Примечания

1

Вайшампаяна — легендарный мудрец, один из трех основных рассказчиков, участвующих в изложении Махабхараты.

2

Васудева — букв, «сын Васудевы», эпитет Кришны, считается главным божеском вишнуитов. В Махабхарате он является близким родственником и другом пандавов, главных героев эпопеи.

3

Майя — демон-волшебник. Во время сожжения леса Кхандавы, описанного в конце первой книги Махабхараты, Кришна и Арджуна пощадили Майю и сохранили ему жизнь. В благодарность за это великий зодчий Майя построил для пандавов чудесный дворец собрании, о чем и рассказывается в начале второй книги Махабхараты.

4

Партха — букв. «сын Притхи», т. е. Кунти, старшей супруги Панду. См. следующее примечание.

5

Кунти — имя Притхи, дочери Шуры, правителя ядавов. Притха была взята на воспитание Кунтибходжей, бездетным царем из рода ядавов, который был повелителем кунтиев в Бходже (нынешняя Мальва), отсюда и ее второе имя — Кунти.

6

Кришна — букв. «черный», то же, что и Васудева. Этимология имени Кришны, а также и то, что он изображается иссиня-черным, наводят на мысль, что это божество более древнее, еще доарииское, которое могло быть заимствовано из южной Индии. В Maxa6xapaтe Кришна выступает то в виде героя, то в виде высочайшего божества Вишну, как его воплощение. Он не только близкий родственник и друг пандавов, но и является возницей Арджуны, одного из пятерых братьев-пандавов.

7

Павака — букв. «очищающий», эпитет огня или Агни, бога огня.

8

Арджуна — один из главных героев Махабхараты, третий сын Панду и Курти, родившийся от бога Индры, один из пятерых братьев-пандавов.

9

Асура, агуры — «не-боги», разряд демонов.

10

Бхарата — букв. «воспитанный», «взлелеянный», сын царя Духшанты (Душьянты) от Шакунталы. От этого имени происходит название Индии: Бхаратаварша, что означает «страна Бхараты», или просто Бхарата. Выражение «потомок Бхараты» является производным от собственного имени «Бхарата» и может относиться к любому, кто принадлежал к этому роду. Оно вполне соответствует санскритскому звучанию «бхарата (bharata)», что может быть без изменения передано и по-русски, но только со строчной буквы, так как долгота гласного в первом слоге указывает на то, что это имя производное.

11

Вишвакарман — букв. «делающий все», «искусный во всем». В своей реплике зодчий Майя как бы сравнивает себя с Вишвакарманом, зодчим богов.

12

Данава, данавы — в индийской мифологии разряд демонов.

13

Пандава, пандавы — букв. «сын Панду», «сыновья Панду», прозвище пятерых братьев— главных героев Махабхараты: Юдхиштхиры, Бхимасены, Арджуны, Накулы и Сахадевы, которые родились у двух жен Панду — Кунти и Мадри от различных богов.

14

Дити — дочь прародителя Дакши, одного из Праждапати («владыки созданий»). Дити почитается матерью дайтьев (daitya), т. е. «сыновей Дити», которые, как и дананы, составляют разряд демонов (титанов).

15

Юдхиштхира — один из главных героев Махабхараты, старший сын Панду и Кунти, родившийся от Дхармы, бога справедливости и смерти. Юдхиштхира представляется олицетворением справедливости на земле, отсюда и его эпитет — «царь справедливости».

16

Панду — букв. «бледный», отец пандавов. Панду — сын отшельника Вьясы и Амбалики, одной из овдовевших жен царя Вичитравирьи, не оставившего потомства. Такое имя он получил вследствие того, что Амбалика, когда к ее ложу приблизился Вьяса, побледнела при виде его безобразной внешности.

17

Первородные божества — данавы, демоны.

18

Дваждырожденный, дваждырожденные — название брахманов, а также членов двух Других высших каст: кшатриев и вайшьев.

19

Кхандавапрастха — букв, «область леса Кхандава». В области Кхандавапрастха пандавы, получив после раздела свою долю царства, основали свою прославленную столицу Индрапрастху, на месте коей ныне расположен город Дели, столица современной Индии.

20

Джанардана — букв. «возмущающий, возбуждающий людей», эпитет Кришны.

21

Притха — другое имя Кунти. См. прим. 4 и 5 к «Сказанию о дворцах собрании».

22

Притха, или Кунти, приходилась родной сестрой Васудеве, отцу Кришны, т. е теткой последнему.

23

Кешава — букв. «прекрасноволосый», эпитет Кришны.

24

Хришикеша — букв. «владыка своих органов чувств», эпитет Кришны.

25

Субхадра — букв. «весьма счастливая», имя дочери Васудевы и сестры Кришны.

26

Вришни — название древней общины или рода ядавов. Вришни, или вришнии, означают представителей или членов этой общины или рода.

27

Кришна — букв. «темная», одно из имен Драупади, дочери царя Друпады и общей супруги пятерых братьев-пандавов, главных героев Махабхараты.

28

Дхаумья или — полнее — Айода Дхаумья — домашний жрец, духовный наставник пандавов.

29

Драупади — букв. «дочь Друпады», царя панчалов, прозвище Кришны, общей супруги пандавов.

30

Т.е. к пандавам, своим двоюродным братьям.

31

Шакра — букв. «могучий», один из эпитетов бога Индры.

32

Бессмертные — т. е. боги.

33

Яду — старший сын царя Яяти от супруги Деваяни. От Яду пошел род ядавов, к которому принадлежал Кришна.

34

Брахман, брахманы — члены высшей из четырех главных каст, т. е. представители духовенства, или жреческого сословия.

35

Свасти — букв. «хорошо есть», восклицание, выражающее благополучие, счастье и успех.

36

Обошел… слева направо — древнейший обряд для выражения почтения у индийцев.

37

Таркшья — букв. «сын Трикши», мудреца Кашьяпы от супруги Винаты, прозвище Гаруды, царя пернатых.

38

Шарнга — «сделанный из рога», название лука Вишну-Кришны.

39

Сайнья и Сугрива — имена двух любимых (из четырех) коней Кришны.

40

Каурава, кауравы — потомки Куру, царя Лунной династии, предка Дхритараштры и Панду. Здесь выражение «владыка кауравов, или, точнее, рода Куру относится к царю Юдхиштхире, сыну Панду и потомку Куру.

41

Бхимасена — один из главных героев Махабхараты, сын Панду и Кунти, родившийся от бога Ветра, второй из пятерых братьев-пандавов.

42

Близнецы — Накула и Сахадева, сыновья Панду и Мадри, родившиеся от Ашвинов, божеств вечерней и утренней зари, младшие из пятерых братьев-пандавов.

43

Говинда — букв. «пастух», «глава пастухов», прозвище Вишну-Кришны.

44

Мадху — имя демона, убитого Кришной, вследствие чего последний носит прозвище сокрушитель Мадху, губитель Мадху.

45

Пурандара — букв. «сокрушитель (вражеских) городов», эпитет бога Индры.

46

Дварака, Дварика, или Дваравати — столица Кришны, будто бы воздвигнутая на острове посреди океана. Ныне — город Дварка в западной части Гуджарата.

47

Кайласа — название горы, высочайшей вершины Гималаев, которая у тибетцев называется Канринпоче и расположена около 40 км к северу от озера Манассаровар, по ту сторону горы Гангри, или Дарчина.

48

Майнака — согласно Махабхарате, гора, расположенная к северу от Кайласы, называемая также Гаудапарвата. Она почитается сыном Хималая и Мены, откуда и ее название (Майнака— «сын Мены»). По-видимому, — гора Ганготри в Гималаях, где берет свое начало река Ганга.

49

Биндусарас — название священного озера Биндусара, расположенного в горной цепи Рудра-Гималаи в Гарвале, у подножия горы Ганготри.

50

Вришапарван — владыка демонов-асуров, который в течение длительного времени вел борьбу с богами.

51

Яуванашва— букв. «сын Юванашвы», прозвище царя Мандхатри, сына Юванашвы из рода Икшваку.

52

Бхима — сокращенное имя Бхимасены.

53

Гандива — букв. (согласно Панини, V.2.110) «носящий имя носорога», т. е. издающий низкий и глубокий звук, подобный реву носорога, название лука Арджуны. Лук гандива некогда был дарован Сомой Варуне, а тот подарил его Агни, который в свою очередь даровал его Арджуне за то, что последний оказал ему услугу в сожжении леса Кхандава.

54

Девадатта — букв. «данная богом», название божественной раковины Варуны, которую зодчий Майя даровал Арджуне.

55

Хираньяшринга — букв. «обладающая золотой вершиной», «златоверхая», древнее название одного из пиков на вершине Гималаев. Нынешнее название не выяснено.

56

Бхагиратха — легендарный царственный мудрец, сын царя Дилипы из солнечного рода. Царь Бхагиратха посвятил себя суровому подвижничеству.

57

Бхагиратхи — букв. «дочь Бхагиратха», одно из названий реки Ганги.

58

Владыка всех существ — один из эпитетов Шивы, бога-разрушителя, входящего в индуистскую божественную триаду. См. прим. 62 к «Сказанию о дворцах собраний».

59

Тысячеглазый супруг Шачи, т. е. бог Индра, который представляется тысячеглазым и чьей супругой является богиня Шачи.

60

Духи — мифические существа, бхуты, которые окружают Шиву.

61

Нара и Нараяна— два легендарных мудреца, или риши, которые считаются воплощением высочайшего божества Вишну-Кришны. Согласно Махабхарате, Арджуна отождествляется с Нарой, а Кришна — с Нараяной.

62

Брахма — бог-создатель, верховное божество, которое представляется одной из форм проявления майи, или божественной иллюзии. В индийском пантеоне Брахма является первым членом божественной триады, созданной брахманизмом в поздний ведический период. В эту триаду входят: Брахма (бог-создатель), Вишну (бог-хранитель) и Шива (бог-разрушитель).

63

Яма — в индийской мифологии бог смерти и правосудия, царь усопших.

64

Стхану — букв. «стойкий», «незыблемый», «могучий», эпитет бога Шивы.

65

Юга — мировой период. Согласно мифологическим представлениям индийцев, различаются четыре мировых периода, или юги: 1) Сатьяюга, Деваюга или Критаюга, — Золотой век, 2) Третаюга — Серебряный век, 3) Двапараюга — Медный век и 4) Калиюга — Железный век. Продолжительность первого периода равна 1728 000 земных лет, второго — 1 296 000, третьего — 864 000 и четвертого — 432 000 земных лет. Все четыре мировых периода, или юги, вместе составляют одну великую югу — Махаюгу, или Манвантару («период Ману»), длительность которой равна 4 320000 лет.

66

Ракшас, ракшасы — в индийской мифологии злые духи, демоны.

67

Три мира — имеются в виду три основных мира в индийской космографии, а именно: небо, земля и подземный мир.

68

Агни — в индийской мифологии бог огня, одно из важнейших божеств ведического пантеона.

69

Здесь имеется в виду Вишвакарман данавов, т. е. Майя (см. прим. 11 к «Сказанию о дворцах собраний»).

70

Напоминая собой гору, уходящую в облака — здесь в словосочетании naga-megha очевидно перестановка, ибо дворец здесь сравнивается с горой, вершина коей окутана облаком. Ср. в лирической поэме Калидасы «Meghaduta» («Облако-вестник», I, 2): megham aclista-sanum, т. е. «облако, обнимающее (окутавшее) вершину горы».

71

Судхарма — букв. «место, где соблюдается справедливость», дворец собраний Индры. По приказанию Кришны этот дворец Индра уступил Уграсене, царю Матхуры и отцу Кансы, для собраний рода Яду, к которому принадлежал Кришна. После смерти последнего дворец возвратился на небо Индры.

72

Дашархи — здесь имеется в виду Кришна, который принадлежал к ядавам (из рода Яду), носившим одинаковое с ним прозвище: «потомки Дашархи», или просто «дашархи».

73

Киннары — букв. «что за люди», мифические существа с лошадиными головами из разряда добрых полубогов, обитающие в раю Куберы на горе Кайласе.

74

Вайдурья — букв. «добытый из горы Видура», драгоценный камень ляпис-лазурь, или «кошачий глаз».

75

Карандава и чакравака — породы индийских уток. По индийским поверьям, утки чакравака, Anas casarca, самец и самка, которые любят друг друга превыше всего, должны на ночь расставаться и сетовать на разлуку.

76

Асита Девала — имя ведического мудреца, который считается повелителем темноты и магии.

77

Кришна-Двайпаяна — имя легендарного мудреца Вьясы, который считается составителем Махабхараты. Прозвище Двайпаяна означает «островной», «островитянин», а так как он родился черным и безобразным, то он стал еще прозываться Кришной, т. е. «черный».

78

Вьяса — имя, или прозвище, древнего мудреца Кришны-Двайпаяны (см. предыдущее примечание). Согласно легендам, Кришна-Двайпаяна разделил веды на четыре сборника, или собрания (самхиты), вследствие этого он получил прозвище Вьяса, т. е. «расчленитель», «составитель», «редактор».

79

Яджнявалкья — имя знаменитого древнего мудреца, которому приписывается авторство широко известного свода законов: «Свод законов Яджнявалкьи».

80

Ломахаршана — имя возницы-суты или сказителя. Сын Ломахаршаны — сказитель Уграшравас выступает одним из трех главных рассказчиков поэмы Махабхараты.

81

Анимандавья — имя древнего отшельника, который, согласно преданию, был заподозрен в укрывательстве воров и безвинно посажен на кол.

82

Маркандея — легендарный отшельник. В период жительства пандавов в изгнании Маркандея рассказывал им древние сказания, из коих одно «Наль и Дамаянти» («Сказание о Нале») широко известно в русской литературе благодаря неподражаемому переводу В. А. Жуковского.

83

Бхригу — имя великого ведического мудреца-риши.

84

Веды — древнейшие памятники индийской литературы, относящиеся приблизительно к середине II тысячелетия до н. э. Веды считаются священными, их удостоились услышать несколько древних мудрецов, которые потом и поведали их миру. Поэтому иначе они называются «услышанное». Их могут слушать и изучать только представители трех первых каст: брахманы, кшатрии и вайшьи. Низшие слои общества — шудры и другие, а также женщины не допускались к слушанию вед. Веды представляют собой четыре сборника, или собрания, стихотворных гимнов, а именно: Ригведа — «Веда гимнов», обращенных к различным божествам, Самаведа — «Веда мелодий», Яджурведа — «Веда жертвенных изречений» и Атхарваведа — «Веда заклинаний». Основными признаются три первых сборника вед, которые вместе обычно называются «Три веды».

85

Веданги, или анги — части, члены вед, а именно: 1) фонетика, 2) обрядовый ритуал, 3) грамматика, 4) этимология 5) метрика и 6) астрономия.

86

Кшатрии — члены второй из четырех главных каст, т. е. представители воинского сословия.

87

Уграсена — имя царя Матхуры (совр. Муттра в области Агра) и отца Кансы. Уграсена был низложен Кансой, дядей Кришны, но последний убил Кансу и возвратил ему трон.

88

Камбоджа — название древней страны, которая была расположена на месте нынешнего Афганистана или же северной части его.

89

Яваны — ионийцы, греки или вообще чужеземцы, иноверцы.

90

Громодержец — букв. «держатель громовой стрелы, перуна», эпитет Индры.

91

Калакея, калакейи — в индийской мифологии племя демонов: данавов или асуров.

92

Джатасура — по-видимому, имя ракшаса, который в облике брахмана похитил Юдхиштхиру, Сахадеву, Накулу и Драупади, но был пойман и убит Бхимасеной.

93

Мадраки — название племени, обитавшего в южных областях Индии

94

Кирата, кираты — лесные и горные племена, занимавшиеся охотой и считавшиеся шудрами или млеччхами. Кираты населяли область от Непала до крайнего востока.

95

Анга — название древнего царства, которое было расположено на правом берегу Ганги, около Бхагальпура, в Бенгале. Столицей Анги была Чампа, которая называлась также Агапури и была расположена на месте нынешнего Бхагальпура Анги (во мн. ч.) означают название народа страны Анга

96

Ванга — древнее название восточной Бенгалии (включая также морской ее берег). Во времена Махабхараты Ванга быта страной, отделенной от Пундры, Сухмы и Тамралипты.

97

Пундрака — имя или прозвище царя — повелителя пундров, т. е. народа, населявшего страну Пундра (также Паундра, или Пундрадеша), которая отождествляется с нынешним Пандуа в районе Мальда в Бенгале.

98

Пандья — имя или прозвище царя — повелителя пандьев, т. е. народа, населявшего страну Пандья, которая отождествляется с нынешними районами Тиннавели и Мадура.

99

Удра — древнее название Ориссы.

100

Андхрака — очевидно, имя или прозвище царя — повелителя андхров, т. е. народа, населявшего страну Андхра, которую отождествляют с нынешней Теленганой. Однако пределы ее были, вероятно, ограничены Гатами на западе и реками Годавари и Кришной на севере и юге Столицей Андхры была Дханакатака, или Амаравати в устье Кришны.

101

Бходжа — очевидно, прозвище царя из рода Бходжа.

102

Калинга — название страны, которая была расположена вдоль Карамандельского побережья, севернее Мадраса.

103

Магадха — название древней страны магадхов в северовосточной части Индии (ныне южный Бихар). С середины I тысячелетия до н. э. Магадха была постепенно превращена в большую и мощную рабовладельческую империю. Столицей Магадхи была Гиривраджа, или Раджагриха, а затем Паталипутра, или Пушпапур (совр. Патна).

104

Шишупала — царь страны Чеди (совр. Бунделькханд), двоюродный брат Кришны. Шишупала был непримиримым врагом Кришны, который похитил его нареченную Рукмини.

105

Каруша — название страны, которая, по-видимому, была расположена близ гор Виндхья, западнее Мадраса, недалеко от Деккана. По некоторым версиям, это область нынешней Мальвы, по другим версиям — страна, лежавшая между Чеди на западе и Магадхой на востоке и отождествляемая с областью Рева. Название Каруша относится также и к народности, населявшей эту страну.

106

Вришни, или вришнии — см. прим. 26 к «Сказанию о дворцах собраний».

107

Критаварман — сын Хридики из рода ядавов, воин-герой, который сражался на стороне кауравов.

108

Бхишмака — имя царя видарбхов, чья дочь Рукмини была похищена Кришной.

109

Дьюматсена — имя царя; очевидно, имеется в виду повелитель шальвов, т. е. народа, населявшего страну Шальва, которая была расположена в западной части Индии (совр. Раджастхан).

110

Кекая, кекайи — название народа, населявшего страну Кекая (или Кайкея), которая, по предположениям, была расположена на реках Вьяс и Шальмали (совр. Биас и Сетледж) и столицей которой была, по-видимому, Гиривраджапура, или Раджагриха (совр. Раджгир).

111

Яджнясена — имя царя Друпады, отца Драупади-Кришны.

112

Сомака — название древнего рода, которое идет от имени царя Сомаки. Сомака был дедом Друпады и передал свое имя потомкам.

113

Сын Рукмини, т. е. Прадьюмна, сын Кришны от его любимой супруги Рукмини.

114

Самба — ядава, сын Кришны от супруги Джамбавати.

115

Ююдхана — букв. «усердно сражающийся», эпитет Сатьяки, отцом которого был Сатьяка, или Сатьяки, сын Шини, который сражался в качестве возницы Кришны.

116

Тумбуру — имя полубога-гандхарвы.

117

Дхананджая — букв. «завоеватель богатств», эпитет Арджуны.

118

Читрасена — очевидно, сын царя Дхритараштры.

119

Гандхарва, гандхарвы — в индийской мифологии разновидности добрых полубогов, почитающихся небесными музыкантами.

120

Апсары, или апсарасы — в индийской мифологии небесные девы или куртизанки, нимфы.

121

Нарада — имя божественного мудреца, который в индийской мифологии считается сыном Брахмы, творца вселенной. Согласно верованиям индийцев, Нарада представляется посредником между мирами богов и людей.

122

Индийская философия признает три основных фактора, три ценности, или три цели в жизни человека (а позднее четыре), которым может отдаваться каждый, а именно: 1) закон, т. е. служение религии, науке или общественному благу, 2) польза, т. е. накопление богатства или материальных ценностей, 3) любовь, т. е. искание чувственных наслаждений, и 4) спасение, т. е. индивидуальное освобождение, или окончательное спасение души. Три основных фактора, или ценности, — закон, польза и любовь — должны находиться в постоянном равновесии. Однако один из этих факторов всегда должен быть ведущим. Согласно предписаниям ортодоксального индуизма, в частности Махабхараты, ведущим является закон, согласно положениям Артхашастры («Наука политики») — польза, а согласно, например, Дашакумарачарите («Приключения десяти принцев»), роману Дандина, ведущим считается любовь.

123

Настоящая, пятая, глава Сабхапарвы содержит ценные сведения по различным вопросам политики, особенно управления государством в древней Индии. Многие положения, высказанные здесь в вопросительной форме мудрецом Нарадой, перекликаются со знаменитым трактатом о государственном устройстве Артхашастрой («Наука политики»), приписываемым Каутилье. Так, высказанное здесь взаимоотношение трех ценностей звучит в Артхашастре следующим образом: «Пусть он (т. е. царь) отдается любви, не нарушая закона и пользы; пусть не будет лишен наслаждения или пусть в равной мере отдается трем целям, части которых связаны друг с другом. Ибо одно из трех — закона, пользы и любви — чрезмерно чтимое, вредит себе и двум другим» [см.: Артхашастра, или наука политики. Перевод с санскрита. Издание подготовил В. И. Кальянов. Изд. АН СССР, М.—Л., 1959 (серия «Литературные памятники»), стр. 22].

124

Методы царя — т. е. имеются в виду шесть методов, приемов царя, применяемых им во внешней политике. Согласно Девабодхе, эти шесть методов внешней политики суть: 1) мир, 2) война, 3) выжидательное положение, 4) наступление, 5) двойственная политика и 6) искание защиты. Перечисленные методы вполне согласуются с соответствующими положениями Артхашастры Каутильи (см.: Артхашастра, стр. 292).

125

Семь средств (против врага) — имеются в виду семь средств государственной политики по отношению к врагу, а именно четыре главных средства: 1) мирные переговоры, 2) подкуп, 3) сеяние раздора и 4) карательные меры, т. е. открытое нападение или военные действия, а также еще три других средства: 5) обман, 6) хитрость, или пренебрежение, и, наконец, 7) опутывание.

