоит колом с тех пор, как я впервые тебя увидел. Поэтому мне потребуется немало времени, чтобы разобраться с этой проблемой. Пойми, сопротивление бесполезно.

— Я не перестану бороться с тобой. Никогда, — она с трудом узнавала свой голос.

— Но ведь я говорю не о себе. Можешь бороться со мной, сколько хочешь. Ты сражаешься с собственным телом. И ты проиграешь.

— Нет.

— Держись, милая. Эта ночь перевернет твою жизнь.

Он раздвинул ей ноги шире, и Рэйчел задрожала так сильно, что ей пришлось выпустить из рук злосчастную простыню и обхватить Люка за скользкие от пота плечи. Холодно не было, наоборот, было душно, жарко, как в бане, а она тряслась, словно в ознобе. Ей хотелось то ли кричать, то ли плакать, ей хотелось причинить Люку боль, и тогда она вонзила ногти ему в спину, царапаясь, словно дикая кошка. Ей отчаянно чего-то хотелось — то ли вырваться из мужских рук, то ли спрятаться…

— Рэйчел, брось противиться, — снова прошептал он и, просунув между их телами тонкие пальцы, коснулся ее плоти. — Отдайся мне, Рэйчел. Прекрати борьбу. Ну же!

Ее как будто накрыло ударной волной, и Рэйчел закричала. Люк накрыл ее губы своими, упиваясь криками, и конца этому не было, волны наслаждения накатывали на ее тело, грозя разбить ее в щепки, словно утлое суденышко. Она чувствовала, как глубоко внутри он излил свое семя, и это ощущение вызвало новую бурю жарких, неистовых конвульсий, и желание бороться покинуло Рэйчел. Она вдруг разучилась дышать и видеть и безвольно раскинулась на кровати, чувствуя, как внутри нее бушует пламя.

Он вышел из нее и растворился в темноте, и на какой-то миг Рэйчел показалось, что она лежит в гробнице. Неподвижная, тихая и бездыханная.

Щелкнула зажигалка и осветила лицо Люка, когда он зажигал сигарету. Она старалась уловить выражение его лица, но глаза ее не слушались. И чему удивляться? Все вышло из-под контроля, и тело перестало подчиняться своей хозяйке. Она попыталась поднять руку, чтобы убрать с лица волосы, но та так отчаянно дрожала, что Рэйчел пришлось снова опустить ее на кровать.

Она повернула голову и посмотрела на Люка. Тот уставился на сигарету, будто в ней заключались все тайны мироздания. Он казался далеким и каким-то растерянным.

— Неплохо, — задумчиво прошептал он. — Если в первый раз получилось так замечательно, ты только представь себе, как будет потом, после небольшой практики.

Ей хотелось чем-то прикрыться, но она потеряла способность двигаться. Оставалось лежать на кровати и молча дрожать.

Наконец, Люк сдвинулся с места. Набросив на Рэйчел простыню, он укутал ее дрожащее тело заботливыми руками.

— Здесь не холодно, — мягко сказал он.

Рэйчел не ответила, потому что ее трясло, как в ознобе.

Внезапно он загасил сигарету. Затем лег на кровать, обнял Рэйчел и прижал к себе так сильно, что она вдруг почувствовала себя в полной безопасности.

И она заплакала.



Глава шестнадцатая

Он вел себя как последний негодяй, когда сообщил Рэйчел, что не даст ей спать. Правда, ни на что особое он не рассчитывал, к тому же, как только она начала плакать, стало совершенно ясно, что она не остановится, пока не выплачется до полного изнеможения.

Плакать Рэйчел не умела. Очевидно, что в этом деле у нее тоже не хватало сноровки, да и презирала она его не меньше, чем секс. Она рыдала шумно, захлебываясь и всхлипывая, била кулаками Люка, пинала простыни. Он не обращал на борьбу Рэйчел никакого внимания; просто крепко обнял ее и держал, пока она бушевала, изливая потоки ярости. Она не сказала ничего вразумительного, и это тоже было понятно. Она не нуждалась в словах, паря где-то высоко, в одинокой обители боли, которую избегала долгие годы.

Вот так, продолжая плакать, она и заснула. Он и представить не мог, что женщина способна заснуть в таком состоянии. Время от времени одиночный всхлип сотрясал ее тело, а затем она опять погружалась в глубокий сон. Люк пытался ослабить объятия, но всякий раз Рэйчел снова начинала плакать, и в конце концов, он просто накрыл ее своим телом, одной рукой держа ее за руку, а другой поглаживая заплаканное лицо.

Он сделал именно то, что собирался сделать. Затащил ее в кровать и заставил кончить. Он низвел Рэйчел до своего уровня, обычного, человеческого уровня, разрушив все ее хваленые защитные барьеры.

Почему-то теперь эта идея перестала казаться Люку столь блестящей.

Во-первых, он до сих пор был на взводе. В прошлом Люк неплохо справлялся с уровнем своего возбуждения. А что ему оставалось делать? Откуда взяться в пустыне Нью Мексико бабенкам, не только охочим до плотских утех, но и умевшим держать язык за зубами? Он научился выжимать максимум удовольствия от каждого полового акта, чтобы впоследствии долгими месяцами не страдать от воздержания. На этот раз обычный метод не сработал. Во-первых, он не смог думать лишь о собственном удовольствии. С Рэйчел невозможно было сосредоточиться. В постели с женщиной Люк привык думать членом, а не мозгами, однако Рэйчел Коннери имела нехорошую особенность заставлять работать оба этих органа. Просто чудесно, что у него не было сердца, иначе девица постаралась бы запустить коготки и в него тоже.

Лишить ее привычных моральных устоев, наверное, тоже было не самой удачной идеей. Она было женщиной сложной, слишком рассудительной во благо себе, слишком ранимой во благо Люка. Он сторонился женщин такого типа. Он предпочитал смышленых бабенок, энергичных, дерзких, бойких на язык, умевших урвать от жизни то, что им по зубам. Еще ему нравились женщины милые, невинные и беспомощные, которые нуждались в поддержке и внимании. Рэйчел не относилась ни к одной из этих категорий. И чем изощренней становились планы Люка относительно ее устранения, тем сила ее становилась больше. И вот сейчас она лежала в его объятиях, обессиленная после любовных утех секса и слез, и даже не сознавала, насколько увеличилось ее влияние на жизнь Люка.

