Шахматы такая древняя игра, что люди помнят лишь, когда и где она появилась — примерно пятнадцать веков назад в Индии — и не помнят имени того, кто ее создал. Но весь мир благодарен тому неведомому человеку, который подарил нам вечно молодую и увлекательную игру.
Объяснить популярность шахмат нетрудно: строгие правила их условны, однако за этими правилами — передуманное и перечувствованное многими поколениями людей. В борьбе маленьких фигурок проявляются и утверждаются лучшие человеческие качества: сообразительность и готовность к разумному риску, отвага и решительность, воля к победе и самокритичность. В той же борьбе воспитывается непримиримое отношение к шаблону в мышлении, к лени и самодовольству.
Наша любимая игра неисчерпаема. Почти в каждой партии возникают такие головоломные позиции, что дух захватывает! Но шахматистам этого мало! Они научились сочинять полные загадок этюды и задачи. Тех, кто сочиняет эти шахматные произведения, называют композиторами, а тех, кто решает эти задачи и этюды, — решателями.
Решателем может стать каждый, кто прочтет книгу «Руки вверх, Ваше Величество!» Расставляйте фигуры на 64 клетках шахматной доски, и игра откроется перед вами во всей своей жизненной остроте и сложности.
М. Александров,
Н. Егоров.
Дедушке Василу семьдесят лет. Волосы у него поредели, морщины на лбу резкие, как линии жизни на ладонях, а усы желто-бурые, потому что он дымит, как печная труба. Когда-то он был учителем. Преподавал арифметику и геометрию, Сейчас — на пенсии, не занимается науками, но все равно знает больше всех детей, вместе взятых. Если мы появляемся во дворе нашего большого дома, неизменно выходит на воздух и он.
— Мое почтение, будущие космонавты! — весело приветствует дедушка.
А затем закуривает, произносит несколько слов о вреде курения и начинает играть с нами. Не в футбол, разумеется, — времена, когда он мог заниматься такими подвижными видами спорта, давно прошли. Он играет с нами в шахматы. На десяти улицах и площадях вокруг не найти равного ему в этом древнем искусстве. Притом он скромен и уважителен: не гордится, охотно делится своими познаниями, не оставляет нас на произвол судьбы в лабиринте шахматных полей. Всего-навсего за полтора года он научил нас атаковать и защищать маленьких деревянных королей с мудростью и находчивостью настоящих военачальников.
— Выиграть партию — это пустяки, — утверждал сначала Митко Николов. — Дайте мне белые фигуры, чтоб у меня было право первого хода, и я обставлю всех вас!
Однако довольно скоро Митко убедился, что сделать это не так-то просто! При правильной игре черная армия может не только отстоять своего короля, но и взять в плен короля противника, если противник малоопытен и невнимателен.
Конечно, мы познали еще не все премудрости, что содержатся в специальных руководствах, но того, что познали, вполне достаточно, чтобы почувствовать и понять, в чем красота этой умной игры. Дедушка научил нас, достигнув преимущества, давать мат в несколько ходов. Познакомил нас с шахматной нотацией[6] и приучил записывать наиболее интересные партии. На первых порах нотация казалось нам трудной, как азбука для первоклассника, но постепенно мы освоились, точно перешли в старший класс.
В прошлую субботу мы, как обычно, собрались вокруг стола под старым раскидистым абрикосом, и дедушка Васил, улыбаясь, сказал:
— Сегодня, уважаемые гроссмейстеры, посвятим наш досуг шахматным задачам и этюдам.
Гошо Пейчев признался, что слово «этюд» для него ново, а вот слово «задача» слишком хорошо известно: при одном воспоминании о нем волосы на голове становятся дыбом. Не лучше ли поиграть просто так, без всяких премудростей?
Большинство же из нас, пионеров, считало, что нам необходимо заглянуть и в этот раздел шахмат, если мы хотим стать истинными мастерами.
И дедушка Васил неторопливо начал:
— Задача — это искусственное расположение фигур на шахматной доске. Такого расположения в практической партии можно и не встретить. Каждая фигура непременно должна иметь роль, а не стоять в стороне, вроде зрителя на футбольном матче. Так принято, что белые начинают и через назначенное заранее число ходов объявляют мат черному королю.
— А черные? — спросил Наско Ганев и озадаченно вскинул левую бровь.
— Черные обязаны упорно защищаться, стремясь продержаться подольше. Если они вынудят белых сделать ходов больше, чем указано в условии задачи, значит… значит, мы должны признаться: с задачей не справились.
— А подходящий пример вы нам покажете?
— Конечно, Наско! Разве можно научиться решать без примеров?
Дедушка Васил разложил доску, взял несколько белых и одну черную фигуру и расставил их так.
— Пропал черный король, — авторитетно заявил Гошо. — Кроме ферзя и слона, у белых пять пешек! Если они захотят, то заимеют еще пять ферзей!
Митко добавил, что и без того положение черных безнадежно. Играй он за белых даже с чемпионом мира, и с тем расправился бы в четыре-пять ходов.
— Ну да, — произнес наш старый учитель, отгоняя в сторону дым сигареты. — Только белым надо расправиться с черными не больше чем за три хода.
Одни молчали, глядя на шахматную другие сокрушались:
— Хм!.. Уф!.. Гм!..
Наско, забывшись, сунул палец в рот, как маленький. Не так уж легко взять в плен короля, который по правилам, может передвигаться в разные стороны между неприятельскими солдатами — они ведь неповоротливы, засмотрелись вперед и опасны лишь тогда, когда король оказывается чуть правее или чуть левее их по диагональкам. А я подумал было, что дедушка в шутку поставил условие о трех ходах. Подумал, но из почтения к старшему не проронил ни слова.
А дедушка Васил усмехнулся:
— Дело сложное?.. Но невозможное лаи? — и занес над доской руку. — Итак: осторожно беру пешку «c7», двигаю вперед, и… она превращается… в симпатичного молодого слона:
1. с7—с8С.
— Слабая фигура! — вырвалось у Гоши.
— Ничего у нас не выйдет при таком превращении, — засомневался Митко.
Наверное, вместе со всеми нами засомневался и загрустил абрикос — он уронил несколько листочков.
А дедушка Васил был невозмутим.
— Сейчас его черное величество может пойти только на одно безопасное поле. — Старый учитель задумчиво сжал губы. — И пойдет… потому что обязан сделать это по тем самым строгим шахматным правилам. Но едва ли эта прогулка будет для него приятной:
1. …Кра4—Ь5.
— А теперь что? — спросил я.
— Теперь белый ферзь бодро перебегает на поле «b3», прячась за спиной самого отсталого пехотинца и там подкарауливая черного короля:
2. Фf3—b3.
И теперь, как мы все видели, в распоряжении черного короля оставалось лишь одно безопасное поле. Тут и думать нечего, и потому мы с Наско одновременно протянули руки, чтобы взять фигуру и сделать ход. Мы едва не смешали фигуры, но я — человек воспитанный и уступил Наско. Он молниеносно схватил белую пешку «c6», сбросил ее с доски и водрузил на ее место черного короля:
2. …Крb5:c6.
— Вот почему надо было на первом ходу превращать пешку в слона, а не в ферзя, — объяснил дедушка. — Стой на поле «с8» ферзь, борьба закончилась бы патом. А пат, как вы уже знаете, означает мирное завершение битвы.
