Глава 14

Подъехав к солидно выглядящему трёхэтажному старинному особняку с многоскатной крышей, ещё раз критическим взором оглядел свой дорогой костюм, купленный как раз для предстоящего вечера. Вроде сидит идеально, чистенький, разглаженый, но всё равно возникало ощущение, что он находится не на своём месте. Как и я. Не люблю носить столь подчёркнуто официальную одежду. В ней возникала иллюзия принадлежности к важным людям из высоких слоёв общества, а это не так. Выглядеть и быть, две большие разницы. Бросив быстрый взгляд на часы, поправил рукав.

— Всё в порядке? — с лёгким весельем поинтересовалась леди Адамс, одетая в роскошное длинное платье серебристого цвета, кое-где покрытое блёстками.

Её моё беспокойство забавляло. Я не стал разубеждать, что оно связано с другими, более важными вещами.

— Да, моя леди, — успокаивающе улыбнулся, запомнив текущее время.

Пока в график укладывались. Вопреки нежеланию исполнять несвойственную мне роль, всё же на неё согласился. Признавая, что этот опыт будет как минимум полезным. Хотя бы на людей из другого мира посмотрю. В особняке аристократического рода Горби сегодня праздновали день рождения их второй дочери Нэнси, ровесницы Амелии. Несмотря на то, что девушки, мягко говоря, друг друга недолюбливали, их родители неплохо сотрудничали, ведя совместный бизнес. Вложились в один крупный сталелитейный завод. Владели им Адамсы, а Горби стали держателями большого пакета акций, входя в состав совета директоров.

Как рассказала Амелия, небольшая их часть стала подарком имениннице. К слову, леди Адамс тоже владела акциями этого предприятия. Получив схожим образом. Теперь она с Нэнси будет вынуждена делить один кусок пирога. Хотя по её словам, не только это послужило причиной взаимной неприязни. Они много чего не поделили, начиная ещё с раннего детства, когда родители часто оставляли их наедине, в одной игровой комнате. В перечень, — «отдай, это моё», входил и парень, на которого Амелия заглядывалась в средней школе. То мимолётное увлечение давно прошло, а вот память о соперничестве осталась. Особенно об обидном поражении на этом фронте. По этой же причине леди Адамс с удовольствием бы сюда не приходила, но правила приличия диктовали свои условия. Без веского повода обижать род Горби нельзя. Наоборот, на публике нужно было всячески демонстрировать, что между их семьями не имеется конфликтов, иначе это может отрицательно сказаться на цене акций. То есть, деньги потеряла бы и сама Амелия. Поэтому, по её словам, сюда она пришла поддержать свой кошелёк, а не эту «выдру».

К тому же на дне рождения соберётся много общих знакомых и друзей. Людей, с которыми девушке придётся в будущем часто встречаться в самых разных местах. Если хочешь вести дела в их кругу, то нужно с уважением и пониманием относиться к их правилам. Любить собравшихся никто не заставлял, как и не делать друг другу гадостей. Не выходя за определённые рамки. По этой причине Нэнси своим спутником на вечер выбрала того самого парня, а Амелия привела меня. Ещё в машине сообщив, если ему что-нибудь сломаю, то выплатит мне премию и уладит все проблемы со старшим поколением Горби, которое хорошо знала, а на младшее ей плевать. И мне должно быть плевать, о чём напоминала несколько раз.

Миновав охрану и слуг, предъявив им приглашение, мы безо всякого сопровождения свободно прошли в дом. Именинницу встретили в просторном холле особняка, отделанного под старину, среди трёх десятков парней и девушек. Судя по секундной заминке и хмурости Амелии, окинувшей их компанию быстрым взглядом, что-то ей сильно не понравилось.

— Вот стерва. Специально сделала так, чтобы я пришла самой последней, с опозданием, — прояснила шёпотом, стараясь не шевелить губами.

Изобразив приветливость, девушка начала фальшиво улыбаться всем присутствующим, как только мы пересекли порог этого дома.

Увидев новых гостей, миловидная девушка с завитыми в подобие спиралевидных локонов Амелии каштановыми волосами, в схожем платье, замахала рукой, привлекая к нам всеобщее внимание. Скопировав ещё и улыбку, чем нанесла очередной укол по самолюбию моей спутницы, превратившейся из неповторимой, в похожую. Почувствовал, как напряглась её рука, лежащая на сгибе моего локтя.

— О, это же пришла малышка Амелия. Добро пожаловать. Рада тебя видеть, дорогая. Боялась, ты уже не придёшь. Надеюсь, всё в порядке? — спросила с деланным участием.

— Как же я могла не прийти на день рождения своей лучшей подруги? Здравствуй, Нэнси. Прости, ужасные пробки. Пока в вашу глушь доберёшься, можно отпраздновать не только его, но ещё и Новый год. Ах да, — припомнила, — в этот раз собираемся у Дарси. Ну, значит повезло.

У Нэнси чуть заметно дёрнулась бровь и правая щека. Подойдя ближе, Амелия как ни в чём не бывало её обняла, формально чмокнула в щёчку, вручила подарочный конверт. Именинница была вынуждена с благодарностью ответить на приветствие тем же. Но на этом всё не закончилось. После обмена любезностями леди Горби, ухватив под локоть стоящего рядом смущённого парня, подтянула его поближе к себе. Подчёркивая, что они вместе, а не по отдельности.

— Посмотри, кто ещё пришёл сегодня меня поздравить. Помнишь Нормана? — с предвкушением, выжидательно вгляделась в глаза Амелии.

— Нормана? — удивлённо задумалась леди Адамс. — Что-то лицо знакомое. Мы раньше нигде не встречались? — вежливо спросила у растерявшегося парня.

Бедолага оказался меж двух огней. К сожалению, сделать вид, что они не знакомы, Амелии не удалось, поскольку Нэнси продемонстрировала их совместные фотографии. Откуда они у неё оказались, это уже другой вопрос. Когда начала ворошить прошлое, напоминая некоторые пикантные моменты, выражение лица у Амелии стало немного кислым. Добившись успеха на этом направлении, именинница перешла в атаку на другом, развивая наступление.

— А ты с кем пришла? Что-то я тоже не припоминаю этого молодого человека. Твой очередной ухажёр? — полюбопытствовала таким тоном, будто Амелия каждую неделю меняла парней как перчатки.

