Элизабет Харбисон С тех пор, как ты вернулась…

Глава первая

Лора!

Энди Беннет застыл на середине тротуара на Броуд-стрит в Нантакете. Сердце его замерло, а потом отчаянно забилось.

Этого не может быть! Он остолбенел и не мог сделать ни шагу. Он был просто не в состоянии отвести взгляд от женщины, стоящей около старого здания банка. Сначала его внимание привлекла эта до боли знакомая поза. Женщина сразу бросалась в глаза: высокая, худенькая — худее, чем была, — рыжеволосая, с короткой стрижкой. «Волосы должны быть длиннее, — подумал он. — Ниже плеч». Но цвет! Его перепутать было нельзя.

Энди старался рассмотреть ее лицо, но ему все никак не удавалось. Женщина стояла под деревом, и тень от веток, которые покачивал легкий ветерок, падала ей на лицо. А он стоял слишком далеко и боялся шевельнуться, чтобы не спугнуть чудесное видение. До сегодняшнего дня, у него никогда не было галлюцинаций. И он продолжал стоять столбом, рассматривая женщину. Странно! Лора, если это была она, никогда не носила таких вещей: потертые джинсы, ярко-голубая футболка с надписью «Нет — озоновой дыре», поношенный зеленый свитер, завязанный вокруг талии.

Снова подул ветерок, она подняла голову и отбросила волосы с глаз. У него похолодело в желудке — этот жест он видел тысячи раз.

Лора! Энди сглотнул и зажмурился. Это неправда. Этого не может быть. Это какой-то кошмарный сон! Правда, сердцебиение и мурашки, бегающие по спине, были вполне реальными, хотя ничего и не доказывали. «Это все плод моего утомленного воображения!» — уговаривал он себя. Но когда открыл глаза, женщина продолжала стоять на том же месте, всего в каких-то десяти метрах от него. Воспоминание, кажущееся таким же живым, как и он сам. Энди с трудом перевел дыхание.

Она что-то внимательно изучала. Карта города? Уж кому-кому, а Лоре она была совсем не нужна. Энди напрягся, стараясь рассмотреть получше. Действительно карта города. Он нахмурился. Зачем Лоре карта города, в котором она прожила всю свою жизнь?

Наконец, Энди собрался с духом и пошел ей навстречу. Один шаг — она все еще там. Два шага — она не исчезла, даже не двинулась с места. Три шага — да, это она!

Нет! Это может быть только привидение!

Не успел он сделать четвертый шаг, как она повернулась. Нет, не исчезла, просто повернулась. Он перевел дыхание, а она легкой походкой шла вверх по улице, изредка останавливаясь у витрин магазинов. Энди шел за ней следом, медленно сокращая расстояние между ними. Женщина остановилась около художественного салона Эдди, где выставлялись картины местных художников. Это было одно из ее любимых мест — все совпадает. Он смотрел и ждал, что ее лицо озарится радостью, как бывало всегда, когда она торопилась войти в заветную дверь. Но она, наоборот, никуда не спешила: поза какая-то напряженная, губы плотно сомкнуты, руки прижаты к витринному стеклу. Казалось, она колеблется. Потом, покачав головой, она пошла дальше. Медленно, как во сне, Энди продолжал брести за ней следом.

Когда женщина остановилась около книжного магазина кварталом выше, между ними оставалось не более пяти метров. Он тоже остановился. После всего, что он пережил, когда она… ушла… он боялся, что она исчезнет прежде, чем он успеет заговорить с ней. Как ты здесь оказалась? Ты можешь говорить? Ты слышишь меня?

Ты можешь остаться?

Мимо проходили люди. В Нантакете всегда было многолюдно в мае, к тому же наступило время ланча. В общем, народу было много. Энди пришлось то и дело переходить с места на место, чтобы не потерять ее из виду. Должно быть, почувствовав его взгляд, она неожиданно обернулась.

Бам! Казалось, что внутри него все оборвалось. Как хорошо он знал это лицо! И увидеть его вот так опять… так близко… Только бы не сойти с ума!

— Это ты… — спазм не дал ему договорить.

И Энди даже протянул к ней руку. Но она была слишком далеко и вряд ли слышала его. И тут он понял, что она смотрит вовсе не на него, а на что-то за ним. Казалось, она высматривает кого-то в толпе. А потом она повернулась и пошла дальше. Энди, очнувшись, бросился вслед за ней.

