Глава 11. Холодный прием


— Мое имя — Варелиан Тарф, и я начальник стражи Анкбурга. Ваша участь незавидна! — произнес мужчина в идеально отполированных доспехах, командовавший штурмом дома издалека. — Вас обвиняют в подготовке восстания. Наказание — смертная казнь.

Внутри все похолодело после слов Тарфа. Но ведь я не причастен ко всему, в чем нас обвиняют! Я просто хотел спасти пленников. Может, стоить рассказать обо всем начальнику стражи? Хотя, он все равно не поверит тому, кого обвиняют в страшном преступлении. Лучше бы он искал Повелителя, а не казнил всех подряд. Тогда бы, глядишь, и народ был бы поспокойнее.

Интересно, а если я умру здесь, смогу ли я вернуться домой? Не нужно мне уже полностью здоровое тело, я согласен жить и так. Только бы вернуться. Но почему-то мне кажется, что это невозможно. Не зря ведь сделали два Кольца, чтобы принимать и отправлять переходящих между мирами людей. По всей видимости, смерть здесь станет для меня окончательной и в моем мире. А жаль. Это приключение обещало быть простым и незатейливым.

— И в чем же наша вина? — удивился Норберт. Старый шахтер сидел на траве с завязанными за спиной руками и смотрел на Тарфа.

— Моя задача — схватить виновных. А дальше — дело барона Каруса. Пусть он разбирается кто виновен, а кто — нет.

— Интересная позиция, — прокомментировал ответ Норберт. — То есть вы просто так уничтожили мой дом, ранили меня и моего гостя, даже не зная виновен ли я?

— Это вы подожгли свой дом, Норберт. Или кто-то из ваших дружков, — отрезал Тарф.

— Надо же! Может, он вообще сам загорелся, увидев такую несправедливость? От возмущения!

— Послушай меня, старый умник! Я потерял там троих своих воинов. И ты, сидя в холодной камере, долго будешь объяснять мне каким образом начался пожар и каким образом твой дом взлетел на воздух.

Старик замолчал, предпочтя не продолжать разговор. Он погрузился в свои размышления.

— Что с этим? — поинтересовался Тарф, подойдя к Громышу.

— Дышит, кровотечение остановили.

— Хорошо, до завтра нужно поднять на ноги. Завтра ему предстоит короткий, но тяжелый день.

Страж хотел было заметить, что из такого состояния человека просто невозможно вытащить за одну ночь, но предпочел промолчать. Вместо этого он кивнул головой и принялся командовать теми, кто формировал колонну. Жители провожали удивленными и испуганными взглядами нашу процессию.

Варелиан Тарф взобрался на коня и возглавлял колонну. Он ехал довольный собой, будто вернулся с победоносной войны с кучей пленных и сейчас готов принимать овации ликующих граждан. Но никто не хлопал в ладоши и не выкрикивал слова благодарности. Испуганная, угрюмая и молчаливая толпа, образовавшаяся впереди движения колонны, лишь расступалась, пропуская вперед стражей и их пленников.

Следом за Тарфом следовало две пары стражей, вели Норберта и Райсу, несли носилки с Громышем, а замыкал колонну страж, закинувший за спину сеть, в которой безвольно болтался я сам. Во мне разгоралось желание борьбу, но сделать хоть что-то я уже не мог. Маленькая девочка увидела меня и закричала:

— Мама, смотри, они схватили лисичку!

Но женщина промолчала, лишь поспешно спрятав ребенка за собой. Мы добрались до дворца барона Каруса без препятствий. Как оказалось, в подвале его жилища располагалась темница, где пленники дожидались вердикта ставленника короны. Нас всех поместили в одну камеру. Бесцеремонно бросив тело Громыша вместе с носилками на пол, покрытый сеном, стражи захлопнули дверь и удалились.

— Осторожнее! — закричала Райса им вслед и подбежала к раненному другу.

— Как он? — Норберт приблизился к своему товарищу и положил руку на мокрый лоб великана.