126

Четырнадцать (средств врага) — согласно комментаторам, здесь имеются в виду: 1) местность, 2) укрепления, 3) вооружение и численность войск, 4)слоны, 5) колесницы, 6) конница, 7) пехотинцы, 8) союзники, 9) казна, 10) запасы продовольствия, 11) хмельные напитки, 12) учитываемые поступления, 13) главные должностные лица и 14) женский терем.

127

Восемь занятии — здесь, очевидно, подразумеваются следующие (согласно Артхашастре) 1) слушание о мерах безопасности государства, 2) слушание о приходах и расходах, 3) рассмотрение дел горожан и селян 4) омовение и прием пищи, 5) прием золота и определение надзирателей, 6) совещание с советниками и рассмотрение тайных извещении шпионов, 7) смотр слонам, коням, колесницам и воинам и 8) обсуждение с военачальником военных дел (см. Артхашастра, стр. 45). Согласно Камандаке (Kamandaka; 5.77), здесь имеются в виду I) земледелие, 2) торговля, 3) укрепления, 4) оросительные сооружения 5) стреноживание слонов, 6) кони и рудники, 7) взимание налогов и 8) заселение пустующих областей (см. комментарии Девабодхи, стр. 4).

128

Шесть. главных должностных лиц — согласно комментаторам, здесь очевидно имеются в виду: 1) начальник крепости, 2) главный военачальник, 3) главный судья, 4) домашний, или придворный жрец, 5) посол или (согласно Нилакантхе) главный врачеватель и 6) главный астролог По другим версиям, насчитывается семь главных должностных лиц, куда включается, кроме того, надзиратель за оружием или полководец

129

Советники — собственно министры или сановники в отличие от mantribhih (советники). О значении совещания см. для сравнения специальную главу в Архашастре Каутильи (стр. 35–37).

130

«Срединный» властитель — это такой государь, земли которого лежат между владениями данного царя и его противника (см. также: Артхашасгра, стр. 288 и сл.)

131

Шастры — древние священные книги. Из такого рода произведении возникла специальная литература, дисциплины или трактаты по различным отраслям знаний, основанных на ведах.

132

Постоянное наблюдение — согласно Девабодхе sansrstih sansargo nityasannidhyam.

133

Обучают ли (военной науке) — добавлено в скобках согласно толкованию Девабодхи castra-ciksam.

134

Восемнадцать главных должностных лиц — согласно Девабодхе и Артхашастре Каутильи, это следующие виды должностных лиц: 1) советник, 2) домашний жрец, 3) полководец, 4) наследник престола, 5) главный страж ворот, 6) охранитель терема, 7) начальник лагеря, 8) главный сборщик податей, 9) хранитель государственной казны, 10) главный судья, 11) военачальник, 12) градоначальник, 13) астролог, или надзиратель за мастерскими, 14) надзиратель за собиранием советников, 15) блюститель наказаний 16) охранитель крепости, 17) охранитель границ, или охранитель рынков и 18) начальник лесных племен

135

Согласно толкованию Девабодхи, здесь подразумеваются пять элементов государства: казна (кода), сельская местность, укрепления, войско и министры — у себя, пять — у союзника и пять — у нейтрального государя.

136

Повторяет ли шастры — так согласно Девабодхе: castra-carcakah, т. е. «повторяющий шастры».

137

Анги — то же, что и веданги, т. е. вспомогательные науки. См. прим. 85 к «Сказанию о дворцах собраний».

138

Т.е. достаточно ли опытен, чтобы уметь обезвредить проистекающие бедствия.

139

Об испытаниях советников (министров) см. для сравнения раздел в Артхашастре «Испытание честности и нечестности министров посредством хитростей» (стр. 25–27).

140

Презирают грозного супруга, любящего (других женщин) — т. е. «непостоянного», «изменяющего», так согласно толкованию Девабодхи: kamayanam strisu anyatrasakti-sahitam iva. Однако Девабодха дает и другое толкование: «презирают грозного супруга, продолжающего любить их (хотя они утратили уже к нему любовь)» (kamayanam nivrtakamam api striyam kamayantam).

141

Наемные слуги, т. е. воины, составляющие наемное войско.

142

Войска трех видов — согласно Девабодхе, тут имеется в виду свое обученное войско, наемное войско и войско союзника.

143

То, на чем держится тыл (врага) — очевидно, здесь сложное слово bahuvrihi.

144

(В целях раздора) — так согласно толкованию Девабодхи: «следует добавить: для раздора».

145

Войско, состоящее из четырех видов, а каждый из них из восьми частей — согласно Девабодхе, сюда входят постоянные, или наследственные, войска, союзные, наемные и войска лесных племен, причем каждое из них состоит из восьми частей, это: колесницы, слоны, кони, пехотинцы, работники, или вспомогательные части, шпионы-осведомители, разведчики местности и отряд знаменосцев.

146

Ни времени сбора урожая, ни времени неурожая — так согласно толкованию Девабодхи, который поясняет слово laya (вместо lava) посредством sasya-lavana-kala, т. е. «время гибели зерна (хлеба, урожая)», а слово musti, — sasya-sangra-hakala, т. е. «время сбора зерна (урожая)». Однако, согласно Артхашастре, musti можно понять как «молодые всходы»; в этом случае в нашем контексте значило бы «время молодых всходов» (см. русский перевод Артхашастры, стр. 388 и 693).

147

Умащения для тела — так согласно Девабодхе: anulepanani.

148

Хозяйство — согласно Девабодхе, а также Артхашастре, тут хозяйство понимается в более широком смысле: оно заключает в себе земледелие, скотоводство и торговлю.

149

Согласно толкованию Девабодхи, здесь имеются в виду: 1) казна (кода), 2) укрепления, 3) сельская местность, 4) войско, или карательные меры и 5) министры (amatya). Над каждым из них наблюдает соответствующее должностное лицо, а именно: 1) хранитель казны, 2) охранитель крепости, 3) надзиратель за сельской местностью, 4) главный военачальник или блюститель наказаний и 5) главный министр.

150

Т.е. в подчинение твоему городу.

151

Укрепления и неукрепленные места — так согласно Девабодхе: adurgani. durgani ca.

152

Девабодха поясняет, что бывшие воры знают слабые места, — используются ли они теперь для охраны в качестве желанных помощников? См. также Артхашастра, стр. 233.

153

После того как услышал ночью от шпиона (обо всем) — так согласно комментариям: carad iti pancami, т. е. «от шпиона, — поэтому пятый падеж (Ablativus)». Можно понять caran как Accus. pl., тогда следует перевести: «Услышав ночью о течении событий…».

154

Первые две стражи ночи — согласно Девабодхе, во вторую и третью. Стража — промежуток времени, равный трем часам, восьмая часть суток. Таким образом, сутки состоят из восьми страж: четыре дневные стражи (стражи дня) и четыре ночные стражи (стражи ночи). Счет их начинается с рассвета, около 6 часов утра.

155

В последнюю стражу, т. е. в четвертую стражу ночи.

156

В индийской традиционной медицине различалось восемь разделов, или отраслей, а именно: 1) извлечение из тела человека инородных тел, 2) отрасль хирургии, 6) лечение болезней, поражающих все тело, 4) искусство изгонять бесов, «демонология», 5) воспитание и общий уход за детьми, 6) наука о противоядиях, 7) наука о применении медицинских средств с целью продления жизни и предупреждения старости и 8) стимулирование и возбуждение желания через устройство празднеств в честь богини любви.

157

Ваджапея — название одного из семи жертвоприношений сомы.

158

Пундарика — букв. «лотос», вид особого жертвоприношения.

159

Чайтья — сооружение в виде каменной колонны, где содержится пепел святого, или ступа. Обычно чайтья означает (как и здесь) предмет почитания и поклонения.

160

Неверие в бога, т. е. атеизм. Согласно Девабодхе: «признание несуществования потустороннего мира».

161

Т.е. купцы.

162

Материал или сырье.

163

Царь усопших — эпитет Ямы, бога смерти и правосудия.

164

Варуна — одно из главных божеств ведического пантеона. Впоследствии Варуна занял место простого водяного. Поэтому он часто носит эпитет «владыка вод».

165

Индра — в индийской мифологии бог бури и грома, а также бог-воитель, носящий часто эпитет «владыка богов». В ведическом пантеоне, где боги представлялись антропоморфированными силами природы, Индра занимал одно из важнейших мест. В послеведическую эпоху Индра отошел на второй план, уступив свое место новым божествам: Шиве и Вишну.

166

Тот, кто имеет жительство на Кайласе — эпитет бога богатства Куберы.

167

Прародитель — эпитет бога Брахмы, который в индийской мифологии почитается прародителем всех существ.

168

Васава — букв. «повелитель (восьмерых) Васу», небесных полубогов, эпитет Индры.

169

Вивасван — букв. «лучезарный», эпитет бога солнца, который индийской мифологии почитается отцом бога Ямы.

170

Кубера — в индийской мифологии бог богатства и бог-хранитель Севера.

171

Мудрец, т. е. творец или певец священных гимнов, поэт, обычно же мудрый отшельник, подвижник. Индийская мифология различает четыре вида мудрецов (риши), а именно: 1) божественный мудрец, или бог-мудрец, 2) брахманический мудрец, или брахман-мудрец, 3) царственный мудрец, или царь-мудрец и 4) просто мудрец. Согласно мифологии, они представляются особыми существами, отличными от обычных людей, богов, асуров (демонов) и пр.

172

Куру — легендарный царь Лунной династии, предок Дхритараштры и Панду, поэтому выражение «потомок Куру, или рода Куру» относится также и к Юдхиштхире, как и в данном случае. См. прим. 40 к «Сказанию о дворцах собраний».

173

Йоджана — мера длины, равная 4 крошам, или 15 или 17 км.

174

Владыка богов — эпитет бога Индры, который называется также царем богов. См. прим. 165 к «Сказанию о дворцах собраний».

175

Шачи — имя богини, супруги Индры.

176

Красота и Богатство — в индийской мифологии божествами, олицетворяющими красоту и богатство (счастье), являются Шри и Лакшми, которые представляются единым божеством.

177

Стыдливость, Слава и Великолепие — здесь они представляются в виде олицетворенных божеств.

178

Совершитель ста жертвоприношений — один из эпитетов Индры.

179

Маруты — в индийской мифологии боги бури и ветра.

180

Согласно религиозным законам индуизма, каждый правоверный индиец должен пройти четыре стадии жизни, из коих вторая является жизнью домохозяина, или отца семейства

181

Сиддхи — букв. «преуспевшие», разряд полубогов, отличающихся чистотой и благочестием.

182

Садхьи — букв. «достижимые», название низших божеств-полубогов, которые представляются олицетворениями религиозных обрядов и ведических молитв.

183

Сома — весьма древнее, очевидно вьющееся, растение (Sartco-stema viminalis или Asclepias acida). Сомой обычно называется сок этого растения, который выжимают жрецы ив стеблей, затем разбавляют водой и процеживают через сито. Полученный таким способом кислый сок разливают в большие сосуды, где смешивают его с топтаным маслом. После брожения получается хмельной напиток.

184

Парашара — легендарный мудрец, отец Кришны-Двайпаяны Вьясы

185

Шанкха и Ликхита — имена двух мудрецов, которые считаются авторами законодательных книг и упоминаются вместе.

186

Дурвасас — букв. «дурно одетый», имя древнего легендарною мудреца. Отшельник Дурвасас использован в качестве важного персонажа в знаменитом драме Калидасы «Щакунтала»

187

Харишчандра — имя легендарного царя Солнечной династии, сына Тришанку. Был прославлен за свою щедрость, честность и неуклонную приверженность к правде. См. о нем Сабхапарву, гл. 11, шлоки 52–61.

188

Видхатри — букв. «создатель», здесь, очевидно, подразумевается Праджапати, владыка созданий.

189

Кала — очевидно, имя божества, олицетворяющего время.

190

Тваштри — букв. «плотник», «строитель», божественный мастер, имя ведического божества, которое уподобляется Гефесту или Вулкану в античной мифологии.

191

Вальмики — легендарный мудрец, который считается первым поэтом и автором эпической поэмы Рамаяны.

192

Прачетас— имя древнего мудреца и законодателя.

193

Медхагитхи — очевидно, имя древнего комментатора свода законов.

194

Пуластья, Пулаха и Крату — имена древних мудрецов, духовных сыновей Брахмы.

195

Марутта — легендарныи царь из солнечного рода, который будто бы совершил жертвоприношение, в котором принимали участие и боги в качестве прислужников.

196

Маричи — древний мудрец, один из духовных сыновей Брахмы, который также считается Праджапати (владыкой создании).

197

Атри — древний ведический мудрец, он также считается Праджапати (владыкой создании).

198

Какшиван и Гаутама — два легендарных мудреца.

199

Самварта — легендарный мудрец, сын древнего риши Ангираса и брат Брихаспати. Притесняемый своим братом, Самварта отказался от своих богатств и удалился в лес, лишившись даже последнего платья.

200

Сарасвати — в индийской мифологии богиня красноречия, покровительница наук и искусств.

201

Агни и Сома — здесь имеются в виду огонь и напиток сома для жертвенных возлияний в олицетворенном виде.

202

Митра — один из 12 Адитьев, олицетворяет собой одну из 12 форм солнца, которые соответствуют 12 месяцам в году.

203

Савитар — букв. «производящий», «производитель», эпитет солнца.

204

Арьяман — один из 12 Адитьев, который, по мифологическим представлениям индийцев, считается властелином душ усопших предков.

205

Бхага — одно из 12 божеств Адитьев, которое почитается правителем созвездия Уттара-Пхальгуни.

206

Вишвы, т. е. Вишведевы, букв. «всебоги», прозвище десяти божеств индийской мифологии.

207

Шукра — букв. «сверкающий», имя легендарного мудреца. Согласно индийской мифологии, Шукра олицетворяет собой планету Венеру.

208

Мантхин — здесь, очевидно, сок растения сомы в персонифицированном виде, т. е. божество, олицетворяющее сок сомы.

209

Сокрушитель Балы и Вритры — один из эпитетов бога Индры.

210

О разновидностях мудрецов см. прим. 171 к «Сказанию о дворцах собраний».

211

Брихаспати — букв. «владыка великого (слова)», имя легендарного мудреца, сына Ангираса. В индийской мифологии Брихаспати олицетворяет собой планету Юпитер и почитается мудрым наставником богов.

212

Семь мудрецов — в индийской мифологии (согласно Махабхарате) семь великих мудрецов (риши), духовных сыновей Брахмы, а именно: Маричи, Атри, Ангирас, Пуластья, Пулаха, Крату и Васиштха. Эти семь мудрецов представляются в виде созвездия на небе, известного под названием Большая Медведица. Эти семь мудрецов считаются также Праджапати— «владыками созданий». По другим версиям, число их составляет десять.

213

Сын Вивасвана, т. е. сын Солнца, бог Яма.

214

Яяти — пятый царь Лунной династии, сын царя Нахуши.

215

Нахуша — царь Лунной династии, сын Аюса, внук Пурураваса и отец Яяти.

216

Пуру — шестой царь Лунной династии, младший сын царя Яяти от второй супруги Шармиштхи. От Пуру пошел знаменитый род Пуру, или пауравов, к которому принадлежали также каураиы и пандавы.

217

Мандхатри — царь из солнечного рода, сын Юванашвы.

218

Нрига — в индийской мифологии сын Ману Вайвасваты.

219

Критавирья — сын Дханаки и отец Арджуны-Картавирьи, прозванного также «Тысячерукий Арджуна».

220

Шруташравас — имя царя, отца Шишупалы.

221

Пратардана — царственный мудрец, сын Диводасы, царя страны Каши.

222

Шиби — здесь, очевидно, имеется в виду легендарный царь, о котором рассказывают легенды, что он спас Агни в образе голубя от Индры, принявшего вид ястреба.

223

Матсья — легендарный царь.

224

Брихадратха — имя царя, отца Джарасандхи.

225

Айда — букв. «сын (богини) Иды», эпитет прославленного легендарного царя Пурураваса. По другим версиям — Айла, т. е. «сын Илы» (см. прим. 20 к «Сказанию о совещании»).

226

Кушика — дед отшельника Вишвамитры (по другим версиям — отец его).

227

Картавирья, т. е. Арджуна-Картавирья, сын Критавирьи, царь хайхаев, который правил в Махишмати, наследственной столице царей из рода Хайхая.

228

Нишадец, т. е. происходящий из страны Нишадха, которая отождествляется с частью нынешнего Камаона в северной Индии (в штате Уттар Прадеш). Считают, что ее столицей была Алака, расположенная на реке Алаканда (совр. Бишенганга, приток Ганги в Гарвале). Царем нишадхов был легендарный Нала, или Наль.

229

Диводаса — имя царя страны Каши.

230

Амбариша — сын Набхаги, царь, который, согласно легендам, победив всех своих врагов, покорил в семь ночей всю землю и совершил множество жертвоприношений.

231

Рушадашва, Васуманас, Пурукутса — очевидно, имена ведических мудрецов.

232

Дилипа — царь солнечного рода, а согласно Калидасе — отец Рагху, родоначальника династии рагхуидов, или рагхавов.

233

Ушинара — имя царя ушинаров, древней народности, населявшей центральную часть Индии.

234

Шарьяти— легендарный царь.

235

Духшанта, или Душьянта — царь из рода Пуру, супруг Шакунталы и отец Бхараты.

236

Бахлика — очевидно, здесь имеется в виду царь, сын Пратипы и старший брат Шантану.

237

Рама, сын Дашаратхи — легендарный герой древней Индии, главный герой эпической поэмы Рамаяны, автором которой считается Вальмики, прозванный первым поэтом.

238

Лакшмана — сын царя Дашаратхи от его супруги Сумитры и брат Рамы, последовавший вместе с ним в изгнание.

239

Рама, сын Джамадагни — знаменитый воин и подвижник, сын легендарного мудреца, потомка Бхригу.

240

Набхага — букв. «сын Набхаги», очевидно, имя царя Амбариши. См. прим. 230 к «Сказанию о дворцах собраний».

241

Сагара — легендарный царь, правитель Айодхьи.

242

Джанака — очевидно, имеется в виду знаменитый царь Видехи, или Митхилы (совр. Джанакпур в Непале), приемный отец Ситы, супруги Рамы.

243

Вайнья — букв. «сын Вены», имя Притху, царя Солнечной династии, потомка Икшваку.

244

Джанамеджая — очевидно, имеется в виду царь Джанамеджая, сын Куру или Пуру.

245

Тригарта — имя царя, очевидно, правителя страны Тригарты (совр. Джаландхар около Лахора).

246

Упаричара — имя полубога Васу, который, согласно Махабхарате, сделался по повелению Индры царем страны Чеди (нынешний Бунделькханд и часть Мадхья Прадеш).

247

Матсья — название рода или народности, населявшей страну Матсья, или Вирата. Матсьи занимали территорию нынешнего Джайпура, включая всю нынешнюю территорию Альвара с частью Бхаратпура.

248

Шантану — сын Пратипы, царь Лунной династии, который был женат сначала на богине Ганге, а, затем на Сатьявати. От первой супруги у него был сын по имени Бхишма, дед пандавов, а от второй — Читрангада и Вичитравирья.

249

Жертвоприношение коня — торжественное жертвоприношение, которое совершалось могущественными царями для достижения ими великодержавной власти. Обряд этот мог длиться год или несколько лет, так как сопровождался подчинением верховной власти соседних государей. Для этого выпускался на волю жертвенный конь, за которым следовали войска и подчиняли силой соседние владения. Затем происходил торжественный обряд заклания коня, заканчивающийся посвящением на царство великодержавного владыки. То же, что Ашвамедха и Раджасуя. См. прим. 50 к «Сказанию об убийств Шишупалы» и прим. 351 к «Сказанию о дворцах собраний».

250

Агастья и Матанга. Агастья — имя мифического царя-мудреца, упоминающегося еще в Ригведе. Матанга — имя царственного мудреца Тришанку из рода Икшваку.

251

Мритью — божество, олицетворяющее собою смерть. Оно почитается индийцами сыном Адхармы и Ниррити (Беззакония и Бедствия).

252

Йога— букв. «соединение», различные религиозные упражнения и действия, посредством которых якобы приобретаются сверхъестественные силы и способности. Йога составляет основу одной из шести ортодоксальных систем индийской философии — школы йога, которая считается представительницей индийского мистицизма.

253

Агнишватта — букв. «отведанные погребальным огнем» или (в позднем значении) «пренебрегшие на земле жертвенным огнем».

254

Пхенапа — букв. «питающиеся пеной».

255

Ушмапа — букв. «вдыхающие пар от горячей пищи».

256

Свадхаван — букв. «вкушающие усладительный напиток».

257

Бархишад — букв. «помещенные на жертвенной траве».

258

Колесо времени— имеется в виду аллегорическое представление времени в виде колеса, которое постоянно вертится. Согласно толкованию Девабодхи (к гл. 11, шлока 28), это колесо времени состоит из 12 частей, очевидно спиц, которые должны представлять двенадцать месяцев в году.

259

Уноситель жертв — эпитет Агни, бога огня, который, по религиозным представлениям индийцев, уносит жертву и доставляет ее богам.

260

Умирающие во время летнего солнцестояния, по-видимому, причислялись к грешникам, так как в это время солнце движется с севера на юг, отдаляясь от Гималаев и священной горы Кайласы.

261

Деревья шиншапа и палаша. Шиншапа — род дерева (Dalbergia sissoo). Палаша — род дерева (Butea frondosa).

262

Растения каша и куша. Каша — род травы (Saccharum spontaneum), употребляемой для циновок, крыш и др. Куша — род травы, с длинными острыми стебельками (Роа cynosuroides), считающейся священной.

263

Царь закона или царь справедливости — здесь эпитет бога Ямы.

264

Отшельники-санньяси — странствующие нищие-отшельники, находящиеся на четвертой, последней, ступени жизни, согласно религиозно-философским воззрениям индусов.

265

Владыка созданий — здесь имеется в виду бог Яма.

266

Варуни — женская энергия Варуны, олицетворяемая в облике его супруги или дочери. Она появилась при пахтании океана и считается богиней хмельного напитка.

267

Адитьи — прозвище 12 сыновей Адити, дочери Дакши, которые олицетворяют 12 месяцев в году. Адитья (в ед. ч.) обычно означает солнце, или божество солнца.

268

Васуки — мифический царь змей из племени нагов, змеевидных демонов, населяющих Паталу, подземное царство.

269

Такшака — в индийской мифологии царь змей, один из главных змеев-нагов.

270

Айравата — в индийской мифологии царь змей, который почитается одним из главных среди змеиного племени нагов. Далее следуют имена других змей.

271

Здесь перечисляются имена различных демонов индийской мифологии — дайтьев и данавов.

272

Дайтья, дайтьи — в индийской мифологии потомки Дити, титаны, демоны.

