Меджид поинтересовался:

- А почему вы не хотите его, товарищи?

- Потому что Тарыверди продал, проел своих быков, чтобы колхозу не достались. Вот он какой - ваш батрак!

Меджид невольно потупил голову. Ему почудилось, будто перед ним стоит Мадат и пристально, с укоризной смотрит в его глаза.

Намазгулу-киши не выдержал, вскочил на ноги. Рот его был перекошен. Глаза гневно сверкали:

- Разве мы говорим про колхоз?! Может, человек будет говорить совсем не об этом, о другом, про события в мире! Чего спешите, как воришки, высыпать свое просо в кусты?!

- Нет, товарищи, - сказал Меджид, поднимая руку. - Разговор пойдет именно про колхоз. Дело как раз в колхозе! А ты, Намазгулу-киши, не мешай, сиди спокойно! - И сделал жест рукой, словно ударил его по голове. - Молчи!

Старик вскипел:

- Почему это я должен молчать, товарищ инструктор?! Я еще не покойник, живой человек!

- Покойник или не покойник - только не мешай! Сиди тихо, не шуми! отрубил Меджид.

- Нет, вы посмотрите, как этот Меджид нападает сегодня на моего отца! снова раздался голосок Новрасты.

Меджид обернулся в сторону, где сидели женщины, сказал, изменив интонацию, помягче:

- Вы тоже там не шумите... - Выждав с полминуты, заговорил совсем другим голосом, ровно, спокойно: - Скажите, кто я?.. Я, товарищи, - один из вас, такой же простой человек, как и вы. А вы - точно такие же люди, как и мы, живущие там, в районе. Вы - жители этих гор, - он сделал рукой широки жест, а я живу на их склоне, пониже. Вы пьете воду из реки у ее истоков, а мы - из той же реки, только ниже по течению. Так это или нет?.. Равны мы с вами или нет?.. Братья мы или нет?..

Сельчане закивали головами, загалдели:

- Братья!.. Братья!..

- Как хорошо сказал!..

- Молодец!..

- Верно, не чужие мы! Все мы, как говорится, одна кромка одно куска ситца!

- И горести, и радости у нас одни!.. Мы - один народ, братья!

- Эй, эй, не бузите! - опять выкрикнул с места хозяин дома, еще не пришедший в себя после оскорбительных слез Меджида.

- Не бойся, Намазгулу-киши, они бузить не будут! - оборвал его инструктор. - Лучше бы ты сам не бузил. Сиди смирно! Да, товарищи... Мы - все равны. Мы один народ. Наши покойные отцы говорили: "С народом жить - надо дружить!" Тек это или нет, эй, люди?! Разумеется, так. А то, если народ пойдет на восток, к солнцу, а ты - на запад, куда солнце садится, - это нехорошо... Почему? Да потому, что впереди тебя ждет тьма, ты собьешься с пути, заблудишься и погибнешь во мраке ночи. Идти надо туда, куда идет весь народ. Живя здесь, в Эзгилли, ты должен, как говорится, вместе со всем народом кричать: "Аллах велик! Аллах велик!" Главное в жизни состоит в том, чтобы ты, делая одно общее дело с народом, поступал не самовольно, а помогал народу!.. Что мы видим?.. Мы видим, что наши братья, эзгиллийцы, не идут в ногу со всем народом... Так или нет, братья?

Все молчали. Даже ребятишки на деревьях замерли. Меджид, выждав немного, продолжал:

- Я спрашиваю, так или нет, дорогие?.. Почему молчите?.. Конечно, так!.. Несколько лет тому назад народы России, Казахстана, Узбекистана, Армении сказали - быть колхозам!.. И организовали колхозы!.. В Азербайджане тоже... Народ сказал: будем колхозом, - и стал колхозом!.. Однако мы видим, что наши братья эзгиллийцы не идут в ногу со всеми... Как же это так, дорогие?.. Не хотите же вы уподобиться бывшим бакинским бандитам-кочи?! - Последнюю фразу Меджид произнес сердито, однако тотчас рассмеялся: - Ну, говорите же, так или нет?!

- Нет, товарищ инструктор Меджид, не так! - отозвался Худаверен-киши. Совсем не так. Кто-то еще добавил:

- Мы не бакинские и не шекинские кочи. Мы - бедные, несчастные эзгиллийцы.

Меджид насмешливо покачал головой:

- Знаю, какие вы бедные... Все у вас есть - и скот, и масло, и шерсть, и хлеб, и сыр!..

- Нет у нас хлеба! Мы кочуем с гор в долину, из долины - в горы, таем как свечи!..

- А зачем кочуете, зачем таете?

- Ради куска хлеба, товарищ инструктор, чтобы прокормиться, чтобы не умереть с голоду!.. Меджид рубанул рукой воздух:

- Нет, братцы, нет!.. Не ради куска хлеба вы кочуете - привычка!.. Все кочевники стали уже колхозом, зимой колхозные отары пасутся внизу, на равнине, их караулят специально выделенные для этого сторожа-пастухи... А ваш хлеб, братья, товарищи, здесь - на лесных полянах, на полях, отвоеванных у леса!.. Днем я смотрел, у вас в горах родятся такие замечательные хлеба!.. Брось сито - на землю не упадет, останется лежать на колосьях. Мой вам дружеский совет: не кочуйте, не бегайте туда-сюда, не уподобляйтесь цыганам! Живите на одном месте! Кончайте бродяжничать! Разве это жизнь - мотаетесь со всей домашней утварью и скарбом с гор в долину, с долины в горы? Наспех собираете хлеб, кое-как обмолачиваете, ссыпаете зерно в земляные ямы - скорей! скорей! Затем грузитесь на волов, на ослов и - в дорогу! Все здесь, все с вами - и прялки, и щенки, и старухи, все-все!.. В чем дело, куда люди собрались?! Я кочую!.. Зачем кочуешь, дорогой? Что с тобой? Ты ^голоден, томим жаждой?.. Чего тебе не хватает?.. Да ведь твой край, милок, - золото!.. Воды сколько хочешь, земля плодородная, жирная как масло! Сажай - ешь, жни - ешь... Дров зимой сколько угодно, кругом леса, топи печку да грей бока!.. Или тебе приятнее распускать сопли от кизячного дыма на равнине?! - Меджид умолк.

- Нет, дорогой, если нам не кочевать - мы погибнем, - сказал старик Велимамед.

- Ни у одного из вас даже кровь из носа не пойдет! - горячо воскликнул Меджид. - Верь мне, дядюшка Велимамед!.. Вы должны осесть, должны постоянно жить на одном месте, старик! Главное - дружно, крепко, двумя руками, ухватиться за хозяйство, пахать, сеять, жать!.. Понял, дядюшка Велимамед? Да, да, главное - это поднять хозяйство! А хозяйство нельзя поднять, если у вас не будет колхоза. Значит, главное сейчас для вас - колхоз! Для этого мы и собрались сегодня здесь. Я прошу вас всех: станьте с сегодняшнего дня колхозом! Перестаньте бродяжничать, как цыгане! Не будете кочевать - станете людьми! И тогда у вас будет все - школа, клуб, библиотека, все-все!.. Так или нет?.. - Меджид умолк, прислонился спиной к столбу веранды, утер рукой потный лоб, затем спросил: - Кто хочет сказать, товарищи?

Все молчали.

- Вам все ясно?

Люди продолжали молчать.

- Я думаю, ясно... Еще раз повторяю, вы должны раз и навсегда покончить с кочевым образом жизни, осесть! Вопрос с колхозом ясен?

Молчание.

- Я спрашиваю, вопрос с колхозом ясен?.. Тишина.

- Так ясен или нет?! Что вы молчите, как воды в рот набрали?! - Меджид ткнул пальцем в сидевшего перед ним деда Имамверена: - Дядя Имамверен, я тебя спрашиваю! Ты - аксакал, говори!

Тот помялся, покачал головой, сказал:

- Конечно, товарищ Меджид, после того как весь мир станет колхозом, и мы, как говорится, не будем рыжими... Намазгулу-киши перебил старика:

- Эй, эй, человек говорит не о колхозе! Он призывает вас осесть на одном месте, говорит - не бродяжничайте!

- Нет, Намазгулу, дело ясное... - прошамкал Имамверен. - Речь идет именно о колхозе. Об этом говорит человек. Кто-то в конце веранды выкрикнул:

- Верно, верно, дядя! Человек говорит о колхозе! Дед Имамверен простодушно улыбнулся инструктору:

- Клянусь аллахом, товарищ Меджид, ты здесь говорил, как наш родной сын... И мы считаем тебя своим... Я это вот к чему. Будем говорить откровенно...

- Конечно, откровенно! - обрадовался Меджид. - Откровенность всегда хороша, дядя Имамверен! Откровенность - это солнечный день, неискренность темная ночь!

- Ай, молодец! Правильно сказал, сынок!.. Так вот, откровенно говоря, мне надо немного подумать, и тогда я отвечу тебе.

Правдивое слово - самое хорошее слово. Главное в слове - правда!

Меджид недовольно покачал головой:

- Сколько лет ты уже думаешь - и все не можешь додумать до конца, дядя Имамверен!..

- Кто ждал год - подождет и месяц, - серьезно ответил Имамверен. - Я прошу отсрочки - две недели, Меджид.

Инструктор подумал: "За эти две недели он постарается смыться из деревни, хитрец!.." Обратился к другому старику:

- А ты что скажешь, дядя? Твое слово! Тот пожал плечами:

- Что мне сказать тебе, ай, Меджид?! Пусть другие говорят, а я послушаю. Почему я хочу послушать?.. Да потому, что я уже давно в колхозе состою. У меня семья - тридцать шесть человек. Ну, разве это не колхоз?.. Скажи...

Меджид улыбнулся:

- Разумеется, колхоз. Только надо твой семейный колхоз объединить с тем колхозом, который мы хотим организовать!

- Объединяйте! Давайте объединим!

- А ты-то что сам думаешь про наш колхоз? Скажи. Каково будет твое слово?

- Мое слово - желаю тебе здоровья!

- А по существу дела?

- По существу дела - клянусь аллахом - я уже колхоз, я его сторонник!.. Ты спроси у малосемейных... Вот сидит Даг-Салман, их двое - он и жена... Сидит не шелохнется, будто свинцовая гора, и молчит, только глаза таращит.

Неожиданно Даг-Салман поднял руку, сказал:

- Я - колхоз!

Сидевший рядом с ним дядя Аллахъяр поддержал его;

- Я тоже колхоз!

Раздались голоса:

- Дураки!..

- И отцы их дураки!..

- И деды их дураки!..

- Отщепенцы!..

- Сто раз отщепенцы!..

Дядя Аллахъяр и Даг-Салман вышли на середину, пожали друг другу руки. Даг-Салман обратился к Меджиду:

- Записывай нас в свой колхоз!

Меджид едва поверил своим ушам, сказал:

- Сами напишите заявления, товарищи, сами запишитесь, Добровольно! Колхоз - дело добровольное.