— Весь горячий. Похоже, кровотечение удалось остановить, но нужно обработать раны.

Громыш лежал на спине и тяжело дышал. Из его груди торчали два арбалетных болта, пробившие нагрудные пластины, и застрявшие в теле на треть своей длины. Откуда у него вообще взялся доспех? Я даже не подозревал этого, ведь он ходил в длинном плаще. Теперь мне стало понятно почему Громыш был таким крупным. Хотя, уверен, даже без доспеха роста и сил ему не занимать. Шорох в углу камеры заставил нас на мгновение отвлечься от друга и уставиться в темноту.

— Что это было? — удивленно воскликнула Райса. — Рыжехвостик, поймай эту мышь, пожалуйста. Ты же охотишься на них в полях.

— Прежний хозяин этого тела, может, и охотился. Но я подобными вещами не занимаюсь. К тому же, это самая настоящая крыса размером чуть меньше меня! Не уверен, что смогу с ней справиться.

— Будьте бдительны и не позволяйте им хозяйничать здесь, — скомандовал Норберт, вооружившись деревянной миской.

Похоже, шум в нашей камере привлек внимание стражников. Засов пришел в движение и дверь распахнулась.

— Прижаться к стенам! — рявкнул страж, заходя внутрь и делая шаг в сторону.

В следующее мгновение я увидел невысокого полноватого человека с черными засаленными волосами, зачесанными набок. Он держался властно, а его взгляд выражал пренебрежение и недовольство одновременно.

— Вот неожиданность! — воскликнул он, и я вздрогнул, услышав его голос. — Старина Норберт, давно не виделись! Если память меня не подводит, еще сегодня утром ты возился под землей, добывая кристаллы, а к концу дня оказался в темнице в роли бунтовщика.

Я узнал этот голос. Это он был в подземелье и отдавал приказы надсмотрщикам. Барон Карус и есть Повелитель!

— Никогда не знаешь, когда встретишь своего старого знакомого, — отозвался старик.

— А ведь я говорил, что вам ничего не изменить. Все будет так, как я захочу! — последние слова он произнес с явным самолюбованием.

Барон обвел взглядом камеру и остановился на каждом из заключенных. Посмотрев на меня, он на мгновение замер.

— Ааа, так вот он мой гость, которого я так долго жду! Зову его значит, отправляю за ним гонцов с приглашением, а он все не приходит. Что же, сегодня у меня вдвойне удачный день! — Карус повернулся к стражу и указал в мою сторону. — Вот этот кусок меха живо доставьте ко мне в кабинет. Чтобы ни одна шерстинка не упала с него. Остальных запереть и пусть ждут завтрашней казни. На площади уже начали возводить виселицу, до полудня завтрашнего дня точно управятся, поэтому можете их не кормить — нечего переводить продукты.

Посмотрев на нас взглядом, полным ненависти, Карус вышел. Страж подошел ко мне и схватил на руки. Я попытался вывернуться и укусить его за руку, но перчатка, окованная железом, не оставляла мне шансов. Плотно заперев дверь, он направился по коридору к лестнице, ведущей наверх. Через пару минут мы оказались в кабинете барона. Он уже успел сменить халат и устроился возле камина, вытянув ноги поближе к пляшущим языкам огня.

— А, вот и наш гость! Признаться, поначалу ты меня заинтриговал. Когда до меня дошли слухи, что в Анкбурге появился говорящий лис, разгуливающий по городу в тунике помощника мага, я уж было думал, что Архивус в кои-то веки смог создать что-то выдающееся. Но он меня вновь разочаровал. Я быстро сложил дважды два и понял, что старику удалось перехватить моего гостя. Но ничего, со старым болваном разберемся позже.

— Архивус выдающийся волшебник своего времени! — закричал я, не выдержав.