Да к черту деньги Стеллы, пускай нахальнай девица убирается вон из его жизни, из его мозгов, из его…

Она вздрогнула во сне, стараясь зарыться головой в плечо Люка. Снаружи продолжала бушевать буря — он и забыл, что они находились в самом центре ужасной грозы. На короткий миг он закрыл глаза и представил себе, как смерч подхватывает дом, трейлер и уносит их в вечность. Или, если повезет, в волшебную страну Оз.

Но этому не суждено было случиться. Жизнь не любит простых решений, и очутись они в стране Оз, там их ждала бы Стелла в образе злой колдуньи.

И снова шквал ветра ударил в стенку фургона, от чего кровать заходила ходуном. Рэйчел ничего не заметила, она погрузилась в глубокий сон. Кто знает, какие сны ей снились, и снились ли вообще? Как и бедная малышка Элли из сказки об Изумрудном городе, Рэйчел тоже не могла найти дорогу домой.

Что касается Люка, он прекрасно знал, кем бы стал в этой сказке. Безусловно, не бессердечным Железным Дровосеком. Он был Волшебником, ловким мошенником, с кучей пустых обещаний и цветистых фраз. Он не в силах был помочь ни Рэйчел, ни кому-либо другому. Рано или поздно он должен был исчезнуть, оставив за спиной нажитое нечестным путем добро.

Дождь немного утих, вместо прежнего потока воды слышался лишь легкий звук падавших на металлический корпус капель дождя. Снаружи, наверное, душно, как в бане, все укутал плотный туман. И все же ему нужно убраться как можно дальше от Рэйчел, прочь от ее цепких рук и длинных ног, прочь от сдавленных сонных всхлипов, прочь от ее желаний и надежд. Но больше всего ему нужно было бежать прочь от того, в чем нуждался он сам. Ему была нужна Рэйчел.

На этот раз, когда Люк освободился от Рэйчел, она не проснулась. Она пыталась удержать его, но он ухитрился выскользнуть из ее рук до того, как она поняла, что случилось. Сонно вздохнув, она снова упала на смятую постель, уткнувшись лицом в простыню.

Люк схватил пачку сигарет, застегнул джинсы и шагнул наружу в дождливый сумрак — без рубашки, босой, ничуть не боясь болотных тварей, готовых накинуться на него. Голодный крокодил был сейчас менее опасен для Люка, чем сонные объятия Рэйчел Коннери.

Моросил легкий дождик, больше похожий на влажный туман. Ему удалось зажечь сигарету, спрятав ее в ладонях, а потом Люк зашагал по тропинке, подальше от трейлера, скрытого старым домом, подальше от места, которое ненавидел.

И пошел туда, где ему хотелось быть меньше всего на свете.

Сарай развалился давно, больше десяти лет назад. Однажды Люк сам хотел его снести. Ему было тринадцать лет, он кипел от ярости и истекал кровью после очередных побоев Джексона. Тогда у него не хватило на это силенок, но ветер, влажный климат и болото со временем сделали свое дело. Сейчас сарай превратился в груду гнилых досок и балок. Его мать повесилась на одной из этих балок, и Люк был первым, кто ее обнаружил. В ту пору ему было восемь лет, и он уже знал, что убьет Джексона Берделла.

Старая ведьма Эстер говорила, что его мама останется призраком в этом старом сарае. Что она никогда не упокоется с миром, потому что совершила великий грех. Люку не довелось вбить эти слова обратно старухе в глотку, а сейчас это было уже неважно. Где бы ни находилась его мать, она уж точно не маялась призраком в сгнившем сарае. Он был уверен, что она где-то на небесах, в хорошем месте. Ведь должны же существовать покой и справедливость хоть для кого-то из близких ему людей.

Он с отвращением посмотрел на сигарету, затем бросил ее на груду трухлявых досок. Сигарета вспыхнула и погасла. Курение потеряло для Люка всякую прелесть, и это даже к лучшему. Ему надоело пускаться на любые ухищрения, чтобы выкурить сигарету в Санта Долорес.

Пока Люк стоял и смотрел на старые развалины, он потерял ощущение времени. Снова зарядил дождь, теплая влага впиталась в его джинсы и волосы. Он чувствовал, как вода струится по груди, по рукам и ему вдруг страстно захотелось, чтобы там, в небесах свершилось чудо, и этот дождь помог бы ему очиститься.

Шум дождя скрыл его возвращение к фургону. Дверь была открыта, и на миг ему показалось, что Рэйчел сбежала. А потом он увидел ее.

Рэйчел не знала, что Люк за ней наблюдает. Она стояла под дождем, обнаженная, откинув голову назад и позволяя воде струиться по щекам, векам и губам. Она подняла руки вверх, навстречу грозовым небесам, и словно повинуясь ее призыву, они расступились, и сверху хлынул ливень, орошая Рэйчел и наблюдавшего за ней Люка.

Девушка повернулась и посмотрела на него сквозь завесу дождя. По ее лицу Люк понял, что она понимает и принимает его. А еще он увидел в ее глазах желание.

Он пересек поляну, схватил Рэйчел и, прижав ее к стенке фургона, начал целовать так самозабвенно, словно не ведал, любит он ее или ненавидит. Она обняла его за шею, и когда он расстегнул джинсы, чтобы освободить возбужденную плоть, Рэйчел уже была готова его принять. Она обхватила его длинными ногами за талию, и Люк вошел в нее, прижав к холодной стенке трейлера под прохладными струями проливного дождя.