Дядя Аллахъяр обернулся к Тарыверди, сказал сердито:

- Эй, Тарыверди, записывай! Кто-то съязвил:

- Да разве он грамотный, умеет писать?! Хи-хи-хи!..

- Сами выбрали такого секретаря! - добавил другой.

Дядя Аллахъяр продолжал настаивать:

- Ничего, Тарыверди, запиши как-нибудь... Ничего, если труба кривая, лишь бы дым прямо шел. Записывай!

Меджид, не помня себя от радости, сжал плечо Лятифа. Тот занес имена обоих в список.

Ребятишки во дворе на деревьях будто проснулись, зашумели:

- Два - есть!..

Остальные сельчане безмолвствовали, потупив головы. Одна из женщин, сидевшая возле Новрасты, подала голос:

- А как коровы?.. Мы не отдадим коров!.. Как можно оставить без молока наших детей?!

Меджид уже начал побаиваться, что дело сорвется. Воскликнул:

. - Ай, тетушка!.. Милая!.. О ферме пока речь не идет! Ферма - дело будущего!..

Женщины заговорили все разом. Сделалось шумно.

- Не хотим!

- А мы хотим! Не позорьте нас перед властями!

- Довольно! Накочевались! Мальчишки на деревьях кричали:

- Школу! Хотим школу!

Громче всех кричал Намазгулу-киши:

- Успокойтесь!.. Успокойтесь!.. Дети!.. Взрослые!.. Женщины!.. Милые, не бузите!.. Не воюйте!..

Меджид, не выдержав, подскочил к старику, схватил его за шиворот, выкрикнул:

- Нет, это я виноват, что ты еще жив!

Новраста бросилась к ним:

- Эй, братец Меджид, скажи, что тебе все-таки надо от этого бедного старика?!

- Разве ты сама не видишь, ай, гыз?! Или ты слепая?! Он хочет сорвать мне собрание!

- Да что ты, братец Меджид!.. - ворковала Новраста. - Пошли его на смерть - он пойдет. Он старый, пожалей его...

- Ради меня он и шагу не сделает! Как говорится, горбатого могила исправит!..

В этот момент со стороны леса, издалека, донеслись выстрелы. Ближе, ближе. В горах начался бой.

Все, кто были на веранде, повскакивали с мест:

- В чем дело?..

- Что там происходит?..

- Отряд Зюльмата!..

- Наверное, сражается с милицией!..

- Очевидно, их подстерегли в засаде!..

- Окружают!..

Намазгулу-киши, вырвавшись из рук Меджида, бросился вон с веранды, замер у изгороди. Он пристально вглядывался во тьму, сердце его взволнованно билось.

Рано утром Намазгулу-киши отправил в отряд Зюльмата осла, груженного чуреками. Осла сопровождал его девятилетний сын Оруджгулу. Мальчик должен был давно вернуться домой. Вот уже ночь, а его все нет. Оттого, возможно, Намазгулу-киши и вел себя на собрании не так, как надо, слишком горячился. Сейчас он был не на шутку встревожен и растерян. Намазгулу-киши боялся, что его сын попал в руки милиционеров. Тогда все раскроется! Раскроется его связь с бандитами. Если Оруджгулу схвачен, ему остается только одно - бежать из деревни, примкнуть к шайке Зюльмата.

Тарыверди тоже был перепуган не на шутку. Он знал, куда в утренних сумерках погнал осла сын тестя.

"Что делать?.. Что теперь делать?! - терзаясь, думал Намазгулу-киши. Неужели Оруджгулу попался?.. Тогда погиб мой дом! Проклятье всем! Будь проклят и Зюльмат, и этот райкомовский инструктор!.."

А перестрелка в горах разгоралась. Эхо усиливало звуки выстрелов. Казалось, вокруг деревни сражаются две многочисленные армии.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Было далеко за полночь. В фельдшерском пункте, где в глубоком забытьи лежал Заманов, остался только старый фельдшер.

Гашем Субханвердизаде и Дагбашев находились в соседней, смежной комнате, выходящей единственным окном в сад. Это была комната для гостей.

Субханвердизаде сидел, облокотясь на стол, подперев подбородок ладонями. Глаза его были закрыты. Он дремал. На столе, сбоку, горела лампа.

Дагбашев лежал в углу на красном шерстяном одеяле. Он даже не потрудился снять сапоги. Веки его тоже были смежены, но он не спал. Им владели дурные предчувствия.

Неожиданно кто-то тихо постучал снаружи в окно. Субханвердизаде открыл глаза, покосился на окошко. Никого. За окном была только тьма.

"Мерещится", - подумал он. Перевел взгляд на Дагбашева, желая узнать, спит ли тот.

В этот момент опять раздался стук в окно, тихо, едва слышно. Субханвердизаде обернулся и увидел прильнувшее к стеклу заросшее лицо Зюльмата. Субханвердизаде встал из-за стола, посмотрел на дверь, удостоверился, что она на запоре. Стук в окно повторился, но теперь звук прозвучал совсем иначе - резко, четко, хотя и не очень громко. Субханвердизаде взглянул. Зюльмат маузером делал ему знак: подойди! Взгляд Зюльмата пристальный, наглый, настороженный.

Субханвердизаде приблизился и услышал:

- Открой!

Он быстро распахнул окно. С минуту они молча смотрели друг другу в глаза, затем Зюльмат произнес сиплым шепотом:

- Гашем, надо спешить, у нас мало времени... Я пришел поговорить с тобой... Догадываешься, о чем?..

Субханвердизаде молча сделал Зюльмату знак рукой отойти в сторону. Тот продолжал стоять. Субханвердизаде прошел в угол, склонился над Дагбашевым, сказал тихо:

- Выйди, покарауль... Смотри, чтобы никто не подошел к двери комнаты. Живо!

Дагбашев быстро поднялся и, опасливо косясь на окно, за которым, подняв маузер, держа его у груди, стоял бандит, гроза района, вышел.

Зюльмат направил дуло маузера в сторону двери, недобро ухмыльнулся:

- Имей в виду, Гашем, дом окружен моими людьми. Если что... - Он выразительно помахал маузером. Субханвердизаде положил руку на грудь:

- Не думай так... О чем ты говоришь?.. Я - это я... Откуда у тебя эти необоснованные подозрения?..

Зюльмат не дал ему договорить:

- Короче говоря, Гашем, я выполнил твое задание. Все, о чем просишь меня ты, я выполняю...

Субханвердизаде сердито засопел:

- Он еще не перестал дышать... Кто может поручиться, что он не оживет?..

Брови Зюльмата взлетели вверх:

- Вот как?! Я думал, уже не дышит...

- Дышит. Но, кроме Заманова, должны перестать дышать еще несколько человек... Это еще не все!.

Воцарилось молчание.

- Мы голодаем, Гашем, - сказал наконец Зюльмат. - Мы давно подохли бы с голоду, если бы не Намазгулу-киши из Эзгилли, тесть батрака Тарыверди. Выручает нас.

- Разве другие деревни не в твоих руках? Я думал, у тебя везде есть люди.

Зюльмат покачал головой:

- У нас мало друзей. Нам трудно, Гашем. Говорю, мы голодаем. Пора убираться за Аракс, в Иран...

Субханвердизаде твердо сказал - как приказал:

- Нет, еще рано. Рано! Ясно?

- Нам нужны желтенькие... Там, за Араксом, у кого нет желтеньких - тот от голода блюет кровью. Мне нужно золото. Ты это знаешь, Гашем...

- Разве твои господа на той стороне не дают тебе золота? Зачем тебе столько?

Синие, как у мертвеца, губы Зюльмата искривились горькой улыбкой, шевельнулись кончики рыжих отвислых усов:

- Может, ты сам ждешь от нас золотишка? А, Гашем?.. Скажи честно. Ждешь?

Субханвердизаде, раздвинув губы, показал бандиту свои испорченные, почерневшие зубы:

- Вот видишь?.. Крошатся, падают... Думал, с вашей помощью вставлю себе другие.

- Пустые мечты, пустые мечты. Если не найдешь нам золото, уйдем за Араке, имей это в виду. Из-за тебя, Гашем, мы лишились покоя. Нам уже негде укрываться. Ты натравил на нас ГПУ. Нам не дают опомниться, преследуют по пятам. Нам надо уматывать отсюда на ту сторону! Они не простят нам пулю, пущенную в Заманова.

- Не бойся. Мы придали делу иной оборот, все свалили на Ярмамеда. Не бойся.

- Видел, он под стражей. Понял. Но нам от этого не легче. Надо сматываться. Кроме того, я ничего не знаю о другом моем отряде. Он был в районе деревни Эзгилли. Ребята должны были получить хлеб от старика. Нас выслеживают. Татарин Гиясэд-динов пустил, по нашему следу своих ищеек. Мы должны уходить отсюда, уходить как можно скорее.

Субханвердизаде достал из карманов галифе и протянул Зюльмату три толстые пачки денег:

- Вот это вам на повседневные расходы. Старайтесь поменьше грабить. Это не в ваших интересах. Не озлобляйте крестьян. Напротив, вы должны опираться на них. А уж если что делаете, делайте скрытно, тайком. Ясно? Повторяю, Заманов еще дышит, но тут дело такое: будто из-за женщины. Ты понял?.. Однако бдительности не теряйте.

Зюльмат, пряча деньги за пазуху, проворчал:

- Из этого, как говорится, и юбки для голубки не сошьешь... Ты должен достать нам желтенькие, Гашем!..

Субханвердизаде задумался, наконец сказал:

- Хорошо. Получишь желтенькие. Но... ты должен сделать еще несколько дел.

- Ничего больше не стану делать.

Субханвердизаде пристально посмотрел на Зюльмата, сказал твердо:

- Сделаешь. Ты должен сделать все, что я скажу тебе. Почему?.. Сам отлично знаешь - почему.

Снова губы Зюльмата искривились равнодушной ухмылкой. Он выдержал взгляд Субханвердизаде. Процедил сквозь зубы:

- Ничего я не знаю. Отсчитаешь золотые - тогда посмотрим. За заказ тоже надо платить...

- Спасибо, Зюльмат. Так-то ты доверяешь мне? Разве я обманул тебя, подвел хоть раз?.. Ты помешался на золоте.

- Да, помешался. Золото сделает все. О зиме, говорят, надо думать заранее. Пока лето - неплохо позаботиться о теплой бурке... Говорю тебе, на той стороне мы блюем от голода кровью. Хозяева наши сами протягивают к нам свои руки, в глаза, в рот заглядывают: что вы нам принесли оттуда?.. Нам нужно золото, Гашем! Скоро мы улепетнем из этих мест. Иначе они перекроют все дороги, окружат нас и доберутся до наших глоток. Тогда и твоей глотке придется худо!.. Нам что?.. Нам терять нечего - мы бандиты, а вот ты!.. Ты!.. Ха-ха-ха!.. Ты ведь у них...

Субханвердизаде поморщился:

- Хорошо, хорошо, перестань кривляться. Все тебе будет! Но ты еще должен задержаться здесь. Может, у этого Намазгулу-киши, который кормит тебя, дает хлеб, есть и золотишко?