— Чушь. Его былые заслуги давно забыты. Сейчас уже почти никто не помнит как он защитил город от намирийцев. А во время восстания он и вовсе остался в стороне. Это бесполезный пережиток прошлого, мешающийся под ногами. Теперь я в нем не нуждаюсь. У меня есть все, что нужно, и ты — последняя часть мозаики.

— Я не собираюсь помогать вам, — отрезал я.

— Ошибаешься, Александр Смородинов. Ты будешь мне помогать. Потому что у тебя нет другого выбора! — Откуда он знает мое настоящее имя? Даже Архивус не знал его. А барон был вторым человеком после Острогляда, который знал мое настоящее имя. Карус засунул ноги в тапки, соскочил со своего кресла и направился в конец комнаты. Схватив двумя руками шторы, он распахнул их, демонстрируя продолжение своего кабинета.

— Кольцо! — воскликнул я, увидев огромное строение в точности повторяющее размер и форму Колец, которые я видел в доме Архивуса и в лаборатории Понаровского.

— Вижу, ты понимаешь что к чему, — отозвался барон. — Моя гордость! Ты представить себе не можешь сколько сил и времени ушло у моих людей, чтобы выведать у Тарека секреты волшебника и создать Кольцо по его макетам! А сколько кристаллов было потрачено зря!

— Именно поэтому вы решили их украсть?

— Архивус ни за что бы не стал помогать мне. Гораздо проще заполучить подходящие кристаллы, чем пытаться сделать их самому.

— Да, я уже наслышан, — с грустью в голосе отозвался я.

— Что, старый волшебник остался не у дел, оказавшись без кристаллов? — Карус рассмеялся. — Если бы мой план сработал, Дюрк и Кларт вынули бы все кристаллы и оставили бы старика с носом. Шахта ведь закрыта!

— Монополия на кристаллы!

— Чего? — барон недоуменно уставился на меня.

— Вы закрыли шахту не потому, что там закончились кристаллы. И даже не ради того, чтобы сэкономить на налогах королевскому сборщику податей. Вы просто прибрали к рукам добычу кристаллов в округе, пустив их на собственные нужды.

— Именно! Благодаря этому мне удалось создать такое же Кольцо, как у Архивуса и перехватить инициативу. Вся эта череда событий — лишь ошибка, возникшая по вине старого волшебника и кого-то из ваших людей.

Я тут же вспомнил последние слова, который произнес Андрей Викторович перед моим перемещением. Видимо, это именно он изменил данные, отправив меня к другому Кольцу. Голос Каруса заставил меня отвлечься от воспоминаний:

— Но, как видишь, мне удалось все исправить и вернуть на круги своя. Пусть и не без усилий и потерь. Но не сейчас об этом. Ты с самого начала должен был оказаться здесь, у меня и помочь мне получить все, что мне нужно в обмен на право вернуться домой.

— Что же вам нужно?

— Власть! — рявкнул Карус, и в его глазах загорелись торжествующие огоньки. — Но это конечная моя цель. От тебя же мне нужна информация, которая поможет мне добиться своей цели. Как ты уже мог понять, в нашем варианте реальности мы сильно отстаем от вас в развитии. У нас развита магия, а в вашем мире, наоборот, технологии! Я собираюсь получить знания об этих технологиях и преподнести своим врагам сюрприз, которого они не ждут. Моим соперникам будет просто нечего противопоставить мне, и у них останется лишь один выход — подчиниться мне!

— В таком случае, вы ошиблись. Я не знаю точного строения ни самолета, ни танка, ни даже ракеты. В общих чертах мне, конечно, известно как они устроены, но создать это в подобных условиях невозможно. Цивилизация должна пройти несколько промежуточных этапов, чтобы создавать не пращу, а миномет.

— Чепуха! — возразил Карус. Он подошел к стене, на которой висели самые разнообразные устройства и взял в руки диковинный арбалет. — Эта вещь способна выпускать до двух десятков арбалетных болтов в минуту! Такой нет ни у кого! Потому что я, барон Карус, собрал лучшие умы в Анкбурге и заставил их создавать вещи, опережающие время. Посмотри на улицы — ты увидишь сотни мальчишек, которые знают как устроены луки и арбалеты. Более того, они умеют создавать их сами! Пусть и в элементарном виде. Вот и ты поможешь создать оружие, которое есть у вас, но еще не придумали и не создали у нас.