273

Согласно индийской космографии, под четырьмя океанами подразумеваются Восточный, Западный, Северный и Южный, которые опоясывают с четырех сторон индийский материк.

274

Калинди — то же, что и Калинади, название реки, которая течет через Камаон, Рохилькханд и район Канаудж и впадает в Гангу.

275

Видита — древнее название реки Бес, или Бесали, которая впадает в Бетву у Беснагара, или Бхилсы (в области Мальва).

276

Венна — очевидно, то же, что Вена, древнее название реки Вайн-Ганги в Мадхья Прадеш.

277

Нармада — древнее название реки Нербуды (Нарбада). Она берет начало на горе Амаракантаке и впадает в Камбейский залив.

278

Випаша— древнее название одной из пяти рек в Пенджабе, которая ныне называется Биас.

279

Шатадру — одно из древних названий реки Сетледж в Пенджабе.

280

Чандрабхага — древнее название реки Ченаб, или, вернее, слившихся потоков Джелама и Ченаба.

281

Сарасвати — название древней реки. Предполагают, что это нынешняя река Гхаггар, или Гаггар.

282

Иравати — древнее название реки Рави в Пенджабе.

283

Витаста — древнее название реки Джелам, или Бетуста, в Панджабе.

284

Синдху — древнее название реки Инд.

285

Деванада — букв. «великая река богов»; по-видимому, здесь имеется в виду Ганга вместе с ее потоками.

286

Годавари — река, которая берет начало на горе Брахмагири, около деревни Трьямбака, в 40 км от Насика.

287

Кришнавенна — древнее название слившегося потока рек Кришны и Вены, который берет начало на возвышенности Махабалешвар.

288

Кавери — река в южной Индии, которая берет начало от источника, называемого Чандратиртха.

289

Вайшравана — букв. «пользующийся известностью», «знаменитый», эпитет Куберы, бога богатства.

290

Гухьяка, гухьяки — разновидности добрых полубогов. Согласно индийской мифологии, они, как и якши (см. ниже), составляют свиту бога богатства. Куберы и почитаются хранителями его сокровищ.

291

Коралловые деревья — род деревьев (Erythrina indica), дерево мандара.

292

Небесная река, называемая Алака — согласно мифологическим представлениям индийцев, Ганга, дочь Хималая, первоначально протекала в небесах, а затем низринулась на землю и достигла преисподней, отчего ее также называют «Текущая тремя путями». А так как воды небесной Ганги омывают Алаку, столицу Куберы, расположенную на вершине Хималая, то, пo-видимому, это название перенесено и на небесную Гашу. Очевидно, поэтому она называется также Алакананда — «Радующая Алаку» (совр. Бишенганга, приток Ганги в Гарвале).

293

Даритель богатств — эпитет Куберы, бога богатства.

294

Нара, нары — букв. «человек», «мужчина», т. е., очевидно, гандхарвы, имеющие человеческий облик в отличие от киннаров, которые представляются с лошадиными головами. См. прим. 73 к «Сказанию о дворцах собраний».

295

Манибхадра — имя брата Куберы и царя якшей. Далее перечисляются имена гухьяков и других якшей.

296

Якша, якши — разновидности добрых полубогов.

297

Бхагавати — букв. «обладающая счастливой долей», эпитет Лакшми, богини счастья и богатства. См. прим. 176 к «Сказанию о дворцах собраний».

298

Шри — в индийской мифологии богиня красоты, часто отождествляется с Лакшми, богиней счастья и богатства, и считается супругой Вишну.

299

Налакубара — имя сына Куберы, бога богатства.

300

Пашупати — букв. «владыка скота», эпитет Шивы, который занимает третье место в индийской божественной триаде как бог-разрушитель. Шива представляется трехглазым с трезубцем в руках.

301

Бхага — имя адитьи, божества, которое почитается правителем созвездия Уттара-Пхальгуни.

302

Ума — одно из имен Парвати, дочери Химавана (Хималая) и Мены, которая почитается супругой бога Шивы.

303

Деваюга — букв. «божественный век», название первого из четырех мировых периодов, который именуется также Сатьяюгой, или Критаюгой, т. е. Золотым веком. См. прим. 65 к «Сказанию о дворцах собраний».

304

Здесь под Адитьей подразумевается божество, олицетворяющее собой Солнце. Ср. прим. 267 к «Сказанию о дворцах собраний».

305

Самосущий — эпитет бога Брахмы.

306

Сурья — одно из имен бога Солнца.

307

Владыки созданий — согласно индийской мифологии, здесь имеются в виду прародители человеческого рода, которые считаются обычно десятью духовными сыновьями Брахмы: Маричи, Атри, Ангирас, Пуластья, Пулаха, Крату, Васиштха, Прачетас, или Дакша, Бхригу и Парада. По другим версиям, число Праджапати только семь и они отождествляются с семью духовными сыновьями Брахмы (см. прим. 212 к «Сказанию о дворцах собраний»). Число и имена Праджапати вообще различны но различным источникам: в Махабхарате число их доходило до 21.

308

Дакша — букв. «способный», имя божества, олицетворяющего творческую силу. В первой Махаюге (Великом периоде) Дакша представляется как Праджапати и считается одним из десяти сыновей Брахмы.

309

Кашьяпа — древний ведический мудрец-поэт, который считается отцом Вивасвана (Солнца), отца Ману, родоначальника человеческого рода.

310

Васиштха — легендарный мудрец, почитающийся домашним жрецом Солнечной династии царей и автором ряда ведических гимнов, в особенности VII мандалы Ригведы. Здесь же подразумевается один из праджапати.

311

Ангирас — имя древнего легендарного мудреца, которому приписываются многие гимны Ригведы. Здесь же подразумевается один из Праджапати.

312

Другая причина мира — здесь подразумевается пятый элемент материального мира: эфир. Большинство индийских мыслителей добавляет его к четырем основным элементам, признаваемым чарваками, т. е. материалистами: земля, вода, огонь, или жар, и воздух.

313

Локапалы (хранители мира), т. е. боги — хранители стран света, коих насчитывается восемь: Индра, Агни, Яма, Найрита, Варуна, Марут, Кубера и Шива.

314

Будха — божество, олицетворяющее планету Меркурий.

315

Ангарака — божество, олицетворяющее планету Марс.

316

Шанайшчара — букв. «медленно движущийся», имя божества, олицетворяющего планету Сатурн.

317

Раху — имя демона-дайтьи. В индийской мифологии Раху почитается одной из планет.

318

Мантры и Ратхантары. — Мантры — священные стихи и формулы из ведических гимнов. Ратхантары — специальные мантры или мелодии из Самаведы.

319

(Обряды) Хариман и Васуман — букв. «сопровождаемый гнедыми конями» и «обладающий богатством», очевидно, названия особых религиозных церемоний.

320

Верховный владыка — здесь, очевидно, подразумевается Индра.

321

Здесь, очевидно, имеется в виду следующее: Адитьев всего 12, они олицетворяют 12 месяцев в году, а попарно они олицетворяют шесть времен года, из коих каждое состоит из 2 месяцев. Рой, как и Датт, очевидно, читает nama-dvandvair вместо nana-dvandvair и переводит: «The two Aguis mentioned by name (viz, Agnisoma and Indragui)».

322

(Восьмеро) Васу — прозвище восьми божеств, подвластных Индре. В ведическую эпоху Васу отицетворяли собою явления природы: Апа — воду (в эпосе же Ахар — день), Дхрува — полярную звезду, Сома — луну, Дхара — землю, Анила — ветер, Анала — огонь, Прабхаса — зарю и Пратьюша — свет. Из-за проклятия Васиштхи они будто бы родились на земле сыновьями, царя Шантану от богини Ганги (Бхагиратхи), которая утопила их, чтобы вернуть на небо, за исключением последнего, получившего имя Бхишмы, впоследствии деда пандавов.

323

Итихасы — букв. «так именно было», сказания о древности или о былом, былины, истории.

324

Упаведы — букв. «низшие, второстепенные знания», разряд сочинений, подчиненных ведам. Имеется четыре упаведы, из коих каждая примыкает к одной из четырех вед, а именно: 1) Аюрведа, или медицина, которая примыкает к Ригведе (или, согласно другим источникам, к Атхарваведе); 2) Дханурведа, или военная наука, примыкающая к Яджурведе; 3) Гандхарваведа, или музыка, примыкающая к Самаведе, и 4) Стхапатьяведа, или механика, которая примыкает к Атхарваведе.

325

Сосуды (для хранения сомы) — так согласно толкованию Девабодхи: grahah somapatrani. Рой и Датт переводят: «The pla-nets».

326

Стих Савитри — название знаменитого стиха-гимна из Ригведы (III.62.10), названного так потому, что он обращен к солнцу (Савитару); стих этот называется также Гаятри. Другое незнание этого стиха — т Дургатарани — букв. «переправляющий через трудности».

327

Речь в семи видах — согласно толкованию Девабодхи, эти виды речи следующие: 1) санскрит; 2) пракрит; 3) пайшачи, т. е. разновидность пракритского наречия; 4) апабхранша, т. е. позднейшая разновидность пракритом; 5) лаукика, т. е. обыденный, общеупотребительный говор; 6) чхека, т. е. местный говор, построенный на аллитерации с единичным повторением различных согласных, и 7) арбхака, т. е. детский язык.

328

Шесть времен года — согласно традиционному индийскому календарю, различаются шесть времен года, а именно: 1)прохладный сезон — с середины января до середины марта; 2) весна — с середины марта до середины мая; 3) лето — с середины мая до середины июля; 4) дождливая пора — с середины июля до середины сентября; 5) осень — с середины сентября до середины ноября и 6) зима — с середины ноября до середины января.

329

Пять юг (Циклов пятилетия) — согласно толкованию Девабодхи, тут имеется ввиду ведический цикл пятилетия, в котором годы (пять лет) соответственно называются: samvatsara, parivatsara, idvatsara (или idavatsara, или iduvatsaia), anuvatsara и vatsara.

330

Сутки четырех родов — согласно толкованию Девабодхи, это день и ночь и две зари (утренняя и вечерняя). Иначе понимает Рой, он считает, что это виды суток, принадлежащие человеку, предкам, богам и Брахме.

331

Адити — в индийской мифологии имя божества, почитающегося матерью богов Адитьев.

332

Дити и Дану — почитаются матерями дайтьев (титанов) и данавов (гигантов), которые представляются противниками богов, демонами.

333

Cvpaca — букв. «усладительная», «восхитительная», дочь Дакши и супруга мудреца Кашьяпы, почитающаяся матерью змей, очевидно, эпитет Кадру, сестры Винаты.

334

Вината — дочь Дакши и супруга мудреца Кашьяпы, почитающая матерью пернатых Аруны и Гаруды царя птиц.

335

Ира — по-видимому, апсара, дочь Дакши и супруга Кашьяпы.

336

Калака, Сурабхи и Деви. Калака — букв. «темно-синяя», женский злой дух, почитается дочерью Дакши, супругой Кашьяпы и матерью калакеев, племени данавов (демонов). Сурабхи — букв. «благоуханная», дочь Дакши и супруга Кашьяпы, почитается матерью змей-нагов. Деви— тут, очевидно, имя апсары, небесной девы.

337

Сарама — божественная сука. В эпосе одна из дочерей Дакши и мать всех диких животных.

338

Гаутами — тут, по-видимому, эпитет Дурги, супруги Шивы, или же имя ракшаси, злого женского духа.

339

Рудры — букв. «ревуны», в индийской мифологии группа божеств, олицетворяющих бурю. Рудра (ед. ч.) — один из эпитетов бога Шивы.

340

Ашвины — букв. «всадники», близнецы, два божества, олицетворяющих собой утреннюю и вечернюю зарю.

341

Вишведевы — букв. «всебоги», прозвище десяти божеств индийской мифологии, то же, что и Вишвы.

342

Питары (Усопшие предки) — в индийской мифологии духи, которые представляются как души усопших предков.

343

Пишачи — злые духи, представляющиеся самыми гадкими и злобными из существ. Согласно Махабхарате, пишачи были созданы Брахмой вместе с асурами и ракшасами из случайных капель воды, отпавших от капель, из коих были созданы боги, люди, гандхарвы и прочие существа.

344

Супарны — букв. «с красивыми перьями», «красивоперые», мифические птицы-великаны. Супарна (ед. ч) — также эпитет Гаруды, царя птиц.

345

Змей-наги, или просто наги — мифические змеевидные демоны, относящиеся к разряду полубогов. Наги имеют лицо человеческое, а хвост змеиный.

346

Валакхильи — в индийской мифологии разряд мудрецов-пигмеев.

347

Т.е. проводивших воздержанную жизнь и не оставивших потомства.

348

Калея, калейи — племя демонов-данавов, то же, что и калакейи.

349

Божество с изображением быка на своем знамени — эпитет Шивы, бога-разрушителя.

350

Семь островов — индийской космографией различаются семь материков, или континентов, которые будто бы расположены вокруг легендарной горы Меру. Согласно толкованию Девабодхи, острова эти, или континенты, называются Джамбудвипа, Кушадвипа, Шака, Краунча, Шальмали, Гомеда и Пушкара.

351

Жертвоприношение Раджасуя — букв. «царственное жертвоприношение», которое совершалось при посвящении на царство великими царями в целях досшжения великодержавной власти. См. прим. 50.

352

И когда пришло время гасить жертвенный огонь — так согласно толкованию Девабодхи: agnivisarjana-kale. У Роя: «At the conclusion of the Sacrifice».

353

Т.е. обиталища Индры.

354

Каунтея — букв. «сын Кунти», старшей супруги Панду; эпитет, который может быть относим к каждому из трех ее сыновей, обычно же это эпитет, даваемый Юдхиштхире, старшему сыну Кунти. Интересно отметить, что в Махабхарате часто даются прозвища не только по имени отца, но и по имени матери; ср., например, эпитет Партха, который также дается пандавам по другому имени их матери — Притха. Эти интересные факты, сохранившиеся в эпическом памятнике, говорят о наличии пережитков матриархата в эпическую эпоху.

355

Брахма-ракшасы — букв. «духи брахмана», в индийской мифологии особый разряд ракшасов, злых демонов, или духов, которые в течение жизни брахмана потворствуют его слабостям, похищают чужих жен и имущество брахманов.

356

Четыре касты — здесь подразумеваются четыре основные, или главные, касты (сословия, или Варны), а именно: 1) брахманы, или представители духовенства, жреческого сословия; 2) кшатрии, или представители воинского сословия; 3) вайшьи, или представители купеческого сословия и самостоятельные земледельцы; 4) шудры, или низшие слои населения — ремесленники, работники, зависимые земледельцы и прочие, призванные служить трем высшим кастам. Деление древнеиндийского общества на четыре касты считалось незыблемым и свидетельствует об узаконении социального неравенства.

357

Город дашархов, или город Дашархи, т. е. город Дварака, столица Кришны. См. прим. 46 к «Сказанию о дворцах собраний».

358

Джанамеджая — царь Хастинапура, сын Парикшита и внук Арджуны, героя Махабхараты. Отец Джанамеджайи был умертвлен коварным Такшакой, царем змей. Мстя за смерть своего отца, Джанамеджая решил истребить все змеиное племя и устроил двенадцатилетнее жертвоприношение змей, во время которого и рассказывается великая поэма Махабхарата.

359

Т.е. потусторонних миров, которые будто бы достижимы для смертных путем накопления религиозных или добродетельных заслуг.

360

Здесь обращение относится к царю Джанамеджайе, которому мудрец Вайшампаяна рассказывает поэму Махабхарату.

361

Шесть жертвенных огней — согласно толкованию Девабодхи, здесь подразумеваются шесть видов церемоний жертвоприношения: 1) Агништома, 2) Кшатрадхрити, 3) Вьюшти, 4) Двиратра, 5) Саптапея и 6) Саптадашапея.

362

От совершенства кшатриев — согласно толкованию Девабодхи совершенство кшатрия заключается в богатстве и его многочисленной свите.

363

Дарвихома — возлияние, совершаемое при помощи ковша.

364

Хари — букв. «уносящий (грехи у поклоняющихся)», одно Из имен Кришны.

365

Т.е. царь Юдхиштхира.

366

Наставник всех существ — имеется в виду Кришна.

367

Как старший (должен послать к младшему) — в таком смысле понимает и Рой. Согласно же толкованию Девабодхи: «(как младший) к старшему».

368

Ядавы — потомки Яду. См. прим. 33 к «Сказанию о дворцах собраний».

369

Дваравати — то же, что и Дварака. См. прим. 46 к «Сказанию о дворцах собраний».

370

Ачьюта — букв. «нетленный», эпитет Вишну, или Кришны.

371

Индрапрастха — название столицы, основанной пандавами. Индрапрастху иногда отождествляют с Кхандавапрастхой. См. прим. 19 к «Сказанию о дворцах собраний».

372

Индрасена — очевидно, имя вестника, или посланца, Юдхиштхиры, судя по разночтениям Критического издания.

373

Джанардана— букв. «возмущающий или смущающий людей», один из эпитетом Кришны.

374

Как брат, своим братом, т. е. двоюродным братом, сыном сестры его отца (согласно толкованию Девабодхи).

375

Сестру своего отца, т. е. Кунти, сестру Васудевы и мать пандавов.

376

Близнецы — т. е. Накула и Сахадева. См. прим. 42 к «Сказанию о дворцах собраний».

377

Всевластный царь — т. е. верховный царь, владыка над всеми.

378

Айла — букв, «сын Илы», эпитет легендарного царя Пурураваса, который почитается основателем Лунной династии царей. Следовательно, выражение «из рода Айла» означает (также и согласно Девабодхе) «от Лунной династии».

379

Икшваку — сын Ману Вайвасваты, сын Солнца, почитаетсяпервым царем Солнечной династии и родоначальником солнечного рода кшатриев. Следовательно, выражение «из рода Икшваку» означает (также и согласно Девабодхе) «от Солнечной династии».

380

Срединная область земли — согласно толкованию Девабодхи, тут подразумевается Мадхьядеша, т. е. центральная область страны, лежащая между Гималаями на севере, горами Виндхья на юге, районом Винашана (Курукшетра) на западе и Праягом (Аллахабадом) на востоке и образующая ныне штат Уттар Прадеш. Под Срединнной областью подразумевается также и Джамбудвипа, т. е. один из семи материков, в систему которого, согласно индийской космографии, входит Индия (см. прим. 350 к «Сказанию о дворцах собраний»). У Роя: «the middle portion of the Eearth (Mathura)».

381

Джарасандха — сын Брихадратхи, знаменитый воин и царь, повелитель Магадхи и Чеди (совр. Бунделькханд и часть штата Мадхья Прадеш). Согласно легендам, он родился разделенным на две половинки, которые были затем соединены вместе ракшаси (демоницей) по имени Джара, вследствие чего он и получил свое имя Джарасандха, т. е. «Соединенный Джарой» (см. об этом подробно главы 16 и 17 Сабхапарвы). Джарасандха был убит в единоборстве Бхимой.

382

Ханса и Дибхака — имена двух героев-воинов, которые были друзьями и главной опорой царя Джарасандхи. См. главу 13 Сабхапарвы.

383

Дантавакра — царь из страны Куруша, изображается как данава или асура.

384

Калабха и Мегхавахана — имена царей.

385

Бхагадатта — букв. «данный Бхагой», имя царя страны Прагджьогиша, отождествляемой с Камарупой, нынешним Ассамом.

386

Пуруджит — букв. «побеждающий многих», «многопобеждающии», герои, принимавший сторону пандавов, брат Кунтибходжи, царя из рода ядавов, повелитель кунтиев (или рода Кунти) в Бходже (совр. Мальва), коюрый принял и воспитал Кунти, ставшую супругой Панду.

387

Чеди — название народа и страны, отождествляемой с нынешним Бунделькхандом и частью Мадхья Прадеш.

388

Пурушоттама — букв. «высочайший из мужей», «верховное существо», эпитет Вишну-Кришны. Это имя незаслуженно присвоил себе царь Шишупала.

389

Пундра — название страны и народа. Пундра также называется Паундра, или Пундрадеша.

390

Паундрака и Васудева. — Паундрака — букв. «относящийся к племени пундров», или «властитель пундров». Васудева — букв. «сын Васудевы», обычное имя Кришны. И то и другое, очевидно, прозвища, присвоенные от Кришны Шишупалой, его двоюродным братом.

391

Пандьи— название народа, населявшею страну Пандья. См. прим 98 к «Сказанию о дворцах собрании».

392

Крагхаки — название племени или народности, всегда упоминающейся наряду с кантиками и принадлежащей к роду ядавов

393

Каишики — название племени или народности, очевидно также принадлежащей к роду ядавов.

394

Ахрити — брат Бхишмаки, царя Бходжи.

395

Властитель Магадхи, т. е. царь Джарасандха.

396

Северные бходжи — название племени, очевидно, населявшею области, расположенные по северным склонам гор Виндхья.

397

Шурасены — название народности, населявшей области близ Матхуры

398

Бхадракары, бодхи, шальвы, патаччары, сустхары, сукутты и кунинды. Бхадракары — название племени или народности. Бодхи — название племени или народности, очевидно, населявшей области вокруг Индрапрастхи (совр. Дели). Шальвы — название народности, населявшей страну, расположенную в западной части Индии, на территории нынешнего Раджастхана. Патаччары — название народности, очевидно, населявшей области нынешнего Аллахабада и Банды. Сустхары — название племени или народности. Сукутты — также название народности. Кунинды — название племени или народности очевидно, населявшей страну Кулиндадеша (нынешний Гарвал, включая район Шахаранпура, севернее Дели).

399

Шальвийские племена — очевидно, потомки, восходящие к шальвам, потомки шальвов, или шальвейи.

400

Южные панчалы — название народа, населявшего южную часть страны Панчалы. Панчала (совр. Рохилькханд) первоначально была страной, расположенной на север и запад от Дели, от подножия Гималаев до реки Чамбал. Впоследствии же она была разделена на Северную и Южную Панчалы, которые разделялись Гангой. Столицей первой был город Ахиччхатра, а второй — Кампилья.

401

Восточные кошалы — название народа, населявшего восточную область страны Кошалы (или Косалы). Страна Кошала, или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры, и отождествляется с нынешним Аудхом, столицей ее была Айодхья.

402

Санньястапады — название племени или народности, очевидно, обитавшей по соседству с матсьями, т. е. с областью нынешнего Джайпура.

403

Панчалы — см. прим. 42 к «Сказанию о совещании».

404

Канса — сын Уграсены, царя Матхуры (ныне Муттра в штате Агра), приходился дядей Кришне и зятем Джарасандхе. Канса низложил отца своего, Уграсену, но потом был убит Кришной, который и возвратил трон Уграсене. Канса отождествляется с асурой Каланеми как перевоплотившимся на земле.