Глаза Зюльмата грозно сверкнули:

- Что?!

Субханвердизаде положил руку на его плечо, крепко сжал, рассмеялся:

- Я пошутил, Зюльмат... Слушай! Вы пока останетесь здесь... Надо оторвать головы еще двоим... Оторвать!.. Оторвать!.. Слышишь?!

- Гашем, хватит.

- Ты слушай меня. Слушай меня! Это надо сделать обязательно. Подожжешь несколько кооперативных лавок, несколько колхозных стогов. Словом, надо поднять кутерьму - тогда они вылезут, поедут успокаивать народ. Я дам тебе знать, где их встретить. И ты сделаешь свое дело. Надо покончить с обоими - и с Демировым, и с Гиясэддиновым. Шлепнешь обоих, ясно?.. Обоих!

В словах Субханвердизаде было столько злобы, что даже Зюльмат содрогнулся.

Субханвердизаде скрежетал зубами:

- Есть еще дело... В райцентре живет одна девушка, длинноволосая - Сачлы. Ее надо выкрасть из дома, где она живет, при больнице. Украсть, как волк крадет ягненка. Ясно?.. Понял?.. Она - нежная, аппетитная. Развлечешься затем проглотишь вместе с головой и ножками, будто и не было ее на свете!

В воспаленных от бессонницы глазах Зюльмата засветилось подобие улыбки:

- У меня некоторые ребята от нужды готовы с деревьями миловаться, но в наших адатах такого нет.

- При чем здесь адаты? Хорошо, сам не хочешь попробовать ее - отдай кому-нибудь из своих ребят, пусть поразвлечется, затем - на коня ее и за Аракc. Ясно?..

- Она знает какую-нибудь тайну, да?

- Вот именно. Она владеет тайной. На той стороне эта Сачлы пригодится вам. Вы поладите с ней, она будет собирать сведения для вас. Хороша, чертовка! Красива. А красота - лучшее средство, чтобы поймать человека в сети/

Зюльмат покачал головой:

- Нет, не желаю умирать столь бесчестным и грязным. Я могу поднять руку на мужчину, но с женщиной, девушкой не годится так поступать... Верно, я на дурном пути, и нет мне дороги назад, но и у меня есть свои правила, которых я не нарушаю.

Скрипнула дверь. В ней появилась голова Дагбашева.

- Фельдшер идет, - предупредил он громким шепотом. Зюльмат отпрянул от окна назад, и ночь в одно мгновение поглотила его.

Старый фельдшер, войдя в комнату, заговорил сокрушенно:

- Скажу вам откровенно, товарищ председатель, будь у такого раненого хоть сто жизней, все равно ни за одну поручиться нельзя. Плох он... И все-таки я настаиваю: нужен специалист, хирург. Как говорят, дело мастера боится. Пока он дышит, надо его доставить в ближайшую районную больницу, пусть его посмотрит хирург. У нас в медицине считают: пока жизнь не угасла в человеке, его следует лечить. Ибо человеческий организм - сложная машина, составные части ее настолько таинственны, что - смотришь: человек должен был обязательно умереть, а он вдруг взял да поправился, ожил! А порой бывает наоборот: абсолютно здоровый организм - и вдруг, на тебе, сдал в два счета!.. Конечно, у меня есть опыт, столько раненых прошло через мои руки во время первой мировой войны - и все-таки я только фельдшер...

Субханвердизаде опустился на стул, устроился поудобнее, вытянул ноги, спросил:

- Скажите, папаша, почему вы считаете, что его дела так уж плохи? То есть почему вы не поручились бы за жизнь Заманова, будь она у него не одна - будь у него сто жизней?..

- Это мое мнение, дорогой товарищ. Мне кажется, судя по выходному отверстию, пуля задела околосердечную сумку... Субханвердизаде перебил старика:

- Как же вы это узнали без операции? А еще прибедняетесь: "Я фельдшер, я только фельдшер!.." Разве можно так паниковать? Этим вы лишаете раненого надежды на выздоровление. Можно ли так пугать нашего дорогого товарища? Какое сердце выдержит подобное?

Старый фельдшер задрожал от страха. Обернулся в сторону Дагбашева, забормотал:

- Я ведь только высказал свое мнение. Я требую, чтобы раненого доставили в больницу. Ему нужен хирург!

Субханвердизаде, протянув руку, взял фельдшера за локоть, сказал совсем другим тоном, мягко, бодро:

- Не падай духом, фельдшер. Ты в этой глуши, можно сказать, академик. Бери нож, сам делай операцию.

- Я?! Операцию?! Ни за что на свете! Я не умею оперировать. А если бы даже и мог, все равно не стал бы, так как у меня нет инструментов. Это очень сложная операция.

- Говорят тебе, бери нож, тащи ножницы, иголку с ниткой режь, шей, и никаких разговоров! Попытайся. Уверен в хорошем исходе. Мы тебе за это объявим благодарность решением президиума райисполкома, а кроме благодарности дадим еще три тысячи рублей. И наградим: получишь золотые часы, именные. Ты ведь, фельдшер, столько денег не заработаешь и за три года. Кроме того, если хочешь, пошлем тебя на два месяца путешествовать в какой-нибудь большой город. Наберись смелости, действуй решительно, режь! Ты понял?! Не упускай такого случая, режь! Ясно тебе?

Старый фельдшер замахал руками:

- Нет, ни за что! Ни за что!.. Боже, упаси меня от такого!.. Оперировать умирающего человека обыкновенным ножом?! Ни за что!.. Я никогда не пойду на это, никогда! Никогда!

Старик забегал по комнате, вне себя от волнения.

Субханвердизаде шепнул на ухо Дагбашеву:

- Он один там сейчас... - Сощурился, добавил: - Вот бы ты и пошел... А то старик не спускает с него глаз. Я как-нибудь заговорю его здесь.

Дагбашев шепотом же ответил ему:

- Гашем, вспомни, как ты плакал... Вспомни, как ты утирал слезы платком...

- Да, плакал, - признался Субханвердизаде и ткнул пальцем в циферблат часов на руке: - Смотри, сейчас ночь, скоро утро, а плакал я в десять часов вечера. Всему свое время. Ну, живенько, делай то, что я говорю тебе! Мертвец это камень, а у камня нет языка. Камень - вечно немой.

Дагбашев затряс головой:

- Нет, рука не поднимется... Ведь он при смерти... Не могу, Гашем... Уволь... Он сам...

- А вдруг Сейфулла не умрет? Если не умрет, то умрешь ты. Имей это в виду...

К ним приблизился фельдшер, который все это время ходил по комнате, возбужденно бормоча себе что-то под нос. Утер платком потный лоб, опять повторил:

- Я настаиваю, надо вызвать специалиста! - И он вышел из комнаты.

Субханвердизаде презрительно посмотрел на Дагбашева и сплюнул в его сторону.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Мадат и Хосров добрались до родника под разлапистым карагачем на краю деревни. Утренняя свежесть давала себя знать - оба поеживались в седлах.

Жизнь в деревне только начиналась. Скот плелся на пастбище. Арбы, запряженные быками, ехали на поля, где крестьяне накануне жали и вязали в снопы ячмень.

Не доезжая до околицы, Хосров повернул коня на тропинку, которая вилась по склону горы меж кустов.

- Товарищ Мадат, поедем здесь, тут короче, выедем прямо к фельдшерскому домику.

- Да, давай спрямим, - согласился Мадат. - Кроме того, если поедем через деревню, начнутся лишние разговоры: кто да что?

Спустя пять минут они были у цели. Въехали в маленький дворик, спешились. Хосров взял лошадей под уздцы. Мадат кинулся к дому.

На узенькой веранде его встретил старый фельдшер с поднятой рукой:

- Ради бога, тише! - Показав на дверь комнаты, где находился Субханвердизаде, добавил: - Идите туда... Раненый всю ночь мучился, бредил, только к утру забылся.

- Я бы очень хотел видеть его... - В голосе Мадата прозвучала почти мольба. - Ведь я несу ответственность за случившееся. Сейчас я в ответе за весь район.

- Нельзя, нельзя! - твердо возразил фельдшер, кладя руку на грудь. Раненого беспокоить не положено. Потрудитесь пройти вот в эту комнату. - Видя, что Мадат продолжает стоять, немного повысил голос: - Повторяю, сейчас я вас не пропущу к раненому, это исключено. Пройдите туда, отдохните немного с дороги. - Он взял Мадата под руку, довел до двери, распахнул ее: - Прошу вас, товарищ, проходите.

Мадат вошел.

Субханвердизаде, сидя на стуле у окна, натягивал сапоги. Голова его была всклокочена, пряди волос прилипли к потному лбу. Он был без пояса. К гимнастерке пристал куриный пух. В глазах Субханвердизаде было столько злобы и ненависти, словно перед ним стоял его смертельный враг.

- Какая неприятность!.. Какое несчастье!.. - сказал Мадат. - Как это случилось?

- По-видимому, все, что говорил о вас товарищ Гиясэддинов, - резко начал Субханвердизаде, - не было лишено оснований. Кажется, он был прав... Субханвердизаде с трудом натянул на левую ногу сапог, вздохнул: - Ну, что же мне делать с тобой, а? Стоило мне, дураку, прихворнуть, слечь на пять дней, как все разбежались, будто глупые цыплята от наседки... Товарищ Демиров вообще смотался из района, а ты бросил свой штаб на произвол судьбы и отправился по деревням, как мальчишка, как юнец. Покрасоваться захотел?! Думал, пусть посмотрят, пусть полюбуются на нового руководителя, вождя района: вот я каков - ха-ха-ха!.. Смотрите, люди, как меня судьба вознесла! Хо-хо-хо!.. Ну, а чем все кончилось? Поминками?.. Рад, что халву будешь есть, поминая усопшего?.. Ну что ж, покушаешь, покушаешь... Наешься всласть!

Мадат был сбит с толку тоном Субханвердизаде. Спросил недоуменно:

- Что вы хотите этим сказать? Странно слышать от вас такое... В чем вы обвиняете меня?..

- Что я хочу сказать, спрашиваешь?!.. Меня интересует, зачем ты удрал из райцентра? Или от тебя барашек убегал?! Соус из курицы убегал от тебя?! Петушок молоденький улетал от Тебя в небо?! Какая жадность!.. Какое чревоугодие!.. Деньги мы Тебе дали. Еще надо было?.. Дали бы еще... А теперь посмотри, что случилось!.. Благодаря твоему мудрому руководству в районе произошло такое политическое событие. Позор!.. И неизвестно, что еще случится завтра. Я уверен, продолжение будет. И кто знает, вокруг чьей шеи это продолжение обовьется веревкой?.. Наверное, твои мусаватисты поймали в свои сети твоего дружка Ярмамеда и завербовали. И вот он вырвал из наших рядов большевика, борца!.. Вчера вечером я плакал, как ребенок. Кончилось тем, что он, раненый, даже начал успокаивать меня, несчастного... Затем обхватил мою шею руками и тоже разрыдался.