— Это мой хороший друг, Эрик Йохансон. Он из параллельного класса, — отыгрываясь, Амелия перешла в контрнаступление.

Воспользовавшись своей домашней заготовкой.

— Хочешь сказать, он учится в школе Святой Анны? Шутишь? Что-то Йохансон не похож на девочку, — Нэнси удивлённо округлила глазки.

— Ты отстала от жизни, подруга, — улыбнулась Амелия. — Ровно на год. С чем ещё раз поздравляю. Наша школа в рамках эксперимента перешла к смешанной форме обучения. Эрик, — назвала меня по имени, демонстрируя этим определённый уровень близости и доверия, — один из шести парней, прошедший нереально строгий конкурсный отбор. Он не только умён, но и хорош в спорте. Представь себе, Эрик имеет официально подтверждённый ранг рыцаря. А ещё занимает пост заместителя капитана команды силового фехтования школы Святой Анны, — с гордостью похвасталось девушка.

Не то что мне неприятно, когда хвалят, но такое ощущение, что девочки меряются своими карманными собачками, выясняя, кто из них двоих более успешен и удачлив. С превосходством, многозначительно посмотрев на Нормана, Амелия предупредила.

— Поэтому не советую твоему, — выделила это слово, — другу связываться с моим. Плохо кончит. С этим у Нормана всегда были проблемы, — мстительно и ему воткнула словесную шпильку.

Делая его жалким в представлении гостей.

— Хочешь сказать, Эрик из тех грубиянов, что может внезапно наброситься на окружающих из-за любого неосторожного слова? — Нэнси испуганно отступила за спину Нормана, пытаясь повернуть ситуацию в обратную сторону, выставляя моё достоинство, недостатком.

— Как ты могла так подумать? — наигранно огорчилась Амелия, посмотрев на неё с жалостью. — Йохансон очень тактичный, спокойный молодой человек. Не бойся. Когда на недавнем концерте группы Shine, на котором мы с ним были, — отдельно указала на этот момент, чтобы доказать факт нашей близости, — случилась ужасная неразбериха, он проявил потрясающую выдержку и внимание к окружающим людям. В первую очередь позаботился об их безопасности, а не о своей. Тем, что не стал уподобляться запаниковавшим дуракам. Ты же видела репортаж про мужественного рыцаря, что не дал толпе меня затоптать? Нет? Давай покажу, — с радостью потянулась за телефоном, не дожидаясь согласия.

Амелия, как и Нэнси, заранее подготовилась к их встрече. Поскольку вокруг нас быстро собрались гости, тоже желающие увидеть необычную запись, именинница вместе со всеми была вынуждена терпеливо её смотреть, выслушивая восторженные комментарии моей спутницы. На следующие пять минут леди Адамс стала центром притяжения этого праздника. Делясь своими впечатлениями. Приукрашивая их, не без этого.

Когда Нэнси надоело представление Амелии, она развила бурную деятельность, переключая внимание гостей на другие забавы. Постаравшись, чтобы они побыстрее забыли об увиденном. Для чего у неё имелись все возможности. Взрослых на дне рождения не было, одна молодёжь, поэтому, считая себя не менее взрослыми и самостоятельными, детишки, как говорят на востоке, — родившиеся с золотой ложкой во рту, могли «оттянуться» по полной. Что, несомненно, требовалось доказать на деле. На что Нэнси их только подначивала. Будучи уверенными, раз тут все свои, а своих сдавать не принято, то кого тогда стесняться?

Вместо невинных игр, которых я ожидал, слуги без перерыва вносили всё новые и новые подносы, заставленные десятками бутылок, выставленных пирамидками, уже наполненных рюмок, бокалов, фужеров, в которых плескался самый разный элитный алкоголь. От пива и шампанского, до виски и текилы. Среди них попадались даже коллекционные сорта, стоимостью более нескольких тысяч фунтов за бутылку. На закуску подавалась икра, креветки, разнообразные канапе, полоски лосося, какие-то непонятные штуковины. Вот тут-то благородный лоск с большей части присутствующих слез, как старая краска. Местами.

Большая часть предложенных забав и конкурсов была связана с употреблением алкоголя. На спор, по очереди, до, вместо и во время выполнения различных дурацких заданий. Проверяя стойкость и координацию участников. Некоторые из гостей раскрепостились сверх меры. Им достаточно было попасть в зону отсутствия запретов, без присмотра со стороны взрослых, как тормоза тут же слетели. Пошла удаль и, как говорил Гарри, «понты». Возраст от пятнадцати до восемнадцати лет, был той порой, когда хотелось попробовать всё. Доказать своё превосходство. Добиться уважения сверстников.

Глядя на них и не скажешь, что эти подростки в приличном обществе вели себя совершенно иначе. Где-нибудь в школе или дома. Демонстрировали хорошие манеры, воспитание. Были в чём-то даже излишне сдержанны. Не позволяли себе недостойного поведения. Но, как и у других людей, у них тоже имелись свои маленькие слабости. Те же потребности. Отличие было лишь в местах и подходящих компаниях для их удовлетворения. Не говоря уже про соответствующие аппетиты, с налётом извращённости, приобретённым от обилия возможностей и ощущений своей избранности.

К счастью, такими были не все. Часть гостей сумела сохранить здравомыслие, не став уподобляться большинству. Но, это был не наш случай. Амелия, радуясь тому, что удачно утёрла нос Нэнси, принялась обходить своих многочисленных подружек. За пару минут они собрали группу единомышленниц, в которой мне не нашлось места. Поэтому прежде, чем начать весело щебетать о чём-то своём, перебирая кому-то пёрышки, отравили к парням. С наказом отдыхать и ни в чём себе не отказывать.

Заметив, с какой готовностью подражая подружкам Амелия храбро употребила первую рюмку, понял, почему родители согласились отпустить её только в компании няньки. Осуждать девушку у меня не было ни права, ни желания. Каждый из нас знал, за чем сюда идёт. Хотя, мне и не нравилось, что она делает, всё же решил довести свою работу до конца. Приглядеть, чтобы с леди Адамс ничего не случилось. Потом это уже будут не мои проблемы. Я ей не жених. Всего лишь наёмник.

