Владимир Кальницкий

Дорогой Владимир…я посылаю тебе отдельное сообщение с тем, чтобы сказать: «Да! Вперед к выгоде твоих издателей». И я рад это сделать!

С сердечным приветом, Питер (Синфилд) 29 июня 2000 г.


Dear Vladimir…I send you a separate email saying Yeah… Go ahead for the benefit of your publishers. And I am happy to do so!

Kind Regards, Piter (Sinfield) June 29, 2000


Дорогой доктор Владимир Кальницкий…даю Вам разрешение на публикацию…Ваших русских переводов текстов, которые я сочинил для песен, записанных группой King Crimson. Желаю Вам всяческих успехов в Вашем начинании.

Искренне Ваш, Ричард Палмер-Джеймс 21 марта 2000 г.


Dear Dr. Vladimir Kalnitsky…you have my permission to print…your Russian-language translations of lyrics I have written for songs recorded by the group King Crimson. I wish you every success with your project.

Sincerely yours, Richard Palmer-James March 21, 2000


Влад…желаю удачи. Даю тебе разрешение на использование моих текстов.

Привет, Адриан Белью 17 марта 2000 г.


Vlad…good luck. You have my permission to use my lyrics.

Cheers, Adrian Belew March 17, 2000

Загрузка...