Глава 3

Встреча с Уином Джеффрисом закончилась полным провалом, призналась себе К.О., стягивая джинсы и свитер. Когда Лавон пригласила ее на фуршет, К.О. не поинтересовалась, официальная ли это вечеринка или там будут только они с подругой. Не желая предстать в повседневной одежде, если окажется, что соседка пригласила и других гостей, К.О. выбрала строгие черные брюки, белую шелковую блузку и красный вельветовый пиджак с булавкой в виде рождественской ели, доставшейся ей в наследство от бабушки. Блузка была ее лучшей вещью. Обычно она стягивала волосы в тугой хвост, но в этот вечер распустила их и, откинув на одну сторону, закрепила блестящей заколкой, украшенной горным хрусталем. Немного блеска для губ и туши, и она готова к выходу.

В седьмом часу К.О. вышла в холл и позвонила в дверь Лавон. И, словно уже поджидала ее, Лавон сразу распахнула дверь.

К.О. была рада, что не поленилась переодеться. Соседка выглядела чудесно в длинной юбке и черном пиджаке, ее шею украшали многочисленные золотые цепочки, а на запястьях красовалось не меньше дюжины браслетов.

— Кэтрин! — завопила она так, будто прошло несколько недель с момента их последнего разговора. — Скорее входи и познакомься с доктором Уином Джеффрисом.

Она отступила на шаг, широко распахнула дверь и картинно взмахнула рукой, приглашая ее в квартиру.

Посреди комнаты застыл Уин Джеффрис. Он держал в руках крекер, который не успел донести до рта, его взгляд затравленно метался по сторонам. Похоже, он прикидывал, как бы быстрее ретироваться.

О господи, К.О. стало стыдно за ту сцену, что она устроила сегодня утром в кафе.

— Полагаю, мы уже знакомы, — холодно сказал Уин. Он положил крекер на салфетку и жадно уставился на дверь.

Черт побери этого типа. Он выглядел великолепно, в точности как на обложке своей книги. Это было ужасно несправедливо. Она не хотела, чтобы он нравился ей и, конечно, не хотела, чтобы ее влекло к нему, но, к сожалению все происходило именно так. Конечно, это не имело для К.О. никакого значения. Так было и раньше, а после сегодняшней утренней перепалки тем более ничего не изменилось.

— Доктор Джеффрис, — неловко пробормотала К.О., сжав ладони и входя в комнату.

Он кивнул ей и слегка переместился в сторону двери.

Очевидно не догадываясь о том, что им ужасно неловко, Лавон незаметно проскользнула к буфету, где на серебряном подносе стояли бутылки с вином и ликером. Сверкающие хрустальные бокалы ждали их решения.

— Что вам налить? — спросила она.

— Я не отказалась бы от бокала мерло, — откликнулась К.О., все еще ломая голову, как справиться с этой неловкой ситуацией.

— Я налью. — Лавон обернулась к Уину: — А вы, доктор Джеффрис?

Он отвернулся от К.О. и встал за диваном.

— Виски со льдом.

— Одну минуту.

— Тебе помочь? — спросила К.О., пытаясь хоть как-то отвлечься.

— Ни в коем случае, вы ведь мои гости. — И затем, словно боясь, как бы не возникло недоразумения, добавила: — Мои единственные гости.

— О, — прошептала К.О.

У нее от волнения подвело живот. Она не смотрела на Уина, но не сомневалась, что это сообщение и его застало врасплох и причинило ему не меньше неудобства, чем ей.

Через мгновение Лавон принесла напитки и предложила им присесть.

К.О. взяла бокал с вином, а Уин — стакан с виски.

Держа в руке бокал, Лавон опустилась в кресло, оставив свободным диван. Было совершенно очевидно, что доктор Джеффрис не желал усаживаться на диван, так же как и К.О. В конце концов она примостилась на подлокотнике дивана, а Уин расположился как можно дальше от нее. Оба избегали смотреть друг на друга.

— Уин, я вижу вы попробовали крабовый соус-дип, — заметила Лавон, указывая на закуски, расставленные на столике перед ними.