Не став участвовать в воцарившемся безудержном кутеже, занялся своими делами. В очередной раз проверил часы и телефон. Пока новостей от девочек Вилсон не поступало. Придётся ждать дальше. Под видом прогулки, изучая дом, нашёл себе временное убежище, где и затаился. На какое-то время меня хватиться не должны. Потом ещё что-нибудь придумаю.

Через десять минут наконец-то пришло долгожданное сообщение.

— Птички на проводе. Коты на помойке. Хозяйка готова выбрасывать мусор.

— Пришли картинку, — отправил в ответ.

Через несколько секунд пришло изображение знакомого переулка, примыкающего к маленькому круглосуточному магазинчику, расположенному недалеко от школы Хемильтона. Судя по ракурсу, съёмка велась откуда-то издали, с крыши здания, через мощную оптическую камеру. Отлично, стрелки уже на позиции. Именно я подсказал им это место.

Сегодня днём, точно рассчитав время, отправил с незнакомого номера небольшую сумму денег на электронный кошелёк Ахмета Сагди, своего старого недруга. Сущую мелочь. Якобы по ошибке. Прекрасно зная повадки этого негодяя, был рад, что в нём не ошибся. После того как Бенджамин из-за перелома ноги ушёл на длительный больничный, его подручные, Ахмет и Марк, почувствовали себя в классе новой властью. Заняли опустевший трон, подобрав упавшую корону свергнутого короля. Поскольку трусливый Фред переметнулся, в оппозиции остался только Гарри. Вот на нём-то они и решили самоутвердиться. Показать всем, что будет с остальными за непослушание. К тому же парни не забыли поддержку Гарри моего бунта, за что пришла пора расплачиваться. Так ему напрямую и сказали.

Получив по ошибке немного денег, даже не собираясь возвращать их рассеянному владельцу, Ахмет с Марком отправились пить пиво на свою излюбленную точку. В этом магазине, помимо знакомого продавца, который охотно продавал им выпивку и сигареты, стоял терминал по снятию наличных. Денег им как раз хватило на четыре банки пива, которые я увидел на фотографии. А чтобы не перепутали, к переводу было прикреплено короткое сообщение с ключевыми словами, которые должны были натолкнуть парней на эту мысль.

— Смотрю, своим привычкам не изменяете. Вам же хуже, — тихонько усмехнулся.

Посторонних рядом с ними не было. Девочки Вилсон об этом позаботились. Как говорится, лучше с членами стрелкового клуба находиться по одну сторону барьера, чем по разные. Истинность утверждения эти два придурка сейчас почувствуют на своей шкуре. Поскольку я не мог присутствовать одновременно в нескольких местах, то нанял весь стрелковый клуб школы Святой Анны, в полном составе. Пускай потратил на это уйму денег, но дружба стоит дороже.

— Шугани котов, чтобы не шлялись по помойкам, — отписался заместителю главы стрелкового клуба, что сейчас лежала на расстеленном на крыше покрывале, целясь в парней из снайперской винтовки.

Рядом с ней, на втором покрывале лежала ещё одна девушка с винтовкой, а между ними, у зрительной трубы, установленной на складной треноге, с телефоном сидела корректировщица. Действуя по заранее согласованному плану, позвонил Ахмету с новенькой симки, купленной вчера вечером в парковом автомате.

— Привет, смертники. Ещё раз тронете Гарри, можете заказывать свои похороны. Потом боевыми, окажутся все, — как только это сказал, сразу оборвал так и не начавшийся разговор.

В тот же миг, банку с пивом, стоящую у ноги Ахмета, разорвало от попадания пули. Во все стороны разлетелись пенные жёлтые струи, забрызгав одежду парней. Дав им пару секунд на осознание произошедшего, в них полетели шарики с красной краской из тонкого, эластичного пластика. Расстрел был недолгим, но метким. Надеюсь, этот урок парни запомнят на всю жизнь, встав на путь исправления. Таких людей, как они, бесполезно уговаривать или стыдить. Их можно исправить только страхом.

Сильно сомневаюсь, что Ахмет и Марк обратятся в полицию. Тогда придётся объяснять, за что на них объявили охоту. А потом искать того, кто мог бы это сделать. Не я же и не Гарри, с его близорукостью. И вообще, у меня железное алиби. Мои слова подтвердят такие свидетели, которых даже опрашивать страшно.

Оставался ещё один негодяй, которого девочки проучат схожим образом, но уже без моего участия. А дальше в ход пойдут школьные сплетни, которые за пару дней доведут до каждого хулигана, что с Гарри лучше не связываться. Опасно для жизни. Дальше посмотрим, к чему всё придёт. По идее, впечатлительным и доверчивым детишкам этого должно хватить.

Заменив сим карту, пошёл в туалет, где слил вынутую в канализацию. Дальше отправился посмотреть, как там поживает Амелия. Судя по увиденному, хорошо, даже очень. Празднование было в полном разгаре и уклоняться от него стало сложнее. Вопреки надеждам, обо мне не забыли. Выловив среди гостей, Нэнси, проявив настойчивость, отвела к двум своим подружкам. Познакомив с загорелыми, знойными, высокими красотками модельной внешности, обменявшись с ними несколькими фразами, не задерживаясь, ушла дальше. В отличие от гостей, имениннице требовалось проконтролировать, все ли наслаждаются её днём рождения и всего ли у них хватает?

Как только она ушла, на меня буквально начали вешаться эти соблазнительные бесстыдницы. Открыто намекая на желание перевести наше приятное общение из вертикальной, в горизонтальную плоскость. Сообщив, что в доме спален хватало с запасом. А ещё вовсю пытались споить, расспрашивая, чем живу, чем знаменит, чего хочу? Якобы невзначай касались, то тут, то там.

Некоторое время усиленно пытался понять, с чего вдруг такой всплеск интереса к моей персоне. Их настойчивость не столько льстила, сколько настораживала. Явно не просто так заговаривают зубы, пытаясь увести подальше от остальных. В чём были настоящие мастерицы. Когда после третьего отказа выпить, чтобы помочь мне расслабиться, всё же как-то сумели дать подержать рюмочку, подозрения переросли в уверенность. Я не настолько неотразим, чтобы возжелать любой ценой завалить меня в койку.

Загнав обратно в темноту вылезшего наружу девственника, расправившего крылышки, поющего о дороге в рай, желающего со мной поскорее расстаться, твёрдо заявил представителям племени суккубов, что на работе я ни-ни, ни с кем, ни как и ни в каком виде. После чего вырвавшись из их цепких ручек, застегнув непонятно как расстегнувшиеся верхние пуговицы рубашки, тактически отступил на поиски работодательницы. Стараясь не замечать их хохота.