— Подожди! — закричал он.

Но она только прибавила шаг.

— Лора!

Она даже не обернулась.

— Лора! Ответь же! — кричал он, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих.

— В чем дело? — чья-то мощная рука схватила его за локоть. — По-моему, дама хочет остаться одна, — добавил кто-то грубым голосом, довольно угрожающе.

Энди резко обернулся. Перед ним стоял рабочий из бригады, ремонтировавшей тротуар (городские власти всегда очень внимательно относились к исторической части города). Это был здоровенный краснолицый мужик с громадными ручищами, каждая размером со ствол небольшого деревца. Энди вцепился в него.

— Вы видели ее? Рыжеволосую женщину?

Мужик осклабился.

— Ты чего? Не в себе? Конечно, видел, я же не слепой!

Значит, она настоящая! Это не плод моего воображения.

— Шел бы ты домой, приятель, и хорошенько выспался, — рабочий отошел, качая головой.

Энди никак не отреагировал, он уже не слушал его. Значит, она убегала от него?

Нет, это немыслимо. Если она привидение — а ничего другого и быть не может, — то исчезла бы как-нибудь по-другому. А может, она просто не слышала, что он ее зовет? В конце концов, на улице очень шумно. Энди ускорил шаг. Она была бы рада увидеть его, конечно, рада. Он только должен догнать ее. На какое-то мгновение он потерял ее из виду, но тут же увидел опять, внимательно изучающую меню ресторана «Арно».

— Лора! Послушай!

В три прыжка он оказался рядом и, схватив за плечи, развернул ее лицом к себе.

Женщина, смотрящая на него, была абсолютно незнакомой и ничуть не похожей на Лору. Ей было никак не больше двадцати, она была ниже ростом и пухленькая. Разве что цвет волос такой же и стрижка. Пожалуй, и все. Девушка широко улыбнулась и подмигнула. Глаза у нее были янтарного цвета.

— Меня зовут Герт. — Она говорила с сильным австралийским акцентом. — В чем дело?

— Извините, — Энди лихорадочно пытался собраться с мыслями. — Я ошибся.

Неужели именно за этой женщиной он шел все время? Он что, совсем не в себе? В этой ситуации подобное объяснение было бы самым логичным и удобным.

Он внимательно осмотрел девушку. Нет, конечно, нет. На Герт было надето полупрозрачное свободное платье, такие обычно продаются в магазинах на набережной. Никаких джинсов и футболки. Он растерянно улыбнулся и повторил:

— Еще раз извините, я ошибся.

— Захочешь ошибиться снова, приходи в «Дрифтвуд», — крикнула ему вслед девушка.

Энди быстро пошел прочь, высматривая в толпе Лору. И, наконец, увидел ее. Она стояла у прилавка аптеки и выписывала чек. Привидение, выписывающее и отрывающее чек! Абсурд! Может, это Лорин двойник? Или сестра-близняшка, о которой она сама ничего не знала. Такое возможно? Нет. У близняшек, если только они не выросли вместе, никогда не может быть той же мимики, тех же движений.

На углу, на светофоре, вспыхнул зеленый свет. Хлынул поток машин. Энди тихонько выругался и стал высматривать, как бы перебежать на другую сторону. Машины шли плотно, бампер к бамперу. Черт возьми! Что происходит? Прямо словно час пик в Нью-Йорке! Наконец ему удалось перейти улицу, и он ворвался в аптеку. Дверные колокольчики мелодично зазвенели. Он бросился к прилавку, возле которого стояли люди.

Лора ушла. Он протиснулся вперед и обратился к кассирше с усталым лицом:

— Здесь только что была женщина. — Он старался отдышаться. — Буквально минуту назад. Высокая, рыжеволосая. Вы знаете, куда она пошла?

Дама фыркнула.

— Я что, похожа на Шерлока Холмса?

Услышав смех в очереди, она самодовольно ухмыльнулась.

Энди постарался сдержаться.

— Послушайте, это очень важно.

— Да откуда мне знать, куда она пошла!

Он оперся на прилавок и задумался. И тут его осенило.

— Она выписала чек.