— Это лучшее, что мне доводилось пробовать, — откликнулся он, потянувшись за новым крекером.

— Я рада, что вам понравилось. Этот рецепт я позаимствовала у Кэтрин.

Он тут же положил крекер обратно и отряхнул крошки с пальцев, очевидно опасаясь, как бы его не отравили.

К.О. отпила вина, пытаясь расслабиться. Но ее не покидало чувство, что даже если она опустошит бутылку, ей это не поможет.

— Вы наверняка размышляете над тем, зачем я пригласила вас, — начала Лавон.

Филипп, ее белый персидский кот, с царственным видом подняв пушистый хвост, вошел в комнату и тут же запрыгнул к ней на колени. Лавон ласково провела рукой по его длинной белой шерсти.

— Это произошло еще раз, — объявила она, четко произнося слова.

— Что произошло? — поинтересовался Уин и отхлебнул виски.

Лавон с трагическим видом закатила глаза:

— У меня было видение.

Уин с непонимающим видом уставился на К.О., сморщив лоб.

— На этой неделе Лавон посетила курсы, которые помогают раскрыть телепатические способности человека, — прошептала К.О.

Уин поблагодарил ее за объяснение, слегка улыбнувшись.

Лавон расправила плечи.

— У меня есть дар, — тихо произнесла она.

— Поздравляю, — осторожно произнес Уин.

— Она может гадать на наполнителе для кошачьего туалета, — сообщила ему К.О.

— Но это еще не все, — заявила Лавон, поднимая руку. — Как я уже говорила, это произошло снова. Сегодня утром.

— И на этот раз не в кошачьем туалете? — поинтересовалась К.О.

— Нет. — На лице Лавон появилось задумчивое выражение, словно она сосредоточилась на чем-то невидимом, притаившемся в глубине комнаты.

Кинув взгляд через плечо, К.О. пыталась понять, на что так пристально смотрит соседка. Но в поле ее зрения оказалась лишь маленькая и яркая рождественская елочка.

— Я как раз ела на завтрак свой «Рэйзин брэн»[2], и тут неожиданно меня озарило. — Она посмотрела прямо в глаза К.О. — Пшеничные хлопья раздвинулись, и на поверхность всплыли две изюминки.

— Ты увидела… будущее? — спросила К.О.

— Она увидела, — пробормотал Уин, — две изюминки в молоке.

Лавон снова подняла руку, призывая их к молчанию.

— Я увидела будущее. И в миске с хлопьями оно проступило еще отчетливее, чем в кошачьем наполнителе. — Она указала пальцем на К.О. — Кэтрин, это касается тебя.

— Меня. — Она сглотнула, не зная, рассмеяться или просто покачать головой.

— И вас. — Лавон указала на Уина. Ее голос прозвучал тихо и многозначительно.

— А вы не увидели там, что Кэтрин сделала все, чтобы выставить меня полным идиотом во Французском кафе? — спросил Уин и набрал полную горсть разных орешков.

В этот момент К.О. додумала, что слово орешки[3] было самым подходящим ответом на предсказания соседки.

Лавон опустила руку.

— Нет. — Она обернулась к К.О. и неодобрительно нахмурилась. — Что ты сделала, Кэтрин?

— Я… — К.О. смущенно отвела глаза. — Ты… ты знала, что доктор Джеффрис не верит в Санта-Клауса? — Ну вот, теперь все встало на свои места.

— Моя дорогая девочка, — усмехнувшись, откликнулась Лавон. — Мне не хотелось бы тебя разочаровывать, но ведь Санты на самом деле не существует.

— Но не когда вам пять лет, — возразила К.О., сердито взглянув на мужчину, забившегося в дальний угол дивана. — Доктор Джеффрис портит Рождество всем детям. — Этот человек заслужил, чтобы его публично высмеяли. — Подумав, она решила перефразировать мысль: — Его стоило осудить за предложение, что Санту надо похоронить под санями.

— Похоже, у вас легкое расхождение во взглядах, — заметила Лавон, явно недооценивая проблему.