Мадат почувствовал, как сердце его учащенно забилось, взмокли ладони. "Странный тип!.. Лицемер!.."

- Мне помнится, у вас с товарищем Замановым были не очень хорошие отношения, - заметил он.

Субханвердизаде ударил кулаком по столу:

- Ложь! Что вы знаете о наших отношениях с Сейфуллой?! Вы видели только внешнюю сторону. У нас были разногласия по некоторым вопросам, мы спорили с ним! Но где?.. Когда?.. Только при решении спорных вопросов... В том-то и заключается особенность большевиков, что мы в принципиально важных вопросах не пойдем на уступки даже родному брату. Однако, товарищ Мадат, ни один из нас не обладает мусаватистским сердцем. Не то что некоторые... Да, да, это вы объективным образом подкармливаете изменников. Вы подпеваете им! Вы дирижируете этими господами, которые рядятся под бедняков, и вы это делаете очень мастерски! - Субханвердизаде сделал паузу, не спуская глаз с побледневшего лица Мадата, затем продолжал: - События этих дней подтверждают правильность всего того, о чем Демиров и Гиясэддинов говорили, о чем они предупреждали. Разумеется, эта банда, эти кровопийцы не могли не нанести нам этой раны. И вы ловко владеете своей дирижерской палочкой! - Субханвердизаде бросился к Мадату, схватил его за борта пиджака, начал трясти: - Но мы найдем! Я будил вас - вы не желали просыпаться. Я пытался вернуть вас с полдороги, но предатель всегда останется предателем! Кровный враг другом не станет. В маску рядитесь?.. Слышал!.. Я - батрак, я - инструктор комитета батраков! Я - Мадат, бывший нукер!.. Знаем мы этих выскочек, пришедших на готовое. Они лишь предаются сладким речам. - Субханвердизаде скрипнул зубами, застонал: - Ох, что же мне делать?! Что мне делать?! Я бы собственноручно пристрелил таких!.. Засорили, погубили, осквернили наш хлеб!.. Вы, гражданин Мадат! Вы, вы!.. Субханвердизаде что было силы ударил кулаком по груди Мадата, выкрикнул: - Ох, продажный! Ох, почему я сразу Гиясэддинову не поверил!..

Субханвердизаде делал все, чтобы вывести Мадата из равновесия. И это ему наконец удалось. Мадат потерял контроль над собой, выхватил из кобуры, браунинг, воскликнул, едва сдерживая слезы:

- Это ты - враг! Двурушник!

Субханвердизаде поймал его руку в воздухе:

- Второй террористический акт?! Да?! Еще одно покушение?! Да?! Открытое нападение?! - Изловчившись, он овладел оружием Мадата. - Ты хотел убить меня!.. Преступник!..

Мадат сразу же примолк, сник, потупил голову.

Субханвердизаде несколько раз подбросил браунинг на ладони.

- Смотри, сейчас я позову свидетелей и заведу на тебя дело. Но мне жалко тебя... Ничего не могу поделать с собой... Все-таки ты - сын Азербайджана. Субханвердизаде положил руку на плечо Мадата. - На, возьми свою игрушку. Говорю: жалко мне тебя.

В этот момент в комнату вошел начальник милиции Хангельдиев.

- Что здесь происходит? - удивился он. - Чей это браунинг? - Узнал Мадата, поприветствовал: - Здравствуйте, товарищ Мадат!

Субханвердизаде улыбнулся как ни в чем не бывало:

- Да вот, смотрю, чем вооружен наш товарищ Мадат. Браунинг - это не оружие, скажу я вам. Когда-то их любили носить в своих сумочках гимназистки... И я сказал товарищу Мадату: бдительность прежде всего! Выезжаешь в горы, а у тебя с собой какой-то дамский пистолетик. Ты ведь политический руководитель. Мы все несем за тебя ответственность. Помни, ты политический вождь, вышедший из низов!

Хангельдиев взял браунинг из рук Субханвердизаде, повертел его во все стороны, возвратил Мадату:

- Согласен, это не оружие, товарищ агитпроп! - Скосил глаза на свой маузер в деревянной кобуре: - Вот маузер - это вещь. А такими пугачами, как твой, некогда запугивали дамочек на пирушках. Сам видел, когда работал сторожем в Баку на нефтепромыслах.

Субханвердизаде кивнул головой:

- Правильно говоришь, верно. Помнишь свадьбу богача Сараблы в Сабунчах? Ну и свадьба была... Видел, как все женщины полезли под стол от страха?!

Мадат не стал слушать, что было дальше на свадьбе, вышел во двор, сказал сумрачно Хосрову:

- Дай мне твою бурку, пойду в сад, прилягу. Голова раскалывается. И мутит что-то...

Подавленный, он ушел в сад за домом и, завернувшись в бурку с головой, лег под яблоней. На душе у него кошки скребли.

Субханвердизаде, наблюдая за ним из окна, думал: "Вот ты и в руках у, меня, товарищ агитпроп!.. Направил на меня дуло браунинга, а что вышло?.. Вышло то, что ты своей рукой всадил в свое сердце пулю и, как подстреленный гусь, шлепнулся к моим ногам. Теперь ты мой!"

Когда в комнату вошел Дагбашев, а Хангельдиев спустился в деревню проверить, как охраняются арестованные, Субханвердизаде начал объяснять Дагбашеву, как ему вести дальше дело.

- Итак, помни, - говорил он, - все произошло из-за красотки Гейчек! Заманов добивался ее, приставал к ней... Иначе зачем он так часто приезжал в Чайарасы?.. Дороги-то, здесь какие!.. И зачем, спрашивается, этот Сейфулла останавливался в доме человека, который только вчера вышел из лесу?.. Зачем он дружил с ним?.. Вопрос ясен: Заманова убил бандит, которого своевременно не разоружили. А чья это обязанность, чье дело - изъять или выдать винтовку?.. Это дело их, ГПУ!.. А раз так, все нити следствия должны быть сосредоточены в наших руках. Этот Гиясэддинов должен предстать перед военным трибуналом за то, что не разоружил бандита, который только для видимости расстался со своей шайкой, а сам только и думал, как бы нанести удар в спину советской власти. Я, вернувшись в район, тотчас подниму этот вопрос перед центром. Кому подчиняется ГПУ? Совнаркому! А кому должно подчиняться районное отделение ГПУ? Мне!.. Раз так, я имею полное право лично поднять этот вопрос и сам же решить его. Увидишь, я подведу этого Гиясэддинова под трибунал. После этих событий и Демирову придется собирать свои манатки и улепетывать из района. А не захочет - мы заставим его сделать это! Кто прежде всего отвечает за район?.. Разумеется, Демиров. Именно поэтому надо использовать покушение на Заманова. Твоя нерешительность, моя мягкость - это смерть для нас. Там, где льется кровь, слезам не место! - Субханвердизаде приблизился к окну, кивнул в сторону сада. - Гляди! Видишь того, кто спит под деревом, завернувшись в бурку?.. Это Мадат, бывший батрак, инструктор комитета батраков... Мало-помалу мы обкатаем его и приручим. Станет кроткой овечкой! Нам очень важно держать в руках т. кого человека. Ибо и наверху и внизу, везде его считают святым имамом. Этот имам может сделать для нас буквально все. Приобретение, приручение такого имама - большое событие для нас! Мы можем превратить его в пулю, которая поразит сердце Демирова и Гиясэддинова. Мир держится на умелых и сметливых! Выигрывает тот, кто действует. Проигрывает тот, кто спит.

Дагбашев тоже глянул в окно:

- А почему он спит там? Ведь он замещает секретаря. Эх, горе-заместитель!..

- Не спит он - думает, размышляет, прикидывает, по какому пути пойти... Смотри, как закутался в бурку, делает вид, будто спит. Эх, оборванец!.. Меня не проведешь...

- Какой прок от такого?! - скривился Дагбашев. - Он робок, трус... Даже на воду дует - как бы не обжечься!

- Нам именно такой и нужен. На воду дует, говоришь? Пусть дует. Он не то, что твой Нейматуллаев! Тот по горло в грязи - буйвол! Стоит ему шевельнуться от него на сто верст несет нечистотами. Слушай меня, мы должны постепенно отдалять от себя таких, как этот Нейматуллаев. А таких святых имамов, как этот Мадат, надо приближать к себе. Ты понял меня?..

- А вдруг Заманов не умрет? - с тревогой спросил Дагбашев.

Субханвердизаде постучал легонько пальцем по лбу Дагбашева.

- Почему это он не умрет? Думаешь, мы зря отдали его в руки этого коновала?! Должен умереть!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Толпа сельчан, собравшаяся у фельдшерского пункта, загудела. Люди увидели группу всадников, которые скакали со стороны деревни. Начали строить предположения:

- Кто такие? Откуда?..

- Кажется, ГПУ!.. Видишь, мчатся вихрем...

- Говорят, они были в соседнем районе. Преследовали бандитов... Зюльмат хитрый, не сидит на одном месте.

- Интересно, придет в этом году конец Зюльмату? Ловко действует. То в одном районе пограбит, то в другом. Его здесь ищут, а он там. Там начнут искать, а он уже назад перебрался. Если с Зюльматом не покончат в этом году, он совсем сбесится. Другие грабители тоже распоясались, действуют под маркой Зюльмата. Воруют коров, овец, коз...

- Да, воров в районе развелось. Верно говорят: лиса прибежит, вспорет брюхо козе, а все волка проклинают.

- Глядите, глядите вон сам Гепену!

- Да не Гепену - ГПУ! Разве это имя?..

- А вот Годжа-оглу! Великан человек...

- Смотрите, а это безбожник Мешинов Худакерем!

Впереди всех скакал Годжа-оглу, богатырского сложения, с винтовкой за плечами. Гимнастерка на его мощных плечах взмокла от пота. Он, как только услышал о ранении Заманова, вскочил на коня и помчался в райцентр. По дороге ему встретился отряд Балахана. Годжа-оглу присоединился к нему.

В пути они разговорились.

- Я более десяти лет работал на одном нефтепромысле с Сейфуллой, рассказывал Годжа-оглу. - Спали с ним в одном бараке, ели из одной миски. И хозяевам показывали один общий кулак. Сейфулла умел сплачивать рабочих, был хорошим организатором, чутким товарищем. Я не хочу верить тому, что болтают... Не мог Сейфулла полезть к женщине в доме, где его приняли.

Смуглый чернобровый Балахан скупо отвечал:

- Посмотрим... Посмотрим...

- Не верю!.. Не верю!.. - твердил Годжа-оглу. - Ведь Сейфулла двадцатипятитысячник. Настоящий большевик...

- На месте разберемся, побереги свои нервы, - успокаивал его Балахан.

Годжа-оглу скрипел зубами:

- Не успокоюсь, пока не задушу его убийцу вот этими руками!