— Для чего? Чтобы один подлец свергнул другого? — в этот момент страж окончательно оставил меня. Я даже сам не поверил, что произнес это барону в лицо. Конечно же, мой вопрос ему не понравился.

— Не тебе решать кто подлец, а кто нет. Побеждает сильнейший и переписывает историю под себя!

— А мне кажется, что побеждает справедливость. И кто бы ни пытался переписать историю, справедливость рано или поздно восторжествует!

— Вижу, ты не настроен помогать мне. Что же, придется списать все на несчастный случай. Я ведь не виноват, что ты попал к Архивусу. Спихну все на обезумевшего старика, а Громов даже не узнает, что я сделал с тобой.

Громов… Не тот ли это лысый человек в костюме, который следил за ходом операции? Почему-то я не был удивлен тому, что эти два подлеца нашли общий язык.

— Даю тебе время до утра. Сейчас ты вернешься в темницу к своим дружкам. И если с восходом солнца их ждет смерть, то у тебя будет выбор.

Карус позвал стражника, который отвел меня обратно. Друзья пали духом. Райса бегала от отца до Громыша и пыталась уделять внимание всем. Норберт сидел на каменном полу и лишь покачивал головой, повторяя про себя одни и те же слова:

— Не следовало тебе приходить за мной в те пещеры…

— Брось, отец! — оборвала его девушка. — Они бы все равно пришли в наш дом.

— Это потому что я связался с Ленсом и его друзьями, — услышав слова дочери, старый шахтер оживился. — Если бы не они, ты бы сидела сейчас дома. Да и дом был бы цел.

— А ты бы и дальше оставался в плену.

Норберт не ответил, лишь махнув рукой.

— Не волнуйся. Ленс обязательно придумает как нам помочь.

— Ты думаешь, ему удалось выжить? Разве ты не видела какой силы был взрыв? От нашего славного дома не осталось ничего — одни стены.

Райса замолчала. Даже в темноте, рассеиваемой лишь далеким светом факелов, пробивавшегося в окно, закрытого прутьями, мне удалось рассмотреть на ее лице слезы.

— Не раскисай, — Норберт приподнялся и здоровой рукой приобнял дочь. — Я ведь знаю что ты к нему испытываешь. Ленс способный парень. И потом, нам ведь не известно, что было у него на уме. Может, он действительно выжил и спешит нам на помощь.

— Нет, папа. Ты прав. После такого взрыва выжить было невозможно.

Я молча устроился рядом с Громышем, стараясь не привлекать к себе внимание. Сейчас мне было очень неловко из-за того, что я стал свидетелем такой откровенной сцены. Как будто подсмотрел что-то тайное и сокровенное. Громыш смертельно ранен, Ленс скорее всего погиб, да и нам всем по всей видимости осталось жить до рассвета.

Может, согласиться на предложение барона? Морочить ему голову пару недель, склепать какую-нибудь невероятную машину, которая взорвется при первом использовании и с гордым видом повторить подвиг «Варяга»? Нет, вряд ли у меня удастся их одурачить. Они, конечно, не понимают как делать правильно, но явно не полные дураки. Да и чтобы построить такую машину, нужны достаточные познания в инженерии. А я на своем третьем курсе пока такими не обзавелся. Вот уж тот самый случай, когда бы многое из учебы мне могло пригодиться. Правда, никто из моих сверстников все равно об этом не узнает.

Так, не раскисать! До рассвета еще долго, что-то придумаем. Попробую потянуть время перед казнью. Может, удастся разыграть карту, согласившись на условия барона, но только если он сохранит жизнь друзьям. В любом случае, будем торговаться.