Волны наслаждения накрыли ее с головой, она крепче прижалась к Люку и закричала от отчаяния и удивления. Сейчас Люк даже не пытался мыслить рационально. Он лишь знал, что Рэйчел необходима ему, как воздух. Его охватило слепое, яростное вожделение, начисто смывшее все разумные мысли. Он ощущал только их тела, а еще — глубокое проникновение в чужую плоть, сжимавшую его в своих жарких глубинах. Он чувствовал, как к нему прижались пропитанные дождем груди Рэйчел, как ее губы впились в его рот, а ноги тесно обхватили за талию, в то время как Люк вколачивался в нее изо всех сил. Он мечтал, чтобы это никогда не кончалось. Здесь были лишними и мысли, и слова. Ему хотелось взять ее сзади, хотелось излиться ей в рот, хотелось брать ее всеми мыслимыми способами, а затем повторить все сначала.

Когда волна второго оргазма настигла Рэйчел, она снова закричала, и Люк не смог противиться призыву ее тела, призыву ее души. Он подчинился, излившись в ее тесных глубинах, и ему вдруг показалось, что он совершил самую большую ошибку в жизни.

Когда Люк опустил Рэйчел на землю, она не могла двинуться с места. Поэтому он прислонил ее к холодной стенке трейлера, чтобы она смогла прийти в себя. Он понимал ее состояние. Он сам еле держался на ногах, но дело было вовсе не в физическом истощении. Это касалось секса, только и всего.

Рэйчел прильнула к стенке фургона, закрыла глаза и подставила лицо под струи дождя. По крайней мере, на этот раз она уже не плакала. Наверное, после того приступа в фургоне у нее просто не осталось слез. Люк подождал, пока Рэйчел будет твердо держаться на ногах, затем натянул джинсы и застегнул молнию, не обратив внимания на то, что снова возбудился только потому, что смотрел на лицо Рэйчел.

— Забирайся в трейлер и оденься, — тихо сказал он. — Не то замерзнешь здесь насмерть.

Она открыла глаза и посмотрела на Люка.

— Мне не холодно.

— Надень на себя эти чертовы тряпки, — рявкнул он. — Или становить на червереньки в грязь, и мы продолжим таким вот манером.

Рэйчел с треском захлопнула за собой дверь. Люк снова вынул сигареты, но они смялись, впрочем, ему и курить расхотелось. Он выругался, швырнул их в заросли кустарника, и потер себе спину. Она болела, и он нащупал на ней царапины. Вот ведь чертова кошка, подумал он и криво усмехнулся.

Он дал ей пять минут, затем снова открыл дверь фургона. Рэйчел сидела на переднем сидении, одетая в майку, бюстгальтер, в котором она вовсе не нуждалась, и в наглухо застегнутых джинсах. Люк занял место возле Рэйчел и повернувшись к ней спиной, открыл окно, чтобы впустить прохладный воздух. Вдруг он услышал, как она испуганно охнула.

Он повернулся и посмотрел на Рэйчел из-под полуопущенных век.

— Что случилось?

— Что это у тебя со спиной?

А он и забыл, до чего она наивная.

— Это ты сделала, милая.

— Ох, — тихо пискнула она.

— Да ты не волнуйся, — спокойно сказал Люк. — Мне нравится. — Он завел двигатель старого трейлера. — Ну что, куда прикажешь ехать?

— А у меня есть выбор?

— У тебя всегда есть выбор, — лениво сказал он. — Могу отвезти тебя к твоей машине. Ты можешь даже побежать к Эстер и сообщить, что я с тобой сотворил. Готов поклясться, она успеет всадить в меня пулю еще до того, как я тронусь с места. Будет, конечно, большой скандал, все узнают, что ты занимались со мной сексом на болоте, но думаю, ты это переживешь. Не то, что я! Но ведь тебе это по барабану, разве не так?

— Но тогда я не смогу вернуть деньги матери.

Он ухмыльнулся.

— Отлично сказано! Нужно всегда помнить о том, что для тебя на первом месте. Деньги намного важней, чем моя голова на блюде какой-то там старухи.

— Возможно.

— Или я могу отвезти тебя в Мобиль и посадить на самолет.

— Ты забыл, что я взяла машину напрокат. В ней мои документы и кредитные карточки.

— Колтрейн обо всем позаботится.

— Пожалуй, я займусь этим сама.

— А еще ты можешь поехать вместе со мной.

— Куда?

— В тридцати милях отсюда есть небольшой городок с уютной, неприметной гостиницей. В номерах большие кровати, по телеку крутят порнуху. Там я смогу продолжить твое сексуальное обучение.

Люк бросил на Рэйчел быстрый взгляд, ожидая, что она закричит на него.

Он ее недооценил.

— Нет, спасибо, — сказала она учтивым тоном чистокровной сучки, точь в точь, как ее похотливая мать. — Думаю, я уже достаточно узнала за один день.

Он пожал плечами.

— Тебе решать. Но если ты когда-нибудь захочешь поупражняться…

— Я приеду в Санта Долорес и спрошу тебя, — продолжила она милым голосом.

— Ручаюсь, так и будет, — проворчал он. Люк живо себе представил, что скажут на это Старейшины. А Кальвин разозлится как черт.

Дорога превратилась в грязное месиво с ухабами, полными дождевой воды. Он внимательно вел машину, хотя ему чертовски хотелось нажать на тормоза. В мглистом сумраке Рэйчел выгляделой бледной и измученной. Дождь смыл с ее лица слезы, и ей удалось кое-как пригладить короткие волосы, придав им несколько пристойный вид. Если бы не красочный засос на шее, никто бы не догадался, чем она занималась полчаса назад.

Конечно, Рэйчел невзлюбит коварное пятнышко, лишь только его увидит. Сейчас она очень устала, чтобы ненавидеть Люка, но и это тоже вернется со временем. Если Люку удалось напугать девицу, считай, ему повезло. Но судя по тому, что в последнее время удача повернулась к нему спиной, он не ждал в будущем ничего хорошего. Он подозревал, что стоит Рэйчел придти в себя, как она тут же задаст ему жару.

Они уже достигли окраины города и теперь проезжали мимо старого кладбища. Люк невольно бросил взгляд в сторону могилы матери.

— Вчера ты положила цветы на могилу мамы.

Рэйчел промолчала, но Люк и не ждал ответа. Он даже не стал спрашивать, почему она не положила цветов на могилу Джексона. Рэйчел все понимала без слов и не обращала внимания на выдумки Люка.