Когда они подскакали к фельдшерскому пункту, из дома вышел Субханвердизаде, поспешил навстречу Балахану:

- Наконец-то!.. Я так ждал тебя!.. Все глаза проглядел. - Когда Балахан спрыгнул с коня, отвел его в сторону. - Ах, как хорошо, что ты уже здесь!.. Слушай, дорогой, ты - наш, с тобой можно говорить откровенно. Скажи, разве можно было оставлять бандиту винтовку?! А ведь я столько раз говорил! Кто послушал меня?! - Он зашептал на ухо Балахану: - Дело серьезное. Ты должен все расследовать. Только будь осторожнее, так как Гиясэддинов... - Субханвердизаде умолк, глянул по сторонам и отвел Балахана еще подальше от его людей. - Я говорю, будь поосторожнее. Дело очень неприятное, чреватое всякими последствиями. Боюсь, свалят, как говорится, с больной головы на здоровую... Пойми, могут сказать, что оружие Ярмамеду дал ты, Балахан. Ты ведь знаешь, у каждой палки есть два конца. Любое дело можно представить и так и эдак... Да, будь очень осторожен. На этого татарина положится нельзя, он может все свалить на тебя одного.

Балахан поморщился:

- Не надо учить нас, товарищ Субханвгрдизаде. Мы сами хорошо знаем свое дело. Пойдемте лучше к Заманову.

- Погоди. Я преклоняюсь перед нашими органами. Но осторожность украшает джигита, так ведь говорят? Я не хочу, чтобы мой друг оказался запятнанным. Ведь ты сейчас вместо татарина. Смотри!..

- Мне нечего опасаться.

Балахану хотелось поскорей отделаться от Субханвердизаде. Но тот прилип к нему, как репейник, - не отдерешь.

- Осторожность!.. Прежде всего осторожность!.. Покушение на Заманова дело нешуточное. Кто знает, как все обернется? В жизни все большие беды начинаются с малого. Например, упала спичка на солому - и всю скирду спалила.

Балахан рассмеялся:

- Какая солома?.. Какая скирда?.. Перестань говорить ерунду! Что мы дети?! Мы в своих делах разберемся без посторонней помощи.

- Ты не смейся! Надо срочно принимать меры, не то этот смех обернется тебе слезами. Ты же наш парень, у тебя есть отец, мать, "жена, дети, братья, сестры... Откуда у тебя такая беспечность?! Почему этот казанский татарин должен принести тебя в жертву себе?! Спихнет в колодец, а сам наверху будет кейфовать да посмеиваться.

Балахан, теряя терпение, сердито уставился на Субханвердизаде:

- Что ты болтаешь?! За кого ты принимаешь нас?! Мне твои

шутки не по душе. Я чекист.

- Вот-вот, потому-то я и люблю тебя как родного брата. Именно поэтому я и предупреждаю тебя: будь осторожен, решая вопрос с винтовкой Ярмамеда. Пойми, ведь я тоже человек немаленький, и у меня есть ответственный пост. Значит, я кое-что знаю. Понятно тебе?..

К ним подошел великан Годжа-оглу. Он был мрачнее тучи. Спросил:

- Ну, вы идете, товарищ Балахан?.. Я управился с лошадьми, дал им травы... Пошли к Сейфулле.

Субханвердизаде посмотрел долгим взглядом на Годжу-оглу, поманил пальцем и, когда тот приблизился к нему, сказал с таинственным видом:

- Подойди, дорогой, подойди поближе... Ты ведь еще до революции знал беднягу Сейфуллу. Как же это ты не вразумил его?.. А теперь вот нам приходится страдать, расхлебывать кашу... - Он по привычке глянул вправо, влево, понизил голос: - Между нами говоря... Это ведь глушь... Здесь живут наивные люди - как дети... Скажем, хочет человек воды напиться, взял из рук чьей-нибудь жены чашку с водой, а муж уже думает: почему это жена так старательно вытирала чашку и почему это он одним махом опорожнил ее? Про Ярмамеда я уже не говорю дикарь!..

Годжа-оглу, пропустив мимо ушей слова Субханвердизаде, повернулся к Балахану:

- Так ты идешь? - И направился один к дому фельдшера. Субханвердизаде кивнул на Годжу-оглу:

- Обрати внимание, Балахан... Разве это друг?.. В гражданскую войну я похоронил одного родного брата и двух двоюродных ни одной слезинки не уронил из глаз. Но вчера вечером я рыдал, как ребенок... Правда, скажу тебе откровенно, лично я хотел бы умереть в бою - почетной, геройской смертью... Не так!.. Не из-за какой-то деревенской бабы, горянки. Между нами говоря, мы должны как-то объяснить это местным жителям, придать этому делу определенную окраску. Надо прямо-таки ребром поставить вопрос о женской эмансипации. Скажем, что было совершено покушение на бывшего пролетария, представителя рабочего класса, и тому подобное...

Балахан, ничего не ответив, пошел вслед за Годжой-оглу. Субханвердизаде поспешил за ними. Старый фельдшер встретил их на веранде, предупредил:

- Только, пожалуйста, потише... Осторожненько... Раненый все время бредит... Потише, товарищи...

Они вошли. Годжа-оглу склонился над Замановым:

- Ничего, Сейфулла, дорогой дружище, все будет хорошо... Мы вылечим тебя... Ты слышишь меня, Сейфулла? Кажется, Заманов узнал друга, забормотал:

- Да, да... Подумаешь... Всего один... один... из двадцати пяти... тысяч... Только... найдите убийцу... убийцу, чтобы не скрылся...

Субханвердизаде сжал локоть Балахана:

- Ты посмотри, посмотри, какое сердце!.. Сердце настоящего большевика!.. Вот это человек!..

Балахан, пройдя к ногам раненого, вынул из кармана записную книжку, начал писать что-то. Субханвердизаде не спускал настороженных глаз с его быстро движущейся руки.

Заманов говорил:

- Вспомни... мы звали тебя, Годжа... Помнишь?.. Свистки, гудки... После того... нам смерть не страшна... Только... Годжа... эта предательская пуля... Обидно...

- Кто стрелял в тебя, Сейфулла? - спросил Годжа-оглу. По щекам его текли слезы.

- Не знаю...

- За что?

Заманов перевел взгляд на Балахана, чуть шевельнул головой:

- Пусть... они... найдут... пусть... никто...

Его бормотание сделалось невнятным.

В глазах старого фельдшера застыл испуг. Он понял - началась агония. Вот губы Заманова перестали двигаться, взгляд застыл. Фельдшер склонился над ним, затем поднял голову и сдавленно произнес:

- Он умер...

Субханвердизаде достал из кармана платок и отошел в угол комнаты. Плечи его судорожно задергались.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Покрытая пылью "эмка" выехала в райцентр. И вскоре весь городок уже знал: вернулся Демиров!

Гиясэддинов, приехавший вместе с ним, направился сразу к себе в отдел. Демиров же, сопровождаемый Субханвердизаде и другими ответственными работниками, пошел к себе домой. Он делал попытки избавиться от окружения, призывал товарищей вернуться к своим делам, но тщетно. Каждый старался сказать что-нибудь Демирову, запечатлеться в его памяти.

- Дела наши без вас хромали, товарищ Демиров. Не бросайте нас больше...

- Я должен был непременно вас увидеть, товарищ Демиров. Столько телеграмм!..

- А я, товарищ Демиров, старался не посылать вам телеграмм, чтобы вы не беспокоились.

- Как вы задержались в Баку!.. Мы очень ждали вас, товарищ Демиров! Добро пожаловать!..

- Все глаза проглядели!..

- В этом году, товарищ Демиров, урожай на славу. Все говорят, что вы, товарищ Демиров, принесли нам удачу! У вас легкая рука...

Субханвердизаде отмалчивался. Он первый поднялся по лестнице на веранду секретарского дома, стоял там со скорбным выражением лица, ждал, когда Демиров избавится от назойливых льстецов.

Худакерем Мешинов держал себя независимо, не лез на глаза секретарю. Он презирал в душе всех этих подхалимов. К нему подошел Бесират Нейматуллаев, с лица которого не сходила угодливая улыбка, шепнул:

- Не осуждай нас, ай, Худакерем!.. Ведь мы столько времени не видели его. Он для нас - что родной отец для сирот...

Субханвердизаде заметил снующего в толпе Аскера, и сердце его закипело злобой: "Нет, вы посмотрите на этого паршивого телефониста!.. Правая рука Кесы, дружок Абиша!.. Источник всех сплетен и интриг!.."

Прибежала Гюлейша, в белом халате, улыбчивая, возбужденная, пропела, растягивая слова:

- Салам-алейкум, товарищ Демиров!

Демиров обернулся к Субханвердизаде, спросил:

- Кто эта женщина?

Гашем Субханвердизаде тяжко вздохнул и покачал головой, будто вспомнил что-то грустное:

- Наш новый главврач...

- Врач?! Вот как... Быстро откликнулся Наркомздрав на нашу просьбу! Я просил их помочь нам медицинскими кадрами. Она - терапевт, хирург? Кто по специальности?

Гащем уклонился от прямого ответа:

- У нее много специальностей, товарищ Демиров.

- То есть большой опыт?

- Да, она окончила курсы санитарок имени Восьмого марта.

- Ага, значит, она санитарка - не врач. Ясно. Ну что ж, быть хорошей санитаркой, работать на совесть - тоже немалое дело.

- Она, можно сказать, с головы до ног - совесть. Мешок с совестью! Воплощение совести!

Демиров обратился к собравшимся у его дома:

- Благодарю вас за внимание, товарищи! Идите работайте... Я немного почищусь, умоюсь с дороги и тоже приду в райком. Тогда поговорим обстоятельно обо всем. Вы мне расскажете, я - вам.

Люди нехотя разошлись.

Демиров и Субханвердизаде вошли в дом. В большой комнате на стене, прямо напротив двери, висел увеличенный фотопортрет под стеклом: маленькая девочка с белым бантом на голове прижалась к миловидной молодой женщине; у женщины длинные косы.

Демиров придвинул стул к стене, взобрался на него, достал из кармана платок, стер пыль с портрета. Вздохнул невесело:

- Это моя Назакет - мой цветочек...

Субханвердизаде тоже громко вздохнул, изрек с деланным пафосом:

- Да, ребенок - самое дорогое на свете!

Демиров спустился со стула на пол, подошел к Гашему.

В глазах его была грусть. Он сказал задумчиво:

- Назакет - единственное, что у меня осталось от ее матери.

- А что случилось с ее матерью? - участливо спросил Субханвердизаде. - Где она?

- Жена умерла...

- Трагическая история, - сказал Субханвердизаде.

- Мать Назакет была лезгинка... Мы поженились в Москве. Она тоже там училась. Но счастье наше было недолгим.

- А где сейчас ваша дочь?

- В ауле, у своей бабушки, матери жены... Назакет живет у нее с четырехмесячного возраста. Я бы забрал Назакет, да старуха не отдает. А я не могу обидеть ее... Думаю забрать их к себе обеих. Надо бы найти время и съездить за ними. Привезу.

- Сюда, к нам?!

- А почему бы и нет?

- В эту дыру?..