405

Сын Брихадратхи, т. е. царь Джарасандха.

406

Сахадева — здесь имя сына Джарасандхи.

407

Акрура — букв. «нежестокий», имя друга и дяди Кришны.

408

Ахука — имя деда Кришны.

409

Санкаршана — букв. «бороздящий», «пашущий», эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

410

Сунаман — очевидно, имя асуры, приверженца или союзника Кансы.

411

Шатагхати — очевидно, то же, что и шатагхни, букв. «убивающий сотню (воинов)», название смертоносного оружия, которое представляет собой большой, цилиндрической формы камень (или бревно), снабженный железными остриями.

412

Ямуна — древнее название реки Джумны (Джамна), впадающей в Гангу у города Праяга (ныне Аллахабад).

413

Матхура — название древнего города, который был расположен на правом берегу реки Ямуны (Джумна).

414

Кушастхали — букв. «местность, изобилующая травою куша», столица Анарттадеши (ныне Гуджарат и часть Мальвы), основанная Анарттой, племянником Икшваку. Кушастхали отождествляется с Дваракой (ныне Дварка в Гуджарате), которая была основана Кришной на заброшенной стороне Кушастхали.

415

Райватака — древнее название горы Гирнар, около Джунгара в Гуджарате.

416

Мадхавитиртха — букв. «место священных омовений Мадхави» (где Мадхави может означать лиану или богиню Лакшми), очевидно, название места паломничества.

417

Мадху — отец Вришни и потомок старшего сына Яду, родоначальника рода ядавов. Под «потомками Мадху» имеются в виду ядавы.

418

Обнесено тремя рвами, наполненными водой — так согласно толкованию Девабодхи, который для слова skandhah приводит эквивалент parikha — «ров, наполненный водой». Рой и Датт читают по другой редакции и переводят: «Within each yojana have been established one and twenty posts of armed men».

419

Чарудешна — имя сына Кришны.

420

Чакрадева — имя героя-воина.

421

Сатьяки — букв. «сын Сатьяка, или Сатьяки», имя Ююдханы, воина-героя из рода ядавов. См. прим. 115 к «Сказанию о дворцах собраний».

422

Сын Рохини — т. е. Баларама, сын Рохини, супруги Васудевы, и старший брат Кришны.

423

Шаури — букв. «геройский», прозвище Кришны.

424

Анадхришти — сын Уграсены, полководец ядавов.

425

Самика… и Ниданта — все имена ядавов, героев-воинов, стоявших во главе рода Мадху (или мадханов), из них Шанку — сын Уграсены.

426

Андхакабходжа — царь, который вместе с двумя своими сыновьями был главою рода Мадху (или мадхавов).

427

Срединная страна — очевидно, здесь подразумевается Мадхьядеша. См. прим. 22 к «Сказанию о совещании».

428

Гиривраджа — букв. «окруженный горами», древняя столица Магадхи, основанная царем Васу и называвшаяся поэтому Васумати, обычно она называлась Раджагриха. Гиривряджа была окружена пятью горами, которые во времена Махабхараты именовались Вайхара, Вараха, Вришабха, Ришигири и Чаитьяка, а ныне соответственно называются Вайбхара-гири, Випула-гири, Ратнакута, Гиривраджа-гири и Ратначала. В VI в. до н. э. Бимбисара, отец Аджаташатру, перенес столицу Магадхи из Гиривраджи в Паталипутру, которую он сам основал. Нынешнее название Гиривраджи — Раджгир (Rajgir) в Бихаре, находящийся в 100 км от Патны и 23 км к югу от города Бихара.

429

Махадева — букв. «великий бог», эпитет бога Шивы.

430

Т.е. Джарасандхой.

431

Столь крайний произвол — так согласно толкованию Девабодхи: «в высшей степени».

432

Т.е. к царю Джарасандхе.

433

Т.е. потерпит неудачу.

434

Т.е. Арджуна.

435

Т.е. Джарасандха.

436

Т.е. Джарасандху.

437

Акшаухини — большое войско, армия, состоящая из четырех родов войск, а именно — слонов, колесниц, коней и пехотинцев. Согласно Махабхарате, в акшаухини входят 21 807 слонов и столько же колесниц, 65 610 коней и 109 350 пехотинцев.

438

Каши — древнее название города Бенареса. Собственно, Каши — название страны, в которой Бенарес был столицей. Царь Каши — правитель страны Каши.

439

Т.е. царь Брихадратха.

440

Сравнение женщины со слонхой или коровой считалось в древней Индии высшей похвалой или комплиментом.

441

Хома — жертвоприношение, совершаемое посредством возлияния на священный огонь топленого масла.

442

Чандакаушика — мудрец и подвижник, сын легендарного мудреца Какшивана, даровавший царю Брихадратхе потомство (в лице Джарасандхи).

443

Гаутама — легендарный мудрец, очевидно, сын отшельника Диргхатамаса и брат Какшивана.

444

Мысленно— букв. «сердцем», «душою», «в душе».

445

Речь идет об обещании, данном Брихадратхой обеим женам, не оказывать предпочтения ни одной из них.

446

Ракшаси — женщина-ракшас. Ср. прим. 66 к «Сказанию о дворцах собрании».

447

Джара — имя ракшаси-людоедки, с которой связано имя царя Джарасандхи, так как она соединила обе части его тела. См. прим. 23 к «Сказанию о совещании») и главу 16 Сабхапарвы.

448

Магадхи — название народа, населявшего страну Магадху. См. прим. 103 к «Сказанию о дворцах собрании».

449

Праджапати — букв. «владыка созданий), здесь эпитет Прародителя, или Брахмы. См. прим. 307 к «Сказанию О дворцах собраний».

450

Властитель Магадхи, т. е царь Брихадратха, отец Джарасандхи.

451

Благодаря моему духовному оку, т. е. благодаря умозрительному оку, или силе предвидения.

452

Верховые и упряжные животные — вообще под термином vahana понимаются все виды перевозочных средств, включая и повозки.

453

Владыка рек и потоков, т е. океан.

454

Рудра — букв «ревун», «рыдающий», здесь эпитет бога Шивы. О значении имени Рудры, которое связано с другими представлениями, см. прим. 339 к «Сказанию о дворцах собрании».

455

Xapa — букв. «хватающий», «уноситель», «разрушитель», эпитет бога Шивы.

456

Трипура — букв. «тройной город», мифический город дайтьев (титанов), который представляет собой три объединенные вместе крепости.

457

Кукура — имя сына Андхаки, которое (во мн. ч.) распросранилось на cтpaнy и народ Кукуры (т. е. представители племени Кукура) представляют собой ответвление знаменитого рода ядавов и обычно упоминаются наряду сандхаками и вришни. Территориально страна Кукура отождествляются с востчной частью Раджпутаны (ныне штат Раджастхан), где столицей был Бальмер, котрыи у китайского путешвенника Сюань-цзана (Сюань-чжуана) называется Би-ло-ми-ло, а сама Кукура — Цзю-цзи-ло По другим версиям, это Дашарха (древнее назвшие Дварки в Гужарате).

458

Андхака — сын Юдхаджита из рода ядавов, внук Кроштри, брат Вришни и предок Кришны. Андхаками (во мн. ч.) называются потомки ядавов (или род Андхака), обычно упоминающиеся вместе с вришни (или родом Вришни).

459

Советник или министр.

460

Три (жертвенных) огня — имеется в виду священный жертвенный огонь трех видов 1) гархапатья, т е огонь, непрерывно поддерживаемый домохозяином (отцом семейства) огонь который он получает от своего отца и передает своим потомкам и от которого зажигаются огни для жертвенных целей, 2) ахавания, т е священный огонь, взятый от постояннного огня, поддерживаемого домохозяином, и горящий при жертвоприношении как огонь восточный, 3) дакшина, т. е. священныи огонь, взятый от постоянного огня, поддерживаемою Матерью семейства, и горящий при жертвоприношении как огонь южный. Все три вида огня считаются в высшей степени священными.

461

Лакшми — в индийской мифологии богиня красоты и счастья, возникшая вместе с другими сокровищами при пахтании молочного океана. Лакшми считается супругою бога Вишну-Нараяны и отождествляется с богинею Шри.

462

Мое дело и дело всего мира — согласно толкованию Девабодхи, это жертвоприношение Раджасуя и удаление бремени земли, очевидно, удаление Джарасандхи

463

Закон, любовь и польза — см. прим 122 и 123 к «Сказанию о дворцах собрании»

464

Врикодара — букв, «имеющий брюхо, как у волка», «прожорливый» (в маратском языке), прозвище Бхимасены, второго из пятерых братьев-пандавов

465

Варшнея — букв, «потомок Вришни», прозвище Кришны. См прим 26 к «Сказанию о дворцах собрании».

466

Оба пандавы, т. е. Арджуна и Бхимасена {Бхима).

467

В одежды (снатаков), т. е в красные одежды, согласно толкованию Девабодхи

468

Снатака, снатаки — букв «покупавшийся», брахман, который после окончания своего учения совершил омовение, т. е. священный обряд, завершивший его обучение.

469

Страна каураков — букв. «куруиды», «кауравы», они населяли страну, которая была расположена в северной части Индии, в районе того места, где ныне находится город Дели, включая и Курукшетру.

470

Куруджангала— букв. «дкунгли кауравов», или «лесная страна кауравов», расположенная в Сирхинде, в верхней части нынешнего Двуречья. Куруджангала обычно отождествляется с Курукшетрой. В буддийский период она называлась Шрикантхадеша, и столицей ее был Биласпур, а в V I в — Пханешвара. Во времена Махабхараты название Курудкангала распространялось на всю страну кауровов, чьей столицей был город Хастинапур.

471

Падмасарас — букв. «лотосовое озеро», нынешнее название озера не выяснено.

472

Калакута— название смертоносного яда, здесь, по-видимому, название холмистои местности, где произрастали ядовитые растения Это название, по всей вероятности, было распространено и на срану, которая была расположена в той области, около Гималаев. Нынешнее название не выяснено.

473

Гандакия — очевидно, река Гандаки (совр. Гандак). Она берет начало в Сапта Гандаки, или горной цепи Дхавалагири в Гималаях, которая является южной границей Центрального Тибета и разливается по равнинам у места, называемого Грибени Гхат. Река Гандак ныне сливается с Гангою у Шонепура, в районе Музаффарпура, в Бихаре.

474

Шона — древнее (мужское) название реки Соне, которая берет свое начало на горе Амаракантаке в Гондване и была западной границей. Магадхи Прежде она сливалась с Гангою у Манера, немного выше Банкипура, западного пригорода Патны (Паталипутры), от которого ныне ее устье находится на расстоянии 25 км, у деревни Сингки в верхнем течении Ганги.

475

Саданира — древнее название реки Каратоя, которая протекает через районы Рангпура и Динаджпура (древняя Пундра). Во времена Махабхараты она образовывала границу между Бенгалом и Камарупои (Ассамом).

476

По-видомому, на холмах Калакута

477

Сараю — древнее название реки Гхагра, или Гогра, в Аудхе, на которой был расположен и стоит поныне город Айодхья

478

Косалы, или кошалы — название страны и народа. Страна Кошала или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры (нине область Аудх), столицей ее была Айодхья. Восточные косалы — очевидно, население той части страны, котрая была располо кена на восток от реки Сараю (Гогры).

479

Митхила — столица древнего царства Видеха, которое было расположено северо-восточнее Магадхи, на территории северной части нынешнего Бихара. Митхила ныне называется Джанакпуром.

480

Маля — по-видимому, название реки, протекавшей в одноименной стране, которая была расположена восточнее Видехи и северо-западнее Магадхи, на север от Ганги, включая, возможно, и район Чапры.

481

Чарманвати — древнее название реки Чамбал в Раджпутане, которая берет свое начало в самой возвышенной точке гор Виндхья.

482

Ганга — великая индийская река, текущая с Гималаев и впадающая в Бенгальский залив. Согласно индийской мифологии, Ганга, как и большинство других рек, — женского рода, она олицетворяется в виде прекрасной женщины, богини Ганги.

483

Амарант — род дерева курабака (красный амарант или барлерия).

484

Горатха — то же, что и Годханагири, древнее название небольшой отдельной горы или холма Батхани, расположенного в 9 км к заиаду от долины древней Раджагрихи. Издали производит впечатление имеющей три вершины, через которые Бхима, Арджуна и Кришна разведали прекрасную столицу Магадхи

485

Столица Магадхи — букв. «магадхский город», т. е. город Гиривраджа, или Раджагриха (нынешний Раджгир), который во времена царя Джарасандхи был столицей царства Магадхи.

486

Вайхара, Вараха и Вришабха, Ришигири и Чайтьяка — названия пяти гор, которые окружали столицу Магадхи — Гиривраджу (совр. Раджгир). См. прим. 70 к «Сказанию о совещании».

487

Лодхра — род дерева с желтыми цветами (Symplocos racemosa).

488

Дочь Ушинары — имеется в виду Ушидж, служанка царицы Судешны, супруги царя Бали. По другим версиям, от Ушидж мудреца Какшивана произвел слепой отшельник Диргхатамас.

489

Прияла — род дерева (Buchanania latifolia).

490

Арбуда и Шакравапин — имена змеевидных демонов в индийской мифологии.

491

Свастика и Мани — имена змеевидных демонов.

492

Каушика — букв. «происходящий из рода Кушика», эпитет прославленного отшельника Вишвамитры.

493

Маниман — имя ракшаса, друга Куберы. Проклятый мудрецом Агастьей, он был убит Бхимой.

494

Это здесь Брихадратха напал. велел сделать три литавры — мы глубоко благодарны нашему другу шримати Камале Ратнам за помощь в уяснении этой шлоки.

495

Шала— род высокой и величественной пальмы, пальмира (Vatica robusta), стволы которой применяются в постройке домов.

496

Через трое ворот — так согласно толкованию Девабодхи: «слово kaksyah (в значении) ворот».

497

Ядаве и пандавам, т. е. Кришне, Арджуне и Бхиме.

498

Кауравья — потомок Куру, то же, что и каурава (си. прим. 40 к «Сказанию о дворцах собраний»), здесь эпитет царя Джанамеджайи, к которому обращается мудрец Вайшампаяна, рассказывая поэму Махабхарату.

499

Этот подвиг не согласуется с вашими отличительными признаками — букв. «И этот подвиг присущ тому, у кого нет таких отличительных признаков, (как ваши)».

500

Вайшья, вайшьи — члены третьей из четырех главных каст (варн), т. е. представители купеческого сословия и состоятельные земледельцы. См. прим. 356 к «Сказанию о дворцах собраний».

501

Сын Брихадратхи, т. е. царь Джарасандха.

502

Т.е. богу Шиве (см. прим. 96 к «Сказанию о совещании»).

503

Шанкара— букв, «дарующий счастье, преуспеяние или благополучие», эпитет бога Шивы.

504

Дамбходбхава — имя одного царя, который отправился странствовать в поисках соперника. Его направили к Наре и Нараяне, двум божественным мудрецам, которые победили и осмеяли его, после чего Дамбходбхава посвятил себя подвижничеству.

505

Уттара — сын царя Вираты, носящий также прозвище Бхуминджая («Завоевывающий землю»), был убит Шальей, царем мадров.

506

Мы… на самом деле не брахманы — точнее, мы не считаемся (не претендуем называться) брахманами.

507

Хришикеша — букв. «владыка над своими органами чувств», т. е. умеющий обуздывать свои чувства, один из эпитетов Кришны.

508

Халаюдха (букв. «вооруженный плугом», здесь же в тексте haladhara — букв. «плугоносец») — наиболее распространенный эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

509

Потомок Яду, родившийся под осью колесницы — одно из прозвищ Кришны.

510

Бали — здесь, по-видимому, имя демона-асуры Балы, убитого Индрой, вследствие чего Индра получил прозвище «Сокрушитель Балы».

511

Вритра — имя демона-асуры, убитого Индрой, вследствие чего последний получил прозвище «Сокрушитель Вритры» или «Сокрушитель Балы и Вритры».

512

Карттика — название месяца, в котором луна находится вблизи созвездия Криттика или Плеяд; соответствует октябрю — ноябрю.

513

т. е. Бхимасена.

514

Матаришван — букв. «возрастающий в матери», воздушное существо, которое в Ригведе представляется божеством, доставляющим скрытый огонь бхригуидам (потомкам Бхригу), здесь эпитет бога ветра.

515

Химаван — букв. «обладающий снегами», то же, что и Хималая — «обитель снегов (холода)», гора Хималай, санскритское название Гималаев.

516

Т.е. с Бхимою.

517

Здесь речь идет об Арджуне.

518

Вишну — высочайшее божество индийского пантеона. Вишну входит в индийскую божественную триаду, созданную в послеведический период брахманизмом, где божества выступают: Брахма как бог-творец, Вишну как бог-хранитель и Шива как бог-разрушитель.

519

Тарака — букв. «звезда», имя супруги Брихаспати, наставника богов.

520

Гаруда — в индийской мифологии птица-великан, царь птиц и пожиратель змей.

521

Т е. вместе с Арджуной и Бхимой.

522

Васу — имя полубога, который по повелению Индры сделался царем сраны Чеди (нынешн. Бунделькханд и часть Мадхья Прадеш) и стал известен под именем Упаричара

523

Сокрушитель Мадху — эпитет Кришны, убившего демона Мадху.

524

Леваки — дочь Девака, царя Матхуры, супруга Васудевы и мать Кришны «Потомок Деваки» или «сын Деваки» — обращение к Кришне или прозвище его.

525

Дашарха — букв. «происходящий (из рода) Дашарха» или «потомок Дашархи», эпитет Кришны. 68 Т. е. Бхимой и Арджуной.

526

Т.е. Сахадева, сын Джарасандхи.

527

Т.е. в город своего отца, царя Джарасандхи, убитого Бхимой.

528

Царь справедливости — эпитет Юдхиштхиры, который почитается сыном бога Ямы, царя Закона.

529

Аджаташатру — букв. «тот, чей враг еще не родился», не имеющий врагов, эпитет царя Юдхиштхиры.

530

Т е. Юдхиштхира.

531

Пхальгуна — букв. «родившийся при созвездии Пхальгуни», эпитет Арджуны.

532

Т.е. Накулы и Сахадевы, младших братьев-пандавов.

533

Т.е. Арджуна.

534

Лунный день — одна тридцатая часть полного лунного месяца, который в житейском обиходе исчисляется 30 днями, в то время как солнечный месяц — 27 солнечными днями. Лунные дни могут быть светлыми и темными в соответствии с делением лунного месяца на две половины — светлую и темную.

535

Т.е. на север. Согласно мифологии индийцев, Кубера почитается божеством-хранителем Севера. См. прим. 170 к «Сказанию о дворцах собраний».

536

Т. е Накула и Сахадева.

537

Каратель (демона) Паки — прозвище бога Индры, убившего демона-даитью Паку. Сын карателя демона Паки, т. е сын Индры — Арджуна, которою Кунти, старшая супруга Панду, родила от Индры.

538

Сахадева… и Накула — два сына Панду и его младшей супруги Мадри, родившиеся у нее от Ашвинов (двух божеств утренней и вечерней зари), младшие среди пятерых братьев-пандавов.

539

Т.е. пандавами (см. прим. 13 к «Сказанию о дворцах собраний»,

540

Кунинды — см. прим. 40 к «Сказанию о совещании».

541

Анарты — название народности, населявшей, по-видимому, область нынешнего северного Гуджарата, где столицей был город Анарттапура, или, возможно, — область нынешнего Гуджарата и части Мальвы.

542

Калакуты — название народности, населявшей, по-видимому, холмистую область близ Гималаев. См. прим. 14 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи».

543

Савьясачин— букв. «ловкий и на левую руку», эпитет Арджуны.

544

Сакала — согласно индийской космографии, один из семи островов-материков, из коих будто бы состоит мир. Под названием Сакала, вероятно, подразумевается Шака, или Шакадвипа, т. е. страна шаков, от чего, как предполагают, произошли названия Скифия и Согдиана. См. прим. 350 к «Сказанию о дворцах собраний».

545

Семь островов (мира) — см. прим. 350 к «Сказанию о дворцах собраний».

546

Прагджьйотиша — согласно толкованию Девабодхи, Камарупа, т. е. Ассам. Столицей ее был город Прагджьйотишапура, или Камакшья (совр. Гаухати).

547

Кираты — см. прим. 94 к «Сказанию о дворцах собраний».

548

Чины — название народа, населяющего Китай, китайцы.

549

Дхарма — букв. «закон», одно из имен Ямы, бога смерти и правосудия, который также прозывается Дхармараджа, т. е. «царь закона». См. прим. 63 к «Сказанию о дворцах собраний».

550

Т.е. Бхагадатту, царя Прагджьйотиши.

551

Внутренние горы, внешние горы и высокие горы — очевидно, имеются в виду области, расположенные внутри гор (или области внутренних гор), вне гор (или их окрестности) и на возвышенностях (или высоко расположенные области). У Роя: «the mountain fastnesses and their outskirts, as also the hilly regions».

552

Кулуты — название страны и народа. Страна Кулута (или кулутов) отождествляется с административной единицей Кулу в районе Кангра, в верхней долине реки Биас (Панджаб), к северо-востоку от Кангры.

553

Сенабинду — имя царя, правившего в Дивахпрастхе.

554

Модапура — название города, месторасположение которого не выяснено.

555

Вамадева, Судаман, Сусанкула — по-видимому, имена царей, которых покорил Арджуна.

556

Северные кулуты — название народности, населявшей, по-видимому, области, лежавшие по северному берегу реки Випаша (ныне Биас в Пенджабе). См. прим. 20 к «Сказанию о покорении мира».

557

Т.е. в столице царя Сенабинду.

558

Дивахпрастха — название древнего города, столицы царя Сенабинду. Месторасположение и нынешнее название не выяснены.

559

Дасью — представители древних аборигенов Индии, которые упоминаются еще в Ригведе и противопоставляются ариям; последние считаются пришлыми племенами в Индии. В позднейший период под племенами дасью следует понимать представителей тех народностей, которые, как и млеччхи, не говорили на языках индоарийского корня и не придерживались кастовых законов.

560

Утсавасанкета — название племен млеччха, обитавших близ озера Пушкара (ныне Пушкар в 10 км от Аджмира), а также в Гималаях.

561

Кашмир, или Кашмира— нынешний Кашмир.

562

Лохита — по-видимому, название страны, лежавшей в долине реки Брамапутры.

563

Тригарты — название народа, населявшего страну Тригарту, ныне Джаландхар, в районе Лахора.