— Я выйду здесь, — внезапно сказала она.

Они находились в квартале от дома Эстер, но даже на таком большом расстоянии Люк ощущал стылый, безжизненный воздух в стерильно чистой прихожей.

— Почему?

— Мне неприятен вид крови, — сказала она.

— Ты не хочешь, чтобы она меня убила?

— Мне не хочется при этом присутствовать.

— Будь осторожней со словами, Рэйчел! Не то мне придет в голову, что я тебе небезразличен.

Она посмотрела на него спокойным безмятежным взглядом, ее губы еще хранили следы от его поцелуев.

— О, ты мне не безразличен, Люк Берделл. Можешь в этом не сомневаться!

— Но все же ты считаешь, что хладнокровное убийство — это грех, не так ли? — предположил он.

Она покачала головой.

— Вовсе нет, — ответила она. — Это признак дурного тона, только и всего.

Ей удалось его рассмешить.

— Ну уж извини, что я покороблю чей-то вкус, если меня убьют. Твоя мать наверняка пришла бы в ужас.

Люк заметил, что лицо Рэйчел приняло отчужденное выражение. Он остановил трейлер.

— А может, она вовсе и не удивилась бы, — сказала Рэйчел. И выскользнула из кабины трейлера до того, как Люк успел ее остановить.

Ему хотелось пойти вслед за Рэйчел, но на пороге дома уже стояла Эстер и внимательно оглядывала улицу прищуренными злобными глазками. Ему повезло, что она была близорукой, но из-за глупого тщеславия не желала надевать очки. Может, ему все же следовало проводить Рэйчел до порога дома.

Что она имела в виду? Стелла умерла от рака, который пожрал ее тело быстро, словно лесной пожар. Он не помнил, была ли она одной из тех, кто просил в конце помочь им избавиться от страданий. Люк в этом сомневался — боль почти ее не мучила, к тому же Стелла была очень волевой женщиной. Она ни за что бы не покинула сей бренный мир раньше отведенного ей срока.

Почему Рэйчел думала, что здесь кроется какая-то тайна? Может, все дело в ее маниакальном стремлении уничтожить Люка? И отсюда ее уверенность, что он способен на любую низость? А может быть, кто-то нарочно внушил ей подозрения и лживые домыслы, умело разжигая гнев и недоверие девушки?

Конечно, Рэйчел не станет слушать Эстер — для этого она слишком умна. А в Санта Долорес все боготворили Люка до тошноты. Кроме, пожалуй, Кэтрин Биддл. И хотя к ее обожанию примешивалась изрядная доля цинизма, Люк все же верил, что она предана ему точно так же, как и другие последователи.

Наверное, это все же какая-то навязчивая идея со стороны Рэйчел. Ведь ей так хотелось вернуть себе мать, а Люка выставить в образе злодея. В ближайшие дни ей придется несладко. Подумать только, Люку Берделлу удалось не только затащить ее в постель, но и заставить получить от этого удовольствие. Может, ему повезет, и Рэйчел Коннери окончательно исчезнет с его горизонта. Он планировал это с самого начала и надеялся на удачный исход дела. Он думал, что, одарив Рэйчел Коннери могучим трахом, который она, несомненно, заслужила, он заставит ее, наконец-то, убраться из его жизни. После чего она благополучно вернется в свой спокойный, целомудренный мирок.

Однако Люка терзало смутное сомненье, что не все пройдет столь гладко. Сейчас, наблюдая за тем, как Рэйчел шагает по чистенькому тротуару Коффинз Гроув, он знал, что сражение закончилось, но война еще впереди.

Трейлер оказался слишком громоздким, чтобы развернуться на узкой улочке провинциального городка, но Люку было все нипочем. Заехав на бордюр и столкнув при этом мусорник в сточную канаву, он рванул прочь, как будто за ним гналась стая диких собак. Ему не хотелось видеть Рэйчел рядом с Эстер. Черт, он вообще не хотел ее больше видеть!

До тех пор, пока не приведет в порядок свои дела.

До тех пор, пока не перестанет ее желать.

До тех пор, пока не замерзнет ад.


Старуха заняла позицию у входной двери, сверля Рэйчел пронзительным взглядом. Машина стояла в конце подъездной дороги, на том самом месте, где она оставила ее накануне вечером. Ключи были на месте, ее сумочка лежала на пассажирском сидении, чемодан — на заднем. Он не был заперт.

Как оказалось, не только Эстер наблюдала за Рэйчел. Вниз по дороге грузно вышагивал мэр Лерой Пелтнер в белом мятом пиджаке, не скрывавшем массивное брюхо. Он уверенно направлялся в сторону Рэйчел.

Та прикинула возможность быстро юркнуть в машину и убраться как можно дальше от этой парочки. Трусиха, упрекнула она себя. Что с того, что она чувствовала себя совершенно разбитой и беспомощной? Разве она забыла, зачем сюда приехала?

— День добрый, миз Рэйчел, — сказал мэр.

— Здравствуйте, мистер Пелтнер.

Она держалась за ручку дверцы, готовая в каждую минуту сорваться с места.

— Лерой, — поправил он ее, вытирая потный лоб мятым носовым платком. — Ну и дождичек прошел здесь у нас. Я надеялся, что он обойдет вас стороной. Мы, местные, к нему привыкли, но девушка-северянка вроде вас могла попасть в беду.

Именно это с ней и случилось возле старого дома Берделла. Самая большая беда, в которую она вляпалась за все свои двадцать девять лет.

— Со мной все в порядке.

— Колтрейн сказал, что нашел вашу машину брошенной возле дома Берделла, а вас и след простыл.

— Не так уж далеко он искал.

— Черт, неужели вы пришли обратно пешком?

Он окинул взглядом мокрые волосы Рэйчел и ее сухую одежду.

— Меня подвезли.

— И кто это был, милочка?

Она бросила на него недовольный взгляд.

— Добрый человек в большом черном фургоне.

— Ну, разве это не мило? А я так переживал, так переживал!