- Здесь замечательно. В Баку я очень скучал по нашим краям. Где вы найдете места лучше? Горы, леса, речки, родники, минеральные источники! Птицы поют по утрам - прямо-таки симфонический концерт!.. Я непременно привезу сюда Назакет!.. Кстати, я видел в Баку ваших дочурок. Прекрасные девочки!.. И жену вашу Лейлу-ханум видел. Она жаловалась на вас. Я пообещал ей, что по приезде задам вам перцу. Пообещал, что вы в скором времени заберете их сюда.

- Мы давно расстались с Лейлой, - уклончиво ответил Субханвердизаде, очень давно...

- Но ведь у вас дети.

- Они - дети своей матери.

- У вас очень красивые девочки, Гашем. Меньшую я даже держал на руках. Я выходил из гостиницы... Она обняла меня и просила: "Пришлите мне моего папу!.." И я пообещал ей, что она скоро увидит вас. Лейла-ханум совсем седая, а ведь лет ей, мне кажется, не очень много. Наверное, переживает... Вам известно, что такое мораль коммуниста? Нельзя так жестоко поступать с семьей!

- Наше примирение невозможно! - твердо сказал Субханвердизаде. - Нам с Лейлой не жить вместе.

- Но почему же?

- Мне неудобно говорить вам обо всем, товарищ Демиров. Извините, я умолчу.

- Почему?.. Причина?..

- Почему?.. - Субханвердизаде потупил глаза. - Причина вас интересует?.. Причина очень серьезная... Очень!..

- Понимаю, на что вы намекаете. Но Лейла-ханум показалась мне честной женщиной...

- Вот именно - показалась. Обманывая, человек надевает маску. Вы понимаете, товарищ Демиров?

- По-моему, вы ошибаетесь, Гашем.

- Нет. Мое решение твердое.

- Тогда заберите детей.

- Пытался. Она не отдает.

- Вы должны помогать Лейле-ханум,

- Ей нельзя давать ни копейки.

- Это почему же?

- Я не хочу, чтобы женщина, которая шатается по гостиницам, проедала мои деньги!.. Да, мы большевики, но и в нас еще остались пережитки прошлого понятие о чести!.. Или про честь тоже надо забыть?!

- Кто говорит, что в наше время честь не в милости? Честь всегда у нас в почете! Кто ее отрицает?

- Наши, комсомольцы.

- Неправда! Коммунистическая мораль требует прочности семейных уз. Кстати, я собираюсь в ближайшее время прочесть несколько лекции на эту тему.

- К чему эти лекции? - поморщился Субханвердизаде. - Кому они нужны? Здесь, в горах, своя мораль.

- Зачем тогда мы тут сидим?

- Чтобы прогнать бандитов, а затем умереть.

- Конечно, напряженный период классовой борьбы еще продолжается. Бандитов надо выловить и уничтожить! В случае чего мы и смерти не испугаемся, борьбы не бывает без жертв. Направляя старую деревню по новому пути, мы выкорчевываем все реакционное, вредное. Но старые силы будут оказывать сопротивление, будут драться с нами. Таково закономерное продолжение социалистической революции.

Субханвердизаде ничего не ответил, но в душе подумал: "Газет начитался, вызубрил цитаты! Вместо того, чтобы дело делать, языком болтает!.."

Демиров, взяв одежную щетку, вышел на веранду. Когда вернулся в комнату, сказал, будто продолжая прерванный разговор:

- Деревня должна быть непременно коллективизирована! Все каналы для реставрации капитализма должны быть перекрыты!

- Разумеется, разумеется, - поддакнул Субханвердизаде. - Однако нам нельзя терять большевистской бдительности.

- Ни в коем случае, - согласился Демиров. - Иначе мы погибнем. Враги не дремлют.

- Уже погибаем... - сказал Субханвердизаде дрогнувшим голосом, поднялся со стула и заходил по комнате из угла в угол, затем вдруг достал из кармана платок, прижал к глазам, всхлипнул: - Бедный Сейфулла!..

Демиров насторожился:

- А что с ним?

- Убит.

- Как убит?!

- Мы похоронили его вчера.

Лицо секретаря райкома сделалось серым. Он медленно подошел к столу, взял телефонную трубку:

- Аскер, дай ГПУ... Я говорю - ГПУ!..

Из трубки послышалось:

- Да, кто это?..

- Алеша, ты знаешь?.. - спросил Демиров.

- Да... Как раз занимаюсь этим...

- Поздно!.. Слишком поздно!..

- Товарищ Демиров, ведь я был с вами...

Демиров перебил:

- Ничего не хочу знать - со мной или не со мной! - и бросил трубку. Повернулся к Субханвердизаде: - Почему вы сразу не сказали мне об убийстве Заманова?

- Товарищ Демиров, люди увидели вас, обрадовались... Уже несколько дней у нас траур... Не хотелось с первых же минут омрачать ваш приезд... Классовый враг погубил старого большевика. Теперь придется держать ответ перед бакинским пролетариатом.

- В центр вы сообщили, по крайней мере?

- Да, сообщил, сразу же, как я вернулся из района, позавчера вечером. Очевидно, вы были уже в дороге.

- Как Мадат?..

Субханвердизаде пренебрежительно махнул рукой:

- Э, из Мадата проку не будет! Какой он руководитель? Нет опыта, да и таланта нет.

Демиров зашагал по комнате, возбужденно говоря:

- Что же это такое?! Что же это такое?! Надо непременно найти убийцу!.. Уничтожить!.. Врагу не может быть пощады!.. Мы обязательно найдем его и покараем. - Глаза Демирова, устремленные на Субханвердизаде, гневно сверкали: - Мы уничтожим врага!

Субханвердизаде, будто уличенный в преступлении, побледнел, съежился, попятился к стене. Он не смел поднять глаз на Демирова. Пробормотал:

- Да, мы уничтожим врага... Обязательно...

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Рухсара и Нанагыз обедали дома, когда в дверь постучали и вошел Аскер. В руке его было письмо. Увидев мать и дочь за столом, он смутился, начал объяснять:

Я был на почте, смотрю - письмо на ваше имя, Рухсара-ханум... - У Аскера был виноватый голос. - Решил занести вам...

Рухсара молча поднялась из-за стола, взяла письмо, бросила взгляд на почерк. Нанагыз улыбнулась Аскеру приветливо:

- Большое спасибо, сынок, да будет тебе удача во всем! Конечно, не стоило утруждать себя.

Аскер, не произнеся больше ни слова, испытывая смущение, вышел.

Нанагыз нетерпеливо поглядывала на письмо.

- Наверное, из дома? - спросила она. - Скучают девочки... Как они там?.. Что кушают?.. Есть ли у них еще деньги?.. Небось пишут: мама, приезжай и Рухсару привези.

- Это не от них, - сухо ответила Рухсара и кинула письмо на подоконник.

- Не от девочек?.. А от кого же? - спросила мать. - Распечатай письмо, Рухсара, прочти... Почему бросила?..

- Оно не стоит внимания, мама.

Нанагыз взяла письмо, долго смотрела на него, вздохнула:

- Значит, от Ризвана?.. - Помолчав, добавила: - Наверное, он раскаялся. Да и как можно осуждать его, дочка?.. Подозрение - плохая вещь...

- Что подозревать-то? Все и так ясно... - Рухсара уныло усмехнулась: Преступление налицо... - Она тронула рукой свои волосы. - Вот оно преступление.

Нанагыз опять вздохнула, рот ее страдальчески искривился, она начала причитать:

- Зачем я отпустила тебя сюда одну?.. Видно, аллах отнял у меня рассудок!.. Надо уезжать, доченька...

- Если тебе надоело здесь, уезжай, мама... От дочери-неудачницы можешь отказаться...

- Постыдись, дочка, постыдись так разговаривать с матерью! - Слезы закапали из глаз Нанагыз. - Молодая ты еще, неразумная. Одно - знаешь, другое - нет. Эх, дочка!..

- Поезжай домой одна, мама... Давай я провожу тебя...

- А ты останешься?.. Какой в этом смысл?.. Я не могу здесь смотреть людям в глаза... Чего только не говорят про тебя... Чего только не болтают... Все шепчутся за нашими спинами... Вот, доченька, что значит попасть людям на язык. Просто беда... Кого ты теперь переубедишь, что это не так? Но ведь есть же на свете справедливость?! Должна быть! - Нанагыз воздела к небу свою единственную руку: - Господь смотрит на нас оттуда, он все видит! За что он карает меня?! За что?! За что, боже, ты пятнаешь нас позором?! От позора надо бежать! От позора надо спасаться!.. Бедняга Ризван!.. Что он мог поделать?.. Мог ли он после всего того, что случилось, ходить среди людей с высоко поднятой головой?! Да будь я на его месте, я бы... Вот этой единственной рукой...

- Ты угрожаешь мне, мама?

- Что скрывать, Рухсара?! Перенести бесчестье очень трудно... Рассказывали, в Шаганах одна мать задушила родную дочь...

- И ты тоже могла бы?.. - Рухсара осеклась, с укором посмотрела на мать, добавила: - Что ж, могу помочь тебе... Могу сама накинуть себе на шею петлю...

- Нет, доченька!.. Нет, детка!.. - Нанагыз порывисто обняла Рухсару. - Я люблю тебя, хочу твоего счастья!.. Скажи, что у тебя на душе?.. Что ты скрываешь от меня? Откройся матери!] Что ты натворила?

- Ничего.

- Но ведь что-то случилось с тобой. Открой мне свое сердце Нехорошо, если дочь скрывает от матери свое горе. Ведь я так страдаю!.. Да разверзнется твоя могила, Халил!.. Нарожал детей, сам спишь спокойно в земле, а мне каково!.. Расскажи мне, доченька, расскажи о своей беде!..

Рухсара обняла мать, зашептала:

- Ничего я не сделала дурного, мама... Успокойся... Конечно, я виновата, но не так, как ты думаешь... Тяжело мне очень, мама!..

Под вечер Гюлейша Гюльмалиева командовала во дворе больницы - шла поливка огорода.

- Эй, девушка, смотри!.. Эти кусты совсем высохли... Пропали бедные помидоры, придется их сорвать зелеными и засолить... А где наш Али-Иса, где этот чемпион болтунов? Неужели я должна делать все сама?!

Санитарка, подставив ведро под кран и ожидая, когда оно наполнится, спросила:

- А картофель поливать, товарищ Гюльмалиева?

- Потом, потом! Полей сначала огурцы! Пусть напьются как следует! Бедные огурчики!

К больничному крану шли женщины с ведрами. Гюлейша покрикивала на них:

- Эй, милые, или вы купаться собрались? Разве не видите, пропадает государственный огород?! Я ведь говорила этому Али-Исе, чтобы не пускал в наш двор посторонних! Ведь сама Москва ведет учет!.. Москва - не шутка!.. Все на бланках отмечается. Каждый день - один бланк. Пишем и пишем. Отчитываемся!..

В этот момент Афруз-баджи и Али-Иса шли по улице.

Они возвращались с базара. У каждого в руках бы, а корзинка с продуктами. Самую тяжелую, конечно, тащил старик.