564

Дарвы — название племени или народности, населявшей страну Дарву, которая, по-видимому, была расположена между реками Витаспой (совр. Джелам) и Чандрабхагой (совр. Ченаб).

565

Коканады — название племени или народности, обитавшей, очевидно, по соседству с дарвами (см. предшествующее примечание).

566

Абхисари — название города и царства (греч. Abisares), которое отождествляется с Хазарой, северо-восточным районом в Пешаваре.

567

Урага— по-видимому, название города в стране Ураса, которую отождествляют со страной Хазара, лежащей между Витаспой (Джелам) и Индом на запад от Кашмира. У Птолемея она называется Арса, а у Сюань-цзана (Сюань-чжуана) — У-ла-ши.

568

Синхапура — название страны и города, который отождествляют с нынешним Катасом (или Катакшой), находящимся в 25 км от Пинди Дадан Хана, на северной стороне Соляных гор, в районе Джелама, в Пенджабе. Согласно Сюань-цзану, страна Синхапура граничила с Индом по западному ее берегу; тогда она была зависима от Кашмира.

569

Киритин — букв. «украшенный короной или диадемой», эпитет Арджуны.

570

Сухмы — название народа, населявшего страну Сухма, которая (согласно Сабхапарве), по-видимому, находилась на территории нынешнего Пенджаба в отличие от другой Сухмы, которая была расположена в восточной части Бенгала.

571

Чолы — название народа, населявшего страну Чола, которая была расположена на Карамандельском побережье (на юге Индии), включая Танджор, т. е. от Неллора до Падакотти. Страна называлась также Чоламандала, откуда идет название Карамандель.

572

Бахлики — название народа, населявшего страну Балхику (Валхику), или Бахику, которая была расположена на территории между нынешними Биасом и Сетледжем, севернее Кекайи. Обычно же бахлики обитали между Сетледжем и Индом, но особенно на запад от рек Рави и Апага (Аюк Нади), столицей же их была Шакала. Они были неарийскими племенами и возможно пришли из Балха, столицы Бактрин.

573

Дарады — название народа, населявшего страну Дараду, отождествляемую с нынешним Дардистаном, который расположен севернее Кашмира, на верхнем берегу Инда. Столицей ее был город Даратпури, который отождествляют с Гурезом.

574

Камбоджи — название народа, населявшего страну Камбоджа, которая была расположена на территории нынещнего Афганистана. См. прим. 88 к «Сказанию о дворцах собраний».

575

Лохи — название народа, населявшего страну Лоха (Loha), которая отождествляется с Афганистаном. В X в. н. э. последний индусский царь был побежден монголами и Афганистан стал монгольским царством.

576

Восточные Камбоджи — букв. «высшие (первейшие) Камбоджи».

577

Ришики, а также северные ришики — название народа и страны, месторасположение которой не выяснено.

578

Пакашасани — букв. «сын карателя (демона) Паки», прозвище Арджуны, сына бога Индры — карателя Паки. См. прим. 5 к «Сказанию о покорении мира».

579

Нишкута — очевидно, название горы в Гималаях, нынешнее название не выяснено.

580

Белая гора — очевидно, та же, что и Шветагири, название части Гималаев к востоку от Тибета.

581

Кимпуруша, кимпуруши — букв. «что за человек», «разве это человек?», мифические существа с головой человека и туловищем льва. По-видимому, здесь переносное значение, относящееся к племени или народности, населявшей страну в пределах Гималаев.

582

Друма — имя царя кимпурушей (см. предыдущее примечание). Рой переводит все сложное слово drumaputra как имя Друмапутра.

583

Пакашасана — букв. «каратель (демона-дайтьи) Паки», эпитет бога Индры. Сын Пакашасаны — Арджуна, сын Индры (см. прим. 5 и 46 к «Сказанию о покорении мира»).

584

Хатака — то же, что и Хунадеша, древнее название страны или области в Гималаях, где находится священное озеро Манассаровар.

585

Гухьяки — обычно в индийской мифологии разряд добрых полубогов (см. прим. 290 к «Сказанию о дворцах собраний»). Здесь же под гухьяками, очевидно, подразумеваются предки гуркхов, которые населяли страну Хатака (или Хунадеша), где расположено озеро Манассаровар.

586

Т.е. Арджуна.

587

Манаса — древнее название священного озера Манассаровар, расположенного в Гималаях.

588

Страна, охраняемая гандхарвами — по-видимому, то же, что и Гандхарва-деша, которая отождествляется с Гандхарой, являющейся искаженным названием Гандхара-деши. Гандхара — страна, которая была расположена вдоль реки Кабул, между Кхоаспом (совр. Купар) и Индом; Гандхара отождествляется с областями Пешавара и Равальшшди в северном Панджасе. По другим данным — это Кандагар.

589

Харинарша — древнее название области, включающем часть Тибета; то же, что и Уттаракуру («Северные куру, или куруиды»), т. е. страна, отождествляемая с северной частью Гарвала и Хунадеши, где протекает река Мандакини и будто бы находится сад Куберы. Северная Хариварша — по-видимому, северная часть ее.

590

Северные куру, или северные куруиды — название народа и страны, то же, что и Хариварша. См. предыдущее примечание.

591

Шакрапрастха — букв. «место Шакры (Индры)», то же, что и Индрапрастха — столица пандавов. См. прим. 13 к «Сказанию о совещании».

592

Панчалы — Панчала (совр. Рохилькханд) первоначально была страной, расположенной на север и запад от Дели, от подножия Гималаев до реки Чамбал. Впоследствии же она была разделена на Северную и Южную Панчалы, которые разделялись Гангой. Столицей первой был город Ахиччхатра, а второй — Кампилья.

593

Гандаки — древнее название реки Гандак, текущей в Гималаях. См. прим. 15 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи» (стр. 189).

594

Видехи — название народа, населявшего страну Видеха. Древняя Видеха была расположена северо-восточнее Магадхи (Южный Бихар); ее столицей была Митхила, которая отождествляется с Джанакпуром в районе Дарбханга; впоследствии же столицей. Видехи сделался Бенарес.

595

Дашарны — название народа, населявшего страну Дашарну. В Махабхарате упоминаются две страны под названием Да-шарна (букв. «десять крепостей»): одна — на востоке, завоеванная Бхимасеной, а другая — на западе, завоеванная Накулой.

596

Ашвамедха — по-видимому, название страны или области. Согласно словарям, все сложное слово acvamedhecvara означает имя собственное царя: Ашвамедхешвара. Однако в данном контексте это сложное слово более подходит как определение к Рочамане: владыка Ашвамедхи.

597

Город пулиндов — по-видимому, Пулинда-деша, т. е. «страна пулиндов», которая отождествляется с областью, включающей западную часть Бунделькханда и район Сагара (в штате Мадхья Прадеш). Пулинды — название народности, населявшей эту страну или область.

598

Т.е. Бхимасены.

599

Область Кумара — по-видимому, древнее название области Кайра (возможно, искаженная форма от Кумара), которая расположена совсем близко от областного центра Ревы.

600

Косала — страна Кошала или Авадха, была расположена по обеим сторонам реки Сараю, или Гогры (ныне область Аудх), столицей ее была Айодхья. Восточные косалы — очевидно, население той части страны, котрая была располо кена на восток от реки Сараю (Гогры).

601

Айодхья — столица царей Солнечной династии, происходящих из рода Рагху, которая была расположена на реке Сараю; ныне — Аудх на реке Гхагра, или Гогра. Айодхья занимает важное место в эпосе Рамаяна, вторая книга которой — Ayodhya-kanda — посвящена описанию событий, имевших место в этом городе. Айодхья считается одним из семи священных городов Индии.

602

Гопалакаччха — название страны и народа; месторасположение не выяснено.

603

Соттамы, а также северные соттамы — название народности и страны; месторасположение не выяснено.

604

Маллы — по-видимому, древняя Малла-деша, или Малава, народ которой при описании походов Александра назывался малли, а в Махабхарате — также и малавамй. Ныне — район Мултан.

605

Джарадгава — букв. «(область), где водятся престарелые быки», «(область) матерых быков»; по-видимому, название области у подножия Гималаев. У Роя: «the moist region», у Датта: «the damp country», т. е. «низменная (влажная) область», оба они следуют другом редакции: jalodbhava.

606

Кукшиман — древнее название горы, месторасположение которой не выяснено. Судя по разночтениям, она находилась в той части гор Виндхья, которая примыкает к холмам Гондвана и Чхота Нагпур.

607

Унната — название страны или области, расположенной у горы Кукшиман (см. предыдущее примечание); нынешнее название не выяснено.

608

Супаршва — букв. «обладающий красивыми склонами», название горы, месторасположение которой не выяснено.

609

Матсьи — название рода или народности, населявшей страну Матсья, или Вирата. Матсьи занимали территорию нынешнего Джайпура, включая всю нынешнюю территорию Альвара с частью Бхаратпура.

610

Малайи — название народа, населявшего страну Малайя (Malaya), которая была расположена в области горной цепи, в южной Индии, на западе Малабара (Западные Гаты). Область эта издавна славится сандаловыми деревьями.

611

Гайи — название народа, населявшего древнюю область Гайя вместе с одноименным городом (ныне район и город Гая и город Шахибханги в Бихаре).

612

Пашубхуми — название древней области, очевидно, граничившей с нынешним Бихаром или находившейся в пределах его; точное месторасположение и нынешнее название не выяснены.

613

Мадарвика, Махидхара и Сопадеша — по-видимому, имена царей. Однако можно понять иначе, т. в. Madarvika как название горы (mahidhara), a Sopadeca как определение к ней (как сложное слово bahuvrihi), тогда перевод возможен следующий: «(покорил) гору Мадарвику вместе с ее окрестностями».

614

Ватсабхуми — букв. «страна Ватсы или ватсов», которая была расположена на запад от Праяга (совр. Аллахабада). Столицей ее был город Каушамби (ныне Косамби-нагар, или Косам, древняя деревня, расположен пал на левом берегу Джумны, в 48 км западнее Аллахабада). В Каушамби правил прославленный царь Удаяна.

615

Бхарги — название племени или народности; точное местонахождение не выяснено.

616

Нишады — название горных племен, обитавших в горах Виндхья, к которым относятся охотники, рыбаки и пр. Нишадами называются также чандалы, считающиеся внекастовыми.

617

Южные маллы — название народа, населявшего территорию в южной части нынешнего Мултана или южнее Мултана. См. прим. 72 к «Сказанию о покорении мира».

618

Бхогаван — древнее название горы, месторасположение которой не выяснено.

619

Шармаки и вармаки — название племен или народностей; местонахождение не выяснено.

620

Джанака — имеется в виду знаменитый царь Видехи, или Митхилы (совр. Джанакпур в Непале), приемный отец Ситы, супруги Рамы.

621

Видеха — древняя Видеха была расположена северо-восточнее Магадхи (Южный Бихар); ее столицей была Митхила, которая отождествляется с Джанакпуром в районе Дарбханга; впоследствии же столицей Видехи сделался Бенарес.

622

Кираты — см. прим. 94 к «Сказанию о дворцах собраний».

623

Индрапарвата — то же, что и Махендрапарвата, или просто Махендра (Mahendra); древнее название горной цепи Махендра-Мали, одной из семи главных горных цепей в Индии. Она отделяет Ганджам от долины Ма-ханади и включает Восточные Гаты, находящиеся между реками Маханади и Годавари.

624

Восточные сухмы — название народа, населявшего страну, которая была расположена в восточной части Бенгала (ср. прим. 38 к «Сказанию о покорении мира»).

625

Магадхи — см. прим. 90 к «Сказанию о совещании».

626

Данда — имя брата Дандадхары (см. следующее примечание).

627

Дандадхара — имя царя, правившего в Гириврадже (см. прим. 70 к «Сказанию о совещании»). Вместе со своим братом Дандой царь Дандадхара был впоследствии убит Арджуной.

628

Т.е. Сахадеву.

629

Карна — внебрачный сын Кунти, старшей супруги царя Панду, родившийся будто бы от бога Солнца.

630

Модагири — название горной страны (ныне район Монг-хир в области Бхагальпура, в Бенгале).

631

Паундры — то же, что и пундры (pundra); название народа, населявшего страну Пундра (также Паундра и Пундрадеша), которая отождествляется с Пандуа, в районе Мальда в Бенгале (включая также и часть южного Бихара).

632

Васудева — букв. «сын Васудевы»; имя царя паундров (пундров), который носил отличительные знаки Кришны (прозвище которого было также Васудева) и был почитателем царя Джарасандхи.

633

Каушикикаччха — название древней страны или области (ныне район Пурнеа в Бихаре).

634

Ванга — см. прим. 96 к «Сказанию о дворцах собраний».

635

Тамралипта — древнее название города Тамлука, который прежде находился у устья Ранги, а ныне расположен на западном берегу Рупнараяны, образовавшейся от слияния течения Силан (Шилавати) и Дальки-сора (Дварикешвари) в районе Миднапура, в Бенгале. Тамралипта была столицей сухмов в VI в. н. э. и составляла часть государства Магадха во времена владычества маурьев. Ныне большая часть древнего города затоплена рекой.

636

Млеччхи — племена млеччхов) — иноземцы (называемые также варварами). Согласно Махабхарате, к млеччхам относятся племена пахлавы, шабары, шаки, яваны, пундры, кираты, драмиды, или дравиды, синхалы, дарады и др.

637

Сын (бога) ветра, т. е. Бхимасена, родившийся у Кунти, супруги Панду, от Ваю, бога ветра, второй среди братьев-пандавов.

638

Лаухитья — букв. «область, расположенная у реки Лохиты (ныне Брамапутра)»; название моря, по-видимому Бенгальского залива, и прилегающей к нему области.

639

Очевидно, Юдхиштхиру.

640

Шурасены — см. прим. 39 к «Сказанию о совещании».

641

Т.е. Сахадева, сын Панду и Мадри, младший среди братьев-пандавов.

642

Матсьи — см. прим. 247 к «Сказанию о дворцах собраний».

643

Адхираджи — букв. «властвующие над царями», «самодержавные цари»; по-видимому, название воинственных племен.

644

Сукумара — имя царя, очевидно, повелителя матсьев.

645

Патаччары — см. прим. 40 к «Сказанию о совещании».

646

Гошринга, или Гошринга-парвата — название горы близ Нишадхабхуми (ныне Нарвар) в центральной Индии.

647

Навараштра — древнее название местечка Наусари (Noagramma у Птолемея), расположенного в районе Бароч.

648

Кунтибходжа— царь из рода ядавов, повелитель кунтиев в Бходже (ныне область Мальва).

649

Джамбхака — имя демона, побежденного Кришной.

650

Т.е. Кришной, сыном Васудевы.

651

Бходжа — здесь, по-видимому, имя царя, сына Джамбхаки.

652

Сын Ашвинов — здесь Сахадева, сын Мадри (младшей супруги Панду), которая родила его вместе с Накулой от Ашвинов, двух божеств утренней и вечерней зари.

653

Аванти — название древней страны, известной с VII в. н. э. под названием Малава, которая отождествляется с современной Мальвой. Столицей Аванти был прославленный город Удджайини.

654

Махишмати — название города, который был наследственной столицей царей из рода Хайхая (ныне Махешвара, или Махеш, на правом берегу Нербуды, приблизительно в 64 км к югу от Индора).

655

Нила — имя царя, правившего в Махишмати.

656

Т. е. для Сахадевы.

657

Т.е. Агни, бог огня (см. прим. 259 к «Сказанию о дворцах собраний»).

658

Т.е. Сахадева.

659

Вибхавасу — букв. «богатый блеском», эпитет огня или Агни, бога огня.

660

Кришнавартман — букв. «тот, чей путь черный», «оставляющий после себя черный путь», эпитет Агни, бога огня.

661

Сын Мадри, т. е. Сахадева.

662

Куша — род травы, считающейся священной (Роа synosuroides), составляет необходимую принадлежность религиозных обрядов.

663

Т.е. через Сахадеву.

664

Сын Дхармы, т. е. Юдхиштхира, старший сын Кунти, родившийся у нее от Дхармы (или Ямы), бога смерти и правосудия.

665

Потана — древнее название города Пайтхана, или Паттаны, расположенного на северном берегу Годавари, в районе Аурангабада. Потана была столицей царства Ассаки (Ашмаки) или Махараштры.

666

Сураштра, или Саураштра — название древней страны, расположенной на Гуджаратском полуострове от Инда до Бароча. В территорию прежней Сураштры входят нынешние Гуджарат, Кач и Катхиявар.

667

Бходжаката — название города и царства, отождествляется с нынешними Бходжпуром или окрестностями Патны и Бхагальпура. Бходжаката была второй столицей Видарбхи, основанной Рукмином, братом Рук-мини, которая была супругой Кришны.

668

Т.е. Сахадева.

669

Шурпарака — название страны или города, который отождествляется с нынешним Супара, или Сопара, в районе Тханы, в 60 км севернее Бомбея и около 6 км северо-западнее Бассейна, где был обнародован один из эдиктов императора Ашоки.

670

Упакрита — букв. «получившие помощь или пользу», название племени; точное местопребывание не выяснено.

671

Дандаки — название народа, населявшего области Дандакаранья («Леса Дандака»), или Махараштра («Страна маратхов»), лежащие между реками Верхней Годавари и Кришной, включая Нагпур.

672

Карнаправараны букв. «применяющие для укрывания свои уши», название мифических людей или племен.

673

Каламукхи — букв. «чернолицые», «черноликие», название мифических людей или племен.

674

Коллагири — очевидно, Колагири, то же, что и Кодагу, нынешний Кург, область на Малабарском побережье.

675

Мурачипаттана — то же, что Моузирис (Mouziris у греков), отождествляется с местечком Муйириккоду, или Муйирикотта, на Малабарском побережье (против Кранганора).

676

Остров, по названию Медный — одно из. названий острова Цейлон.

677

Рамака — название горы, местонахождение которой не выяснено.

678

Кевала, кевалы — букв. «обособленные» (по-видимому, разночтение названия Керала), кералы, древнее название народа, населявшего страну Керала на Малабарском побережье (ныне штат Керала).

679

Санджаянти — древнее название города Санджан, на месте которого в районе Тханы, в штате Бомбей, находилась деревня Санджая.

680

Пиччханда — название древней страны, которая, по-видимому, была расположена по соседству с Карахатакой (см. следующее примечание).

681

Карахатака — древнее название местечка Карады, расположенного в районе Сатара, при слиянии рек Кришны и Койны, около 64 км севернее Колхапура.

682

Пандьи — см. прим. 98 к «Сказанию о дворцах собраний».

683

Дравиды — название народа, населявшего одноименную страну на юге Индии, представители древних аборигенов Индии, которые считаются предками нынешних дравидийцев.

684

Удракералы — очевидно, название смешанных племен, происходящих из Удры (Орисса) и Кералы (Малабар).

685

Андхры — см. прим. 100 к «Сказанию о дворцах собраний».

686

Талаваны — название народа, населявшего области города Талаванапура, или Талакада, ныне Талкад. Талаванапура была столицей царства Чеда, или Чера, на реке Кавери, в 48 км к юго-востоку от Майсора, ныне погребена в песках Кавери.

687

Калинги — жители страны Калинга. См. прим. 102 к «Сказанию о дворцах собраний».

688

Оштракарники (ostrakarnikah, очевидно вместо ustrakarnikah) — букв. «обладающие ушами, как у верблюда», название древнего племени; местонахождение не выяснено.

689

Антакхи — по-видимому, название древнего города Антиохии, столицы Сирийского государства, ныне небольшой город в азиатской части Турции.

690

Рома — по-видимому, название города Рима или Римского государства.

691

Город яванов — т. е. город ионийцев, или греков, по-видимому, Александрия.

692

Мадравати — букв. «царевна (владычица) мадров», то же, что и Мадри, имя второй (младшей) супруги царя Панду. Сын Мадравати, т. е. Сахадева.

693

Вибхишана — букв. «страшный», имя младшего брата демона Раваны, отцом которого считается Пуластья, один из Праджапати, или духовных сыновей Брахмы.

694

Т.е. Кришной.

695

Рохитака — древнее название царства или города, ныне — Рохтак, расположенный в 67 км северо-западнее Дели, в Панджабе.

696

Карттикея — букв. «сын Криттики», одно из имен Сканды, бога войны и предводителя войск богов. Согласно легендам, Карттикея, или Сканда, почитается сыном Шивы и Парвати, который, однако, родился не из ее утробы. Шива бросил свое семя в рот богу Агни, который в виде голубя приблизился к Шиве, когда тот предавался наслаждению с Парвати. Но Агни, не будучи в силах нести то семя, бросил его в Гангу. В это время в Ганге купались шесть апсар, прозывавшихся Криттиками, которые воплощали собою созвездие Криттика. Все они зачали от того семени и родили шесть сыновей, которые, согласно легендам, впоследствии таинственным образом воссоединились в одном необычайном облике с шестью головами, двенадцатью руками и глазами. Поэтому Гуха, или Сканда, бог войны, называется по-разному: сыном Шивы и Рудры, сыном Агни и сыном Криттики (Карттикея), или просто Кумарой (сын, чадо).

697

Маттамаюраки — букв. «возбужденные, неистовые павлины», название воинственного племени.

698

Шайришака — древнее название города Сирсы в восточном Пенджабе.

699

Махеччха — название древней области или города; местонахождение не выяснено.

700

Шиби — название племен, происходящих от Шиби. См. прим. 222 к «Сказанию о дворцах собраний».

701

Тригарты — см. прим. 31 к «Сказанию о покорении мира».

702

Амбаштхи — название племени, которое, согласно Птолемею, называлось Амбутаи (Ambutai) и населяло северную часть области Синдх.

703

Малавы — по-видимому, то же, что маллы, населявшие территорию нынешнего района Мултана (см. прим. 72 к «Сказанию о покорении мира»). По другим версиям, это нынешняя Мальва, древней столицей которой был город Аванти, или Удджайини (см. прим. 121 к «Сказанию о покорении мира»).

704

Панчакарпаты — букв. «облаченные в пять лоскутов», название племени или народности, населявшей древнюю область, ныне отождествляемую с районом Панджкора на ложном склоне Хиндукуша и городом Панджгауда, расположенном на реке Панджкора, притоке реки Сват.

705

Мадхьямикайи — название племени или народности, населявшей город Мадхьямика (ныне Нагари близ Читора, в Раджпутане). Мадхьямика подверглась нападению Менандра, который был побежден Васумитрой, внуком Пушьямитры и сыном Агнимитры из династии Шуньга.

706

Ватадханы — название племени или народности, населявшей страну Ватадхана, которая находилась в северной Индии, по-видимому, в Панджабе, и может быть отождествлена с Бхатнайром. Тем не менее Ватадхана отождествлялась со страной на восточной стороне Сетледжа, южнее Ферозепура.