Она была уверена, что он лжет. И Лерой, и Колтрейн прекрасно знали, где она была. Может, они даже догадывались, чем она занималась. Рэйчел покраснела, но постаралась, чтобы выражение ее лица оставалось спокойным и невинным.

— Лерой Пелтнер, вы собирались рассказать мне о Люке Берделле, — напомнила она, прислонившись к мокрой от дождя машине. Хотя выглянуло солнце, вода продолжала стекать с крыши машины, промочив насквозь одежду Рэйчел. Но ей было все равно.

Лерой моргнул.

— Неужели? Даже не знаю, о чем я хотел рассказать, мисси. Мы гордимся славным сыном нашего города. Он наглядный пример того, что каждый из нас способен искупить грехи.

— А какие такие грехи ему нужно было искупить?

— Все мы не без греха, Рэйчел, — невозмутимо ответил он.

— Что там происходит? — крикнула Эстер, близоруко щурясь в сторону пешеходной дорожки.

— Я должна успеть на самолет, — сказала Рэйчел, открывая дверцу машины. — Извините, мэр, но мне нужно ехать.

Лерой уставился на девушку, раздираемый противоречивыми чувствами. С одной стороны, он испытывал огромное облегчение, с другой стороны, ему не хотелось выглядеть неотесанным чурбаном.

— Может, мне все же удастся уговорить вас остаться еще на парочку дней? — без особого энтузиазма спросил он.

— Думаю, Люк добился того, чего хотел, — сказала Рэйчел, усаживаясь за руль. — Можете спросить у него самого, если считаете, что не вправе меня отпустить.

— Милочка, я не знаю, о чем вы говорите, — сказал он, потея пуще прежнего.

— Вы ведь не знаете никаких мрачных тайн, правда? — спросила она. — Вы просто стараетесь меня отвлечь, чтобы я не смогла ничего разузнать.

— Нам нечего скрывать. Городок наш честный, богобоязненный, — сказал Лерой.

— А известно ли Эстер, что Люк — ваш лучший дружок? Она очень злая старуха. Готова биться об заклад, если она узнает о том, что вы с Колтрейном в одной упряжке с дьяволом — тут же пристрелит обоих.

Казалось, Лероя вот-вот стошнит.

— У вас что-то с головой, леди, вы слишком долго находились на солнце…

— Здесь лило как из ведра, — усмехнулась она. — Подумайте о своих грехах, Лерой. И не спускайте глаз с Эстер.

И она рванула из города под одобрительный визг тормозов.

Глава семнадцатая

Начинало темнеть, и ему бы следовало валиться с ног от усталости. Однако Люк мог думать лишь о Рэйчел. О том, как она смотрела на него, как от нее пахло, о тех странных, приглушенных звуках, которые она издавала, когда рыдала. О том, как она закричала в минуту экстаза и впилась ногтями в его спину, словно обезумевшая, дикая кошка.

Он был готов покинуть проклятый Коффинз Гроув, на этот раз уже навсегда. Он даже успел договориться с Лероем и Колтрейном. Они пообещали забыть о том, что вообще знали Люка и не видели его лет десять, а то и больше. И это его вполне устраивало.

Как оказалось, он способен на прощение. Может, сказались долгие годы пребывания в роли мессии. Он никогда не считал себя добряком и привык думать только о собственных нуждах.

В городке Коффинз Гроув очень немногие испытывали к нему мало-мальский интерес. Местные жители знали, что представлял из себя Джексон Берделл, но ни один из них и пальцем не пошевелил, чтобы помочь юному Люку. Да и зачем? Ведь он был отбросом, безродным сиротой, постоянно хамил старшим, при каждом удобном случае норовил что-нибудь стащить, и поэтому вполне заслуживал на хорошую порку.

Колтрейн старался за ним присматривать. Впрочем, как и милейший Лерой, познакомивший Люка с радостями секса, когда мальчишке стукнуло пятнадцать лет. Были и другие, которым тоже было до него дело, они тоже старались помочь, но, как правило, все заканчивалось пустопорожними разговорами, а Люк и дальше терпел побои.

А теперь он покидал проклятый городишко, пополнив местный бюджет кругленькой суммой, за счет которой можно было не только понизить горожанам налоги, но и позволить официантке Лорин вести довольно комфортабельный образ жизни.

Черт, он на самом деле поступил как самый настоящий спаситель, подумал Люк с кислой улыбкой. Он даже позволил старому шкоднику Лерою Пелтнеру получить неплохую прибыль. А ведь именно Лерой хотел отправить юного Люка в колонию для несовершеннолетних, когда тот спер сигареты из торгового центра Пелтнера. Лерой постоянно твердил, что Люк попадет в тюрьму. Днем раньше, днем позже — какая разница?

В Коффинз Гроув остался лишь один человек, который не смог воспользоваться добром, нажитым Люком нечестным путем. Злобная старуха никогда не увидит ни цента из его денег.

Люку нравилось, чтобы деньги находились под рукой, чтобы их можно было легко перемещать туда-обратно. В Швейцарии у него имелись многочисленные счета на предъявителя. Тайники неподалеку от рекреационного центра ломились от ценных бумаг и пачек стодолларовых купюр. У Кальвина были собственные тайники, которые Люк постоянно пополнял новыми запасами. Коротышка был единственным человеком, которому доверял Люк, кроме того, он считал Кальвина своим должником.

У Эстер Блессинг тоже было кое-что, принадлежавшее Люку. Она схоронила трех мужей, и все они, несомненно, с радостью покинули дорогую женушку. Гарри Блессинг торговал скобяными изделиями, и поговаривали, что он любит рассматривать фотографии с голыми детьми, из чего следовало, что он с женой — два сапога пара. Он еще здравствовал, когда Люк впервые за многие годы посетил Коффинз Гроув. Тогда ему показалось, что он поступает правильно, припрятав ценные бумаги стоимостью в двести тысяч долларов в подполье старого дома Эстер Блессинг.

Помня о пристрастии старухи к ежедневным уборкам, Люку пришлось соблюдать большую осторожность. Но с годами, во время тайных визитов в родной город, он убедился, что бумаги, спрятанные под домом, остаются нетронутыми, и каждый раз он добавлял еще и еще.

