Глава 37

Дед шел на поправку семимильными шагами благодаря дару Храпа. Уже на третий день после неудачного купания он, согнувшись почти пополам, ходил по лагерю и давал указания всем, кто попадался ему на глаза.

- Ну куда ты ее суешь? Аккуратно заверни в бумагу, а то перепачкаешь все, - старикан остановился у собиравшего вещи Павла.

Мужчина, скрепя зубами, выполнил указания Деда и завернул вяленую рыбу.

Решение идти дальше Дед озвучил рано утром, проснувшись еще на рассвете.

Кошатина, тихо поуркивая, вернулась с охоты, неся в огромной пасти корову.

- Да ты моя кошечка, - Дед ловко уцепился за свисавшую ногу копытного. - Жаркое в дорогу еще никому не помешало.

Храп недовольно забурчал и бесшумно встав, направился к Кошатине. Ловко подцепив убиенную элитой корову, он оторвал филейную часть и, сунув коровью ляшку Деду, ушел к реке завтракать.

- Что расселись? Неужто больному никто не поможет? - Дед лукаво прищурился.

Павел подхватил говядину и, достав большой нож, больше похожий на тесак, принялся разделывать мясо.

- Хозяйственный у тебя мужик, - Дед присел рядом с собиравшей вещи Зоей.

- Деда, вы бы не давили на него, а то ваш командный голос унижает его мужское достоинство, - тихо ответила Зоя, переводя взгляд на Павла, ловко орудовавшего ножом.

- Ты что такое говоришь, я на его достоинство и не думал покушаться, тем более унижать. Наоборот, даю ему полную волю и посыл к действию, - закончил Дед.

Женщина тихо вздохнула, понимая, что упрямого, сумасбродного старика еще никто не смог переубедить.

Через час в большом котелке шкварчало мясо, и Храп шумно втягивал приятный аромат жаркого, выковыривая когтем куски сырого мяса, застрявшие между тремя рядами зубов. Кошатина щурилась на солнце и тихо урчала, посматривая на тихую гладь реки. Она уже не опасалась темной воды, прекрасно понимая, что в ней плавало существо, похожее на нее, прекрасно жило и развивалось до того момента, пока не покусилось на тушку члена ее стаи. Разбираться, почему раньше водоемы вызывали у нее страх и отвращение, она не собиралась, полностью доверяя Деду, которого теперь понимала. Его речь изменилась и стала напоминать лепетание мелкого зараженного, только что переродившегося и еще пахнувшего едой. Сложные фразы старикана вводили в ступор элитницу, его словечки тяжелой дробью впивались в ее мозг надолго, оставляя смутное подозрение, что сказанное не несет нужной и полезной информации. Он говорил не про еду, не звал себе подобных на обед, не сообщал об опасности, просто болтал и болтал без умолку. Кошатина постепенно училась отделять зёрна от плевел в его словах и не воспринимать их как руководство к действию.

Плотно пообедав и собрав оставшиеся вещи, команда подошла к берегу, с тревогой всматриваясь в противоположный берег.

- Коша, давай первой, на разведку, - Дед махнул рукой черной мутантке, нюхавшей воду огромным носом.

Элитница тихо заурчала, но в воду не пошла.

- Так я не понял, что опять за сомнения? Неужели вам не понятно, что в воде может быть страшна только тварь, а так как вы сами такие, то бояться вам нечего.

Храп легко подхватил Деда и собранные в гамак вещи, шагнул в реку, оказавшись сразу по колено в воде.

Кошатина опустила огромную лапу в воду и, ускорившись, оказалась на другом берегу, громко урча и фыркая, мотая клыкастой башкой. С ее открытой пасти летели желтые слюни, повисая на кустарнике и мелких деревьях, густо растущих на небольшой возвышенности возле берега.

- Первый пошел, второй пошел, - Храп зажмурился и в несколько шагов перешел реку.

- А мы?!! - Зоя замахала руками, привлекая внимание.

- Ща и вас заберу, - Храп опустил Деда и вытряхнув шмот из переноски, направился за остальными.

- Эх, хороша погодка, - Дед уселся на валун, довольно улыбаясь, смотрел, как Храп отпихивает Бакса, пытающегося забраться в гамак вместе с остальными. - Как думаешь, возьмет его здоровяк или своим ходом переправляться кошак будет?