Кассирша слегка склонила седую голову, явно готовясь дать отпор. В ее глазах читался вызов.

— Ну и что?

Энди натянуто улыбнулся.

— Вы не поверите… — и тут же остановился, еще сумасшедшим сочтут. — Мне кажется, мы вместе учились, но я не уверен. Ну, не буду же я обзванивать весь город, чтобы выяснить, что ошибся.

Кассирша оставалась непреклонной.

— Молодой человек, не задерживайте очередь, — завозмущались сзади.

— Она только что выписала чек, — настаивал Энди. — Неужели вам трудно посмотреть и сказать, это та женщина или нет?

Молчание.

— Ее зовут Эмми. — Он лихорадочно пытался придумать фамилию. Ему попалась на глаза пачка сигарет. — Камела. Эмми Камела.

Хреновый из тебя актер, Беннет.

— Пожалуйста, — процедил он сквозь зубы, нащупал кошелек, достал пять долларов и сунул кассирше. Как в плохом кино! — Вы можете посмотреть чек?

Невероятно, но она молча стала перебирать чеки. Казалось, это никогда не закончится. Наконец она достала листок бежевой бумаги.

— Здесь написано: Мэри Шеппард.

А чего он, собственно, ожидал? Услышать — Лора? Он был настолько уверен в том, что кассирша скажет «Лора Беннет», что до него не сразу дошел смысл ее слов.

— Мэри Шеппард? — беспомощно переспросил он. — Вы посмотрели не тот чек.

Терпение кассирши иссякло.

— Оставьте меня в покое! Это единственный чек, который я сегодня получила.

— Да-да, конечно. — Он уже повернулся, чтобы уйти, но опять спросил: — А вы случайно не заметили — она писала левой или правой рукой?

Лора была левшой. Хотя это все равно ничего не доказывает. Кассирша возмущенно зыркнула на него и занялась очередью.

— Следующий…

Энди отошел от прилавка. Мэри Шеппард. Это какой-то кошмар. А вдруг он сошел с ума? Погнался за незнакомкой, приняв ее за Лору!

Выйдя на улицу, он остановился около какого-то магазинчика и прислонился к стене. Подставив лицо солнцу, он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Наверно, показалось! Наверное, ему нужно взять Саманту и уехать куда-нибудь отдохнуть, желательно, подальше от Нантакета, где каждая улица, каждый дом напоминали о Лоре. К тому же Саманта мечтала увидеть горы.

Энди посмотрел на часы. Час дня. Час дня, среда и никаких привидений вокруг. Не мешало бы появиться на работе. Хм, можно подумать, что я смогу сегодня чем-нибудь заниматься.

Ему было плохо — болела голова, мутило. Он просто устал. Энди попытался улыбнуться: Беннеты с ума не сходят, папа бы этого не потерпел.

Дойдя до здания с вывеской «Архитектурная контора Биггинс, Беннет и Холловей», он почти убедил себя, что просто-напросто обознался.

И в этот момент он увидел ее опять. Она опускала открытки в почтовый ящик. На этот раз вокруг никого не было, и он мог хорошо ее рассмотреть. Она была вполне настоящей. Несомненно, Мэри Шеппард была удивительно похожа на Лору. Ему опять пришла в голову мысль о сестре-близняшке, но он и представить не мог, чтобы Лорина мать могла выпустить из рук то, что считала своим. Лора-то, всегда считалась ее собственностью.

Держа последнюю открытку, женщина достала ручку и что-то быстро на ней написала.

Левой рукой!

— Эй! — Голос Энди дрожал. — Лора!

Не обернувшись, она подняла руку, чтобы остановить проезжающую мимо машину, сунула открытку в ящик, не заметив, что та упала на землю, и направилась к машине.

— Эй! — позвал он.

Женщина открыла дверцу и села в машину. Поравнявшись с ним, она вдруг повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. В груди все сжалось — это лицо он знал как свое собственное! Вот только глаза почему-то абсолютно ничего не выражали. Они были абсолютно пустыми: не было в них ни улыбки, ни гнева, ничего. Энди стало не по себе. К черту, пробормотал он, когда машина скрылась за углом. Среди чувств, которые он мог бы испытать при виде Лоры, страху места не было. Энди нагнулся, чтобы поднять открытку, и потрясенно замер. Это был ее почерк!