Вот и сегодня ночью, когда Люк посетил тайник, они лежали на том же самом месте. В темноте он слышал, как надрывается телевизор, но к его удивлению, передавали новости. Эстер никогда не слушала передач, требующих умственного напряжения. Телевизионные игры были ее обычным резвлечением, разве что она ожидала услышать какие-нибудь кровавые подробности.

Освещение тоже было непривычным. На верхних этажах царила кромешная тьма, хотя Люк прекрасно знал о том, что Эстер не любит гасить свет. Он заметил, что в спальне горит лампа, зато в ванной темно.

Прошло много лет, но Люк продолжал ненавидеть Эстер столь же страстно, как в детстве. В основном, из-за того, как та обращалась с его мамой, а вовсе не из-за страданий, которые испытал сам Люк. Он не предпринимал никаких шагов, опасаясь, что гнев настолько глубоко завладеет его чувствами, что он полностью потеряет над собой контроль. Ему становилось не по себе при мысли, что он может задушить старуху голыми руками. Он был уверен, что ему снова придется убить, хотя старался отрицать очевидное. Что с того, что он не хотел этого делать? Это должно было случиться еще один раз, и точка.

Поэтому, дабы не поддаться искушению, Люк старался избегать взрывоопасных ситуаций.

И все же в доме творилось нечто странное. Эстер имела обыкновение бродить по ночам, но ни в одном из окон не маячила ее сгорбленная фигура.

Люк легко пробрался внуть дома тем же путем, что и накануне вечером. Он молча передвигался по комнатам, мастерски лавируя среди множества безделушек и финтифлюшек, расставленных на бесчисленных столиках, комодах, шифоньерах и тумбочках.

Несмотря на шум телевизора, дом казался безнадежно мертвым. Бесшумно, словно призрак, Люк крался по комнатам, где Эстер щипала его, шлепала, и била. Он не обращал внимания на то, что его спина покрылась холодным потом.

Люк увидел, как она восседает на большой старой кровати, подложив под спину подушки. Он уже приготовился, чтобы исчезнуть, раствориться во мраке, когда кое-что необычное привлекло его внимание. Эстер не хрипела и не кашляла.

Он встал в дверях, но она не повернулась в его сторону. Ее лицо было обращено к экрану телевизора, курчавые седые волосы дыбом стояли вокруг головы. В какую-то долю секунды он думал, он надеялся, что она мертва. Но потом он заметил, как поднимается и опускается ее впалая грудь, а рука, похожая на птичью лапку, совершает хватательные движения. Люк понял, что она все еще жива — по крайней мере, частично.

Он вошел в комнату и встал прямо перед старухой. Она не двинулась с места, хотя глаза потемнели от гнева. Скорее всего, с ней случился удар. Люк стоял и смотрел, как жизненные силы медленно покидают Эстер, как она пытается что-то сказать.

— Что-то не так, Эстер? — тихо спросил он. — Разве ты не рада видеть давно пропавшего внука?

Она старалась шевелить губами, но не издала ни звука.

— Ну что ж, не обращай внимания, — сказал он. — Между нами и так не было горячей любви, не так ли? А я-то надеялся, что мне удастся тебе отомстить, а оказалось, что судьба уже сделала все за меня. Даже если тебе удастся пережить этот удар, рано или поздно случится другой, и уж он-то окончательно тебя доконает. Эстер, ты уже одной ногой в могиле. И тут уж ничего не поделаешь. Смирись с этим.

Старуха не могла пошевельнуться. Вместо этого она сверлила Люка пронзительным взглядом.

— Последние двадцать лет ты твердила всем и каждому, будто я убил твоего драгоценного Джексона, но у тебя не было доказательств. К тому же ты не знала об этом наверняка, не так ли, бабуля?

Люк назвал ее так с изрядной долей издевки.

Он подошел ближе.

— Рассказать тебе кое-что? Этот старый сукин сын, — заметь, я назвал его так в прямом смысле слова, — в тот злополучный день пытался вышибить себе мозги. Когда я вошел, он держал дуло дробовика во рту. Он был пьян в стельку и не понимал, что делает. Поэтому я решил присесть и насладиться зрелищем того, как мозги Джексона разлетятся по всему дому.

Потом он заметил меня. Думаю, он решил прихватить «дорогого» сыночка с собой, потому что направил ружье в мою сторону. Я понял, что должен действовать очень быстро, иначе это мои мозги будут украшать обои.

Как ты могла догадаться, Эстер, мне совсем не хотелось умирать. Не знаю почему, но я всегда отличался поразительной живучестью. Вобщем, я схватил ружьишко и пристрелил сукиного сына. То есть, сделал то, в чем ты меня подозревала.

Эстер бессильно шевелила морщинистым ртом, но не смогла издать ни звука, только ее костлявая рука пыталась ухватиться за что-то невидимое.

— Слушай меня внимательно, — тихо сказал Люк. — Когда встретишься с Джексоном в аду, передавай от меня привет. Тебе осталось недолго ждать.

Когда Люк покидал старый дом смерти, он должен был чувствовать себя очистившимся. Может быть, даже просветленным и помолодевшим. Вместо этого он чувствовал себя, как кусок дерьма. Он не завершил того, за чем сюда приехал. Он успел сделать больше, чем надеялся — разделался с Рэйчел Коннери, забрал деньги, свел счеты со старой ведьмой, по сей день являвшейся к нему в кошмарах.

Однако за ним оставалось еще одно дельце.


Стояла ночь. Самолет застрял на взлетной полосе в Мобиле, ожидая, когда рассеется туман. Рэйчел смотрела в окно на струйки дождя, стекавшие по толстому стеклу. Она не замечала отражения собственного лица с его пустым, отсутствующим взглядом. Рэйчел думала о том, что могла забеременеть. Или подхватить СПИД.

Она не знала, какое из этих бедствий она бы предпочла. Если Люк Берделл болен СПИДом, значит, он, как и Рэйчел, обречен на смерть. Прекрасная возможность отомстить, да и цена не слишком высока.