Успел буквально в последнюю минуту, застав момент, когда её, с мутным взглядом, едва передвигающую ноги, напившуюся в хлам, по лестнице на второй этаж поднимала какая-то девица. А за ними, на небольшом расстоянии, с озорным выражением личика вторая дамочка уверенно тащила следом сильно пьяного парня. Не понял, куда это они их ведут? Уложить в кроватку, чтобы отлежались и пришли в чувство? Что-то на душе стало тревожно. Поддавшись интуиции, пошёл за ними, убедиться, что кровати будут разными, а не одной и той же. Этих двух дам я не так давно видел в компании Нэнси, а не в компании Амелии.

Словно по волшебству, только о ней подумал, как объявилась именинница, внезапно перегородив путь на лестницу.

— А где Мири и Салли? — удивлённо посмотрела мне за спину.

— Там, — указав рукой в сторону боковых комнат, попытался её обойти.

Однако Нэнси вновь встала передо мной, сделав шаг в ту же сторону.

— Туда нельзя. Пошли лучше к остальным, — ухватив за руку, потянула в противоположном направлении.

Упёршись ногами, упрямо остался стоять, где стоял.

— Почему нельзя? — изобразил святую простоту.

— Там отдыхают девочки. Они не хотят, чтобы их сейчас видели. Совсем глупый что ли? — возмущённо фыркнула.

Удивляясь, как можно не понимать такие простые вещи.

— Мне нужно забрать леди Адамс. Нам пора уходить. Остальные меня не интересуют. Обещаю на них не смотреть.

— Ещё раз говорю, туда нельзя, — разозлилась Нэнси на мою упёртость. — Подожди внизу. Амелия немного отдохнёт и сама спустится. Потом. И вообще, что ты за неё решаешь, что ей нужно делать? На себя лучше посмотри. Моих подруг обижаешь, друзей не уважаешь, отказываешься с ними пить, хозяйке грубишь. Может, тебе здесь не нравится? Так я не держу. Проваливай. И вообще, ты здесь только из-за Амелии.

Нэнси прекратила изображать доброжелательность. Может, надоело, а может, отчего-то занервничала. Больше склонялся ко второму варианту.

— Как скажешь. Но, я пришёл вместе с леди Адамс и уйду вместе с ней, — тоже перестал улыбаться, проявив настойчивость.

— Ещё условия будешь ставить? — леди Горби изумилась от подобной наглости. — Да мне достаточно только пальцами щёлкнуть, чтобы тебя выкинули за порог этого дома, — разгневалась девушка.

— Щёлкнуть, говоришь? — угрожающе прищурился.

Времени, до того, как приведёт угрозу в исполнение, почти не осталось. Как и сомнений, что на это пойдёт. Достав телефон, позвонил по номеру, с которого со мной связывался отец Амелии.

— Господин Адамс, добрый день. Это говорит Йохансон, друг вашей дочери. Простите за беспокойство, но у меня очень важное дело. Как вы знаете, леди Амелия сейчас вместе со мной находится на дне рождения леди Нэнси Горби. Так вот, я не знаю, в каких они отношениях, но сейчас вашу дочь, напоив до беспамятства, зачем-то укладывают в одну постель с непонятным типом, доведённым до точно такого же скотского состояния. Не удивлюсь, если это делается на камеру. Мою попытку убедиться, что это не так, леди Горби решительно предотвратила. В грубой форме потребовала немедленно убраться из её дома. Заявила, что я не имею права вмешиваться в личные дела леди Амелии и что-то за неё решать. Простите, поскольку в этой ситуации не могу перечить леди Горби, ответственность за всё, что произойдёт дальше, теперь лежит всецело на её совести.

Опустив телефон, насмешливо посмотрел на побледневшую, испугавшуюся Нэнси, не желающую верить в то, что сейчас произошло.

— Что ты натворил, дебил?! — заорала, чуть не бросившись на меня с кулаками. — Урод. Дегенерат. Сволочь. Ты хоть понимаешь, что теперь будет?!

— Вы позволите мне забрать леди Адамс? — легкомысленно предположил, сохраняя полное спокойствие.

Сам удивлялся своей смелости. Или тупости.

— Да ничего бы с ней не произошло. Это была шутка. Розыгрыш.

— Если это шутка, то почему никто не смеётся? — задал логичный на мой взгляд вопрос.

— Потому что она предназначалась не для тебя. Вон из этого дома! Ноги твоей больше в нём не будет, — в гневе указала пальцем на дверь.

— С радостью. Что я за это буду должен? — иронично осведомился, обесценив её слова.

Нельзя лишить человека того, что ему совершенно не нужно.

— И потом. Неужели леди Адамс тебе настолько ненавистна, что только и жаждешь случая её уязвить? Это ведь не первая попытка.

— Не твоё дело. Эта дура давно напрашивалась.

— Не боишься вот так открыто об этом говорить? — подивился такой откровенности.

— А что, ещё кому-нибудь позвонишь, пожалуешься? — ядовито спросила. — Что бы между нами не происходило, это наши личные дела. Тебя они не касаются.

— Не совсем. Я всё ещё должен забрать отсюда леди Адамс. Что вы будете делать потом, меня действительно не касается.

— Ты не расслышал, вон отсюда! Я буду решать, кто и когда покинет этот дом. Парни, вышвырните за порог эту неблагодарную скотину, — обратила к растерявшимся, притихшим гостям, не понимающим, что тут происходит.

Однако их симпатии несомненно окажутся на стороне Нэнси. Это её друзья, а не мои. Верить будут именно ей, что бы она сейчас ни сказала. Посчитав меня виновником прерванного праздника и плохого настроения именинницы, ожидаемо назначили объектом коллективного негодования и осуждения. Послышались одобрительные призывы поскорее избавиться от чужака, кем тут же стал по мановению руки леди Горби.

— Вы всё слышали, господин Адамс, — с пакостной улыбкой показал осекшейся на полуслове Нэнси экран по-прежнему включённого телефона.