— В запасе у нас был еще один ход. Всего-навсего один! И с ним белые фигуры обязаны были выигрывать! Признаться, я не мог сообразить, как этого добиться… Решение нашел Валерий Калинков — он передвинул вперед пешку «b» и защитил пешку «d» слоном «a3» и сделал положение короля совершенно безнадежным:
3. b4—b5×.
Мат!
Мы переглянулись, довольные увиденным и чуть виноватые, оттого что сразу не поверили нашему доброму наставнику. А он, ни в чем не укоряя, продолжал деловито просвещать нас:
— Кроме задач, шахматная композиция включает в себя так называемые этюды. Этюд — слово французское и переводится так: учение, упражнение… Вообще-то значений у этого слова гораздо больше, они зависят от того, в какой области слово употребляется — в литературе, в философии, в музыке или в живописи. Не буду раскрывать все эти значения — кто желает разобраться в них, может заглянуть в энциклопедию.
— Ну, а в шахматах как? — снова поспешил с вопросом любопытный Наско Ганев.
— В шахматах этюд — такое расположение фигур, которое очень напоминает позицию в практической партии. Когда мы решаем этюд, наша цель состоит в том, чтобы победить или сделать ничью за белых при самой сильной игре за черных. Но тут количество ходов заранее не определяется, что тоже отличает этюд от задачи.
— Понятно! — дружно отозвались мы.
Дедушка Васил, погасив окурок, спрятал его под комок земли, чтоб не попался на глаза управдому, и доброжелательно улыбнулся:
— А сейчас я расскажу вам несколько историй. Знаю, что вы любите читать книжки с любопытными историями, с интересными картинками в придачу. Однако я заменю картинки ходами на шахматной доске… Кто против, поднимите руки!
Никто, конечно, не позволил себе этой глупости. Во избежание случайностей мы даже сунули руки в карманы. Совсем притих и абрикос. Хотя он и не разбирался в шахматных задачах и этюдах, любопытство, видно, испытывал не меньшее, чем мы.
Некогда жил-был император Крунг, длинный, тощий, широкоскулый, с черной короной на голове. В тот памятный день, о котором я собираюсь рассказать вам, он, важный и надменный, стоял в почетном углу зала для приемов. Должен заметить, что зал тот был застелен черными и белыми квадратными коврами. Император, сопя, курил большую трубку и выпускал целые облака дыма. В зале находились также четверо солдат дворцовой гвардии — мускулистые, коротконогие, неуклюжие. Их обритые наголо головы блестели в пламени факелов. На каждом солдате — черные доспехи и черные поясные ремни. На то была всесильная воля императора: он считал, что такая форма скорее нагонит страх на народ, заставит подданных беспрекословно подчиняться порядку, установленному воинственным правителем государства. Поводя хоботом, между солдатами топтался дрессированный придворный слон с темной шершавой кожей. Такому животному не место в дворцовых покоях, но что можно поделать, если он — любимец императора! Коронованный владыка желал всюду видеть этого слона, кроме разве самой опочивальни.
К тому времени, к которому относится начало нашей истории, в зале появились, помимо Крунга, его слона и солдат, еще и другие действующие лица. Перед императором стоял иноземный князь Красавчик, в изысканном белом наряде, с цветами вместо погонов, с блестящей саблей на боку. Лицо у него было чистое, свежее, ухоженное. Он был еще холостяком, хотя милые девушки и тогда, в стародавние времена, предпочитали парней с хорошей внешностью.
— Я пришел к вам, ваше величество, с миром, а вы хотите взять меня в плен и завладеть моей страной, — возмущенно говорил князь. — И это вы называете гостеприимством?!
Император взглянул на единственного приближенного князя — на светловолосого бледнолицего моряка, берет которого был украшен кокардой с серебряной ладьей, вооруженной пушкой. Со своим слоном и солдатами император, конечно, превосходил по силам и князя, и его моряка. С таким преимуществом многое можно позволить себе!
— Схватить этого наивного человека! — сиплым голосом распорядился Крунг и нагло ткнул пальцем в сторону князя.
Император был благородных кровей, внуком и правнуком императоров, но воспитанности и учтивости ему не хватало — с особами знатного происхождения это случается…
А надо сказать, что в этот момент за шторой одного окна скрывался добрый и справедливый волшебник. Он умел делать сложнейшие и любопытнейшие фокусы, но придворные чаще обращались к нему не ради развлечений, а затевая дворцовые интриги. На этот раз, не доступный взорам алчных аристократов, он захотел проявить свое искусство по собственному усмотрению.
— Види-гиди-сиди, — шепотом произнес волшебник, — пусть серебряная ладья на кокарде моряка превратится в настоящую боевую ладью, пусть она сможет плавать не только по морям, но и по коврам! Пусть с этого момента все в зале передвигаются подобно шахматным фигурам. Пусть достанется гостям право первого хода и, если они дальновидны, пусть выиграют в пять ходов и тем обяжут императора отпустить их с честью!
Волшебник еще не закончил свое заклинание, а кокарда свалилась с берета моряка и с глухим стуком упала на ковер. Через секунду на том месте возникла белоснежная ладья, которую при необходимости легко можно было направить против вероломного хозяина дворца.
— Эй! — воскликнул Крунг, но не потому, что почувствовал опасность, а потому, что был охвачен обычным царским гневом. — Кто втащил в мои покои это корыто?
Черный властитель, уверенный в своем превосходстве, не дал себе труда оценить расположение своих и чужих сил, не попытался оценить их соотношение. А оно ведь было таким.
Внезапная перемена поразила князя Красавчика. Но так как он был не наследственным бездельником, а храбрым и умным военачальником, выдвинутым в правители страны по воле своего народа, то быстро овладел собой.
«Надо перекрыть путь к отходу врага занять ладьей выгодную позицию на ковре «a5», — рассудил он. — Тогда жестокому императору некуда будет деться: или я проткну его своей саблей, или мой моряк сокрушит его ладьей!»
Князь сделал один шаг по диагонали в северо-восточном направлении:
1. Крb6—c7.
И тут-то Крунгом овладела паника. Кончики его тонких усов дрогнули.
— О! — завопил он, представив, наконец, что ему угрожает после маневра ладьи. — Почему ты так далеко, моя многочисленная свита? Почему вы, слуги мои, глазеете по сторонам, вместо того чтобы выполнять свой долг?.. Эй, солдаты, на помощь!
И гвардеец, стоявший на ковре «d6» и давно мечтавший о боевых наградах, решил воспользоваться я случаем — проявить себя на глазах у императора. «Что произойдет, если я перекрою путь белой ладье? Заняв ковер «d5», я лишу ее возможности выйти на опасную для нас всех позицию. Такая самоотверженность изумит и восхитит его величество! А то, что я вроде бы рискую быть задавленным ладьей, это уже другой вопрос!». Темнокожий воин, с небритым морщинистым лицом, бывалый солдафон, смекнул, что едва ли моряк со своей ладьей причинит вред лично ему, потому что они попадут под удар слона. И тогда Красавчик останется совсем один в неприятельском дворце.
Тщеславный вояка двинулся вперед:
1. …d6—d5.
Ладья была заблокирована. Моряк на ней еще больше побелел — и от ненависти, и от волнения. Что делать? Как заставить Крунга сдаться? Не было смысла сразу атаковать его по восьмой горизонтали — будет потеряно драгоценное время; чтобы победить, надо схватить императора непременно через пять точных ходов!