707

Пушкара — название места паломничества, которое находится в 10 км от Аджмира и славится своим озером Пушкара, называемым также Покхра.

708

Утсавасанкеты — букв. «носящие знаки, указывающие на празднество», название племен. См. прим. 28 к «Сказанию о покорении мира».

709

Граманейи — название племени или народности, обитавшей, согласно Махабхарате, на берегу океана, очевидно Аравийского моря.

710

Абхиры — название народности, обитавшей, согласно Махабхарате, вблизи берега моря и на берегу Сарасвати, ныне реки Сомнатх в Гуджарате. По другим версиям, абхиры населяли страну Абхира (Aberia у греков), которую отождествляют с юго-восточной частью Гуджарата около устья Нербуды.

711

Пятиречье — древнее название Пенджаба, т. е. Страны пяти рек, которые в древности назывались Шатадру (Сетледж), Випаша (Биас), Иравати (Рави), Чандрабхага (Ченаб) и Витаста (Джелам).

712

Апарапарьята — судя по разночтению, название горы; местонахождение не выяснено.

713

Уттараджьйотика — очевидно, название страны, местонахождение которой не выяснено.

714

Вриндатака — название города, местонахождение которого не выяснено. Возможно, что это одно из древних названий Вриндабана (Бриндабана) в районе Матхура.

715

Дварапала — по-видимому, название священного места, связанного е дварапалами — разновидностями якшей. Возможно также, что название места связано с населявшим его одноименным племенем.

716

Раматхи, харахуны — название племен или народностей, обитавших в западной части Индии.

717

Т.е. к Кришне.

718

Шакала — столица Мадрадеши, страны мадров. Одни отождествляют ее с Санглавалой-Тибой на реке Апага, западнее Рави, в районе Джанга, в Панджабе, другие — с Чаниотом, или Шаккотом, в том же районе, третьи — с Сиалкоте в области Лахора, в Панджабе.

719

Мадры — название народа, населявшего страну Мадру (мадров), или Мадрадешу, которая была расположена на территории нынешнего Пенджаба, между реками Рави и Ченабом. Столицей ее был город Шакала. Во времена Махабхараты царем мадров был Шалья, брат Мадри и дядя Накулы.

720

Пахлавы — название народа, населявшего страну Пахлаву, или Мидию (Mada), когда она составляла часть древнего парфянского царства (нынешний Иран). Полагают, что Авеста была записана на алфавите пахлавик (пехлеви) времен парфян. Согласно Махабхарате, пахлавы, как иноземцы, относились к разряду млеччхов. См. прим. 104 к «Сказанию о покорении мира».

721

Варвары — под этим термином понимаются все пришлые народы, люди иноземного происхождения, которые называются также млеччхами. См. прим. 104 к «Сказанию о покорении мира».

722

Парджанья — букв. «дождевое или грозовое облако», имя бога грозы и грома Индры.

723

Кладовых (с зерном и товарами) — так согласно толкованию Девабодхи: kosthasya, т. е. dhanya-bhanda-agarasya.

724

Кешин или Кеши — имя демона-ракшаса, убитого Кришной. Сокрушитель Кешина (Кеши) — обычно эпитет Кришны, здесь же определение к Кришне (Кешаве).

725

Васудеву — в тексте: anakadundubhim, букв. «того, кто обладает барабаном, подобным громовому облаку», эпитет Васудевы, отца Кришны.

726

Мадхава — букв. «потомок Мадху» или «происходящий из рода Мадху», одно из имен или прозвищ Кришны. См. прим. 59 к «Сказанию о совещании».

727

Т.е. в Индрапрастху, столицу пандавов.

728

Двайпаяна — т. е. Кришна-Двайпаяна Вьяса. См. прим. 77 и 78 к «Сказанию о дворцах собраний».

729

Сын Деваки — т. е. Кришна. См. прим. 66 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи».

730

Индрасена — см. прим. 14 к «Сказанию о совещании».

731

Вишока — по-видимому, здесь имя возницы Бхимы.

732

Здесь обращение относится к Сахадеве.

733

Сатьявати — дочь царя рыбаков, которая тайно на острове родила от мудреца Парашары сына Вьясу. Сын Сатьявати (satyavati-suta) — т. е. отшельник Кришна-Двайпаяна Вьяса. См. прим. 77 к «Сказанию о дворцах собраний».

734

Сусаман, бык в роду Дхананджайи — в обоих случаях здесь имеются в виду имена прославленных брахманов.

735

Певец гимнов Самаведы — имеется в виду жрец-удгатри, т. е. жрец-певец. При совершении больших жертвоприношений, как правило, участие принимают четыре главных жреца, а именно: 1) хотри, т. е. жрец-взыватель, 2) удгатри, т. е. жрец-певец, 3) адхварью, т. е. жрец-исполнитель, и 4) брахман, т. е. жрец-хранитель. Как видно из дальнейшего изложения, все эти основные разряды главных жрецов там перечислены.

736

Адхварью — жрец-исполнитель (см. предыдущее примечание).

737

Пайла — имя одного древнего мудреца и учителя.

738

Хотри — жрец-взыватель. См. прим. 14 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

739

Шудра, шудры — члены низшей из четырех главных каст (varna), т. е. представители низших слоев населения: ремесленники, работники, зависимые земледельцы и прочие, призванные служить трем высшим кастам. См. прим. 356 к «Сказанию о дворцах собраний».

740

Хастинапура, или Хастинапур — название наследственной столицы кауравов. Согласно легендам, город этот был основан царем Хастином, откуда и название его Хастинапур, т. е. город Хастина. Однако Махабхарата и Вишнупурана называют его «город слона» (от слова hastin — «слон») или «город, носящий имя слона» (naga-sahvaya от слова naga с тем же значением). Развалины Хастинапура находятся близ старого русла Ганги, в 106 км к северо-востоку от Дели.

741

Вхишма — букв. «устрашающий», «наводящий страх», «грозный», имя деда пандавов, который родился у царя Шантану от богини Ганги и прозывается поэтому «сыном Ганги».

742

Дрона — прославленный брахман-воин, главный учитель военного дела у кауравов, сын мудреца Бхарадваджи и апсары (небесной девы) Гхритачи, зять Крипы.

743

Дхритараштра — царь кауравов, старший сын отшельника Вьясы от Амбики, старшей супруги царя Вичитравирьи, умершего бездетным. Дхритараштра родился слепым, у него от его супруги Гандхари родилась сотня сыновей, из коих старшим был Дурьйодхана. Сыновья Дхритараштры обычно называются кауравами и приходятся двоюродными братьями пандавам; между кауравами и пандавами существовало постоянное соперничество.

744

Видура — третий сын отшельника Вьясы от рабыни из касты шудр. Видура изображается олицетворением закона и справедливости, ибо почитается частичным воплощением на земле Дхармы, бога правосудия и смерти.

745

Крипа — брахман-воин, первый учитель военного дела у кауравов, сын Шарадвана Гаутамы от апсары (небесной девы) Джанапади.

746

Т.е. за кауравами, сыновьями царя Дхритараштры. См. прим. 22 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

747

Дурьйодхана — старший сын царя Дхритараштры от его супруги Гандхари, непримиримый враг Юдхиштхиры и всех братьев-пандавов.

748

Гандхара — название страны, которая была расположена вдоль реки Кабул, между Кхоаспом (совр. Кунар) и Индом. Гандхара отождествляется с областями Пешавара и Равальпинди в северном Панджабе или Кандагаром в Афганистане (в последнем случае это больше относится к Новой Ганд-харе). Царем Гандхары во времена Махабхараты был Субала.

749

Шакуни — сын Субалы, царя Гандхары, брат Гандхари, супруги Дхритараштры. Шакуни обладал тайным искусством игры в кости.

750

Ачала — возможно, имя царя гандхарвов, убитого впоследствии Арджуной.

751

Вришака — один из сыновей Субалы, царя Гандхары.

752

Мадры — см. прим. 187 к «Сказанию о покорении мира».

753

Сомадатта — сын царя Бахлики.

754

Бхури, Бхуришравас и Шала — имена сыновей Сомадатты.

755

Ашваттхаман — сын Дроны и Крипи, прославленный брахман-воин, сражавшийся на стороне кауравов.

756

Джаядратха — сын Вриддхакшатры, царь саувиров, населявших область Синдху (ныне Синдх), супруг Духшали, дочери Дхритараштры, впоследствии был убит Арджуной.

757

Т.е. с Дхриштадьюмной, который был сыном Яджнясены, т. е. Друпады.

758

Шальва — имя царя страны Шальва, которая называлась также Марттикавата и была расположена близ Курукшетры (Тханесвар). Столицей ее была Шальвапура, называвшаяся также Саубханагара (или просто, Саубха), которая отождествляется с Альваром, а вся страна — с частями территорий Джадхпура, Джайпура и Альвара. Царь Шальва, согласно легендам, осадил город Дваравати (Дварака), но был убит Кришной, который разрушил также и его чудесную столицу. (См. также прим. 40 и 41 к «Сказанию о совещании»).

759

Брихадбала — имя могущественного царя, возможно, имеется в виду сын Субалы.

760

Пундры — название племени или народности, населявшей страну Пундра. См. прим. 99 к «Сказанию о покорении мира».

761

Акарша и Кунтала — по-видимому, имена царей.

762

Ванаваси — древнее название северной Канары, употреблявшееся в буддийский период, а также сохранившегося до сих пор города Краунча-пура (Banaonasei у Птолемея), расположенного на левом берегу реки Варады, притоке Тунгабхадры, в северной Канаре. Ванаваси была столицей династии Кадамба до VI в. н. э., когда она была ниспровергнута чалукьями.

763

Андхры — название народа, населявшего страну Андхру (ныне штат Теленгана). См. прим. 100 к «Сказанию о дворцах собраний».

764

Синхалы — название народа, населявшего страну Синхалу, нынешний Цейлон.

765

Сухма — очевидно, имя царя сухмов. См. прим. 38 к «Сказанию о покорении мира».

766

Вирата — царь страны матсьев, которая была расположена на территории близ нынешнего Джайпура. См. прим. 223 к «Сказанию о дворцах собраний»

767

Мачелла — по-видимому, имя царя.

768

Т.е. Баларама, старший брат Кришны.

769

Анируддха — сын Прадьюмны и внук Кришны.

770

Бабхру — герой из рода ядавов, соправитель Уграсены, назначенный Кришной.

771

Сарана, Гада — герои из рода ядавов, младшие братья Кришны.

772

Прадьюмна и Самба, и. Чарудешна — герои из рода ядавов, сыновья Кришны.

773

Ульмука и Нишатха — герои из рода Вришни, или ядавов, сыновья Баларамы.

774

Вира — герой из рода ядавов, сын Прадьюмны и внук Кришны.

775

Садасья, садасьи — верховные жрецы, наблюдающие за правильным ходом жертвоприношения.

776

Т.е. Бхишме.

777

Т.е. Дроне.

778

Т.е. Ашваттхаману.

779

Вивиншати — имя брата Дурьйодханы.

780

Санджая — возница царя Дхритараштры.

781

Кшаттри — букв, «подрывающий», прозвище, которое давалось человеку, рожденному женщиной-шудрой от мужчины из высшей касты. Здесь прозвище Видуры, который родился от рабыни из касты шудр.

782

Т.е. Юдхиштхиры, букв. «сын Кунти», старшей супруги Панду; эпитет, который может быть относим к каждому из трех ее сыновей, обычно же это эпитет, даваемый Юдхиштхире, старшему сыну Кунти. Интересно отметить, что в Махабхарате часто даются прозвища не только по имени отца, но и по имени матери; ср., например, эпитет Партха, который также дается пандавам по другому имени их матери — Притха. Эти интересные факты, сохранившиеся в эпическом памятнике, говорят о наличии пережитков матриархата в эпическую эпоху.

783

Красотою колесниц царей — так согласно толкованию Девабодхи: lokaraja nrpatyah, loka-rajah (т. е. цари мира) — это то же, что и nrpatayah (т. е. цари)».

784

Шесть огней — см. прим. 3 к «Сказанию о совещании».

785

Мантры — священные стихи и формулы из ведических гимнов, которые будто бы имеют магический смысл и употребляются как заклинания.

786

Частичное воплощение (божеств) — неполное воплощение божеств, которые, согласно индийской мифологии, только некоей частью своего существа будто бы воплощаются на земле в облике царей, героев и тому подобных для искоренения зла.

787

Нараяна, т. е. Вишну-Нараяна, величайшее божество индийского пантеона, его воплощением на земле считается Кришна. См. прим. 61 к «Сказанию о дворцах собраний» и прим. 60 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи».

788

Обретете миры, т. е. потусторонние миры, где, согласно мифологии индийцев, пребывают боги, а также те из смертных, которые в земной своей жизни накопили достаточное количество религиозных, или благочестивых заслуг.

789

Шамбху — букв. «дающий счастье», здесь эпитет Вишну-Нараяны.

790

Андхаки-вришни — знаменитый род, предками которого были Андхака и его брат Вришни, внуки Кроштри и сыновья Юдхаджита из рода ядавов (см. прим. 26 к «Сказанию о дворцах собраний» и прим. 100 к «Сказанию о совещании»).

791

Т.е. Брахма.

792

Т.е. Кришне.

793

Т.е. Кришне.

794

Царь Чеди — т. е. Шишупала, властитель страны Чеди. См. прим. 29 к «Сказанию о совещании».

795

Лотосоглазый — эпитет Кришны.

796

Сын реки (Ганги) — прозвище Бхишмы, который родился от богини Ганги, олицетворяющей реку Гангу.

797

Т.е. отец Кришны.

798

Друпада — царь панчалов, отец Драупади и Дхриштадьюмны. О панчалах см. прим. 42 к «Сказанию о совещании».

799

Т.е. Кришна.

800

Т.е. Юдхиштхиры.

801

Т.е. Кришне (Мадхаве) — так согласно толкованию Девабодхи: tvaya madhavena.

802

T. e. Кришна.

803

Т.е. Бхишма.

804

Сатвати — имя матери Шишупалы. Сын Сатвати, т. е. царь Шишупала.

805

Т.е. Кришна.

806

Т.е. Кришны.

807

Т.е. Кришна.

808

Т.е. Кришны.

809

Т.е. в Кришне.

810

Пракрити — изначальная природа, материя. Согласно философской системе санкхья, которая составляет основу философских идей Махабхараты, все мироздание объясняется путем рациональной эволюции двух основных принципов, из коих оно состоит: природы (prakrti) и духа, или божественной субстанции (purusa, или atman).

811

Согласно философским положениям Махабхараты, считается, что мир состоит из пяти элементов, или составных частей (земля, вода, жар, воздух и эфир). Однако, согласно более ранним философским представлениям индийцев, признавалось только четыре составных части, или элемента, мира. Это говорит о более позднем редактировании памятника Махабхараты.

812

Четыре вида существ — индийская традиционная наука различает четыре вида живых существ: 1) происходящие от пота, испарений, тепла и т. п. (svedaja), т. е. черви, насекомые; 2) рождающиеся из яиц (andaja), т. е. птицы, пресмыкающиеся; 3) происходящие путем разрывания земли (udbhijja), т. е. травы, деревья; 4) рождающиеся из утробы (jarayuja), т. е. люди, животные.

813

Сунитха — букв. «хорошо расположенный», «благосклонный», эпитет царя Шишупалы.

814

т. е. Кришны.

815

Пурухута — букв. «призываемый (взываемый) многими», эпитет бога Индры.

816

Т.е. перед Кришной.

817

Т.е. Кришна.

818

Адхокшаджа — букв. «родившийся под осью колесницы», прозвище Вишну-Кришны.

819

Свою силу, которая (ныне) находится у Шишупалы — т. е. силу Вишну-Кришны, которая некогда была дана Шишупале при предшествующих его перерождениях.

820

Т.е. Кришна.

821

Т.е. Кришна.

822

Не стыдишься (даже самого себя) — так согласно толкованию Девабодхи: nа vyapatrapase, т. е. at-mano'pi na lajjase.

823

На третьей ступени жизни — здесь имеется в виду период аскетической жизни удалившегося в лес отшельника (vanaprastha). Согласно ортодоксальным положениям индуизма, каждый брахман должен проходить четыре ступени жизни (caturacrama), а именно: 1) период ученичества с соблюдением обета воздержания (brahmacarya), 2) жизнь домохозяина, отца семейства (garhasthya), 3) жизнь удалившегося в лес отшельника (vanaprastha) и 4) жизнь странствующего отшельника (sannyasa). Первые три ступени дозволены также для кшатриев и вайшьев. Законом для удалившегося в лес отшельника (согласно Артхашастре Каутильи) являются половое воздержание, ложе на земле, ношение косы, одевание в антилоповую шкуру, поддержание жертвенного огня, омовения, почитание божеств, предков, гостей и лесная пища. Так как Бхишма соблюдал данный им обет безбрачия, царь Шишупала упоминанием о том, что тот пребывает на третьей ступени жизни, стремится уязвить Бхишму, намекая этим, что он евнух, импотент (sanda, согласно Девабодхе).

824

Т.е. Кришны.

825

Путана — имя ракшаси (женщины-демона), которая пыталась убить Кришну, еще когда он был ребенком, но которая сама была им убита.

826

Т.е. Кришну.

827

Птица, конь и бык — под птицей подразумевается ракшаси Путана, сестра демона Бали, которая, приняв вид прекрасной женщины, пыталась отравить своим молоком младенца Кришну, но погибла от него же, который вместе с молоком высосал у нее и жизнь. Под конем подразумевается демон-даитья Кешин, который, приняв вид коня, напал на Кришну, но был убит им ударом руки по морде и разорван на части. Под быком подразумевается демон-дайтья Аришта, сын демона Бали, который в облике дикого быка напал на Кришну, но был убит им.

828

Когда Кришна был еще младенцем и однажды безмятежно спал в люльке под большой телегой, некий ракшас, по имени Шакатасура, увидев его, решил убить, мстя за ракшаси Путану, и сел на телегу. Когда телега заскрипела и покачнулась, Кришна с громким воплем нанес ракшасу такой удар, что он испустил дух, а телега сломалась и рассыпалась.

829

Говардхана — название знаменитой горы, находящейся в 29 км от Вриндавана (Бриндабана), в районе Матхуры. Кришна поднял ее и держал на кончике мизинца вместо зонта, чтобы защитить пастухов от ливня, ниспосланного Индрой для испытания божественной природы Кришны.

830

Имеется в виду убийство демона Аришты в облике быка и ракшаси Путаны — так согласно толкованию Девабодхи.

831

Птица бхулинга — согласно Девабодхе, род птицы, живущей или прячущейся в норах. Рой добавляет в скобках: «которая выбирает крупицы мяса между зубами льва, хотя и поучает против опрометчивости».

832

Амба — одна из трех дочерей царя Каши, похищенных Бхишмой, чтобы отдать их в жены брату своему Вичитравирье. Амба обратилась к Бхишме с просьбой, чтобы он отпустил ее, так как ею избран уже сердцем в супруги царь Шальва, властитель Саубхи, и Бхишма великодушно отпустил ее. Амба приходится сестрой Амбике (матери Дхритараштры) и Амбалике (матери Панду).

833

Вичитравирья — царь Лунной династии, был женат на двух сестрах Амбике и Амбалике — дочерях царя Каши, но умер бездетным. Тогда отшельник Вьяса по приказанию своей матери Сатьявати произвел от его жен двух сыновей — Дхритараштру и Панду.

834

Бхишма дал обет безбрачия, чтобы не препятствовать своему отцу, царю Шантану, жениться на красавице Сатьявати, которую ее отец, царь рыбаков, отдавал только с тем условием, что наследником престола должен быть именно ее сын, а не Бхишма (сын богини Ганги) или же сын последнего.

835

Т.е. с Кришной. Здесь речь идет о единоборстве царя Джарасандхи с Бхимасеной, которого он сам избрал, как наиболее достойного себя противника. См. «Сказание об убийстве Джарасандхи».

836

Т.е. Кришне.

837

Юга — см. прим. 65 к «Сказанию о дворцах собраний».

838

Ишвара — букв. «владыка», имеется в виду Махешвара (mahecvara) — «великий владыка» или Махадева — «великий бог», т. е. Шива, носящий эти эпитеты.

839

Махасена — букв. «предводительствующий (обладающий) могучим войском», эпитет бога войны Сканды-Карттикейи, именуемого также Кумарой, т. е. «сыном (Шивы и Парвати)». В индийской мифологии Махасена, или Сканда, почитается предводителем войск богов.

840

Т.е. Шишупала.

841

Окруженному советниками или, точнее, окруженному министрами.

842

Оракул намекает на Кришну, которому предопределено убить Шишупалу.

843

Т.е. Баларама и Кришна.

844

(Царица) из рода Яду — т. е. Сатвати (или Шруташрая), супруга Дамагхоши, царя Чеди, и мать Шишупалы, которая Балараме и Кришне приходилась теткой (сестрой их отца). Шишупала же по отношению к Балараме и Кришне приходился двоюродным братом.

845

Т.е. Баларама, старший брат Кришны.

846

Дамодара — букв. «имеющий шнур вокруг своей поясницы», эпитет Кришны.

847

Т.е. даром, полученным от Кришны, прощать ему сотню его оскорблений.

848

Т.е. Кришну.

849

Т.е. Кришны.

850

Бахлика, или Балхика— название страны, которую обычно отождествляют с Бактрией (ныне Балх). Здесь же, по-видимому, имеется в виду область, которая была расположена между нынешним Сетледжем и Индом, по соседству с Дардистаном (древняя Дарада), и населена бахликами, пришедшими из Балха, столицы Бактрии. См. прим. 40 и 41 к «Сказанию о покорении мира».

851

Т.е. Индре.

852

Драуни — букв. «сын Дроны», прозвище Ашваттхамана.

853

Шалья — царь мадров и брат Мадри, второй супруги царя Панду. О мадрах см. прим. 187 к «Сказанию о покорении мира».

854

Т.е. Кришне.

855

Бходжа — имеется в виду властитель страны и народа Бходжа, т. е. Канса. См. также прим. 101 к «Сказанию о дворцах собраний».

856

Выражение «по желанию царей» употреблено здесь, согласно толкованию Девабодхи, в виде насмешки (upahase).

857

Т.е. Кришна.

858

Т.е. Кришны, который почитается воплощением на земле Вишну, величайшего божества индийского пантеона.

859

Т.е. с Кришной.

860

Сын Сатвати— т. е. царь Шишупала, матерью которого была Сатвати.

861

Род Сатвата, или потомки рода Сатвата — племя ядавов, к которым принадлежал и сам Кришна. См. также прим. 19 к «Сказанию о подношении почетного дара».