Вместо кнопки завершения звонка намеренно переключил его на громкую связь. Опустив телефон, лишь сделал вид, что закончил разговор с господином Адамсом. Может я и идиот, но не сумасшедший. Мне не нравилась лицемерная, лживая хозяйка. Её порочные гости, что на публике строили из себя пуритан, а за закрытыми дверьми, в своём кругу предавались безудержному пьянству, разврату и употреблению запрещённых веществ. Думал, что в Англии подобные традиции закрытых вечеринок молодой аристократии давно себя изжили. Как видимо, ошибся. Мне не нравился этот дом. Да мне всё здесь не нравилось. Даже чучело медведя, что жалко скалилось, давно уже потеряв свой грозный вид. В чём-то я с Нэнси был согласен. Мне действительно здесь не место. Среди этих людей.

— Пожалуй, да, — задумчивым тоном подтвердил господин Адамс. — Дорогая Нэнси, будь добра, уважь хотя бы меня. Позволь этому молодому человеку забрать Амелию. Не заставляй прямо сейчас выяснять, что там у вас происходит. Я лучше потом у твоего отца поинтересуюсь. Можешь, конечно, исполнить свою угрозу, но тогда за дочерью приеду уже лично. Не хотелось бы портить ваш праздник. И будь уверена, тест на наркотики в крови Амелии я всё-таки проведу. Если он окажется положительным, то нам предстоит долгий разговор.

Вежливо и спокойно, не повышая голоса, господин Адамс попросил так проникновенно, что всем стало страшно. Даже пьяницам. Желающих меня отсюда выгнать сразу поубавилось. Убедившись, что на этот раз я точно отключил телефон, Нэнси с ненавистью прошипела.

— Ты никогда не станешь частью высшего общества. Я тебе это обещаю. Теперь для тебя наша дверь навсегда закрыта, — объявила с пафосом, больше обращаясь к собравшимся, чем ко мне.

Сплачивая против общего врага, привлекая к своей мести. Какая хитрая девушка.

— Да и бог с ней. Становиться частью вашего общества, — интонацией отделил её компанию, от чего-то большего, — я точно не желаю. Для надёжности даже досками заколочу, чтобы случайно не выб…э…открыли.

В данном конфликте интересов я выбрал сторону семьи Адамс, а не Горби. То, что закроют одни, откроют другие. Поэтому угрозы Нэнси меня не пугали. Она отнюдь не королева всего мира. Выбор был сделан ещё тогда, когда соглашался на эту работу.

Беспрепятственно забрав Амелию, обслюнявившую мне пиджак, пока нёс её к машине, передал из рук в руки мисс Полар. Она, как и водители остальных гостей, дожидалась окончания праздника в гостевом доме. Заботливо разместив хозяйку в салоне лимузина, уложив на заднее сиденье, вежливо поинтересовалась.

— Вы с нами, мистер Йохансон?

— Нет, спасибо. У меня свой транспорт. Когда леди Адамс станет лучше, передайте ей, что это действительно был… незабываемый вечер. До свидания.

Посмотрев на часы, испытал облегчение. Освободился даже раньше, чем планировал. Выйдя на дорогу, позвонил недовольной Вилсон, что скучала на расположенной неподалёку муниципальной стоянке. Девушка очень хотела оказаться на месте своих одноклубниц, с винтовкой в руках, но, к сожалению, юркий скоростной транспорт был только у неё.

Вилсон я поручил отдельное, не менее важное задание. Через пару минут с рёвом мотора вдали показался быстро приближающийся спортивный мотоцикл. Его хищные, обтекаемые обводы радовали мой глаз. Настоящий зверь в стильной оболочке из металла и пластика. Одетая в специальный костюм автогонщиков, с закрытым шлемом на голове, одноклассница очень гармонично на нём смотрелась. Притягивая взор, и даже стыдно признаться, возбуждающе. Чёртовы нимфоманки Мири и Салли всё же хорошенько меня завели.

— Ты всё? — уточнила Вилсон, бросая мне в руки запасной шлем.

— Да. Закончил раньше чем ожидал. Но времени всё равно мало. Мы ещё успеваем? — забеспокоился об этом.

— Да. Не переживай, доставлю с ветерком, — в её голосе послышалось радостное предвкушение.

Вилсон уже заждалась действий. Предстоящая миссия будоражила её кровь, бросая вызов навыкам вождения. Раз не удалось пострелять, то рассчитывала хотя бы всласть погонять. Совмещая приятное с полезным. За эту поездку мне пришлось заплатить хорошую сумму. Зато получил заверения, что всё будет сделано в лучшем виде.

Только сел на мотоцикл, испытывая эстетический восторг от этого транспортного средства, как Вилсон резко сорвала его с места, набирая скорость. Чтобы не слететь, пришлось обхватить девушку за талию, прижимаясь к ней плотнее. Рёв мотора, свист ветра, проносящийся мимо пейзаж, дрожь седла, всё это дарило непередаваемые волнительные ощущения. Хорошо, что одноклассница не видела моих покрасневших от смущения щёк. А вот по поводу кое-чего другого, выпирающего снизу, уже не был так уверен.

Ловко виляя между машин, легко их обгоняя, Вилсон быстро разогнала своего железного коня до умопомрачительной скорости. Поэтому вскоре восторг сменился страхом. Водила девушка очень агрессивно, рискованно. Надеюсь, она знает, что делает. Собирается доставить меня до Эссекса, а не до ближайшего морга. Отличия живого вождения от виртуального симулятора автогонок были как между небом и землёй.

— Нельзя ли чуть помедленнее, — через несколько минут прокричал Вилсон, когда во время одного из поворотов она чуть не положила мотоцикл набок.

По крайней мере мне так показалось. Между коленом и асфальтом оставалось всего несколько сантиметров.

— Нет. Держись крепче. Сейчас в городе приходится притормаживать, а как выйдем на трассу, разгоню эту малышку на полную скорость, — предупредила вошедшая во вкус девушка.

— Она может ещё быстрее? — испугался.

Вилсон рассмеялась. Такое впечатление, что её за рулём мотоцикла как будто подменили. Куда делась та мрачная, вечно замкнутая, неразговорчивая особа из 1АА класса? Кто эта сумасшедшая? Лучше бы я такси заказал. Жаль, для храбрости не выпил пару рюмок, когда была такая возможность.


До Челмсфорда, административного центра графства Эссекс, долетели как на крыльях. Только Вилсон считала, что они принадлежали феям, а я больше склонялся к версии с одной таинственной дамой в чёрном, которую любят рисовать с косой.