Только умирать ей вовсе не хотелось. В подростковом возрасте у нее была тяга к самоубийству, но, очевидно, не очень глубокая. Если она глотала таблетки снотворного, то ровно такое количество, чтобы потом ее вырвало. Если резала вены, то неглубоко, только, чтобы почувствовать боль. Белые тонкие шрамы на ее запястьях можно было заметить лишь при самом близком рассмотрении. А уж она постаралась никого не подпускать к себе настолько близко.

Она не знала, когда рассталась с мыслью о самоубийстве, и поначалу ей здорово ее не хватало. Поэтому, когда жить становилось совсем уж невмоготу, она научилась погружаться в мир красочных фантазий о собственной смерти. Тогда все окружающее отодвигалось на задний план, теряло свою значимость.

Но время шло, и эта привычка тоже куда-то подевалась. Самоубийство потеряло былую привлекательность, перестало казаться выходом из сложной ситуации. Значит, перед Рэйчел возникла необходимость анализировать свои поступки и их последствия.

И это явилось для нее еще одним неприятным открытием. Во всех своих бедах Рэйчел привыкла обвинять других, в особенности, свою семью. Как оказалось, и с этой привычкой она тоже рассталась, правда, не так уж давно. И теперь она пришла к досадному, горькому выводу о том, что она сама несет ответственность за собственную жизнь. Стелла умерла. А вместе с ней умерло и прошлое.

И все же она скорей бы умерла, чем забеременела. И носила в себе незаконного отпрыска Люка Берделла.

Ей не нужны дети, убеждала себе Рэйчел. Они такие ранимые, она не вынесет, если кто-нибудь обидит ее дитя. Как уберечь ребенка от жестокого, несправедливого мира? Что она сможет дать ему, кроме любви? Ведь одной любви недостаточно.

А, может, она ошибается? И только любовь имеет значение?

Она не помнила, когда в последний раз у нее были месячные — она старалась об этом не думать. Может, две недели назад, может, и того больше. Конечно, она не предохранялась. Да и зачем, если она не собиралась заниматься сексом до конца своих дней.

Вот вам и благие намерения. Нет, она не будет об этом вспоминать. О том, как она лежала под Люком на твердой койке и хваталась за него, словно утопающий за соломинку. И рыдала.

Если хорошо подумать, может быть, смерть — не такой уж плохой выход из сложившейся ситуации. По крайней мере, ей не придется жить с ненавистными воспоминаниями о горьком поражении.

А ведь так и будет, потому что именно этого добивался Люк Берделл. Он не испытывал желания заниматься с ней сексом. Он просто хотел преподать ей урок, доказать, насколько она беспомощна перед такими, как он.

Нужно отдать ему должное, он постарался на славу. Она до сих пор чувствовала его тело, скользкое от дождя и пота. И холодную, твердую стенку фургона, когда он прижал к ней Рэйчел. Она до сих пор помнила легкую дрожь, пронзившую ее тело от одной только мысли, что ожидало ее впереди.

Люди не беременеют после одной случайно проведенной ночи. Или одного случайного полудня. Она лишь нагнетает обстановку, когда у нее и без того хлопот выше крыши. У нее все будет хорошо, как только проклятый самолет оторвется, наконец, от взлетной полосы и унесет ее прочь из проклятого штата. Эх, улететь бы куда-нибудь туда, где очень, очень холодно!

В Алабаме стоит неимоверная духота, и влажный воздух так и липнет к телу. В Нью Мексико сухой горячий ветер пустыни огнем обжигает легкие. А ей хотелось снега, хотелось натянуть на себя свитер, укутаться в теплое, стеганое одеяло и почувствовать себя в надежности и сохранности.

Сейчас уже поздно об этом думать. Все равно, что закрыть дверь конюшни после того, как украли лошадь. Когда она впервые увидела Люка Берделла, то сразу же поняла, что этот человек очень опасен. Если бы она положилась на внутренее чутье, то бежала бы без оглядки. Уехала бы куда-нибудь подальше, и черт с ними — с местью, с деньгами.

Но она поступила иначе. Прочитав анонимное письмо, она потеряла самообладание, позволила гневу и скорби возобладать над остальными чувствами, забыла о том, за что боролась долгие годы. И только поглядите, чем все закончилось! Вся тщательно спланированная жизнь разлетелась в пух и прах.

Пока Рэйчел не знала, что будет делать дальше. Может быть, ей удастся найти какое-нибудь безопасное место, где она смогла бы зализать раны. Собрать осколки жизни воедино, восстановить защитные барьеры, попытаться возместить ущерб, нанесенный Люком Берделлом.

Как только к ней вернутся силы, она попробует составить план действий. Нужно будет решить, как поступить с мессией из Братства бытия. Потребовать денег, мщения или предъявить миру его истинное лицо — пройдохи и ловкого мошенника? Что бы она ни выбрала, она будет решительно добиваться намеченной цели и доведет дело до конца, чего бы это ни стоило.

А, может, она ошибается, и никакой трагедии не случилось? Что с того, что она занималась с ним сексом? Пускай даже дважды? Да, она не испытывала при этом отвращения. Но разве это важно?

Ну хорошо, было кое-что еще. Он заставил ее отвечать на ласки, да так пылко, что она позабыла обо всем на свете. Рэйчел думала, что такое возможно лишь в книгах. И за это она была зла на него, как черт. Потому что ей ужасно хотелось испытать это чувство вновь, а значит, она превратилась в легкую добычу.

А может, идея с бегством не так уж плоха. Вполне возможно, что со временем она встретит достойного, любящего мужчину, и выйдет за него замуж. И у них будет жизнь, о которой пишут в книгах, — с уютным домиком, белыми занавесками, двумя-тремя детьми и новеньким трейлером.

Может статься, и коровы летают.

Она не желала жить в пригороде, и не нуждалась в мужчине. Хотя Люк Берделл и старался убедить ее в обратном.

Он просто смог вызвать у нее нормальную физиологическую реакцию, которую Рэйчел раньше не испытывала. Она могла научиться вызывать ее сама — ведь другим женщинам это удавалось. Здесь нет ничего необычного, и нечего создавать проблему на ровном месте. Люк привык манипулировать людьми — на эмоциональном уровне, физическом и сексуальном. Ей следовало догадаться, насколько он опасен.