862

Прагджьйотиша — см. прим. 14 к «Сказанию о покорении мира».

863

По-видимому, Кансы.

864

Ашвамедха — жертвоприношение коня, то же, что и Раджасуя, или Ваджимедха, т. е. торжественное, длительное жертвоприношение которое совершалось при посвящении на царство великими царями с участием подвластных им царей-вассалов (см. прим. 351 к «Сказанию о дворцах собраний»). Перед началом такого жертвоприношения выпускался на волю жертвенный конь и за ним следовали войска, которые подчиняли все области и царства, куда бы ни направлялся конь. Поэтому совершать такое жертвоприношение могли только могущественные цари.

865

Т.е. из Индрапрастхи.

866

Саувиры— название народа, населявшего страну Саувира — букв. «принадлежащая Сувире», легендарному царю, отождествляемую с областью Синдху (совр. Синдх), которая расположена в нижнем течении Инда.

867

Т.е. Васудеве, отцу Кришны.

868

Каруша— см. прим. 105 к «Сказанию о дворцах собраний».

869

Вишала — здесь, очевидно, другое название древнего города Удджайини (ныне Удджайн), который был столицей области Малава (совр. Мальва).

870

Т.е. Сатвати (или Шруташрайи), матери Шишупалы, которая приходилась теткой Кришне.

871

Рукмини— супруга Кришны, которая сначала была нареченной Шишупалы, двоюродного брата Кришны, но затем была похищена последним, вследствие чего Шишупала стал его непримиримым врагом.

872

Которая прежде была моей — Девабодха поясняет: «у которой первым супругом был я».

873

Т.е. в Кришну.

874

Т.е. Кришну.

875

Дамагхоша — имя царя страны Чеди, отца Шишупалы.

876

Т.е. Юдхиштхира.

877

Т.е. Кришна (см. прим. 65 к «Сказанию о совещании»).

878

Аджамидха — царь в роду Бхараты, древний предок Юдхиштхиры. «Потомок (рода) Аджамидха» и просто «Аджамидха» — прозвище Юдхиштхиры.

879

Аджамидхи — название народа, населявшего страну Аджамидха, ныне Аджмир.

880

Вирата — см. прим. 45 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

881

Дхриштадьюмна — могучий воин-герой, сын царя Друпады и брат Драупади.

882

Т.е. Друпаду (см. прим. 111 к «Сказанию о дворцах собраний»).

883

Т.е. Арджуна (см. прим. 117 к «Сказанию о дворцах собраний»).

884

Субала — царь и герой страны Гандхары (ныне Кандагар). См. прим. 27 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

885

Т.е. общей супруги пятерых братьев-пандавов (см. прим. 29 к «Сказанию о дворцах собраний»).

886

Т.е. сестры Кришны и второй супруги Арджуны. См. прим. 25 к «Сказанию о дворцах собраний».

887

Т.е. Кришна.

888

Т.е. Куши, мать старших из братьев-пандавов и тетка Кришны по отцу. См. также прим. 4, 5 и 22 к «Сказанию о дворцах собраний».

889

Дарука — имя возницы Кришны.

890

Т.е. Гаруды, царя птиц. См. прим. 37 к «Сказанию о дворцах собраний» и прим. 62 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи».

891

Т.е. от Индры. См. прим. 59 к «Сказанию о дворцах собраний».

892

Т.е. Юдхиштхира.

893

Сатвата— род или племя ядавов (потомков Яду), к которым принадлежал и Кришна. См. также прим. 19 к «Сказанию о подношении почетного дара».

894

Город, носящий имя слона — название города Хастинапура, наследственной столицы кауравов. См. прим. 19 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

895

Скрывая чувство (стыда) — так согласно толкованию Девабодхи: akaram lajja-adi-anubhavam.

896

Т.е. пандавов.

897

Сын Субалы — т. е. Шакуни, дядя Дурьйодханы. См. прим. 28 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

898

Шветашва — букв. «разъезжающий на белых конях», эпитет Арджуны.

899

Т е. Юдхиштхиры.

900

Т.е. Индры.

901

Шучи и Шукра — название индийских летних (жарких) месяцев: 1) месяца Ашадха, соответствующего июню — июлю и 2) месяца Джйештха, который соответствует маю — июню.

902

Т.е. Кришной.

903

Т.е. Юдхиштхиры.

904

Т.е. кауравы.

905

Т.е. пандавы.

906

Т.е. Кришна.

907

Т.е. Арджуной.

908

Пожиратель жертв — т. е. Агни, бог огня,

909

Лук гандива — см. прим. 53 к «Сказанию о дворцах собраний».

910

Т.е. зодчего асуров или данавов (демонов). См. прим. 3 к «Сказанию о дворцах собраний».

911

т. е. Арджуна.

912

Кинкара, кинкары — букв. «что-нибудь делающие», слуги, прислужники.

913

т. е. с Ашваттхаманом.

914

Радхея — букв. «сын (приемный) Радхи», эпитет Карны, внебрачного сына Кунти, воспитанного Радхой, супругой возницы (суты) Адхиратхи. Отсюда и прозвище Карны: сын возницы, сын суты.

915

Гаутама — букв, «сын Гаутамы», здесь прозвище Крипы, сына Гаутамы, которое звучит одинаково с именем его отца.

916

Саумадатти — букв. «сын Сомадатты», прозвище Бхуришракаса, героя-воина, который впоследствии был убит пандавами. См. также прим. 33 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

917

Т.е. Юдхиштхира, сын Кунти.

918

Т.е. над Юдхиштхирой.

919

Сын Гандхари — т. е. Дурьйодхана, старший сын царя Дхритараштры от его супруги Гандхари, которая была дочерью Субалы, царя Гандхары. См. прим. 27 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

920

Обладающий оком знания — букв. «имеющий вместо глаз разум», слепой. Так как царь Дхритараштра родился слепым, то оком ему служил разум, коим он всегда руководствовался. Выражение «обладающий оком знания» поэтому следует понимать в смысле умудренный разумом, хотя и слепой, одаренный мудростью, премудрый.

921

Т.е. у Юдхиштхиры.

922

Ведущие домашний образ жизни— т. е. являющиеся домохозяевами, или отцами семейства; иными словами: находящиеся на второй ступени благочестивой жизни. См. прим. 9 к «Сказанию об убийстве Шишупалы».

923

Камбоджа — см. прим. 88 к «Сказанию о дворцах собраний».

924

Кадали — вид антилопы.

925

Сотни и тысячи колесниц, коров и кобылиц и тридцать сотен верблюдиц движутся и разгуливают (во дворе дворца) — здесь во фразе общее подлежащее— catani, а все три наречия, а именно: catacah, sahasracah и trincatam, являются приложениями к catani, от которого зависят два Genetiv'a (Род. п.): ratha-yosidgavagvasya и ustrava-minam.

926

И жители (деревень) — букв. «те, чье богатство состоит из участков земли». Согласно толкованию Девабодхи: это жители, обитатели. Датт и Рой понимают это как определение к brahmanah и переводят: «Brahmanas, supported by the land (или: lands) presented to them (by Judhisthira) (или: Judhisthira hath given them)».

927

Камандалу — обычно глиняный или деревянный сосуд для воды, употребляемый отшельниками.

928

Т.е. Юдхиштхире.

929

Амрита — напиток бессмертия, амброзия или нектар, пища богов. В тексте букв. «мед». Перевод сделан согласно толкованию Девабодхи: madhu amrtam — «madhu, т. е. амрита».

930

Восточный и Южный океаны — под первым, который называется также Великим морем, имеется в виду нынешний Бенгальский залив, под вторым — по-видимому, Индийский океан.

931

Западный океан — имеется в виду нынешнее Аравийское море.

932

Северный океан — очевидно, имеется в виду океан, будто бы существующий по другую сторону Гималаев.

933

Так согласно толкованию Девабодхи: uttaram na gacchati agamyatvat.

934

Т.е. бога богатства. См. прим. 170 и 290 к «Сказанию о дворцах собраний».

935

Т.е. у Юдхиштхиры.

936

Т.е. в смысле: что тебе тогда до меня?

937

Вступление в век Кали — т. е. вступление в Калиюгу, преддверие Калиюги. Кали — имя божества, олицетворяющего злую судьбу, а также Калиюгу — последний из четырех мировых периодов индийской мифологии, который считается веком зла и насилий. Он считается железным веком, продолжительность его равна 432 000 земных лет, и начинается он будто бы с 13 февраля 3102 г. до н. э. (см. прим. 65 к «Сказанию о дворцах собраний»). Являясь олицетворением духа зла, Кали неизменно выступает и во время игры в кости как их очко, в то время как сами игральные кости олицетворяются в виде божества Двапары.

938

Т.е. Видура. См. прим. 60 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

939

Апагея — букв. «сын реки (Ганги)», эпитет Бхишмы, который также прозывается Гангея с тем же значением. См. прим. 20 К «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

940

Сута — собственно возница, представитель воинской касты. Сопровождая своих повелителей на битву, возницы, или суты, бывали свидетелями их боевых подвигов и воспевали их. Сута, таким образом, имеет здесь значение сказителя, и под ним подразумевается Уграшравас, сын возницы Ломахаршаны. В обрамлэнии Махабхараты сказигель-сута Уграшравас всегда обращается к легендарному мудрецу Шаунаке, которому он рассказывает поэму Махабхарату точно так, как он ее слышал от Вайшампаяны, ученика Вьясы. Поэтому изложение Махабхараты ведется главным образом от лица Вайшампаяны, который обращается к царю Джанамеджайе.

941

Т.е. мудрец Вайшампаяна, который рассказывает поэму Махабхарату царю Джанамеджайе.

942

Амбика — дочь царя Каши, старшая супруга царя Вичитравирьи и мать Дхритараштры.

943

Т.е. Индры. См. прим. 168 к «Сказанию о дворцах собраний».

944

Уддхава — имя дяди, a по другим версиям — двоюродного брата Кришны. В Махабхарате Уддхава почитается близким другом и советником Кришны.

945

Т.е. Индра.

946

Чайтраки и каукуры, караскары и лохаджанги — по-видимому, названия племен или народностей, из коих караскары обитали в южной Индии. По-видимому, они населяли страну, отождествляемую с Каракалом в южной Канаре, в штате Мадрас, знаменитую благодаря джайнским и буддийским пилигримам. Остальные не выяснены.

947

Бинду — название озера, очевидно, то же, что и Биндусарас. См. прим. 49 к «Сказанию о дверцах собраний».

948

Т.е. Бхимасена.

949

Т.е. с Арджуной.

950

Т.е. Накула и Сахадева.

951

Как относящихся к тканям, так и добытых из недр земли — так согласно толкованию Девабодхи phalatah phalikam vastradi bhumitah akarajam hlradi.

952

Камбоджа — см. прим. 88 к «Сказанию о дворцах собраний».

953

Из овечьей… шерсти — точнее: из (шерсти) от овец породы Эда.

954

Титтири и кальмаша. — Титтири — род перепелки, здесь масть, напоминающая окраску перепелки. Кальмаша) — букв. «пестрый», «пегий».

955

С носами, как у попугаев — согласно толкованию Девабодхи: «с густо-коричневыми мордами».

956

Пилу, шами и ингуда. — Пилу— род дерева (Gareya arborea или Salvadora persica). Шами — название породы дерева (Prosopis spicigera, или Mimosa suma, или Acacia suma), которое содержит будто бы огонь, так как оно употребляется для разжигания священного огня. Ингуда — род лекарственного дерева (Terrainalia catappa), а также орех этого дерева.

957

Кхарва — огромное число, равное 10 000000000 (десяти биллионам).

958

Карпасика — букв. «хлопчатниковая», «изобилующая хлопком», название области или страны; местонахождение не выяснено.

959

Ранку — особая порода антилопы. В тексте rankavani, т. е. производное слово от ranki, — «(шкуры) антилоп из породы Ранку».

960

Гандхарвы — см. прим. 119 к «Сказанию о дворцах собраний».

961

Бхарукаччха — древнее название города Бароча (Barygaza у греков); он назывался также Бхригупура. Согласно джатакам (Sup-paraka Jalaka), Бхарукаччха был морским портовым городом царства Бхару.

962

Т.е. от дождевой воды.

963

Или же (доставляемой) сосудами из рек — так согласно толкованию Девабодхи: nadi-mukhaih nadi-patraih.

964

Вайрамы, парады и ванги вместе с китавами. — Вайрамы — название племени или народности; точное местонахождение не выяснено. Парады — по-видимому, имеются в виду парфяне. Ванги — см. прим. 96 к «Сказанию о дворцах собраний». Китавы — букв, «игроки», название племени; точное местонахождение не выяснено.

965

Прагджьйотиша — см. прим. 14 к «Сказанию о покорении мира» (стр. 193).

966

Яваны — см. прим. 89 к «Сказанию о дворцах собраний».

967

Чины — см. прим. 16 к «Сказанию о покорения мира».

968

Хуны — название народности, населявшей страну Хунадешу, которая была расположена вокруг города Шакалы, так как Михиракула, представитель хунов, сделал ее своей столицей.

969

Шаки — по-видимому, народ, отождествляемый со скифами, которые господствовали на северо-западе Индии. Согласно греческим географам, шаки жили восточнее Согдианы (ныне Памир).

970

Удры — название народности, населявшей страну Удру (ныне Орисса). Ср. прим. 152 к «Сказанию о покорении мира».

971

Харахуны — см. прим. 184 к «Сказанию о покорении мира».

972

Способных пройти (в день) сто (йоджан) — так согласно толкованию Девабодхи: sata-patinah cata-yojana-gaminah.

973

Пахли — название страны, которая обычно отождествляется с Бактрией (ныне Балх). См. прим. 40 к «Сказанию о покорении мира» и прим. 36 к «Сказанию об убийстве Шишупалы».

974

Чина — древнеиндийское название Китая, который в средневековый период назывался Махачина (Великий Китай). См. также прим. 16 к «Сказанию о покорении мира».

975

Изготовленных в Западной стране — так согласно толкованию Девабодхи: aparantah pacima-decah. Поскольку под Западным морем или океаном (Paccimodadhi) подразумевается Аравийское (Арабское) море, то под Западной страной (Pagcimadega) можно предположить Аравию.

976

Тукхары — название народа, населявшего страну, которая отождествляется с Балхом (Бактрия у греков и Тохаристан у арабских географов), тохары. Страна Тукхара (или Тушара) славилась чистокровными конями.

977

Канки — по-видимому, одно из позднейших племен, восходящих к роду Мадхава (или ядавов).

978

Ромаши — здесь, по-видимому, «волосатые люди», название особого племена.

979

Люди с рогами — очевидно, полумифические существа.

980

Покрытые тигровыми шкурами — так согласно толкованию Девабодхи: vyaghracarma-avrtan.

981

Одеяла — так согласно толкованию Девабодхи: paristoman kambalan.

982

Восточные страны, или Восточная страна — по-видимому, подразумеваются области, которые были расположены у Восточного океана, или Великого моря, ныне Бенгальского залива, т. е. страны Ванга (Бенгалия) и др., или же подразумевается страна, лежащая по ту сторону Восточного океана, а именно Суварнабхуми (ныне Бирма).

983

Шайлода — предполагают, что это река Джаксарта, которая протекает через северный край Согдианы (ныне Памир); по другим версиям, она отождествляется с рекой Ситой, которая течет по плоскогорью на юг от озера Иссык-Куль в Тянь-Шане. Река Джаксарта называется также Сыр-Дарья, и, очевидно, Sir является искаженной формой от Sita, a Daria означает «река». В Махабхарате и Рамаяне говорится, что река Шайлода находится между горами Меру и Мандарой и вблизи северных Куру. См. следующие два примечания.

984

Меру — в индийской мифологии название горы в Хималаях. Меру иначе называется Сумеру-парвата (гора Сумеру), которая отождествляется с Рудра-Хималаями в Гарвале, где Ганга берет свое начало.

985

Мандара — название легендарной горы, отождествляется с горой Мандарагири, расположенной в районе Бхагальпура, в 56 км южнее Бхагальпура.

986

Кичака— род полого бамбука, гудящего на ветру.

987

Кхаши, экашаны и аджьйохи, прадары и диргхавену, пашупы и кунинды, танганы и паратанганы. — Кхаши — нааванае племени или народности, обитавшей в северной части Индии. Экашаны и аджьйохи, прадары и диргхавену — названия различных племен или народностей, точное месторасположение коих не выяснено. Пашупы — по-видимому, скотоводческое племя. Кунинды — см. прим. 40 к «Сказанию о совещании». Танганы — название племени или народности, обитавшей в верхней части долины реки Сараю (ныне Гогра). Паратанганы — по видимому, народность, обитавшая в нижней (южной) части долины Сараю (Гогры).

988

Дрона — сосуд, сделанный из дерева, служащий также мерой зерна, равной по емкости 15–16 кг, либо 1 андхака.

989

Очевидно, согласно поверью, добытое из земли муравьями, т. е. легко или-даром доставшееся.

990

Чампака — род дерева, цветущего желтыми, благоуханными цветами (Michelia campaka).

991

Северные кауравы — см. прим. 58 к «Сказанию о покорении мира.

992

Властители горных племен — parvatiyah.

993

Т.е. царя Юдхиштхиры. См. прим. 72 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи».

994

Кираты — см. прим. 94 к «Сказанию о дворцах собраний».

995

Гора восхода солнца — по-видимому, то же, что Удаягири, название горы, которая находится в 8 км южнее Бхуванешвары в Ориссе (штат Саураштра). Она является отрогом горной цепи Ассия (древняя Чатушпитха), где находится много буддийских скульптур, относящихся к очень древнему времени.

996

Варишена — по-видимому, название моря или океана, который, согласно индийской космографии, будто бы находится в заоблачных высотах, на вершинах гор.

997

Лохитья — имя сына Брахмы, здесь название реки Брамапутры; последнее название также означает «сын Брахмы».

998

Каявьи, дарады, дарвы, шуры и вайямаки. Каявьи — название племени, местонахождение которого не выяснено. Дарады — см. прим. 41 к «Сказанию о покорении мира». Дарвы — см. прим. 32 к «Сказанию о покорении мира». Шуры и вайямаки — букв. «геройские» и «терпеливые», названия племен, местонахождение коих не выяснено.

999

Аудумбары, дурвибхаги и парады вместе с бахликами. — Аудумбары — букв. «обитающие в лесах деревьев удумбара», название племени. Дурвибхаги — букв. «трудно разобщимые», название племени; местонахождение обоих не выяснено. Парады — букв. «переправляющие на ту сторону», название племени, возможно парфяне. Бахлики — см. прим. 40 к «Сказанию о покорении мира».

1000

Кашмиры, кундаманы, паураки и хансакаяны. — Кашмиры — название народа, населявшего страну Кашмир (см. прим. 29 к «Сказанию о покорении мира»). Кундаманы, паураки и хансакаяны — названия различных племен, местонахождение коих не выяснено.

1001

Шиби, тригарты и яудхейи, мадры и кекайи. Шиби — см. прим. 168 к «Сказанию о покорении мира». Тригарты — см. прим. 31 к «Сказанию о покорении мира». Яудхейи — название воинственного племени; местонахождение не выяснено. Мадры — см. прим. 187 к «Сказанию о покорении мира». Кекайи — см. прим. 110 к «Сказанию о дворцах собрании».

1002

Амбаштхи, каукуры, такшьи и вастрапы вместе с пахлавами. Амбаштхи — см. прим. 170 к «Сказанию о покорении мира». Каукуры — название племени, родственного с кукурами (см. прим. 99 к «Сказанию о совещании»). Такшьи и вастрапы — названия племен, местонахождение коих не выяснено. Пахлавы — см. прим. 188 к «Сказанию о иокорении мира».

1003

Васати вместо с маулеями, кшудраками и малавами; шаундики, куккуры и шаки. — Васати — название племени, местонахождение коего не выяснено. Маулейи — название племени, по-видимому, населявшего Мулею, или Малу — гору или горную местность в южной части Западных Гат. Кшудраки — название племени, жившего военным ремеслом. Малавы — см. прим. 171 к «Сказанию о покорении мира». Шаундики — букв. «перегонщики и продавцы хмельных напитков», название племени или смешанной касты. Куккуры — название племени, местонахождение коего не выяснено. Шаки — см. прим. 76 к «Сказанию об игре в кости».

1004

Анги и ванги, пундры, шанаватьи и гайи. Анги и ванги — название народа, населявшего страны или области Анга и Ванга (см. прим. 95 и 96 к «Сказанию о дворцах собраний»). Пундры — см. прим. 39 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя». Шанаватьи — название племени или, возможно, касты точилыциков и шлифовальщиков (исходя из этимологического значения). Гайи — см. прим. 79 к «Сказанию о покорении мира».

1005

Принадлежащие к определенным родовым объединениям — crenimantah.

1006

Властители калингов и тамралипты вместе с пундракамй. — Властители калингов— т. е. повелители народа, населявшего страну Калинга (см. прим. 102 к «Сказанию о дворцах собраний»). Тамралипты — название народа, населявшепо область и город Тамралипту (см. прим. 103 к «Сказанию о покорении мира»). Пундраки — название народа, родственного с пундрами, то же, что и пундры (см. прим. 39 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя»).

1007

Белые шелковые платья — так согласно толкованию Девабодхи: patrornam dhauta-kauceyam.

1008

Камьяка — название oзepa, которое было расположено в лесу Камьяка на Курукшетре, к юго-востоку от Тханесвара.

1009

Т.е. Индры.

1010

Шукары — по-видимому, одно из племен млеччхов, населявшее Шукаракшетру, ныне Сорон на Ганге, приблизительно в 45 км к северо-востоку от Эты (штат Уттар Прадеш).

1011

Матсьи — см. прим. 247 к «Сказанию о дворцах собраний» и прим. 45 к «Оказанию о жертвоприношении Раджасуя».

1012

Страна Паншу — букв. «песчаная страна», название древней области в Индии, месторасположение которой не выяснено.

1013

Т.е. Друпадой.

1014

Вайдурья — см. прим. 74 к «Сказанию о дворцах собраний».

1015

Синхалы — см. прим. 43 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя»

1016

Т.е., согласно толкованию Девабодхи, брахманы (высшая каста), кшатрии и вайшьи (средчие касты) и шудры (низшая каста). См. также прим. 356 к «Сказанию о дворцах собраний».

1017

Т.е. пандавам.

1018

Тридцать тысяч биллионов — ayutam trtni padmani.

1019

Т.е. являющихся домохозяевами, или отцами семейства (см. прим. 29 к «Сказанию об игре в кости»).

1020

Т.е. давших обет безбрачия, ведущих воздержанную жизнь.