Сообразительный светловолосый князь тоже понимал это и решил: снова буду действовать сам. А решив, не стал мешкать — вернулся на прежнюю позицию:
2. Крc7—b6.
Сейчас бросок ладьи на ковер «g8» не только не был бесполезным, но и мог, напротив, привести к досрочному окончанию борьбы. Со страха у императора застучали искусственные челюсти: так-так-так!.. Так-так-так!
Того и гляди, сломаются они или вылетят из них зубы. А в ту пору эти самые челюсти были единственными в мире! Новыми не заменишь, а как без них держать во рту трубку?
Солдат на «d5» взялся размышлять вслух, да так громко, что его непременно должен был слышать повелитель:
— Если я еще продвинусь вперед, слон перекроет диагональ «a2 — g8». Враждебная его величеству ладья не сможет занять позицию, на которую стремится… И мой любимый император, перед мудростью которого я склоняюсь до земли, будет спасен!
(Должен заметить в скобках, что рассуждения солдата текли не так уж гладко. Он был из простолюдинов и не получил образования, но летописец, оставивший эту историю в своем манускрипте, приукрашивал былое и, понятно, причесал и мысли солдата.)
— Гоп! — сделал черный воин шаг вперед и открыл диагональ для слона:
2. …d5—d4.
Лицо Крунга засияло. Усы его перестали дрожать.
— Моя армия непобедима! — воскликнул он и в восторге так стукнул себя по груди, что закашлялся.
У князя на этот счет было другое мнение. Неуклонно и упорно стремясь к достижению своей цели, он искал маневр, который лишил бы этого хвастуна возможности защищаться. Он потуже затянул на себе белый лакированный ремень, но не потому, что волновался, а потому, что военный устав его страны требовал: военачальник ты или рядовой, а подтянут будь как следует!
— И снова я здесь! — усмехнулся князь Красавчик, бодро ступая на уже знакомый ему черный ковер:
3. Крb6—c7.
Императору вновь угрожал бросок ладьи на пункт «a5»… Жуткое дело! Все равно что в глухую ночь оказаться в бурном море, средь штормовых волн.
Черные солдаты оглянулись через плечо столь резко, что у них хрустнули шейные позвонки. Как указывают волшебные книги, солдат «b2», выйдя на первую ковровую горизонталь, получает право превратиться в злого и подвижного военачальника, равного шахматному ферзю. Но сейчас этот солдат вынужден был бездействовать: пока такой ферзь вмешается в борьбу, пока настанет его черед проявить свою силу, империя лишится императора, а это-то больше всего заботило черного Крунга.
— Эй, пустоголовые, что же вы не спасаете меня! — заорал он на своих подданных.
От самообладания Крунга, так усердно с восхваляемого придворными поэтами, певцами и сказителями, не осталось и следа.
И все-таки слова его подействовали. Солдат «d7», низкорослый, пружинистый, как пантера, кинулся вперед и телом своим преградил дорогу грозней ладье:
3. …d7—d5.
Этот отчаянный бросок развеселил князя Красавчика — тот насмешливо прищурил свои светлые глаза, подумав: «Черт и его земные родичи не столь страшны, как малевали их старые монастырские художники! Пусть злых боятся женщины и маленькие мальчишки! Настоящие мужчины всегда тверды и смелы».
— Хорошо кувыркаешься, дурила! — подковырнул Красавчик черного солдата.
Волосы и борода Крунга стали дыбом, когда он увидал, что его гость снова шагнул на «b6»:
4. Крc7—b6.
Черную армию охватила ужасная паника. Все стратеги этой армии до сих пор считали, что повторять одни и те же маневры глупо, но случилось вроде бы невозможное: маневры, повторенные молодым князем, оказались очень разумными. Теперь что бы ни предпринимали черные солдаты, как бы ни задирал свой хобот черный слон и как бы жалобно ни хныкал перетрусивший черный император, ничем нельзя было помешать белой ладье попасть на ковер «g8»…
Да-да, на пятом, именно на пятом ходу! Попутно ладья могла повредить своим: окованным медью килем три красивых ковра, мягких и пушистых, составлявших гордость дворцовых ковровщиков. А что же произойдет, когда это боевое судно со своей позиции нацелит пушку в почетный угол зала и выпалит? Что из того, что похоронные марши будут долгими и торжественными? Воскресили они жизнь какого-либо убитого, пусть даже коронованного?
— Сдаюсь! — пробормотал старый Крунг и в расстройстве вырвал свой левый ус. — Если вы меня пощадите, я дам вам возможность уйти и никогда не буду нападать на вашу страну! Я стану сторонником мира.
Услыхав эту клятву, волшебник расколдовал ладью, и она снова превратилась в обыкновенную кокарду на берете моряка.
Поскольку все в конце концов закончилось благополучно, то и мы, болельщики, можем быть спокойны за героев этой истории. С тем и завершим наш первый рассказ — нашу первую историю.
— Любите ли вы историю античного мира? — спросил дедушка Васил, после того как убрал с шахматной доски все восемь шахматных фигурок, что принимали участие в первой задаче.
— Да! — искренне ответили мы.
Лишь Гоша Пейчев промолчал. Позавчера он едва спасся от двойки, по требованию учителя рассказывая о Древнем Риме, — теперь все античное ему крайне неприятно.
— Все-таки перевес за большинством, — в шутку «оправдался» дедушка Васил перед Гошей.
А для нас это был знак того, что сейчас мы услышим вторую историю.
В амфитеатре просторного цирка на скамейках не было ни одного свободного места. Получив свою долю хлеба, зрители ждали законную порцию зрелища. Две тысячи лет назад такое угощение было самым надежным способом укрепить доверие к многомудрому римскому сенату, кстати, в полном составе занявшему в тот незабываемый вечер все ложи вокруг огромной арены. А там, на арене, стояла огромная квадратная клетка. Она имела такие высокие стены-решетки, что только птицы могли преодолеть эту преграду.
— Пора! — ударил в ладоши самый старый и почтенный сенатор и положил в рот большую маслину.
В клетку ввели слона и пятерых гладиаторов: двоих бойцов в белых доспехах, троих — в черных. Под кожей бойцов играли сильные выпуклые мышцы. Круглые щиты и шлемы, затейливые, как петушиные гребни, отражали смешанный свет факелов и солнца, заходившего за храм Юпитера. Самым рослым среди гладиаторов был эллинский архонт Крелемах, вероломно схваченный под стенами старой Спарты. Он не воспет в античных песнях, потому что поэта Гомера уже не было в живых, а здравствовавшие в ту пору стихотворцы посвящали свои оды только победителям. Сопровождали Крелемаха один рядовой безымянный воин, до дрожи зажавший в правой руке короткий меч, и уже упомянутый слон — белый, красивый, смышленый. Его приручили, когда он был слоненком. Он был очень привязан к Крелемаху и понимал его с полуслова, как и полагается настоящему другу.
— Да поможет нам Зевс! — провозгласили эллины, а бессловесный слон в знак согласия взмахнул хоботом.