Когда ненадолго остановились на заправке, позвонил леди Бедфорд узнать, где они сейчас находятся. Именно её попросил прикрыть моё отсутствие, сообщив тренеру, что я сел в автобус вместе со всеми. Мисс Фаулер добиралась до гостиницы, где забронировала нам номера, на своём автомобиле.

Первый раз полагался на такое большое количество людей, поэтому немного волновался, всё ли будет в порядке? Раньше старался свои дела решать в одиночку, однако жизнь неумолимо подталкивала к тому, что в какой-то момент мне стало ясно, в одиночку все проблемы не решить. Нужно идти договариваться, преодолев боязнь отказов и нежелание просить. Ставить себя в зависимое положение. Терпеть не могу это гадостное чувство. Доверять другим людям было непросто. Я не знал, что леди Бедфорд испытывала те же сложности. Согласилась мне помочь из желания выяснить, оправдаю ли или нет её ожидания. Понимая, что вопросы налаживания взаимопонимания и взаимовыручки между командиром и заместителем были очень важны. Личные предпочтения тут нужно ставить далеко не на первое место.

— Капитан. Я снова на связи. У вас всё в порядке?

— Всё нормально. Ты уже решил свои дела? — хоть и не подающая вида о том, что беспокоится, успеет ли рыцарь, на которого команда возлагала большие надежды, вовремя вернуться, Маргарет наконец-то расслабилась.

— Да, я освободился. Сейчас вас догоняю. Уже где-то на окраинах Челмсфорда. Вы ещё в автобусе, или уже в гостинице?

— В гостинице. Мисс Фаулер тебя ищет. Даниэлю пока удаётся морочить ей голову, но долго это не продлится. Кажется, тренер что-то начала подозревать. Поторопись.

— Понял. Буду у входа минут через десять. Куда дальше?

— Третий этаж. Тридцать третий номер.

— Спасибо, Маргарет, — искренне, душевно поблагодарил капитана.

Она разрешила называть себя по имени, чтобы не тратить время на лишние церемониальные расшаркивания.

***

Некоторое время спустя.

В номер тридцать три, почти сразу же после короткого стука заглянула хмурая Фаулер. Бегло окинув взглядом обстановку, остановила взгляд на Даниэле, играющего в мотогонки на своём телефоне.

— Где Йохансон? — требовательно спросила, опустив всё лишнее.

— Спит. Где же ещё, — беззаботно пожав плечами, Даниэль кивнул в сторону соседней кровати, где под одеялом угадывалась укрытая с головой человеческая фигура.

— А если я сейчас подойду и ткну его пальцем, как думаешь, он подаст голос? Не промнётся, словно подушка? — не поверила парню.

— А можно в меня не тыкать? — сдвинув верхний край одеяла, недовольно попросил Йохансон.

— Можно, если объяснишь, почему лёг в кровать одетым в выходной костюм? — после короткой паузы, с прежней подозрительностью осведомилась «глазастая» Фаулер.

Предположение, что он был раздет ниже пояса, показалось ей смешным.

— Для того, чтобы вы не учуяли запах алкоголя, — честно признал Йохансон.

Фаулер на мгновение затупила, не сразу сообразив, как на это следует реагировать? Как на шутку? Или он на полном серьёзе имел в виду именно то, что сказал?

— Я всё. Можно ехать, — довольным голосом сообщила не вовремя вышедшая из ванной комнаты девушка, одетая в спортивный гоночный костюм, с мотошлемом в руках.

— Стоять. Куда это вы собрались? — прищурилась Фаулер, став напоминать охотничью собаку, почуявшую дичь.

Решив, что это был отвлекающий манёвр со стороны скользкого рыцаря.

— Никуда, — заверил её удивившийся Йохансон.

— Тогда кто мне объяснит, что здесь делает эта девушка? Кто она?

Лицо вроде бы было Фаулер знакомым, но имя припомнить не смогла.

— Одноклассница. Брина Вилсон. Зашла пожелать нам спокойной ночи. Она по работе проезжала мимо этой гостиницы. Узнав, что мы здесь остановились, решила ненадолго забежать. Заодно воспользовалась уборной, — пояснил широко улыбнувшийся Даниэль.

Парня явно повеселила эта неловкая сцена.

— И что же за работа появилась у ученицы Святой Анны в Эссексе, на ночь глядя? Учитывая, что завтра утром ей вновь нужно быть на занятиях, — Фаулер заподозрила, что ей нагло лгут.

— Доставка пиццы.

— И где пицца? — не отставала от обнаглевших школьников, желая выяснить, что они задумали.

— У заказчика, — не моргнув глазом, столь же быстро объяснил Даниэль. — Вилсон заехала на обратном пути. Возвращаясь в Лондон.

Похоже, у них на любой вопрос найдутся отговорки. Вступать в бессмысленный спор Фаулер не собиралась. Пресекла попытку побега и ладно. Пока она была вынуждена сторожить этот детский сад, наверняка собрались прошвырнуться по ночным клубам, негодники мелкие.

— Предположим. Пожелала им спокойной ночи? — спросила у Вилсон. — Одеяльце подоткнула? Подушечку поправила? Тогда до свидания. А вы двое чтобы оставались в своих постелях. По соседним номерам не шляться. Больше на ночь ничего не заказывать. Ни девушек с пиццей, ни без неё. Вы меня поняли? Через час сделаю обход. Кого не застану в номерах, заставлю возвращаться в Лондон пробежкой за автобусом. Йохансон, чтобы к семи утра был свеж, переодет, брит и трезв, как стекло! — рассерженно предупредила.

На миг ей показалось, что имеет дело с одним из своих старых армейских друзей, неисправимым раздолбаем. Который так же вечно влипал во всякие переделки. И которому сейчас уже далеко не семнадцать. До сих пор не могла определиться со своим отношением к Йохансону. Кем же его считать? Это здорово выводило обычно уравновешенную и спокойную Фаулер из себя.

***

Ночь. Дом семьи Адамс.

Частично похожая на измождённое приведение, одетое в тонкую льняную ночную рубашку, до колен, очень бледная, с растрёпанными волосами, спустя получасовое бдение над унитазом Амелия наконец-то покинула ванную комнату. Закончив изливать в него содержимое желудка, почувствовала себя чуть лучше. Но всё ещё совершенно разбитой и обессилевшей. Будто этого было мало, в спальне её дожидалась мать, с удобством устроившись в кресле. Рядом с ней на столе стоял поднос со стаканом воды и упаковкой антипохмельных таблеток. Посмотрев на дочь долгим взглядом, графиня Адамс недовольно поморщилась.

