Глава 28

Переправа через реку окончательно разозлила Амалию. Во время каждой остановки она нападала на всех, кто попадался ей на глаза. От прекрасной идеи самой доехать до Чёрного стаба не осталось и следа. Нимфу мучила непонятная тревога, которая накатывала волнами, и она не могла понять, в чём дело.

Еще одна незапланированная стоянка по приказу важной особы привела в некоторое замешательство команду, состоящую из муров и военных с базы. «До места назначения всего несколько километров. А ей приспичило прогуляться», — такие вопросы возникли в головах солдафонов, но перечить нимфе никто не решился.

— Второй, ко мне! — скомандовала Амалия, пристально рассматривая охранников.

— Что угодно, ваша светлость? — отчеканил молодой мужчина в защитном шлеме.

— Сегодня ты успокоишь мои расшалившиеся нервы перед сном.

— Вы решили заночевать в стабе?

— Нет, идиот. Заберем, что нужно, и вернемся, — она разочарованно посмотрела на Второго.

— Приказ выполнять?

Амалия сжала кулаки в порыве оторвать у охранника что-нибудь и засунуть в...

— Иди уже, по прибытии в стаб на отдыхе выполнишь приказ.

— Всем приготовиться к бою!!! — скомандовал рослый мужик в камуфляже.

К Амалии кинулись все трое охранников: «Ваша светлость, пройдите в броневик».

— Что случилось? — нимфа резко встала и надменно посмотрела на командира своего отряда.

— Замечены несколько крупных зараженных по направлению к нашей стоянке и еще небольшое скопление на краю черноты.

— Ничего необычного, это же край пекла, — женщина равнодушно пожала плечами и направилась к броневику.

По полю уже разносилось злобное урчание зараженных, на бешеной скорости бегущих к колонне бронетехники, готовящейся к отражению атаки.

— Подпустите ближе, — скомандовал здоровяк в маске, закрывающей суровое лицо.

— Понял, принял, — огрызнулся мур и навел крупнокалиберный пулемёт на быстро приближавшихся зараженных.

— Пли! — проорал командир, его голос заглушила канонада из всех стволов.

Из зараженных полетели куски брони и плоти, зафонтанировала черная кровь. Первые ряды упали, скошенные крупным калибром, через их тела прыгнула черная тень и пропала, а через минуту на землю упал первый мур с разорванным пополам телом.

Мощные выстрелы из крупнокалиберного оружия разрывали серые тела на части. Элита в скрыте своими мощными лапами разрывала броню и тела и отбрасывала трупы в сторону.

Муры орали и матерились, стреляя в мелькавшую с быстротой молнии черную тень. Мелкие зараженные, привлеченные запахом крови и выстрелами, серой массой устремились к побоищу, и только суперэлитник стоял у края черноты и громко урчал. Среди острах шипов, покрывавших его броню, сидел иммунный и сжимал кулаки в бессильной злобе.

— Умник, это же точно она? Та ведьма, что погубила всех, ты уверен?

— Уррр, — суперэлитник задрал огромную башку к небу и заурчал.

— Да не понимаю я тебя, — седобородый мужик вертелся и привставал, пытаясь разглядеть кровавую бойню в нескольких километрах в поле.

— Ур, урк, — ответил монстр и сделал мощный прыжок, разом сократив расстояние почти наполовину.

— Эй, оглашенный! Угробить меня захотел? — иммунный вцепился в шипы, пытаясь удержаться на спине элитника.

Еще пару стремительных скачков, и элита, утробно урча, приблизилась к раскуроченному железу, обильно залитому кровью.

Из скрыта вышел молодой элитник и, яростно ударяя огромным шипом на хвосте, утробно заурчал в ответ.

— Всё, хватит орать, я все равно вас не понимаю. Ох, как же тяжело без знания языков, и переводчики куда-то запропастились, — бурчал Дед, спускаясь с улегшегося на землю Умника.

Кошатина подошла и шумно обнюхала иммунного, заурчала и, прикрыв глаза, ткнулась в бок Умника.

— Ого, вот наделала ты делов, киска, живые-то хоть есть? - Дед разглядывал место побоища и дивился на мощь Кошатины, всего за несколько минут разворотившей колонну бронетехники.

Мелкие зараженные, утробно урча и чавкая, лакомились остатками погибших муров, с опаской поглядывая на двух элитников, мирно лежавших на поле. Иммунный, резво передвигавшийся от машины к машине, вонял, как зараженный, и не привлекал их внимания.

— Вот оказия, нет живых. Эй, забияка, — окликнул он Кошатину. — Я у кого информацию о Рипли узнаю. Трупы как-то не расположены к общению.

— Урк, — элита встала и, потянувшись, подошла к орущему на нее Деду.

— Ща сам поищу, — Дед прикрыл глаза и стал даром искать живых. — Вот же удача, — он хлопнул себя по ноге и направился к самой большой машине, теперь больше похожей на свалку металлолома. Помоги, вот здесь подцепить надо, — он махнул рукой Кошатине, внимательно наблюдавшей за ним.

— Уррр, — элита подцепила когтем край разорванной брони и откинула в сторону, испугав мелких зараженных, бросившихся в рассыпную.

— Эй, живой есть кто? Да не молчи, знаю, что есть, — Дед заглянул в покореженную машину.

В броневике что-то тихо зашуршало, и на свет появилась женская голова.

— Помогите мне! — слова женщины прозвучали как приказ.

— Будет сделано, ваша светлость, — отчеканил Дед и протянул ей руку.

— Вот так-то лучше, быстро живец мне и... Она не успела договорить, как огромная пасть элиты сомкнулась на ней.

— Эй, ты чего? — заорал Дед, дергая ногу, торчащую из пасти.

- Урк, — Кошатина утробно уркнула и выплюнула жертву.

К ним подошел Умник и шумно втянул воздух, обнюхивая незнакомку.

- Ур, — короткий рык разнесся над полем.

- Эй, ребята, хватит уркать, я все равно вас не понимаю, - Дед перевел взгляд на женщину, лежащую на земле в глубоком обмороке. - Ну вот, киса опять прическу испортила, хотя ей даже так лучше, - и пихнул лежащую на земле пленницу.

Загрузка...