Напротив эллинов, нахмурив брови, стоял небритый и злой фараон Круканхамон. Он был взят в плен в страшной битве в дельте Нила и доставлен в Рим на галере завоевателей. Он жалел, что в самом начале битвы не бежал в пустыню на своих длинных и сильных ногах, но кто знал, что враги так многочисленны и так хорошо вооружены?.. Сделав его гладиатором, рабовладельцы разрешили ему командовать только парой воинов-:соотечественников, обожженных под африканским солнцем, вооруженных копьями и крепкими веревочными сетями.
— Изида[7] с нами! — сказал Круканхамон своим воинам, которые скорее верили в острые копья, чем в корову, хоть и божественную.
Будем объективны и заметим: и эллины, и египтяне охотнее сразились бы со своими поработителями, если бы не были отделены от них высокой решеткой.
Прозвучал горн, и управитель цирка вскричал:
— Требую тишины!
Зрители на скамьях замолкли. Старейший сенатор встал и воздел руки.
— Не теряйте времени, о ваши бывшие величества и прочее, прочее, прочее, — сказал он с достоинством, проглотив маслину. — Будьте отважны, и я и попрошу богов подарить свободу тем из вас, кто ее заслужит. Я хотел бы, чтобы ваши удары были точными и быстрыми, чтобы они доставили удовольствие всем нашим — от лож до галерки!
Граждане на галерке приподнялись и вытянули шеи: что, мол, дальше последует?
— Эта золотая сестерция решит, — второй по старшинству сенатор показал большую монету, — кому нападать первому!
Он подбросил монету, и по жребию вышло, что это счастливое право отдается белой тройке.
По знаку управителя цирка стороны заняли такой порядок, как на этом рисунке.
Как вы уже могли заметить, пол в клетке был совершенно похож на шахматную доску. Объясняется это просто: часть песка была привезена с золотого адриатического пляжа, часть — с темного берега Тибра. Разбрасывали песок на арене и разглаживали его рабы, которые у себя дома занимались геометрией. Поскольку в Риме им не позволяли чертить любимые фигуры на папирусе, они использовали для этой цели арену.
Безымянный эллинский воин искоса взглянул на египтянина, стоявшего на «h7» в выжидательной, напряженной позе. Белому не так уж трудно было распороть ему живот — кольчуга прикрывала только грудь египтянина. Но что потом? Ведь фараон непременно займет квадрат «g7», и тонкий и острый кинжал, смазанный змеиным ядом, пронзит самого эллинского воина! А без поддержки соотечественника с одним слоном архонт Крелемах не сможет рассчитывать на победу!
Пока воин раздумывал, быстроногий белый слон пересек клетку по диагонали — до решетки:
1. СeЗ — h6+.
Увидев нацеленный на него хобот, Круканхамон ощутил, как от беспокойства сжимается его горло. Что же делать? Обойти своего солдата, безучастно застывшего на темном песке, в квадрате «e7»? На первый взгляд, дело выгодное: сделав этот ход, он выскользнул бы из опасного угла и, продвигаясь вдоль решетки, обрел бы простор для активных действий.
— Да, пожалуй, да, — подбадривало себя его величество, намереваясь исполнить принятое решение.
Но одно давнее воспоминание насторожило его. В юности ему втолковывали всезнающие жрецы: когда простой солдат достигает противоположного края боевого поля, ему даются сила и способность наносить удары сразу во все стороны. Если такое случится, фараону не спастись.
— Ну, нет! Этого я не допущу! — тихо промолвил Круканхамон, рассуждая сам с собой. — Стану против врага плотиной, задерживающей буйные нильские воды, гонимые Изидой с далекого истока.
И, избегая угрозы слона, пытаясь защитить своего воина, он шагнул влево:
1. …Крf8—g8.
Эллинский воин ожил. Кольчуга, покрытая белыми выкованными из металла пластинками, зазвякала в одном ритме со стуком его сердца. Ага! От прямого нападения на врага на «h7» толку не будет — нарвешься на ядовитый кинжал фараона и пиши пропало. А почему бы не пойти вперед? Вряд ли Круканхамон решится пустить в ход свое оружие и перебраться на поле, на котором его непременно настигнет направленный на него хобот слона. Не менее хобота опасны тяжелые и толстые ноги животного! Рискнет ли фараон своей священной особой ради того, чтобы отправить к праотцам рядового безымянного воина?
Прикрывшись щитом, эллинский солдат шагнул вперед и застыл в непосредственной близости от фараона:
2. g6—g7.
Круканхамон вздохнул с облегчением — в этот момент ему ничто не угрожало: меч врага был нацелен под углом в сторону. Кроме того, вступить в гладиаторский бой мог и египетский воин, до сих пор бездействовавший на «e7». Если архонт Крелемах и сразит его, у фараона все равно останется возможность выбрать себе безопасную позицию. Если же он и другой его солдат будут скованы, то борьба закончится и ни победителя, ни побежденного не будет (позже шахматисты назовут это положение патом).
— И чудесно! — радовался фараон. — Раз я сам не могу пронзить врага, то пусть, по крайней мере, и он не пронзит меня.
Однако еще раз оценив возникавшую и как будто бы благоприятную позицию, он немедля отказался от решения направить вперед копьеносца с пункта «e7». И хорошо, что отказался? Независимо от того — на шаг он продвинется или на два, — последствия для Круканхамона будут печальны. Даже при самой хорошей игре, при самых точных защитных мерах и атакующих действиях вот что получится, если повернуть дело так:
2. …e7—e6+.
3. Kpd5—d6, Крg8—f7.
4. Крd6—e5, Крf7—g8.
5. Крe5—f6, e6—e5.
6. Крf6—e6, e5—e4.
7. Крe6—f6.
В этом положении солдату остается пойти на «e3», а слон настигнет и уничтожит его. Немного позже то же самое случится и со вторым египетским воином. Тогда фараон просто будет обязан уйти с поля «g8», и эллинский меченосец, стоящий на поле «g7» под защитой своего архонта, доберется до границы боевого поля, где…
— Гм-да, — пробурчал Круканхамон.
Ничего хорошего не получилось бы, если бы воин фараона сделал сразу два шага вперед — перескочил через поле «e6». Вот как развивался бы этот маневр:
2. …e7—e5.
3. Крd5—e6, e5—e4 и так далее.
В общем, у него оставалось единственное — переход на безопасное поле, и Круканхамон пошел:
2. …Kpg8—f7.
Архонт Крелемах снял шлем, почесал золотые кудри, от которых поднимался пар, и вздохнул:
— А теперь-то как поступить?
Эллинский воин не стал размышлять столь продолжительно — он был решительнее своего правителя и предводителя. Смело шагнул вперед, и все в квадрате «g8» окуталось непроницаемой мглой. В ней что-то сверкало и гремело — свершалось таинственное, сверхъестественное. Минуту спустя мгла рассеялась, и там, куда шагнул обыкновенный белый меченосец, все увидели гордого полубога Фериса, вооруженного стрелами, самими богами наделенного сообразительностью. Самые сильные враги казались рядом с ним бессильными, ничтожными — в общем, он обладал всем, что положено было древнему полубогу:
3. g7—g8Ф+.
Его взгляд скрестился с взглядом фараона, словно предлагал: «Сдавайтесь, ваше величество.