- Как хорошо, что я встретила тебя, дядюшка Али-Иса! - радовалась Афруз-баджи. - Кесы нет, поэтому отныне ты должен помогать мне.

Али-Иса приложил руку к глазам в знак повиновения:

- Мы теперь, при советской власти, готовы умереть ради женщин, дорогая Афруз-ханум! Подумаешь - корзинка какая-то!.. Я свое дело знаю хорошо. Разве теперь женщинам можно сказать хоть слово?.. Я и Кесу безбородого могу заменить, и любого другого бородатого!.. Что еще сделать для тебя, дорогая Афруз-ханум? Приказывай!

- Ничего, дядюшка Али-Иса, спасибо! Вот только поднеси эту корзинку... Буду очень благодарна тебе.

- А завтра?.. А потом?..

- Иногда по утрам сходишь на базар... Я ведь не могу, как некоторые другие, каждый час бегать на базар.

- Конечно, конечно. Ради товарища Мадата, ради его подруги жизни я готов на старости лет стать рабом с цепью на шее! Всякий раз, когда будешь идти на базар, зови меня. Пусть у меня хоть молоко стоит на огне - все брошу и схвачу вот эту твою корзинку.

Вдруг старик остановился.

- В чем дело, дядюшка Али-Иса? Ты чего ждешь? Может, тяжело? Скажи...

Али-Иса кивнул в сторону больничного двора, мимо которого они проходили:

- Посмотри на нашу атаманшу!

- На кого?

- На нашу товарищ Гюльмалиеву.

- Может, ты боишься ее?

- Боюсь, - сознался Али-Иса. - Клянусь тебе своей жизнью, я при советской власти боюсь женщин больше, чем милицию! В милиции тебя проверят, обыщут. Если ты вор - посадят, если ты честный человек - отпустят... А с женщинами договориться нельзя.

Афруз-баджи схватила старика за руку и начала тянуть за собой:

- Эй, будь мужчиной!.. Где твоя доблесть?.. Разве настоящий мужчина боится женщины?!

Али-Иса не двигался с места, упирался:

- Клянусь аллахом, клянусь своей жизнью, клянусь бесценной головой твоего Мадата, я очень боюсь!

- Не бойся, да что она сделает тебе?! Уволит с работы?.. Пусть увольняет! Будь она неладна! Или ты не знаешь, кто может уладить все это дело?!

- Нет, Афруз-ханум, с женщинами лучше не связываться! Клянусь аллахом, они кого угодно могут сжить со света!..

Афруз-баджи громко засмеялась и, опять схватив старика за руку, принялась тащить его за собой вниз по улице:

- Пошли, пошли!.. Мужчина не должен быть таким трусливым!.. Смелей, смелей!..

Их заметила Гюлейша, помахала рукой, крикнула издали:

- Эй, Али-Иса, ты что там мелешь языком?

Старик втянул голову в плечи, съежился, забормотал:

- Ну, видишь?.. Видишь эту беду, это зло, лягушку, змею, черного шайтана?!

- Вижу. Ну и что особенного? Может, небо упадет на землю, а?..

- Она сейчас набьет мою шкуру соломой! Вот Баладжаев был хороший человек... Аллах всемогущий, спаси нас от женщин, от их козней и интриг!.. Честное слово, Афруз-баджи, у меня ноги отнялись, шагу не могу сделать...

Женщина насильно потащила старика за собой:

- Иди, иди!

Али-Иса упирался:

- Умоляю тебя, отпусти!.. Прошу тебя, отпусти!.. Не то товарищу Мадату донесут, будто семидесятилетний Али-Иса ухаживает за его женой Афруз-баджи. А товарищ Мадат - человек крутой, выстрелит в меня из пистолета и обагрит красной кровью мою бедную бороду...

- А говорил, что даже милиции не боишься!

- Ах, дорогая Афруз-баджи, честное слово, коварство одной женщины может погубить сотню мужчин... Что уж тут говорить про беднягу товарища Мадата... Ясно, он убьет меня.

Афруз-баджи презрительно скривила губы:

- Фи, не выношу робких мужчин! Мне даже не хочется давать им нести мою корзину.

Старик расхохотался, поставил на землю корзину, воздел к небу руки, воскликнул:

- Сдаюсь, сдаюсь, как говорил бедняга Кеса. Когда женщина начинает браниться, я сдаюсь. Сдаюсь! Сдаюсь!

Сердитый голос Гюлейши прервал его слова:

- Эй ты, старый болтун, живо бери в руки корзинку Афруз-баджи! Ушел, бросил огород, все горит!.. А он еще кривляется посреди улицы. Клоун!

Али-Иса схватил корзину, зашептал:

- Ты видела, Афруз-баджи?.. Слышала?.. Ну и зараза эта Гюльмалиева...

В этот момент во двор вышла Нанагыз. Гюлейша тотчас подошла к ней, затараторила:

- Как дела, тетушка? Кажется, наш климат не для тебя? Побледнела ты. В чем дело? Что за письмо вы сейчас получили? Зачем приходил к вам Тель-Аскер? Хорошо, что ты здесь, а то бы я погнала отсюда этого красавчика. Этот Аскер первый бездельник и развратник! Нахал! А от нахала можно всего ожидать!..

Афруз-баджи отдала Али-Исе вторую корзинку и велела нести домой. Сама же вернулась назад, вошла в больничный двор. Гюлейша представила ей Нанагыз:

- Это мать нашей Сачлы, приехала несколько дней тому назад.

Афруз-баджи обернулась к Нанагыз с приветливой улыбкой:

- Добро пожаловать, тетя!

Гюлейша сказала:

- Бедная женщина болеет.

- Что с вами? - спросила Афруз-баджи ласково. - Я слышала о вашем приезде, хотела прийти познакомиться, да все некогда было. Дома столько дел!

Нанагыз благодарно взглянула на женщину:

- Спасибо на добром слове, ханум, не беспокойтесь.

- Как же не беспокоиться?.. Ваша Рухсара спасла, можно сказать, от смерти мою Гюлюш. Я очень боялась, думала, на теле Гюлюш останутся рубцы от ожогов. Но ваша дочь лечила ее такими лекарствами, что на теле не осталось ни пятнышка.

- Еще рано судить, рано, ай, Афруз-баджи! - сказала с нескрываемым раздражением Гюлейша. - Врачевание - дело сложное, сразу ничего не узнаешь...

- Ошибаешься, Гюлейша, - возразила женщина. - Никаких следов не осталось. Если бы не руки Рухсары, девочка осталась бы уродом на всю жизнь, и я была бы несчастной до конца своих дней.

Нанагыз было очень приятно, что Рухсару хвалят. Она с признательностью смотрела на Афруз-баджи. Та сказала:

- Слава такой матери, как ты! Ты трудилась, учила дочь. Спасибо тебе, от всей души спасибо!

- Не я учила - государство, - смущенно ответила Нанагыз.

- Все равно - это твоя заслуга. Мать не постарается - дети людьми не станут, все это знают.

- Верно, растить детей нелегко, - согласилась Нанагыз.

Гюлейша, взяв из рук Нанагыз ведро, поставила его под кран, из которого слабой струйкой текла вода.

- Растет девушка, а вместе с ней растет и материнское горе, - вставила она небрежно. - Вот только что опять пришло письмо, и бедная женщина страдает, терзается.

- А что в этом особенного, ай, Гюлейша? - усмехнулась Афруз-баджи. Почему девушка не может получить письмо?

- Ты не так поняла меня, Афруз-баджи. Одно письмо может прийти... Ну два, ну пять, но ведь не целый же мешок?! Говорят, наша почта никогда не видела такого количества писем!

- Сплетни, сплетни! - отмахнулась женщина, - Зря наговаривают. Из зависти! Или мы людей не знаем? Думают: "Почему ты такая красивая? Я тоже хочу быть такой же красивой!.." Глупые головы! Чем им помочь? Что я могу сделать, если ты похожа на черепаху? Завистников много на свете. Сплетничают: почему такая-то часто ходит на базар?.. Дорогая, что ж нам делать, если ты скупая, экономишь на еде?! У нас сплетников много. Ты, мать, не обращай внимания на людскую молву! У красивой девушки всегда завистников в избытке. Приехал товарищ Демиров, так я на днях приду к нему и все это скажу. Скажу ему: вот вы без конца болтаете про свободу женщины. Разве это свобода?.. Столько сплетников кругом! И еще другое кое-что скажу ему...

Гюлейша вызывающе тряхнула головой:

- Значит, свобода для женщины - это когда почта доставляет одной и той же особе океан писем?! Выходит, можно весь земной шар завалить письмами?! А эта история?.. С Абишем...

- Подумаешь, кому какое дело?

- Я тоже так считаю: кому какое дело. Но ведь столько злых языков... Да и я печалюсь вовсе не о Сачлы... Мне жалко вот эту бедную калеку, которая чахнет, как больной цветок, изо дня в день!

Нанагыз не стала дальше слушать, взяла ведро из-под крана и быстро пошла к дому.

Афруз-баджи, попрощавшись с Гюлейшой, вышла из больничного двора.

Гюлейша заторопилась в канцелярию, сняла телефонную трубку и забарабанила по рычагу. Когда Аскер отозвался, женщина набросилась на него:

- Что за безобразие?! Почему долго не отвечаешь? Надо два часа колотить по телефону, прежде чем ты отзовешься. Дорогой мой, телефонная станция - не спальня!.. Работать надо, работать! А ты, когда у тебя есть настроение, отвечаешь, когда нет - молчишь!.. Безобразие!.. Или забыл, что ты совсем недавно был в учреждении товарища Алияра?! Забыл?! Где та бумажка, в которой написано о твоем безнравственном поведении?! Забыл про нее?!

Аскер понял, что Гюлейша видела, как он принес Рухсаре письмо. Он сказал как можно мягче:

- Извините, товарищ Гюльмалиева, ну, что особенного произошло? Конечно, теперь вы стали большим человеком и отворачиваетесь от нас, маленьких... Не то что прежде... Но зачем же топтать нас?

Аскер намекал на их недавние теплые отношения. Гюлейша же сделала вид, будто не понимает намека, продолжала говорить официальным тоном:

- Не забывай, Аскер, мы все на государственной службе! Прежде всего дело! О нем надо думать! Ясно тебе? Это дома мы можем делать то, что захочет наша левая нога...

Аскер усмехнулся в трубку:

- Хорошо, товарищ Гюльмалиева, я понял вас... С кем вас соединить? Я всегда готов выполнить любой ваш приказ.

- Соедини меня с исполкомом, дорогой!

- Там никого нет, товарищ Гюльмалиева.

- Тогда дай райпотребсоюз!

- Послушайте, товарищ Гюльмалиева, какой может быть райпотребсоюз в столь поздний час, да еще в такую жару?! Кто там будет сидеть сейчас?

- Но мы-то работаем! Или мы сделаны не из того же теста, что они? При чем здесь жара? Пусть этот райпотребсоюз выдаст мне крупу или там еще что-нибудь!.. Мои больные голодные...