Теперь-то она об этом знала. Убедилась, так сказать, на собственном опыте. Будь она проклята, если приблизится к Люку до того, как обретет былую уверенность в своих силах и сможет противостоять этому коварному змею-искусителю. Он, верно, думает, что навсегда избавился от Рэйчел Коннери. А почему бы и нет? Ведь это такая мизерная плата за двенадцать миллионов долларов — пару часов принудительного секса с разгневанной дамочкой.

Если Люк Берделл вообразил, что выиграл, то он сильно ошибается. Эта война еще не закончилась. Как только Рэйчел наберется сил, она вернется и победит.

Вдруг она поняла, что самолет тронулся с места, скользя по взлетной полосе. Ухватившись за подлокотники и закрыв глаза, Рэйчел вздохнула с облегчением. Скорей бы покинуть Алабаму! И вместе с ней забыть обо всем, что с ней приключилось.

Но больше всего ей хотелось есть.


Люк Берделл, спаситель человечества, блудный сын Коффинз Гроув, что в штате Алабама, стоял, прислонившись к черному фургону, и смотрел на старый дом. Он курил вторую по счету сигарету, впрочем, без особого на то желания. В его бурной, насыщенной жизни это было настоящим благословением — он не имел склонности становиться рабом дурных привычек. Сегодня он мог выкурить пачку сигарет, а завтра вообще о них забыть. Он мог неделями хлестать первоклассный виски прямо из бутылки, а затем вернуться в рекреационный центр и плавно перейти на минеральную воду, не моргнув и глазом. Он мог трахать все, что движется, а потом без особых усилий соблюдать обет воздержания.

Последнее, впрочем, не касалось Рэйчел Коннери. Он успел по ней соскучиться. Он снова ее желал. Да у него слюнки текли только об одной мысли о вздорной девчонке, что само по себе было глупо, если принять во внимание неопытность Рэйчел в постельных играх. Он думал, что одержит блистательную победу, если заставит ее испытать экстаз. Сейчас ему хотелось пойти еще дальше. Может, он смог бы уговорить ее проявить инициативу. Например, усесться на него верхом или приласкать ртом…

Проклиная все на свете, Люк оттолкнулся от стенки фургона. Если всемогущий Бог имел к нему хоть каплю сострадания, он устроил бы так, чтобы Рэйчел уехала как можно дальше, и они с Люком распрощались бы навсегда. И это пошло бы на пользу обоим.

У него до сих пор оставался на руках ее запах. Он все еще чувствовал, как ее руки обнимают его за шею, слышал сдавленный крик наслаждения и отчаяния. Черт побери, наверное, он испортил жизнь девчонке намного больше, чем она ему. Ведь Рэйчел казалось такой уверенной в себе. А он показал, что она ни черта о себе не знает.

Следовало отдать Рэйчел должное, она была женщиной что надо. Каждый раз, когда он думал, что выиграл, она возвращалась снова, имея в запасе новое оружие. Было глупо думать, что сейчас она остановится только потому, что ему удалось прижать ее к стенке. Нет, Люк Берделл дураком себя не считал.

Несколько дней назад он оставил у боковой двери две канистры с бензином. Вокруг него сгущались сумерки, а надоедливая мошкара становилась все нахальней. Взяв канистры, он прошел в дом и, переходя из комнаты в комнату, поливал пол бензином.

Люк вылил бензин в своей старой спальне, где прятался под кроватью от пьяного Джексона. Потом полил пол спальни отчима, где тот храпел после очередной пьянки, а рядом с ним тряслась от страха молодая жена.

Люк выплеснул бензин на пятно в гостиной. Он живо представил себе, как на полу лежит тело Джексона, а по стене стекает кровь вперемешку с мозгами и обломками черепа. В комнате тогда стояла невыносимая вонь — в момент смерти мочевой пузырь и кишечник автоматически извергли свое содержимое. Люк стоял и смотрел на человека, которого ненавидел больше всех на свете. Сколько времени прошло с тех пор — а ненависть осталась…

Отбросив в сторону пустую канистру, он вернулся к фургону, напевая себе под нос старый церковный гимн, которому научила его мать. «Опираясь на руку Всевышнего».

Двигатель завелся с первого раза. Он был хорошо отлажен — когда Люк отсутствовал, Колтрейн присматривал за фургоном. Продолжая напевать, Люк врубил передачу и резко нажал на газ.

Круша ветхие стены, он въехал в дом через пустой проем окна и остановился возле дымохода. Посидев так минуту-другую, Люк собрался с силами и вылез из фургона. Настало время навсегда распрощаться с прошлым.

— Все мы духом едины, и божественной радостью полны, когда опираемся на руки Всевышнего… — тихо пел Люк, пробираясь среди развалин старого дома. Помедлив у входной двери, он обернулся назад. — Нас хранит святая десница от напастей житейского моря… — Он вытащил из кармана мятую пачку сигарет и старую зажигалку, принадлежавшую когда-то старому другу.

— Опираясь, опираясь, опираясь на руку Всевышнего, — его голос прорезал сгущавшуюся тьму. Люк зажег сигарету, глубоко затянулся и уставился в темное нутро дома. А потом размахнулся и бросил туда горящую спичку.

Он надеялся, что сразу разгорится пожар. Огонек еле теплился, затем лениво побежал вдоль струйки разлитого горючего. Люк прошагал полмили, когда старый дом взорвался.

Люк уже перешел к третьему куплету, слова гимна широкой рекой лились у него из груди. Мошкара замучила его до смерти, солнце висело низко над горизонтом. И все же он покидал Коффинз Гроув с легким сердцем. Он никогда не вернется назад.

Может быть, теперь он обретет покой. Дом Джексона сгорел, а сам Джексон, наверняка, давным-давно жарился в аду, куда его послал любящий пасынок.

— Нас хранит святая десница от напастей житейского моря, — громко пропел он, и комариное жужжание отозвалось нестройным хором.


Загрузка...