Круканхамон смотрел на Фериса с яростью и отчаянием. Он не поклонялся эллинским богам, а тем более — полубогам, но этот был ловок и силен, более ловок и силен, чем он сам. И вместе с тем Ферис был беззащитен и стоял совсем близко — можно дотянуться до него и схватить…
Так и поступил фараон: пока зрительницы-патрицианки хлопали в ладоши, приветствуя внезапно появившегося восхитительного эллинского полубога, а патриции оказывали первую помощь подавившемуся маслиной наистарейшему сенатору, Круканхамон ступил на соседний квадрат, схватил Фериса черными волосатыми руками и швырнул его за высокую решетку:
3. …Kpf7:g8.
Изумленная публика враз забыла о сенаторе и кинулась приводить в чувство полубога, распростертого в проходе, отделявшем патрициев от плебеев. И в то же время умудрялась уважительно поглядывать на безрассудно храброго фараона — тот гордо выпрямился в клетке, точно был триумфатором. Видно, он посчитал: если и не достиг победы, то, по крайней мере, обеспечил равенство сил в дальнейшей борьбе.
А Крелемах невозмутимо ступил немного вперед и немного вправо, перекрыв путь второму египетскому воину:
4. Крd6—e6.
По условиям гладиаторских боев, Круканхамон обязан был передвигаться. Неохотно, помаленьку, семенящим шагом отправился фараон в угол клетки — все складывалось худо: если не ошибется противник или не выручат боги, считай, погиб:
4. …Крg8—h8.
Дальше события развивались быстро и безрадостно. Архонт Крелемах полностью использовал выгоды своей позиции и решительно двинулся на врага:
5. Крe6—f7.
Пришел черед и воина, стоявшего на квадрате «e7». Правда, на исходе боя его рвение не сказалось бы: два шага он сделает или один — было уже все равно. И только ради того, чтобы произвести хорошее впечатление на своего властителя, невысокий египтянин в черных доспехах прыгнул через поле. Маневр удался ему легко — он ведь до сих пор не покидал своего квадрата и сохранил силы совершенно свежими:
5. …e7—e5.
И тут же смышленый и беззаветно преданный архонту слон стал лицом к лицу с Круканхамоном:
6. Сh6—g7×.
Это был конец — мат!
Всем в огромном цирке было ясно, что тот из гладиаторов заслужил свободу, кто боролся смело и умно, кто расчетливо передвигался по черно-белым клеткам, огороженным решеткой. А вот освободили ли бойцов от рабства, как обещали перед смертельной схваткой, это уже другой вопрос. В Древнем Риме сенаторы умели обманывать не меньше, чем все другие рабовладельцы во всех других странах и во все другие времена.
Закончив рассказ, Дедушка Васил задумался. И тут с восьмого этажа окликнули Митко — пора ужинать!
Этот зов подстегнул и нас: мы заторопились по домам.
— Ладно, — сказал дедушка Васил. — Отложим следующую историю на завтра… Приятного аппетита!
И тоже отправился подзакусить.
На другой день, не ожидая напоминания, мы все, как один, снова собрались под старым абрикосом.
— Будем продолжать? — спросил дедушка Васил, будто колебался: стоило или не стоило продолжать затею?
— А для чего же мы пришли сюда? — удивился Валерий Калинков.
Валерий — круглый пятерочник. Много читает. Много знает. Серьезен, как директор школы. И, несмотря на все на это, он любит слушать всякие занимательные истории, даже если они от начала до конца выдуманы.
— Тогда приступим, — сказал дедушка Васил и расставил на шахматной доске новую позицию.
Когда шериф Кристофер Крайтон задумал сделать крутую и быструю карьеру, преступники уже настолько приспособились к «работе» блюстителей закона, что тщеславный чиновник не мог поймать и привлечь к ответственности даже самого захудалого карманника. Однако мистер Крайтон не падал духом. Не менее хитрый и коварный, чем неуловимые преступники, шериф обвинил индейского вождя Кроцеолу… в контрабанде: мол, тот незаконно ввозит в страну курительные трубки. Затем он взялся с помощью троих служак арестовать вождя и доставить для допроса в полицейскую тюрьму штата Арканзас.
По внешнему виду сообщники и подручные шерифа были похожи друг на друга, как три капли чернил: все в в черных сапогах, в черных бриджах, в черных куртках из недорогой ткани. Впрочем, такой же была униформа и на коренастом Кристофере Крайтоне, но из-за высоких каблуков и большой шляпы, едва державшейся на густой шевелюре, он казался более рослым, чем его подчиненные. А звездочки на погонах свидетельствовали о его высоком служебном положении.
Сказано — сделано. Шериф со своей командой явился в индейскую резервацию, полный желания немедля осуществить задуманное.
Резервация — ровная квадратная поляна, единственный полусвободный клочок земли, оставшийся от некогда просторной и вольной прерии. С одной стороны поляна была ограничена стремительным ручьем и опушкой рощи. С двух других сторон она была охвачена цепями каменистых холмов. А сторону, лишенную естественных преград, перекрывал забор из колючей проволоки. Почва на поляне была аккуратно и оригинально возделана — она походила на шахматную доску: черные квадраты вспаханной земли перемежались светлыми, покрытыми выгоревшей травой. Городского жителя мистера Крайтона изумила странная индейская причуда, но ненадолго — на одном из вспаханных квадратов появился старый вождь Кроцеола, красивый, гордый, внушающий невольное почтение. Голову его украшал убор из белых орлиных перьев, на плечи была накинута светлая кожаная, ярко расшитая накидка. Увидев вторгшихся на поляну полицейских, Кроцеола встревожился и возмутился. Служители порядка бесцеремонны, а индейцы бесправны — кто защитит вождя в тяжкую минуту? С ним ведь был лишь сын — молодой воин, сидевший на белом разгоряченном коне, — Цветок Кактуса. Но что мог поделать в сложившейся обстановке один-единственный и пока малоопытный индейский всадник? Как ему противостоять бывалым и грубым полицейским?
— Эй ты, квартирант! — стараясь оскорбить старого вождя, крикнул шериф. — Мы пришли, чтобы сделать из твоих ребер палки для полицейского барабана.
Задирая вождя, Кристофер Крайтон не забывал и о своей безопасности. Стремясь занять позицию повыгоднее, он попытался влезть на один из ближайших холмиков. Однако с досадой обнаружил, что не может покинуть поляну. А помешал ему Добрый Дух прерий, еще не погубленный цивилизованными захватчиками. Тот же Дух помог Кроцеоле и Цветку Кактуса использовать стесненное положение шерифа и — если тот не совсем лишился разума и трезвости — вынудить его отказаться от злых намерений.
На поляне все это выглядело так.
Как мы уже сказали, вождь был стар — многие годы весомым грузом лежали на его некогда могучих плечах. А сил стало меньше. Однако он не утратил боевой характер, унаследованный от предков, благородных и свободолюбивых сынов прерий. Медленно, мерными шагами, слегка покачиваясь, Кроцеола приблизился к шерифу, заняв соседний травянистый квадрат. И ни слова не произнес. Только, прищурясь, взглянул на фигуру в черной униформе и шляпе с загнутыми полями: каково, мол, шериф?
Простой и мудрый ход вождя лишал полицейского маневра:
1. Крf6—f7.
— Тьфу! — шериф рассердился и выплюнул жвачку. — Я потомок английского короля Ричарда Львиное Сердце, и мне ли дрожать перед каким-то туземцем? Вот тебе, дорогой, немножко свинца!