— Я очень сомневаюсь, что Кэтрин полностью прочитала мою книгу.

— А мне и не надо, — ответила К.О. — Моя сестра вворачивает цитаты из каждой вашей главы во время каждого нашего разговора.

— Это сестра попросила взять мой автограф?

— Да, — призналась К.О. Как и большинство мужчин, решила она, доктор Джеффрис оказался падок на лесть.

— У нее есть дети?

К.О. кивнула.

— А у вас есть дети?

Лавон ответила за нее:

— Кэтрин не замужем. Она одна, как и вы, Уин.

— И почему меня это не удивляет? — откликнулся он.

В его ответе К.О. почувствовала издевку.

— А меня тоже не удивляет то, что вы не женаты, — парировала она, вздернув подбородок. — Ни одна женщина в здравом уме…

— Дорогие мои, — промурлыкала Лавон. — Вы ведете себя, как дети.

К.О. ничего не ответила, Уин последовал ее примеру.

— Не хотите узнать, что я увидела в миске с хлопьями?

Филипп удовлетворенно мурчал, пока Лавон продолжала поглаживать его пушистую белую шерсть.

— Будущее приоткрылось мне, и я увидела… — она остановилась для пущего эффекта, — вас вместе.

— И мы ссорились? — поинтересовался Уин.

— Нет, нет, вы были влюблены. Очень сильно влюблены друг в друга.

К.О. прижала руку к сердцу и вздохнула, и тут же замечание соседки представилось ей самой смешной вещью, которую ей доводилось слышать. Сам факт, что Лавон увидела ее будущее сначала в кошачьем туалете, а затем в миске с хлопьями, был смехотворен, но увидеть ее там в компании с Уином — это уж слишком. Она расхохоталась. Прикрыв ладонью рот, она пыталась сдержать рвущийся наружу смех.

Уин с любопытством посмотрел на нее.

Лавон нахмурилась.

— Я говорю серьезно, Кэтрин.

— Прости. Я не хотела тебя обидеть. Лавон, ты моя подруга и соседка, но, прости меня, это никогда не произойдет. Никогда.

Уин выпрямился.

— Пока мы с Кэтрин не сможем смотреть на вещи одинаково, я согласен, это невозможно.

Лавон шумно вздохнула.

— Наша преподавательница, мадам Озма, предупреждала, что такое может произойти, — печально произнесла она. — Скептики.

— Дело не в том, что я тебе не верю, — поспешно добавила К.О. Она не хотела обидеть Лавон, чьей дружбой очень дорожила, но в то же время не могла сейчас ей подыгрывать. Хотя перспектива романа с кем-нибудь другим могла бы ее обрадовать.

— Уин? — спросила Лавон. — Могу я узнать, как вы относитесь к Кэтрин?

— Ну, до сегодняшнего утра я не был с ней знаком.

— Я могла произвести на него неправильное впечатление, — начала К.О. — Но…

— Нет, — поспешно ответил он. — Думаю, вы произвели как раз правильное впечатление. Вы не согласны со мной, и у меня возникло чувство, что по какой-то причине я вам не нравлюсь.

— Верно… но не совсем. Я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы говорить о том, нравитесь вы мне или нет.

Лавон захлопала в ладоши.

— Чудесно! Это просто замечательно.

К.О. и Уин повернулись к ней.

— Вы на самом деле совсем друг друга не знаете, разве я не права? — спросила она.

— Правильно, — ответил Уин. — Я несколько раз видел Кэтрин около дома и на Цветочной улице, но мы никогда не разговаривали, до сегодняшней злополучной встречи в кафе.

К.О. смутилась.

— Мы произвели друг на друга неблагоприятное впечатление. — Затем добавила примирительно: — На самом деле, я не всегда так агрессивно веду себя, как сегодня утром. Возможно, меня… занесло. Я прошу прощения. — Она действительно чувствовала угрызения совести за то, что поставила его в неловкое положение, а заодно и себя.

Уин вскинул темные брови, словно был приятно удивлен ее признанием вины.