1021

Т.е. Драупади.

1022

Панчалы — см. прим. 42 к «Сказанию о совещании».

1023

Андчаки и вришни — см. прим. 26 к «Сказанию о дворцах собраний», прим. 100 к «Сказанию о совещании» и прим. 5 к «Сказанию о подношении почетного дара».

1024

Судакшина — царь Камбоджи, впоследствии убитый Арджуной.

1025

Камбоджа — см. прим. 88 к «Сказанию о дворцах собраний».

1026

Т.е. Шишупала, владыка страны Чеди.

1027

По-видимому, царь Брихадратха, отец Джарасандхи.

1028

Т.е. царь Вирата.

1029

Экалавья — сын нишадского царя Хираньядхануса, искусный стрелок из лука.

1030

Аванти — см. прим. 121 к «Сказанию о покорении мира».

1031

Джамадагни — брахман и подвижник. Сын Джамадагни — т. е. Парашурама («Рама с топоров»), великий воин и подвижник.

1032

т. е. Юдхиштхире.

1033

Сатьяки — см. прим. 63 к «Сказанию о совещании».

1034

Кальпа — в индийской мифологии мировой период, составляющий одни сутки Брахмы и равный двум махаюгам, т. е. 8 640 000 земных лет. См. прим. 65 к «Сказанию о дворцах собраний».

1035

Здесь подразумевается прародитель Брахма.

1036

Бибхатсу — букв. «испытывающий отвращение», «ненавидящий», прозвище Арджуны.

1037

Убийца Шамбары — эпитет Прадьюмны, бога любви (сына Кришны и Рукмини), который убил демона Шамбару, своего ненавистного врага.

1038

Яуванашва — см. прим. 51 к «Сказанию о дворцах собраний».

1039

Ману — сын Самосущего (Брахмы), почитается родоначальником человеческого рода.

1040

Притху — царь, сын Вены, сына Анги. Согласно легендам, он назывался первым царем, от которого земля получила свое название Притхви (Prthvi), т. е. «Подвластная (царю) Притху». Однако этимологически она имеет значение «Обширная» (имя женского рода) от первоначального значения слова prthu — «широкий», «обширный».

1041

Бхагиратха — см. ирим. 57 к «Сказанию о дворцах собраний».

1042

Харишчандра — см. прим. 187 к «Сказанию о дворцах собраний».

1043

т. е. Юдхиштхира.

1044

Т.е. от Гандхари.

1045

Саптатанту — букв. «состоящий из семи нитей», т. е. из семи частей, название большого и длительного жертвоприношения.

1046

Свой закон (svadharma) — свой, обязательный закон для каждой из четырех каст (варн) и четырех ступеней жизни, закон своей касты.

1047

Т.е. наставник богов.

1048

Т.е. Индра.

1049

Намучи — имя демона-данавы, которого убил Индра, срезав ему голову ваджрой — громовой стрелой.

1050

Т.е. Дхритараштра. См. прим. 64 к «Сказанию об убийстве Шишупалы».

1051

Т.е. Шакуни, дядя Дурьйодханы.

1052

Кроша — мера длины, равная 3,5 км.

1053

Т.е. в Индрапрастху.

1054

Т.е. Юдхиштхира.

1055

т. е. Видура.

1056

В искусстве игры превосходящий всех царей — так согласно толкованию Девабодхи: rajatidevi rajnah sarvan atikramya devitum cilam asya.

1057

Обладающий большой ловкостью рук — так согласно толкованию Девабодхи: krtahasto yatheslam aksa-patakah, т. е. «способный бросать игральные кости так, как ему захочется».

1058

Постигший тайну игральных костей — так согласно толкованию Девабодхи: mataksah jnataksah.

1059

Т.е. Юдхиштхира.

1060

Облаченный в (царские) одежды — однако, согласно толкованию Девабодхи, это означает: parimita-parivarah, т. е. «с ограниченной свитой».

1061

Т.е. Юдхишгхира.

1062

Сын Дроны — т. е. Ашваттхаман.

1063

Т.е. с Шакуни.

1064

Гандхари — старшая супруга Дхритараштры.

1065

Рохини — дочь прародителя Дакши и любимая супруга Сомы, божества Месяца. Рохини олицетворяет собою девятое лунное созвездие.

1066

Т.е. приемного отца, своего дядю Дхритараштру.

1067

Т.е. Драупади.

1068

Свасти — см. прим. 35 к «Сказанию о дворцах собраний».

1069

Млеччхи — см. прим. 104 к «Сказанию о покорении мира».

1070

Путем обмана — так согласно толкованию Девабодхи: mayaya para-vancanena.

1071

Речь идет о пахтании океана, которое, согласно мифам, предприняли вместе боги и асуры с целью получения амриты, напитка бессмертия. При пахтании океана были получены также различные сокровища.

1072

Здесь обращение к Дурьйодхане, который приходится двоюродным братом Юдхиштхире.

1073

Нишка — золотая монета различного достоинства, обычно приравниваемая к одной карше, или суварне в 16 маша (т. е. около 11.36 г). Судя по Девабодхе, нишка эквивалентна одной пана, которая, согласно Артхашастре, представляет собою медную монету достоинством в 9.33 г. По-видимому, в данном случае нишка является золотой монетой достоинством от 9.33 до 11.36 г.

1074

Страна гандхарвов — см. прим. 56 к «Сказанию о покорении мира».

1075

Читраратха — имя царя гандхарвов, побежденного Арджуной.

1076

Т.е. Арджуне. См. прим. 53 к «Сказанию о дворцах собраний».

1077

Дрона — древняя мера емкости для сыпучих тел (зерна и пр.), равная 16 кг и выше. См. прим. 95 к «Сказанию об игре в кости».

1078

Чистейшего золота — так согласно толкованию Нилакантхи, комментатора Махабхараты (Бомбейское издание 1863 г.).

1079

Т.е. Дхритараштра.

1080

Кавья — букв. «одаренный достоинствами мудреца», эпитет Шукры, наставника асуров. Кавья также может обозначать «сын Кави», ибо последний почитается отцом Шукры Ушанаса.

1081

Гибнет (съеденный пчелами) (majjati) — так согласно толкованию Девабодхи: majjati maksikabhir bhakgito 'vasidati.

1082

T. e. Арджуна.

1083

Суйодхана — букв. «хорошо сражающийся», эпитет Дурьйодханы.

1084

Джамбха — имя демона-асуры.

1085

Вместе со своими. сановниками — точнее: «вместе с… министрами или приближенными».

1086

Владыка марутов — эпитет Индры, бога грозы и грома. См. прим. 179 к «Сказанию о дворцах собраний».

1087

Пратипа — царь Лунной династии, известный также под именем Парьяшравас, отец царя Шантану, последний же был отцом Бхишмы (см. прим. 248 к «Сказанию о дворцах собраний»). Под потомками Пратипы и Шантану подразумеваются кауравы и пандавы.

1088

Т.е. Юдхиштхира.

1089

Т.е. Бхимасена.

1090

Т.е. Накула и Сахадева — младшие среди пятерых братьев-пандавов.

1091

Остров (прибежища) — так согласно толкованию Девабодхи: dvipah iva dvipah acrayah.

1092

Т.е. пандавов.

1093

Легко может быть распознан (пo внешним своим признакам) — так согласно толкованию Девабодхи: suvijneyah lingena iti cesah.

1094

Вероятно, здесь имеется в виду всевышнее божество Нараяна. См. прим. 61 к «Сказанию о дворцах собраний».

1095

Тот нигде уже не может быть найден даже в виде оставшегося пепла — так согласно толкованию Девабодхи: palayamanasya natmapy avacisyate iti bhavah.

1096

Бесславное (из-за непригодности к употреблению) — так согласно толкованию Девабодхи: уасо-musam apiyamanam akirti-кагат yasmat.

1097

Т.е. Дхритараштре.

1098

У второстепенных каст— вероятно, здесь имеются в виду те касты, которые не входят в четыре главные касты.

1099

Т.е. берега реки Инда. См. прим. 284 к «Сказанию о дворцах собраний».

1100

Т.е. Накула.

1101

Т.е. Накула и Сахадева.

1102

Т.е. Индре.

1103

Или царевну Панчалийскую, т. е. Драупади, дочь Друпады, царя страны Панчалы, или панчалов. См. прим. 42 к «Сказанию о совещании».

1104

Т.е. с богинею красоты.

1105

У кого талия тонкая, как алтарь — алтарь делается узким посредине, почему с ним и сравнивается женская талия.

1106

Своих радостных чувств — так согласно толкованию Девабодхи: akaram harsakrtam anubhavam.

1107

Т.е. Драупади.

1108

Т.е. Дурьйодхана.

1109

Духшасана — один из ста сыновей Дхритараштры и брат Дурьйодханы.

1110

Тот посыльный-сута — или посыльный из касты сутов (возниц). См. прим. 47 к «Сказанию об игре в кости».

1111

Т.е. к Юдхиштхире.

1112

Тот, кто устанавливает мир (vidhata, им. п. от vidhatr) — здесь под Видхатри подразумевается божество, олицетворяющее собой установление мира, а именно Парджапати, в то время как под Дхатри имеется в виду божество, олицетворяющее собой творение, а именно Брахма. В эпосе Дхатри и Видхатри часто представляются как два брата, сыновья Брахмы.

1113

Счастье и несчастье — так согласно толкованию Девабодхи: sparсau sukha-duhkhe.

1114

Т.е. перед царем Дхритараштрой. В этой шлоке, по-видимому, соединены вместе две разные версии. Согласно одной из них (критический текст), царевна Панчали пришла в зал собрания и предстала перед своим свекром, так как глагол стоит в имперфекте. Но и этом случае непонятно, почему затем ее вновь приводит Духшасана насильно в зал собрания. По другой версии, глагол стоит в оптативе или в императиве. В первом случае это означает нежелание, чтобы царевна предстала перед своим свекром, а во втором — прямую речь: «Предстань перед своим свекром». Мы предпочли оптативную форму глагола, так как этот вариант более соответствует дальнейшему изложению.

1115

Т.е. Бхимасены.

1116

Т.е. пандавов.

1117

Т.е. Дхритараштры.

1118

Мантры — см. прим. 64 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя»

1119

Джишну — букв. «победоносный», эпитет Арджуны.

1120

Т. е. Вишну-Нараяны. См. прим. 6 к «Сказанию о совещании» и прим. 2 к «Сказанию о подношении почетного дара».

1121

Нара — см. прим. 61 к «Сказанию о дворцах собраний».

1122

Т.е. пандавы.

1123

Ясного понимания — так согласно толкованию Девабодхи: sattvara jnanam.

1124

Т.е. Дурьйодханы.

1125

Т.е. Юдхиштхирой.

1126

Т.е. Юдхиштхира.

1127

Сын Бхарадваджи — прозвище Дроны, учителя военного искусства у кауравов, сына мудреца Бхараджваджи и апсары (нимфы) Гхритачи.

1128

Т.е. к порокам.

1129

Т. е. Карна (см. прим. 21 к «Сказанию об игре в кости».

1130

Т. е. Драупади.

1131

Т.е. пандавов.

1132

Прахлада, или Прахрада— имя владыки дайтьев (титанов-демонов), отца Вирочаны.

1133

Ангирас — см. прим. 311 к «Сказанию о дворцах собраний».

1134

Т.е., согласно толкованию Девабодхи, один из них при проигрыше должен был сделаться рабом другого.

1135

Жезл Брахмы — название мифического оружия Согласно же толкованию Девабодхи: «проклятие брахмана».

1136

Т.е. Индра.

1137

т. е. Прахлада.

1138

Кашьяпа — см. прим. 309 к «Сказанию о дворцах собраний».

1139

Сеть Варуны — мифическое оружие в виде сети, применяемое Варуной, владыкой вод.

1140

Главенствующий (в собрании) — или, согласно толкованию Девабодхи, расследователь, судья.

1141

В индийской мифологии число богов круглым счетом составляет тридцать. Поэтому под этим числом можно понимать всех богов вообще. Под владыками тридцати (богов) подразумеваются главнейшие боги — Брахма, Индра, Агни, Яма и др.

1142

т. е. Драупади.

1143

Сваям вара — одна из древних форм брака у индийцев, при которой невеста сама выбирает себе жениха из многих соискателей, приглашенных ее отцом. Несомненно, сваямвара является пережитком матриархата. Очевидно, поэтому она не упоминается среди восьми видов брака, которые обычно перечисляются в Махабхарате, Законах Maнy, Артхашастре Каутильи и др.

1144

Паршата — букв. «сын сына Пришаты», т. е. сын Друпады (сына Пришата), эпитет Дхриштадьюмны, сына Друпады и брата Драупади. Паршата также может означать и «сын Пришаты», т. е. Друпада.

1145

Т.е. Кришны, сына Васудевы.

1146

Т.е. Духшасана.

1147

Из-за гибкости (ума) — так согласно толкованию Девабодхи: suksmatvat suksma-buddhi-visayatvat.

1148

Из-за… трудности (от множества сомнений) — так согласно толкованию Девабодхи: gahanatvam durga-matvam bahusancaya-cchannatvat.

1149

Является судьей — букв. «мерилом», «авторитетом».

1150

Т.е. Дурьйодхана.

1151

В присутствии благородных (пандитов) — так согласно толкованию Девабодхи: агуа-madhye pandita-madhye.

1152

Т.е. Дурьйодхану.

1153

Т.е. Арджуна.

1154

Т.е. Индра.

1155

Т.е. Юдхиштхира.

1156

Т.е. царю Юдхиштхире.

1157

Сын суты — или сын возницы, т. е. Карна. См. прим. 21 к «Сказанию о игре в кости».

1158

Т.е. на Драупади.

1159

Т.е. Карны.

1160

Т.е., согласно индийской мифологии, потусторонних миров.

1161

Т.е. Юдхиштхира.

1162

Т.е. на Драупади.

1163

Сын царя Гандхары — имеется в виду сын Субалы, царя Гандхары, т. е. Шакуни.

1164

Дочь Субалы — т. е. Гандхари, супруга царя Дхритараштры.

1165

Т.е. Крипа (см. прим. 22 к «Сказанию об игре в кости»).

1166

Букв. «выбираю».

1167

Пративиндхья — имя сына Драупади от Юдхиштхиры.

1168

Т.е. Асита Девала.

1169

На месте сожжения — так согласно толкованию Девабодхи: сuпуе cmacana-adau.

1170

Ср. шлоку 9 в гл. 65.

1171

По-видимому, Юдхиштхирой.

1172

Ср. со шлокой 9 в гл. 64.

1173

Гандхари для пандавов, которые воспитывались при дворе их дяди Дхритараштры, стала как бы второй матерью, хотя и приходилась им теткой. Точно так же и царь Дхритараштра был для них как бы вторым отцом.

1174

Т.е. в Индрапрастху, столицу пандавов.

1175

т. е. с Драупади.

1176

Т.е. к Дурьйодхане.

1177

Точнее: вместе с министрами.

1178

Т.е. Дхритараштра.

1179

Имеющий форму полумесяца — букв. «имеющий форму восьмидневного месяца»

1180

Сомадатта — см. прим. 32 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя»

1181

Т.е. отец Сомадатты, по-видимому, царь страны Бахлика. См. прим. 36 к «Сказанию об убийстве Шишупалы».

1182

По-видимому, Юютсу, сто первый сын Дхритараштры.

1183

Бхуришравас — см. прим. 33 к «Сказанию о жертвоприношении Раджасуя».

1184

Т.е. Бхишма.

1185

Связанному чувством долга из-за любви к сыновьям — putra-hardad dharma-yuklam.

1186

Т.е. Видура.

1187

Обращение к Дхритараштре. См. прим. 64 к «Сказанию об убийстве Шишупалы».

1188

Т.е., согласно Девабодхе, (разумом) Видуры и других.

1189

Т.е. Дхритараштра, приемный отец пандавов.

1190

Антилоповые шкуры — букв. «сделанные из шкур антилоп породы Руру»

1191

Т.е. на таком условии.

1192

По-видимому, здесь api употреблено в значении вопросительной формы, как мы и переводим, и одновременно выражает сомнение, как полагает Девабодха: api sambhavanayam.

1193

Т.е. закон своей касты. См. прим. 153 к «Сказанию об игре в кости».

1194

Верховная власть (cakra) — букв. «колесо», которое является символом верховной и суверенной власти. Девабодха дает синоним: tejah, т. е. «сила», «могущество».

1195

Т.е. Дурьйодханы.

1196

Здесь обращение к Юдхиштхире.

1197

Т.е. Друпада.

1198

Т.е. Драупади.

1199

Т.е. Духшасана.

1200

Т.е., согласно толкованию Девабодхи, искусством игры в кости царя Шакуни.

1201

По-видимому, такое обращение (gauh — «корова!») к мужчинам должно считаться весьма оскорбительным, так как в эпосе их всегда наделяют достойными и соответствующими их мужеству и героизму эпитетами, такими, как «бык», «тигр и др. Ср. прим. 82 к «Сказанию о совещании».

1202

Т.е. Дурьйодхану.

1203

Т.е. я поставлю свою ногу на его голову.

1204

Т.е. Хималаи.

1205

Мадри — сестра Шальи, царя мадров, вторая (младшая) супруга царя Панду и мать двух сыновей— Накулы и Сахадевы.

1206

Вайвасвата — букв. «сын Вивасвана», т. е. Солнца, эпитет бога Ямы.

1207

Т.е. следуя ее достойному поведению.

1208

Бхараты — название древнего, прославленного рода, ведущего свое начало от легендарного царя Бхараты (Bharata), то же, что и потомки Бхараты — см. прим. 10 к «Сказанию о дворцах собраний».

1209

Т е. с Бхишмой.

1210

Юютсу — имя сто первого сына Дхритараштры, родившегося у него от женщины-вайшьи.

1211

Т.е. с возницей царя Дхритараштры.

1212

Т.е. Куши, мать пандавов.

1213

Т.е. домашний жрец и наставник пандавов.

1214

Мерусаварни — имя восьмого Ману.

1215

Варанавата — древнее название юрода Варнава, расположенного в 35 км к северо-западу от Мирута.

1216

Бхригутунга — древнее название горы Тунганатх, которая является одной из пяти гор (Панча-Кедара), расположенных вдоль цепи Хималаев в Гарвале и образующих священные места паломничества.

1217

Дришадвати — древнее название реки Чаутанг (называемой также Читранг и Читанг), которая образовывала южную границу Курукшетры и протекала параллельно реке Сарасвати.

1218

Шамбху — букв. «дающий счастье», здесь эпитет бога Шивы.

1219

Т.е. Аситы Девалы.

1220

Анджана — то же, что и Анджана-гири, древнее название Сулеймановых гор в Пенджабе.

1221

Пуруравас — имя легендарного царя, который почитается сыном Будхи и Илы и основателем Лунной династии царей.

1222

Ила — имя дочери Ману, которая была супругой Будхи и матерью Пурурапаса.

1223

Букв. «. что способность располагать (к себе) состоит в самопожертвовании».

1224

Свое собственное происхождение, или свое собственное, высшее я (paramatma — синоним, приведенный в словаре Апте).

1225

Т.е. Драупади.

1226

Тут имеется в виду род, где родилась Драупади (т. е. панчалы), и род, куда она была принята путем замужества (т. е. кауравы вместе с пандавами).

1227

Т.е. Драупади.

1228

Оттого что у нее начались месячные.

1229

Шаташринга — букв. «стовершинная», «стоглавая», название горы в цепи Хималаев.

1230

Т.е. в Хастинапур.

1231

Т.е. Панду.

1232

Я превзойдена — т. е., согласно толкованию Девабодхи, побеждена.

1233

Согласно проклятию отшельника Киндамы, Панду под страхом смерти не должен был приближаться к своим женам. Кунти здесь напоминает о том, что Мадри избрала лучший путь, нежели она сама, ибо пренебрегла проклятием отшельника и соединилась с любимым супругом и, поручив Кунти воспитание детей, взошла на погребальный костер своего супруга.

1234

Т.е. Арджуна.

1235

Т.е. Накула и Сахадева.

1236

Самаведа (samaveda, в тексте samani — «мелодии», «гимны») — «веда мелодий», название третьего сборника вед, древнейших памятников индийской литературы. См. прим. 84 к «Сказанию о дворцах собраний».

1237

Т.е. у Юдхиштхиры.

1238

Дарбха — род священной травы (Saccharum cylindricum), которая применяется при совершении жертвоприношений и других различных религиозных обрядах; то же, что и трава куша. См. прим. 130 к «Сказанию о покорении мира».

1239

Раху— см. прим. 317 к «Сказанию о дворцах собраний».

1240

Надо понимать, что такое знамение (т. е. кружение слева направо) должно было благоприятствовать в дальнейшем пандавам, уходившим в изгнание. См. прим. 36 к «Сказанию о дворцах собраний».

1241

Своим прибежищем (dvipam — букв, «островом») — так согласно толкованию Девабодхи: dvipam acrayam.

1242

Дрона и Друпада в детстве были друзьями, они обучались и играли вместе. Когда же умер Пришата, отец Друпады, то последний сделался царем. И тогда Дрона, владея искусством оружия, явился к Друпаде и напомнил ему о их прежней дружбе, но Друпада надменно отказал ему в дружбе. Тогда Дрона, обучив царевичей — кауравов и пандавов военному искусству, победил Друпаду и отторг от него половину царства. Друпада хотя и владел другой половиной царства, но всегда помышлял о мести и готовился к ней.

1243

См. об этом русский перевод: Махабхарата. Адипарва. Книга первая, стр. 425–429.

1244

Т.е. Дхриштадьюмна, сын Друпады.

1245

Тала — род пальмового дерева (Borassus flabelliformis).

1246

Вы придете к страшной гибели — или: вас постигнет великое бедствие (как переведено, у Роя и Датта). Согласно толкованию Девабодхи: vaigasam vadham.

1247

Т.е. пандавы, приемные сыновья Дхритараштры.

1248

Дает возможность видеть смысл (происходящего) в превратном свете — или: показывает происходящее в обратном смысле, т. е. позволяет в добром видеть зло и, наоборот, в злом — добро.

1249

Т.е. Дурьйодханы.

1250

Драупади родилась из средины жертвенного алтаря в результате жертвоприношения. См. гл. 71.

1251

т. е. Драупади.

1252

Т.е. богиня красоты.

1253

Вришни — см. прим. 26 к «Сказанию о двордах собраний».

1254

Т.е. Кришной, сыном Васудевы.

1255

Т.е. Арджуна.

1256

Т.е. Арджуны.

1257

Гавальгана — отец Санджайи, возницы слепого царя Дхритараштры. Сын Гавальганы — эпитет Санджайи.

Загрузка...