Резким движением он извлек из кобуры большой черный кольт и выстрелил — раз, другой, третий… Пули, к счастью, не достигли цели — пистолет был старого образца, и дальность полета пули, вырвавшейся из него, не превышала расстояния, на которое мистер Крайтон выплюнул жвачку.
— Эй, болван, чего ты зеваешь там, действуй! — крикнул тогда шериф полицейскому, что остановился в квадрате «e4». — С нами Злой Дух прерий! Если ты проявишь себя — прорвешься к границе поляны, я назначу тебя своим первым помощником, вооружу автоматом и всем велю называть тебя мистером Ферсоном!
Конечно, чернорубашечник был не против повышения и автомата, но менять свою фамилию не собирался. Да что можно было возразить шерифу, у которого связи со Злым Духом прерий? Он, рядовой полицейский, должен повиноваться.
— О’кэй, сэр! — бросил полицейский через плечо и кинулся выполнять приказ:
1. …e4—e3.
Тут уж забеспокоился молодой Цветок Кактуса. Хотя Кроцеоле ничто еще не угрожало, всадник понял — замышляется коварное. На ком же из четырех неприятелей сосредоточить свое внимание? Кто из них в последующем окажется самым сильным и стойким? Размышлял он всего-навсего миг и все-таки успел за этот миг составить доскональный план. Он учел, что с ним его быстрый друг, его боевой конь, из ноздрей которого рвется жаркий пар, грива развевается на вольном ветре прерии, копыта нетерпеливо бьют землю, покрытую выгоревшей травой. Ему не стоялось на месте, словно он понимал, что незамедлительные действия в этом положении необходимы. Прыжок коня был резок и мощен:
2. Кe8—f6+.
Поставленный здесь знак «+», как вы понимаете, вовсе не выражает математического действия — сложения. Понимал это и мистер Крайтон, однако его напуганным сознанием этот крест воспринимался не только как требование двигаться, но и как символ того креста, который водружают на могиле. Тем более, что о могильном кресте заставлял думать и нацеленный в голову боевой топорик — томагавк. А в уши ворвался яростный, нагоняющий страх, возглас Цветка Кактуса.
— Я отправлю тебя в загробные охотничьи угодья, — обещал всадник на ломаном и все же достаточно понятном английском. — Я сделаю из твоего головного убора корзину для мусора, а из скальпа — игрушку для детей! Мне самому такой скальп ни к чему!
Угроза, соединенная с насмешкой, была не по нутру уважаемому у себя в полиции и явно не уважаемому здесь шерифу. А от одного вида занесенного боевого топорика спирало дыхание.
«Если он ударит меня, — лихорадочно думал мистер Крайтон, — то раскроит череп так, что скальп не пригодится и для детских игр. Надо принимать срочные меры!»
И он попятился в угол, образованный холмами:
2. Крh7—h8.
— Спасибо, храбрый сын мой! — промолвил вождь. — Не забывай все же, что у этой презренной полицейской собаки есть помощники! Если тот, что рванулся к роще, доберется до нее и Злой Дух прерий…
В старости люди чрезмерно словоохотливы, особенно когда дают советы молодым. Слишком говорлив стал и Кроцеола. При этом он отвлекся, с жалостью разглядывая перо, выпавшее из его головного убора. К счастью, это не сбило с толку всадника, не помешало ему оценить обстановку, принять решение и, не дослушав вождя, начать действовать. Цветок Кактуса, толкая коня коленями в бока, заставил его прыгнуть туда, откуда удобнее всего было угрожать томагавком уходящему на край поляны полицейскому:
3. Кf6—d5.
А полицейский, готовый к новому рывку вперед, подумал: «Уж лучше бы этот острый кусок железа на палке был нацелен, как прежде, в большую тыкву на плечах шерифа. Лично я не имею никакого желания вместо нее подставлять свою голову».
Вслух же он произнес:
— Продолжаю продвигаться, мистер Крайтон! Для меня ваш приказ — закон. Вы и вправду единственный королевского величия человек в республиканском Арканзасе!.. Смотрите, я иду, иду, иду!..
3. …e3—e2.
Шериф сунул пистолет в кобуру. Он был уверен, что молодой индейский всадник непроходимо глуп. Разве так вот, прыгая, можно настигнуть опытного полицейского, выполняющего приказ своего начальника? Конечно, если уходящего зацепят копыта коня или томагавк врубится ему в голову, то силы индейцев и шерифовой команды уравняются. Но вряд ли такое случится!
— Хи-хи-хи, — залился шериф ехидным смехом.
Цветок Кактуса не слышал этого. Он не брал мистера Крайтона в расчет — его черед пока не пришел. В эту минуту всадник был занят полицейским, устроившимся на поле «е2», черная фигурка его хорошо выделялась на бледной траве:
4. Kd5—f4.
Теперь Цветок мог нанести два удара — в две стороны, по двум полицейским!
Которому из них спасаться, которому пожертвовать собой?
— Шеф, — сказал тот, что стоял в квадрате «g6», едва сдерживая дрожь в подбородке, — видишь, куда рванулся мой коллега? Видишь, что он покидает тебя в печальную секунду? Пошли его ко всем дьяволам, шеф!
— Нет, — тотчас же ответил Крайтон. — Я надеюсь на победу, обещанную Злым Духом прерий! И потому отправляйся ко всем дьяволам сам! Обещаю тебе благодарный некролог — поверь моему честному слову!
Пока эти двое препирались, полицейский с квадрата «e2» шагнул на «e1» — к роще. И в этот долгожданный момент на его плечах зазолотились две новые нашивки, усы стали длинными и пышными, а кольт превратился в автомат. Недавний рядовой полицейский подумал: «А, наверное, неплохо быть в шкуре первого помощника шерифа и носить звучную фамилию Ферсон!»:
4. …e2—e1Ф.
Опасность, казалось, возросла многократно — этот второй высокопоставленный полицейский чин на кого угодно мог произвести впечатление. Кроцеола занервничал и выпустил из пальцев отвлекавшее его перо. В молодые годы он был схвачен воинами враждебного племени, привязан к столбу, жестоко пытан, и не дрогнул, а сегодня он был уже все-таки не тот — не в силах был скрыть волнения. Не за себя он беспокоился, а за тех, кто верил в него, кто нуждался в его защите, заботе и опыте, — к ним, слабым, протянуты сейчас лапы зверя!
— Моему мудрому вождю не стоит волноваться! — уверенно воскликнул Цветок Кактуса.
Невидимый Добрый Дух прерий уже успел дать понять молодому сыну и наследнику вождя, в чем сила и в чем бессилие усатого Ферсона. Новый помощник шерифа имел в своем распоряжении те вертикали и горизонтали, с которых невозможно было немедля угрожать индейцам!
— Хоуг! — отважный всадник издал боевой клич и бросил коня вперед. Скакун только того и ждал — он не испытывал приязни к людям в черном. Конь стремительно ворвался в квадрат «g6» и так ударил копытами стоявшего там полицейского, что тот вылетел за пределы поляны:
5. Kf4:g6+.
Могильный крест снова замаячил перед мысленным взором шерифа Кристофера Крайтона. По его лицу побежали струйки пота. Рука машинально потянулась к кольту, а в мозгу пронеслось: «Не будь идиотом! С таким оружием теперь можно испугать разве что зайца!» Ему ничего не оставалось, кроме попытки бежать:
5. …Крh8—h7.