Сейчас у меня было много времени, чтобы подумать. Я вспомнил как Архивус медитирует, устроившись в позе лотоса, и попытался повторить то же самое. Не знаю кто там придумал эту позу, но она точно не для лиса. Попытавшись скрестить задние лапы и сесть, я сделал кувырок через спину и распластался на полу, чем рассмешил друзей. Ну, хоть какого-то результата я все же добился.

— Не раскисай, малыш, — тихо произнес Норберт, увидев мое отчаяние. — Умираем один раз.

— В моем случае, смерть придет ко мне дважды, — отозвался я и замолчал.

В темнице воцарилась тишина, нарушаемая лишь дыханием пленников. Снаружи тоже все стихло. Лишь ненадолго тишину нарушил размеренный топот отряда стражи, прошедшего мимо дворца барона. На город спустилась ночь. Что ни говори, а в Анкбурге жизнь затихает с заходом солнца. Если у нас еще можно выйти прогуляться и подышать свежим воздухом, заглянуть в круглосуточный магазин, то здесь редко кого встретишь на улице даже поздним летним вечером.

Именно поэтому звук шагов, приближающийся к дворцу, заставил меня насторожиться и поднять голову. Несколько человек подбежали вплотную ко дворцу и принялись обследовать стену, двигаясь вдоль нее. Райса тоже услышала, что по ту сторону стены что-то происходит, и приблизилась к решеткам.

— Вот вы где! — послышался голос Тарека. — Мы прошарили едва ли не все темницы, но они пустые. Единственные пленники барона — это вы.

— Не удивительно, — отозвался Норберт, который оживился, услышав знакомый голос. — Всех заключенных барон давно отправил в подземелье. Первым партиям работников повезло куда меньше, чем вам. Кто-то не выдержал изнурительного труда, а кто-то погиб после встречи с д’варами.

— Хватит болтать! — прервал его Тарек. Мы пришли помочь вам. Отодвиньтесь подальше от стены. И закройте глаза и уши.

— Что вы задумали? — удивился Норберт. — Эти стены невозможно сломать. Здесь полно стражи, и если вы приметесь ломать прутья решетки…

— Делайте как я говорю, у нас мало времени!

Норберт с Райсой перетащили Громыша к противоположной стене камеры и сели возле него, укрывшись с головой под старой мешковиной. Девушка взяла меня на руки и крепко прижала к себе. Спустя пару мгновений тишину нарушил стук кирок. Каждый удар о каменную поверхность стены отдавался мощной вибрацией от пола. Неужели они думают, что их не заметят?

— Эй! Вы что делаете? Всем стоять! — стража заметила незваных гостей. Их дерзкий план провалился.

Возле стены послышался шорох и я отчетливо разобрал как несколько человек помчались прочь.

— Стоять! — закричал страж. — Стреляйте в них!

Сейчас я думал только о том, каким безумным был план наших друзей. Неужели они рассчитывали, что им удастся незаметно сделать пролом в стене и освободить нас? Их заметили, и теперь вряд ли кто-то из них сможет скрыться. От дворца барона до ближайших домов, где можно найти укрытие, около тридцати шагов. Даже под покровом ночи стражи перебьют всех с арбалетов, прежде чем хоть кто-то успеет добраться до укрытия.

Я еще долго мог терзать себя, размышляя о судьбе друзей, но то, что произошло в следующее мгновение, заставило забыть обо всем. Мощный взрыв потряс дворец. Казалось, невидимая сила ухватилась за стену и потянула ее вверх, расшвыривая в стороны всех, кто находился наверху, словно котят. Ударная волна толкнула Райсу вперед, и я полетел вместе с ней. Уши заложило, и в следующие несколько секунд я совершенно ничего не слышал. И только спустя минуту, когда пыль осела, а слух вернулся ко мне, я осмотрелся и увидел перед собой человека, пробравшегося в пролом.

— Привет, Рыжик! — произнёс он, помахав мне рукой. — Поторапливайся, у нас полно дел.



Загрузка...