— Как себя чувствуешь? — поинтересовалась нейтральным тоном, словно решив поиздеваться.

— Плохо.

Амелия добрела до кровати, на которую со стоном рухнула подобно срубленному дереву.

— О нет, поверь мне, сейчас тебе ещё хорошо, — с лёгкой иронией поправила мать. — Плохо будет утром, когда придётся рассказывать нам с отцом, как докатилась до такой жизни. Полагаю, по наклонной, своим ходом, поскольку как все нормальные люди передвигаться уже не могла. Даже на четвереньках. Ты, наверное, решила принять в гостях ванну, но случайно перепутала воду с шампанским, а шампунь с виски. Или я не права?

— Да я выпила совсем чуть-чуть. Хотела только попробовать, — жалобно попыталась оправдаться несчастная Амелия, уткнув лицо в одеяло. — Оценить букет вкуса и аромата. Не хотела показаться невежественной. Там нужно было угадать марку и год урожая.

— Я вижу, — кивнула мать. — Углубилась в вопрос, что называется, до самого донышка. Вот, выпей это, дегустаторша недоделанная. Ты хотя бы помнишь, чем всё закончилось? Как оказалась в машине? — не дождавшись утра, всё же полюбопытствовала мать, вскрывая упаковку с таблетками.

— Эээ, — бессмысленно замычала девушка, не в силах нащупать истину в вине, точнее, в тумане.

— Понятно. Хорошо, что у Эдварда рабочий телефон записывает все разговоры. Утром дадим тебе кое-что послушать. Прежде чем ты начнёшь страдать и каяться. Каяться и страдать, — её голос заметно построжел. — Подобного позора и стыда мы давно уже не испытывали. Спасибо, что напомнила об их существовании. Но, несмотря на разочарование, за одну вещь всё же похвалю. Похоже, у тебя всё-таки появился настоящий друг. Поздравляю. Мы с Эдвардом уже боялись, что до этого не доживём, с твоим-то стервозным характером. Окружила себя одними блестяшками да пустышками. Если хотя бы частично пошла в меня, то есть, не полная дура, правильные выводы из случившегося сделаешь. Или их сделаю я, — это была не угроза, а обещание.

***

Частная школа Гринвуд занимала меньшую площадь, да и выглядела поскромнее, чем Святая Анна, однако тоже располагалась в элитном районе, среди деревьев и лужаек. На фоне природы выглядя уединённым, красивым и спокойным местом. Недавно закончившийся лёгкий моросящий дождик и тёмное, затянутое тучами небо не сильно портили картину. Всего лишь добавляли ей мрачных красок.

Наш автобус беспрепятственно въехал на территорию школы, остановившись напротив огромного спортивного зала, где у входа нас уже ждала небольшая группа людей, одетых в одинаковые тёмно-синие контактные комбинезоны с белыми отличительными полосами.

— Напоминаю ещё раз. Вести себя вежливо и прилично. Мы в гостях, — сообщила мисс Фаулер, встав в проходе автобуса. — Они ожидают увидеть благородных, воспитанных леди, а не банду диких, агрессивных кошек. Парни, на вас будет обращено особое внимание. Не забывайте об осторожности. Школа Гринвуд занимает второе место в рейтинге старших школ графства Эссекс. Не стоит её недооценивать. С учётом этого, что мы должны сделать с командой фехтования Гринвуда? — выжидательно прислушалась, показательно приложив ладонь к уху.

— Победить! — раздался слитный воодушевлённый клич из дюжины глоток, радующий тренера.

— А с самой школой?

— Покорить! — выкрикнули одиннадцать человек, на фоне которых послышалось одинокое и слегка неуверенное, — Разграбить!

В наступившей тишине все тут же удивлённо повернули головы в мою сторону. Про вторую часть клича Маргарет не предупреждала. Пришлось импровизировать.

— Хорошо, покорить. Но потом всё равно разграбить, — с огорчением согласился, попытавшись свести всё в шутку.

Ученицы Святой Анны рассмеялись. Волнение от предстоящей встречи было перебито внезапным весельем, вызвавшим небольшую разрядку.

— Йохансон, засунь гоблина обратно в мешок. Выпустишь на арене. Продолжай изображать честного и прямолинейного чёрного рыцаря. Не раскрывай противнику свою натуру раньше времени, — поддержала шутку мисс Фаулер, отметив её благоприятное влияние на настрой команды.


По мере выхода из автобуса каждый из нас подвергся любопытным, оценивающим взглядам соперников. Не разбредаясь, собравшись вместе, занялись тем же самым. Попытались угадать, кто доставит наибольшее количество проблем. В первых рядах встали леди Бедфорд, Митчел и Сомерсет. Я же скромно занял место за плечом Браунфельс, стараясь не показывать им свой заспанный вид и пореже зевать. Эта погода вгоняла меня в ещё большую сонливость. Мало того, что как типичный представитель сов я поздно засыпал и поздно вставал, так ещё чёртов Даниэль со своими гонками всё-таки втравил в маленькое соревнование. Этот жанр не был моей сильной стороной, поэтому довольный собой Даниэль утром блестел, как начищенный медный колокольчик на солнце. Ничего, сегодня ночью состоится реванш. Поскольку теперь игру выбирал я, то его ждёт жёсткий файтинг. Вот там посмотрим, кто кого.

Погрузившись в свои мысли, не заметил, как мисс Фаулер уже обменялась приветственной речью с тренером команды Ястребы Гринвуда. Им оказался мужчина, на первый взгляд, типичный офисный клерк, лет сорока, в повседневном рабочем костюме. После них очередь перешла к капитанам команд. К леди Бедфорд, безошибочно определив в ней лидера, возле которой стоял Митчел, подошли двое. Высокий, модно стриженый улыбчивый парень, с едва заметной щетиной, надушенный одеколоном, и симпатичная стройная девушка с серьёзным выражением лица, собравшая волосы в причёску, под названием конский хвост. Оба сероглазые шатены, чем-то неуловимо похожие, словно являлись братом с сестрой.