Дальше все происходило так, как подсказал Добрый Дух прерий: упорный всадник носился по квадратам «f8» и «h6», а шериф, как заяц, бегал от него с квадрата «h8» на «h7» и обратно. Новоиспеченный помощник шерифа Ферсон словами и жестами умолял своего начальника: разрешите перейти на другую позицию и напасть на Кроцеолу! Шериф не разрешал. Ради того чтобы изловить старого индейца, можно ли подвергать смертельной опасности его, знающего и перспективного чиновника, потомка Ричарда Львиное Сердце? Не разрешал и продолжал бегать, спасая свою жизнь и будущую карьеру.
Лишь полицейский на «h6» невозмутимо грелся под лучами теплого солнца — на него никто не покушался.
— Хи-хи-хи, — словно передразнивая незадачливого шерифа, посмеивался Добрый Дух прерий. Между очередным прыжком коня и перебежкой шерифа послышался сильный хлопок: со зла лопнул Злой Дух прерий, но никто этого не увидел, поскольку дух был бесплотен.
— Мистер Кроцеола, — смиренно обратился мистер Крайтон к старому вождю. — Если я дам вам слово, что покину вашу поляну вместе со своими людьми, вы позволите… гм… прекратить этот странный англо-индейский танец?
Чем окончательно завершились переговоры, о том история умалчивает. Одно и так понятно: благодаря упорству Цветка Кактуса и его белого коня полицейские-чернорубашечники ничего не смогли поделать в резервации. Белые перья головного убора индейского вождя Кроцеолы гордо реяли над прерией, а черный шериф, унося ноги, процедил сквозь зубы с бессильной злобой:
— Никогда не подумал бы, что растение с таким красивым цветком может быть таким колючим… Неужели плакало мое повышение?..
— Так и надо этому Кристоферу Крайтону, — сказал я.
Все остальные пионеры нашего дома подтвердили, что так ему и надо, раз он полез туда, куда не следует лезть. Впрочем, не все подтвердили — Валерий Калинков ни слова не сказал, сосредоточенный на чем-то своем. Мы пристали к нему: дескать, поделись тем, что тебя заботит.
— Имена меня занимают, — ответил Валерий. — Год назад я читал книжку про индейца Оцеолу. А того, о котором рассказал дедушка Васил, зовут Кроцеолой. Слыхал я и о фараоне Тутанхамоне, и о сыне Одиссея Телемахе. А тут нам говорят о гладиаторах Круканхамоне и Крелемахе.
Мы вопросительно посмотрели на дедушку Васила.
— Это свидетельствует о том, что речь идет все-таки не о тех, — промолвил он, закуривая. — Можно предполагать, что наши герои лишь названы в честь тех, знаменитых… Вы заметили, что имена наших главных героев начинается с «кр»? Так ведь начинается и название главной шахматной фигуры — короля.
— И правда! — обрадовался Гошо Пейчев. — Не потому ли и шерифа зовут Крайтоном, его первого помощника — Ферсоном, а упорного индейского всадника — Цветком Крактуса…
— Кактуса, — поправил дедушка Васил и начал следующую историю.
Итальянский герцог Кралини был еще ребенком, когда придворный художник изобразил его на парадном портрете с короной на светловолосой голове. Украшение, конечно, было маленьким — ведь и голова Кралини была мала. Прошли годы, голова выросла, сохранился цвет волос, только вьющиеся кудри стали длинными, до плеч. Однако подходящую по размеру корону на ту — теперь большую — голову не возложили. Италия уже имела, короля, и этому герцогу, несмотря на его высокое происхождение, оставалось лишь мечтать о настоящей короне.
В двадцать лет Кралини влюбился в самую красивую из юных флорентинок. Она была так прекрасна, что он, не принимая во внимание ее низкого происхождения, решил сочетаться с нею браком. Но красавица простолюдинка была расчетлива и остановила свой выбор на другом молодом герцоге. Его звали Кралето. Он тоже был голубых кровей, но богаче и собой виднее: смуглолицый, черноволосый, одетый в черные шелка, обутый в черные башмаки. Тем не менее он в своих темных нарядах возбуждал у девушек светлые чувства. Свадьба должна была состояться после праздника. Пока шла подготовка к свадьбе, одна половина жителей Флоренции радовалась за Кралето, другая сочувствовала Кралини.
— Ах! Ах-ах! — причитал, горюя, светловолосый герцог.
Он обливался слезами и тем докучал своему дяде, достопочтенному кардиналу Ферзарио, у которого гостил. Тот дядя был уже в весьма преклонном возрасте, но не имел представления о великой силе любви. Он сердился на племянника и предостерегал его от дьявольских соблазнов. Даже помолился богу, прося просветить ум племянника. Однако на тысяча восьмом «ах» нервы старика не выдержали.
— Милый мой Кралини, владетельный герцог, хватит проливать бессмысленные и бесполезные слезы, — сказал кардинал племяннику. — Не лучше ли нам с тобой побывать на карнавале, в верхней части города. Может быть, там, среди простого народа, песни паяцев и чистый воздух рассеют твою печаль?
— Хорошо, — смирился Кралини.
Они взяли с собой для охраны невысокого, но крепкого солдата, одетого в светлое, и для разнообразия — толстого дворцового повара Слонардо, на голову которого дядя нацепил карнавальную маску слона — белую, картонную, с длинным изогнутым хоботом.
Приближалась полночь. Городские часы показывали без трех минут двенадцать. Из-за колокольни кафедрального собора выглядывал мечтательный полумесяц. Он слабо освещал шестьдесят четыре черные и белые плиты, в восемь рядов уложенные на маленькой, охваченной зданиями площади.
— Ах! — в тысяча девятый раз-воскликнул Кралини.
Но кардинал не упрекнул его — он видел, что на этот раз надоевшее «ах» вызвано уважительной причиной: на площади находился преуспевший соперник — герцог Кралето. Трое разбитных воинов в черных одеждах сопровождали его в ночной прогулке.
— Добрый вечер! — свысока приветствовал Кралето, приближаясь со своими людьми.
В общем-то, Кралето не был настроен воинственно. На следующее утро его ожидала официальная, но приятная церемония — появление перед народом об руку с красавицей флорентинкой. И ясно же, что ему не хотелось подвергать себя риску в дуэли с отвергнутым и потому особенно опасным соперником. И все-таки, не скрывая торжества, он с наигранной учтивостью поклонился, сказал не без насмешки в голосе:
— Могу ли я надеяться, что десятого числа этого месяца вы удостоите своим присутствием мой свадебный праздник? Я распорядился приготовить специально для вас ваши любимые лягушачьи лапки.
Кто-нибудь другой на месте герцога Кралини поискал бы концом своей шпаги грудь Кралето. Однако несчастный светловолосый влюбленный, не ожидавший такой дерзости, лишь подумал: «Если я его убью, то паду в глазах своей возлюбленной. Лучше его вынудить убить меня, чтоб он был заточен во влажные стены подземной темницы, — тогда она станет жалеть меня, так рано и невинно погибшего».
И Кралини, пылкий и отважный, решил во что бы то ни стало умереть сегодня же — ровно в полночь, через три минуты!
Ферзарио, Слонардо и безымянный солдат сразу разгадали его печальные намерения. Их охватил ужас, но они не могли помешать страшному свершиться в те романтичные и жестокие времена любое желание герцога — закон для его приближенных, даже если тот герцог пребывает не совсем в своем уме.