Открытка была адресована Нелли Лереби, проживающей в Личфилде, штат Коннектикут. «Дорогая Нелли! Вы были правы. Остров просто восхитительный! Действительно, то, что мне было нужно. Еще раз огромное спасибо за помощь. С нетерпением жду нашей встречи, чтобы рассказать вам о поездке. Всем большой привет. С любовью, Мэри».

Мэри. Вот и все. Не привидение, не галлюцинация, а просто ошибка. Он повертел открытку в руках. Оставить ее как доказательство? Доказательство чего? Кому? Да, ее почерк. Но подпись «Мэри». Все равно никто не поверит, что он встретил Лору. Он и сам теперь сомневался. Да и нет у него права оставлять открытку себе. Вздохнув, он опустил ее в почтовый ящик.

Кто-то тронул его за плечо, и Энди вздрогнул.

— Прости, я не хотел тебя пугать. — Рядом стоял Винс Риз, его друг и коллега. — Что случилось? Что ты здесь делаешь?

Энди повернулся, и какое-то время тупо смотрел на Винса. Ярко-рыжие волосы и худое долговязое тело делали последнего похожим на горящую спичку.

— Ты все равно не поверишь, да еще решишь, что я спятил. Черт возьми! Я и сам так думаю.

— А ты рискни.

Поколебавшись, Энди сказал:

— Я только что видел Лору.

— Лору? — неуверенно переспросил Винс.

Энди кивнул.

— Э-э-э… твою Лору?

Энди сжал губы и снова кивнул.

— Да. И гонялся за ней по всему городу. Что скажешь?

Винс поднял бровь.

— Ты только что видел Лору. Прекрасно! А что она делала?

— В основном рассматривала витрины. — Энди сунул руки в карманы. — А потом уехала на машине. Поэтому, — он набрал побольше воздуха и резко выдохнул, — пошли-ка на работу.

Он решительно зашагал в сторону офиса.

Винс удержал его.

— Ты только что видел Лору, ходившую по магазинам, уехавшую на такси, и после этого собираешься на работу?

Энди пожал плечами.

— А что делать? Я же не могу угнаться за четырехколесной железякой. Боюсь, мне не выжать семьдесят километров.

Этот нарочито легкомысленный тон никак не вязался с его состоянием.

Винс покачал головой и пошел рядом.

— Я что-то не понял. Сегодня что, первое апреля? — Он мельком взглянул на часы. — Да нет, вроде май. Что происходит? Тебе действительно нехорошо или ты решил надо мной подшутить?

— Все нормально. — Энди похлопал Винса по плечу. — Просто я только что видел женщину, очень похожую на Лору. Сходство удивительное. Но я так и не решился подойти к ней, и она упорхнула.

Или я дал ей уйти, подумал он. Ведь я испугался. Я не захотел узнать правду.

— Но ведь это не могла быть Лора. Прошло уже больше года…

— Год и три месяца, — кивнул Энди. — Я знаю. Я еще не совсем выжил из ума. Просто обознался. Может, мне пора хорошенько отдохнуть. Я решил взять Саманту и съездить в Вермонт.

— Неплохая мысль, — сказал Винс. — Нельзя столько работать, а уж в этом году тебе особенно досталось, что на работе, что дома. А знаешь, поеду-ка я с вами. Как насчет «Диснейленда»?

Энди остановился.

— Спасибо, но я собирался поехать в горы. Саманте очень хочется посмотреть на них. — Он вздохнул, вспомнив о дочери, и покачал головой. — Она — самое дорогое, что есть у меня в жизни. И если бы не она, не знаю, как бы я пережил этот год.

Винс дружески шлепнул его по спине.

— Держись, самое трудное уже позади.

Все ли?

— Наверно, ты прав.

— Сегодня ты просто увидел какую-то женщину, очень похожую на Лору. Конечно, не Лору. — Винс попробовал рассмеяться. Не получилось. — Потому что…

— Да, да, я все понимаю.

Их глаза встретились. Да, Энди все знал и понимал. Он уже целый год пытался привыкнуть к мысли, что Лора Беннет, его молодая красавица жена, мать маленькой Саманты, погибла и была похоронена больше года назад.

Загрузка...