— Добро пожаловать в школу Гринвуд. Я капитан команды Ястребы Гринвуда, Алан Филлипс. Это мой заместитель, лейтенант Ястребов, Холли Филлипс. Как добрались? — доброжелательно поздоровался Алан, учтиво кивнув сначала Бедфорд, а потом Митчелу.

— Спасибо, хорошо. Меня зовут Маргарет Бедфорд. Я капитан команды Чёрных рыцарей Святой Анны. Благодарю за гостеприимный приём.

— Всегда рады хорошим гостям. Если не секрет, почему вдруг ваши рыцари стали чёрными? Просто это как-то странно звучит, — поинтересовался Алан. — Чёрные рыцари на службе святой. Будто она на стороне зла, а не добра.

— Ну что вы. Конечно же, Святая Анна — воплощения добра, — любезным тоном пояснил усмехнувшийся Даниэль. — Просто чёрный цвет практичнее. На нём не так сильно видны брызги крови и сажа с копотью.

— Какое-то странное у вас представление о добре, — рассмеялся Алан.

— Правда? Странно, пока ещё никто на это не жаловался. Дважды.

— Митчел, прекрати, — попросила Маргарет, сохраняющая серьёзность.

— Ничего страшного. Мы привыкли выслушивать браваду от тех, кто приехал скрестить с нами клинки. Какая-то из них звучала приятнее, какая-то, не очень. Но они хотя бы не пренебрегали простыми правилами вежливости. Представляясь, для начала, — неодобрительно заметила Холли, пристально разглядывая Митчела.

— Ох, простите. Где же мои манеры, — шутливо спохватился Даниэль. — Заместитель заместителя командира команды Чёрные рыцари Святой Анны, сержант Даниэль Митчел. Командир четвёртой группы.

— А где ваш лейтенант? — удивился Алан.

Он давно уже, с нетерпением дожидался встречи со своеобразно прославившимся рыцарем. Желая выяснить, насколько слухи правдивы.

— Йохансон. Хватит спать, — окликнул меня Даниэль.

— А? Что? — только сейчас сосредоточил на них своё внимание, до этого рассеянно разглядывая окрестности школы.

Не думал, что от меня так скоро что-то потребуется. Надеялся, леди Бедфорд сама уладит все формальности. Да и не хотелось выбиваться в первые ряды. Всё это повышенное внимание уже достало.

— Простите, не выспался, — подошёл к ним ближе. — Эрик Йохансон, лейтенант команды Чёрные рыцари Святой Анны. Командир второй группы.

— Ничего страшного. Наверное, из-за того, что волновался? — доброжелательно предположил Алан.

— Да, — ответил не задумываясь.

Если бы не насмешливое фырканье отвернувшегося Даниэля, то они бы в этом не усомнились. А так, могли подумать невесть что. Я действительно не переживал о предстоящем соревновании. Не потому, что не придавал ему значения, а просто не видел в этом ничего особенного.

— А это правда, что ты полноценный рыцарь? — спросила Холли, сменив тему.

— Да.

— И каково это, стать рыцарем в старшей школе? — полюбопытствовала со странной интонацией.

На несколько секунд задумался, пытаясь найти ответ на важный для неё вопрос.

— Напряжно, — описал свои ощущения одним словом.

— Напряжно? — переспросила удивлённая Холли, ожидавшая чего-то более развёрнутого и понятного.

— Напряжно, — кивнул.

Даниэль снова подозрительно зафыркал. Девушки из команды Святой Анны позади нас заулыбались. Они-то уже убедились, что я не пытался использовать свой ранг для получения выгоды нигде, кроме спортивной площадки. Для меня он был всё ещё чем-то вроде игровой условности. Виртуальным достижением, предназначенным только для одной цели. Которое могли увидеть и оценить только такие же операторы А-поля, как и я.

— Вижу, вы уже познакомились? Хорошо, — подошли к нам тренеры обеих команд, закончив свой разговор. — Пройдёмте в зал. Не стоит стоять во дворе.

Там до нас довели формат предстоящих соревнований. Сначала пройдут индивидуальные схватки, один на один. За победу в которых начислялось одно очко. Затем групповые, тройками, где разыгрывалось по три очка. И в конце, одно, финальное сражение. Двенадцать против двенадцати. За этот бой можно было заработать целых пять очков. Проигравшими признавали тех, кто больше не мог или не хотел продолжать сражение. В случае маловероятной ничьей, капитаны команд проведут решающий поединок.

— Помните, это только обмен опытом и ничего больше. Никаких обид быть не должно. И никаких ссор. Будьте друг к другу снисходительны, — выдал напутствие тренер Гринвуда. — Мисс Фаулер, вы хотите что-то добавить?

— Да. Чтобы пробудить у вас волю к победе, мы договорились, что команда проигравших пронесёт на своих плечах вокруг школы команду победителей. Сделав круг почёта на глазах у всех учеников Гринвуда. У них к этому времени как раз наступит обеденный перерыв. Так что уж постарайтесь оказаться на «коне», а не вместо него. Если нет цели, то сражение теряет смысл.

Боюсь, в случае выигрыша безопасно покинуть эту школу будет непросто. Одним словом, — давайте останемся друзьями, от последователей доктора Линча не откупишься. Они всегда хотят всего и сразу. Теперь стало понятно напутствие тренера Гринвуда. Кажется, оно было адресовано исключительно нам. А это значит, что у соперников приготовлен какой-то хитрый план, что мисс Фаулер и подтвердила.

— Для того, чтобы обе команды находились в равном положении, не пытаясь выиграть за счёт других, — выразительно посмотрела прямиком на меня, — рыцаря мы решили понизить до кавалериста. Йохансон, я знаю, что твоё силовое снаряжение имеет регулировку класса. Выставишь его на уровень Е класса. Следить за соблюдением этого условия будет тренер Смитсон.

Мужчина показал карманный измеритель напряжения А-поля. А вот это действительно неожиданная новость. То-то тренер так ехидно скалилась, глядя в мою сторону при разговоре с коллегой. Хочет устроить очередную проверку? Я был прав, когда поведал Холли о том, что быть рыцарем напряжно. Все хотят на тебе прокатиться. Рэдклифы, Адамсы, Фаулер, а вот теперь ещё и Филлипсы. Сестрёнки Йохансоны идут отдельно, VIP персонами. И что мне делать?

Загрузка...