— Немедленно в угол! — приступая выполнению своего замысла, приказал Кралини повару Слонардо.
Слонардо повилял картонным хоботом и без колебаний подчинился:
1. Сb2—a1.
По какому-то странному стечении обстоятельств в описываемую ночь все люди, так же как и герцог Кралини, были немножко не в себе и по плитам площади передвигались, ходами шахматных фигур. И оказалось, что при этом действующие лица, облаченные в черное, не могли действовать: они были стеснены и не имели ни шага в своем распоряжении. Кроме, конечно, самого герцога Кралето. Да и у него был всего-навсего один неопасный ход — на квадрат «a1», где стоял маскарадный слон. Не сомневаясь в своем праве, герцог попросту столкнул незадачливого повара в ближайший подвал:
1. …Крb2:a1.
Кардинал Ферзарио сжал губы. В обществе он слыл справедливым священнослужителем. При других обстоятельствах он лишь хладнокровно взглянул бы на соперника своего племянника и не стал бы ввязываться в стычку. «Глупо благородным людям отправлять друг друга в царство небесное, — всегда, утверждал он. — Если мы станем обращаться к дуэли при каждой ссоре, то скоро на земле не останется благородных». В эту же ночь, когда часы показывали двенадцать без двух минут, сердце его взяло верх над разумом. Если племянник решил умереть по собственной воле от оружия Кралето, почему бы не помочь положить конец его душевным терзаниям? И пусть та красотка поймет, что предпочла жениха, черного и одеждой, и шевелюрой, и сердцем! И пусть она походит потом вокруг тюрьмы, в которую упрячут Кралето, пока не закружится ее девчоночья голова!
Кардинал Ферзарио вытащил из-под своего пышного белого облачения большой серебряный крест и перешел на позицию, с которой ему более всего был доступен главный враг:
2. Фe1—c3+.
— Отец святой, неужели вы хотите запятнать кровью высочайший символ нашей веры? — тихо спросил Кралето под нацеленным в его голову тяжелым металлическим предметом.
— Что делать, Кралето? — ответил Ферзарио. — Кто виноват, что тебе не сидится дома за любовными письмами и стихами? Дорога тебе жизнь, не броди в столь позднее время по городской площади и не форси перед отвергнутым влюбленным и подданными короля!
«Кардинал обнаружил нас», — растерянно подумали окрестные жители из числа благородных, что глазели на ссору сквозь приоткрытые занавески. Но ни один не покинул своего наблюдательного пункта. В конце концов не они виноваты в том, что потомки знатных предков докатились до такого любопытного представления!
— Ох! — уже громко произнес Кралето. — Вы меня толкаете на страшное, кардинал, а я не намерен драться с вами!
И герцог в черном вернулся на прежнее место:
2. …Крa1—a2.
— «Давай, дядя, жребий брошен и пути назад нет!» — Кралини процитировал своего далекого предка, имя которого вдруг вылетело из головы. — Через минуту наступит полночь, городская стража появится на площади, и мой замечательный план может провалиться.
Жалость и страх вытеснились из сердца кардинала Ферзарио. Осталась одна злость, которая была так сильна, что бросила его туда, где скрестились пламенные взгляды племянника и его соперника.
Не дав договорить Кралини, кардинал нарисовал крест в воздухе перед лицом Кралето и в гневе взревел:
— Читайте свою последнюю молитву, герррцог Кррралето!
3. Фc3—b2+.
Над будущим счастливым молодожене:: нависла неминучая беда. Мечтательный полумесяц закрыл один глаз, чтоб видеть не больше половины трагедии. Чуть-чуть свели занавески на окнах благородные зеваки.
— Кардинал Ферзарио, вы, случайно, не состоите на учете у психиатра? — не шутя спросил Кралето.
— Молч-а-ать! — провозгласил кардинал, растягивая последние звуки, как при пении псалма.
И нацелил серебряный крест в голову герцога.
Времени было в обрез, но как же спастись от грозящего удара? Если он сам, Кралето, попробует сбросить с квадрата «b2» кардинала Ферзарио и занять его место, шпага Кралини воткнется ему между ребер. И невесте придется ходить не вокруг тюрьмы, а вокруг фамильного склепа герцогов Кралето.
— А ты куда уставился? Не знаешь, что делать надо? — внезапно озаренный, крикнул черный герцог черному солдату, стоявшему за спиной.
И солдат, не обученный нежному обращению с высокопоставленными духовными лицами, сделал шаг по диагонали, обхватил кардинала, как мешок с мукой, и отволок его в сторону.
— О! — всхлипнул Ферзарио, повиснув на ближайшем низком балконе. В ночном мраке он был похож на мешок, из которого высыпали муку.
— Задание выполнено, ваше сиятельство, — гордо доложил солдат и, ступив на темную плиту, скрестил шпагу с белым герцогом:
3. …a3:2+.
Говоря шахматным языком, был объявлен мат!
Улыбка удовлетворения заиграла на бледном лице Кралини. Вопреки желанию своего соперника он оказался-таки в безвыходном положении. Если он перейдет на квадрат «d1» или «d2», то наткнется на шпагу какого-либо из черных солдат. Если предпочтет квадрат «b1» или сразит того, кто занимает квадрат «b2», то черноволосый герцог вынужден будет сам прикончить Кралини, чтоб спасти свою жизнь.
Подробности дальнейшего флорентийские летописи не содержат. Точно известно, что, когда пробил двенадцатый час, Кралини был уже мертв. Кралето до хрипоты доказывал суду, что невиновен, но ему не поверили. Свидетели, стоявшие за занавесками, спрятались, как суслики, они не хотели обременять себя свидетельскими показаниями. Они рассуждали так: какая им, свидетелям, польза от того, что правда станет известной всем? Один герцог — покойник, другой — затворник, и у них, знатных горожан, больше шансов приблизиться к его величеству королю. Ведь теперь сразу на двух претендентов меньше, и это — главное…
— Не люблю герцогов, но мне все же жалко и того и другого, — заговорил Гошо Пейчев. — Когда вырасту, не буду вести себя так нелепо, как они.
Мы, все остальные пионеры, тоже решили, что не станем вести себя так нелепо. И снова смолчал лишь Валерий, над чем-то задумавшийся.
Через некоторое время он восстановил на доске первоначальную позицию и задумчиво сказал:
— А интересная задачка…
Валерий повторил решение.
— В шахматной композиции это называется «обратный мат», — сказал дедушка Васил. — В практической игре такое неприемлемо, а в композиции допускается и даже поощряется на конкурсах.
В ожидании застыл абрикос. Тихо сидели и мы. Выражая наши общие чувства, Митко заговорил:
— Как все это интересно. А не знаешь ли ты, дедушка Васил, и другие такие вот истории?
Дедушка Васил выпустил спиралью струю дыма, погладил голову Митко и весело ответил:
— Знаю, но думаю, что пока вам достаточно и этих. Когда вы станете хорошими шахматистами и хорошими решателями задач и этюдов, когда у вас наберется много всяких жизненных наблюдений, появятся и любопытные идеи. И что-нибудь вы сами сочините — мир маленьких шахматных фигур, сражающихся на 64 клетках, сказочен и так же разнообразен, как наш человеческий мир.
Дедушка Васил достал из кармана пиджака несколько шоколадок и раздал их нам. И наш день от этого стал еще приятнее…