— Все мы время от времени говорим вещи, о которых потом жалеем, — заметила Лавон, с улыбкой глядя на Филиппа. Она взглянула на К.О. — Разве не так, Кэтрин?

— Думаю, что так.

— А некоторые, — продолжала она, переводя взгляд на Уина, — делают поспешные выводы.

Он заколебался.

— Да. Но в этом случае…

— Поэтому, — продолжала Лавон, прерывая его, — я взяла на себя смелость заказать для вас двоих столик в ресторане. Сегодня, в 19.30. Через час.

— Столик в ресторане, — повторила К.О. И хотя она уважала соседку и дорожила ее дружбой, это было уже слишком.

— Не может быть и речи! — воскликнул Уин.

— Я ценю твою заботу, но… — К.О. обернулась к Уину за поддержкой.

— И я тоже, — откликнулся он. — Это очень мило с вашей стороны, но, к сожалению, у меня другие планы на вечер.

— И у меня тоже. — Чего уж там, планы К.О. заключались в поедании ужина перед телевизором за просмотром Джеопарди, и хотя в этом не было ничего необычного, это все-таки ее планы.

— О, дорогие мои, — шумно вздохнула Лавон. — Шеф-повар Джером Рэй очень расстроится, если не познакомится с моими друзьями.

Возможно, это имя ничего не говорило Уину, но уж точно не Кэтрин.

— Вы знакомы с шеф-поваром Джеромом Рэем?

— Из ресторана «У Джерома»? — заинтересовался Уин.

— О, да. Я долгие годы работала у него в бухгалтерии. Большинство людей не понимают, что Джером, уж вы простите меня за каламбур, не какая-то там бабочка-однодневка. На самом деле ему потребовалось двадцать лет, чтобы добиться успеха.

У главного шеф-повара Сиэтла было свое шоу в Интернете, которое тут же обрело небывалую популярность. Его рецепты приготовления блюд из свежих морепродуктов покорили страну. Последняя новость, которую слышала К.О., — это что в ресторан «У Джерома» надо было заказывать столик за несколько месяцев вперед.

— Сегодня я разговаривала с Джеромом, и он сказал, что ради меня лично позаботится о вашем ужине.

— Ах… — К.О. взглянула на Уина, взвешивая все за и против.

— Ужин уже оплачен, — ободряюще заметила Лавон, — и будет просто глупо упустить такую возможность.

Замороженные полуфабрикаты и Джеопарди против ужина с немного вздорным мужчиной в ресторане, который станет предметом зависти ее друзей.

— Я могла бы пересмотреть свои планы, — откашлявшись, заметила К.О. Она была женщиной твердых принципов, но в подобных обстоятельствах, ради удивительного и шикарного бесплатного ужина, готова пойти на компромисс.

— Думаю, я тоже, — пробормотал Уин.

Лавон радостно улыбнулась и захлопала в ладоши.

— Чудесно. Я не сомневалась, что вы согласитесь.

— С определенными условиями, — добавил Уин.

— Конечно, — откликнулась К.О. — Непременно должны быть оговорки.

Уин мрачно взглянул на нее.

— Мы не будем обсуждать мою книгу или мои взгляды на воспитание детей.

— Ладно, — согласилась она. Вполне справедливо. — И мы… мы… — Она никак не могла придумать свое условие и, наконец, выпалила: — Мы не будем объедаться. — Заметив хмурый взгляд Уина, она пояснила: Я слежу за фигурой.

Он кивнул с понимающим видом, хотя К.О. не сомневалась, что это не так. Да и какой мужчина способен понять женщину?

— А я думаю только о том, что у вас будет чудесный ужин. — Лавон улыбнулась им. — Изюминки уже убедили меня в этом. — Она взглянула на часы, ласково сдвинула с коленей Филиппа и встала. — Вам необходимо идти прямо сейчас. Столик заказан на мое имя, — предупредила она и проводила их до двери.

Не успев и слова сказать, К.О. обнаружила, что стоит в холле вместе с Уином Джеффрисом, своим компаньоном для похода на ужин.

Загрузка...