Кошатина тихо фыркнула и села уставившись мутными глазами на другой берег.

- Так это чего, ты меня это, понимаешь, что ли? — Дед уставился на зараженную, внимательно рассматривающую баталии на противоположном берегу.

- Урр, - громко уркнула черная бестия.

- Урр... Я вот совсем не понимаю вашего урчания. Храп говорит, что я как кусач по дару, только вот с языками у меня всегда проблемы были. Получается, природный дефект — необучаемость иностранным языкам, и Стикс мне в этом не помощник.

Баталии закончились бесповоротным отказом Храпа тащить кошака через реку. Бакс задрал морду к небу и беззвучно скалился, все еще опасаясь привлечь своим царским рычанием зараженных.

Доставленные в гамаке отряхивались и разбирали свои рюкзаки, и только Таня, уперев руки в бока, гневно смотрела на игнорировавшего ее гнев здоровяка.

- Храп, мы же семья! А ты бросил Баксика. Это не по-семейному, - девочка гневно сверкала глазами.

- Я на такое не подписывался и кошачьих в свою семью не записывал. Кто он мне? Не брат, ни сват и даже не кум, - бурчал Храп, брезгливо стряхивая с лап воду.

- Тогда я сама за ним поплыву, - Таня уже шагнула к воде.

Бакс неожиданно сделал мощный прыжок и, плюхнувшись о водную гладь брюхом, медленно поплыл.

- Ну вот, а ты переживаешь за него, животные они от рождения плавать умеют, - Храп опустился на песок, всматриваясь в медленно движущуюся по воде рыжую тушку.

- А если монстр был не один? - не унималась девочка.

- Не беда, у нас уже есть опыт спасения сожранных морскими чудовищами.

- Не морскими, а речными, - огрызнулась Таня.

Бакс медленно плыл, усердно загребая лапами, борясь с течением. Неожиданно у него свело лапы, и лев, мотнув башкой, ушел под воду. Боль была сильная, не такая, как после когтей и зубов зараженных, но она моментально свела кошака с ума. Бакс болтал лапами и извивался в воде, пытаясь освободиться от тянущей боли, сковавшей его конечности.

- Его схватил монстр!!! - закричала девочка.

Её опередила чёрная тень, которая так стремительно бросилась в воду, что во все стороны полетели миллиарды брызг, обдав людей, собравшихся на берегу.

Кошатина в три прыжка оказалась возле вьющегося в воде Бакса и, подцепив льва, метнулась обратно. По реке пошли волны, словно от мощного катера. Вода запенилась и выплеснулась на берег, намочив ноги присутствующих.

- Не люблю сырость, - Храп встал и стряхнул с лап маленькие бусинки воды, попавшие на него после стремительного прыжка Кошатины.

Кошатина опустила мокрого Бакса на песок и стряхнула с себя воду окончательно залив всех с головы до ног.

- Мать твою... Нафига мне душ после обеда! - Дед с недовольным видом вытирал мокрое лицо рукавом, с которого капала речная вода.

- Она моего котика спасла! - Таня обняла очумевшего Бакса за мокрую гриву.

Храп, недовольно сопя, сгреб Бакса в лапы и затих на пару минут, немного придавив извивающуюся мокрую рыжую тушку льва.

- Его никто не жрал, даже укуса нет, судорога у него. Делов-то, а столько шума, - здоровяк опустил исцеленного Бакса на песок и подтолкнул под мягкое место к Тане. - Забирай свою киску, паникерша.

В путь двинулись, не дожидаясь, пока просохнет одежда, так как Дед грозился всех бросить и уйти спасать Рипли один. Такая угроза не сильно испугала иммунных, но остаться без защиты двух элитников придало ускорение. Дед грозно восседал на плече Храпа, без умолку болтая, от чего здоровяк очень позавидовал дару Рипли убирать звук до нуля.

К вечеру разбили лагерь в небольшом леске, развели костер и расстелив спальники прямо на земле.

Кошатина тихо поуркивала и пялилась в темноту глазами. Храп посмотрел на зараженную, не находя объяснений ее беспокойству, задремал.

Через час, когда лагерь погрузился в сон, черная тень бесшумно метнулась через лесок, растворяясь в темноте ночи.

Загрузка...