- Честное слово, товарищ Гюльмалиева, не знаю, чем помочь вам. Мы ведь маленькие люди. Имеем ли мы право вмешиваться в ваши дела?

Насмешливый голос Аскера задел Гюлейшу, и она в сердцах бросила трубку на рычаг. Нажала кнопку звонка на столе. - Сломанный звонок едва слышно звякнул.

- Эй, Али-Иса!.. Али-Иса! - закричала Гюльмалиева. - Где этот старик, будь он неладен?! Или он провалился в ад?!

Гюлейша отлично знала, что Али-Иса еще не вернулся. Однако ей хотелось сорвать на ком-нибудь свою злость.

Неожиданно в канцелярию ввалилась Ханум Баладжаева. Гюлейша обрадовалась, начала жаловаться ей:

- Ах, знала бы ты, как мне трудно, сестрица Ханум!.. Доктор все еще болеет? Как его здоровье?

- Лежит, - вздохнула Ханум.

- Клянусь аллахом, эта больница меня доконает! Никто не помогает мне. Али-Иса бросил свой пост и таскает корзинки посторонних людей...

- Я видела, Гюлейша, видела. Он только что нес по улице две корзинки этой Афруз. Задыхался, но все-таки нес. Хитрая лиса!

Гюлейша опять с силой ударила ладонью по звонку, пообещала:

- Ничего, дорогая Ханум, ничего, и этот Али-Иса дождется у меня! Он совсем выжил из ума. Но я не позволю ему шутить со мной. Я - Гюльмалиева, дочь своего отца Гюльмалы!

Поздно ночью, когда Нанагыз уже спала, Рухсара взяла с подоконника письмо Ризвана, подсела к столу, на котором горела керосиновая лампа, вскрыла конверт, прочла письмо. Еще раз перечитала. Еще. И еще... Слезы падали из ее глаз на бумагу, чернила расплывались. Она читала:

"... Возможно, кто-нибудь осудит меня за это письмо, но я хочу сказать вам, Рухсара, хочу обвинить вас, Сачлы-ханум, в лживости и неверности!.. И я не могу найти для вас никаких оправданий!.. Я уехал... Но если бы я остался, я мог бы совершить невероятный поступок..."

Письмо было длинное и обидное.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Демиров проснулся раньше обычного, хотя накануне лег поздно. Оделся и, шлепая по полу стоптанными чувяками, вышел на веранду.

Али-Иса, копавшийся в палисаднике, распрямил спину, вновь согнул ее - уже в поклоне, поздоровался:

- Доброе утро, товарищ райком!

- Доброе, доброе, старик, - ответил Демиров, поеживаясь от прохлады. В душе подумал: "Действительно, доброе! Воздух какой!.. Свежесть!.. Нет, с городом не сравнишь, хоть там и море..."

У Али-Исы были свои мысли: "Стариком назвал меня - это хорошо, добрый признак!.. Стариков все уважают..."

- Как живешь, старик? - поинтересовался Демиров.

- Спасибо, товарищ райком, работаем, стараемся...

- Я вчера посмотрел, у меня здесь все запущено. Цветы завяли. Видно, в мое отсутствие никто не поливал... Правда, ты не обязан это делать, но... все-таки...

- Как не обязан?! Почему не обязан?! Это мой постоянный долг, товарищ райком! Как говорится, старый соловей всегда в долгу перед розой. Вся наша земля должна превратиться в цветущий сад, товарищ Демиров! Не так ли?..

Демиров улыбнулся и согласно кивнул головой:

- Так-то так, но тогда почему старый соловей допустил, чтобы мой цветник безвременно превратился в осенний сад?

Али-Иса виновато потупил глаза:

- Мы исправим свою ошибку, товарищ райком, с запозданием, но исправим...

От объяснений он уклонился. Не мог же он сказать Демирову, что в последнее время, до возвращения его из Баку, находился под впечатлением слухов, распускаемых Гашемом Субханвердизаде: "Вот, бросил все, уехал... Теперь уж он сюда не вернется!.. Ему там накрутят хвост!.. Все, спета песенка нашего товарища Демирова!.."

Демиров обратил внимание, что палисадник выглядит уже иначе, чем вчера днем, когда он приехал: кусты, клумбы обильно политы, мусор и опавшие листья убраны, завядшие стебли срезаны, цветы ожили.

Али-Иса, следивший за выражением лица Демирова, сделал широкий жест в сторону палисадника:

- Цветник простит своего старого соловья. Где трудится человек, там осень не наступит безвременно!.. Правда, я немного приболел... Но как не заболеть, работая в нашей больнице?!

- А в чем дело?.. Как там дела - в вашей больнице? Какие успехи? Может, нужна наша помощь?

- В больнице творятся безобразные вещи, товарищ Демиров, - пожаловался Али-Иса. - Откровенно говоря, я собирался зайти к вам на этих днях, товарищ Демиров. Хотел все рассказать... Правда, я не люблю наушничать, мое дело цветы. Я Цветовод...

- Цветоводство - хорошая вещь, старик.

Али-Иса, довольный, заулыбался:

- Значит, товарищ райком, вы подтверждаете, что я старый цветовод? Вы тоже так считаете?

- Очевидно, это так, старик.

- Именно так! - воскликнул Али-Иса. - Клянусь своей жизнью, товарищ райком, это именно так. Только так! Я - любитель цветов. В прошлом тоже были любители - любители птиц, любители петушиных боев... Я же всегда был и остаюсь любителем цветов. Моя болезнь, как и болезнь соловья, - роза, цветок. В моей старческой груди живет соловьиное сердце. Вот почему я хочу, чтобы наша земля превратилась в рай, с розами и соловьями, с цветочными клумбами и садами, с бассейнами и фонтанами. А на голой земле рая быть не может.

- Согласен с тобой, старик, голая земля - это пустыня. А пустыня не может радовать человеческих глаз.

- Верно, именно так, товарищ райком. Хорошо сказали, очень точно... Золотые слова!

- Ну, а раз так, старик, надо постараться, чтобы весь наш город утопал в садах и цветах.

Али-Иса влюбленными глазами смотрел на Демирова:

- Вот спасибо, товарищ райком! Большое спасибо, товарищ Демиров. Заклинаю тебя аллахом, прошу тебя, вызволи ты меня из больницы, спаси меня, вырви из когтей этой Гюлейши Гюльмалиевой, санитарки имени Восьмого марта!.. Дай мне местечко в подвале, который находится у тебя под ногами, чтобы я мог свернуться там ночью калачиком и спать. А я превращу твой город в цветущий рай. Да, да, в настоящий, правдашний рай. Не в тот лживый рай, про который говорят моллы! - Али-Иса плаксиво закончил: - Ах, только бы мне вырваться из рук этой Гюлейши Гюльмалиевой...

Демиров обнял рукой столб веранды, прижался к нему щекой, улыбнулся.

- Кто такая эта Гюлейша, старик? - спросил он.

Али-Иса погрозил кулаком в сторону больницы:

- Она наша директорша!.. Наша заведующая!.. Наша барыня!.. Наш главврач товарищ Гюльмалиева!

- А где ваш фельдшер? - поинтересовался Демиров.

- Баладжаев?

- Да.

- Он болеет, товарищ Демиров, давно уже болеет. Бедняга сильно запутал свои дела, жадность его доконала.

Секретарь райкома нахмурился:

- Тогда мы всерьез займемся вашей больницей. Посмотрим, что там у вас происходит. В больнице всегда должен быть образцовый порядок, и мы наведем его.

- Тогда позвольте мне, товарищ райком, прямо сегодня уйти оттуда, позвольте мне поселиться здесь, при вашем садике, я буду жить в уголке вашего дровяного подвала... - Али-Иса, показал в ноги Демирова. - Вот там...

- Потерпи немного, старик, такие вещи сразу не делаются, - объяснил Демиров. - Но за цветами продолжай ухаживать. Все Цветы нашего маленького городка - твоя забота. Смотри, чтобы до самых заморозков не завяли.

Али-Иса низко склонил седую голову.

- За каждый цветочек, товарищ райком, отвечаю вот этой моей головой, сказал он. - Увянет - руби мою голову!

Демиров посмотрел на часы. Пора было собираться на работу. Он ласково улыбнулся Али-Исе, приветливо махнул рукой и ушел в комнату.

Али-Иса чувствовал себя на седьмом небе от радости. "Молодчина!.. Ах, молодчина!.. - нахваливал он себя в душе. - Хитрец!.. Ловкач!.. Язычок у тебя, Али-Иса, подвешен замечательно. Недаром ты старый бедный кулак!.. Не знают они, что дорога, по которой они идут, исхожена мною вдоль и поперек..."

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Заведующий орготделом райкома партии Мирзоев принес Демирову две папки с корреспонденцией, поступившей за время его отсутствия. Начал было докладывать, но Демиров прервал его, сказал, что сам все посмотрит и разберется - что к чему.

- Мне надо срочно поговорить с инженером, ведающим строительством школ, сказал он Мирзоеву. - Разыщите его, пожалуйста.

- Давайте пошлем в гостиницу курьера, - предложил Мирзоев. - Инженер, наверное, еще не ушел - рано.

Демиров нажал кнопку звонка, и в кабинет вошел, можно сказать вбежал, худенький, небольшого роста юноша, почти подросток, новый курьер.

- Здравствуйте, товарищ райком, добро пожаловать! - выпалил он и тотчас смутился, густо покраснел.

Мирзоев метнул на него недовольный взгляд: "Вот горлопан!" объяснил Демирову:

- Мы его, товарищ секретарь, недавно оформили. К вам ведь ходит очень много народу, просто отбою нет от посетителей. Вот я и решил: кто-то должен сдерживать этот напор, докладывать вам... Иначе невозможно будет работать... И вот взял этого паренька, будем ему платить из наших хозяйственных денег.

Демиров внимательно разглядывал юношу.

- Откуда он? Где вы его взяли, товарищ Мирзоев?

- Комсомол рекомендовал, райком комсомола, наш Илдырымзаде.

- Мать у меня здесь работает, товарищ райком, - вставил парень. - В пекарне... Она тоже член партии, кандидат... А сами мы из деревни.

- Понятно, - сказал Демиров, - а как тебя звать, молодой человек?

- Сары! - Юный курьер счел нужным объяснить секретарю историю, своего имени: - Когда я родился, у меня были совсем светлые волосы, вот меня и назвали Сары - рыжим, значит. А вырос - почернел. Но ведь имя уже не поменяешь... - закончил он со смущенной улыбкой.

Демиров тоже улыбнулся, открытое лицо паренька сразу понравилось ему.

- У тебя отличное имя, Сары, - сказал он. - И сам ты, я вижу, человек неплохой. Ты учишься где-нибудь, Сары? - поинтересовался Демиров.

- Нет, товарищ райком, нигде пока не учусь. А в деревне учился - на курсах для малограмотных.

- Плохо. Надо продолжать учебу, расти. Сары согласно кивнул головой:

- Хорошо, буду учиться, товарищ райком.

Демиров перевел взгляд на Мирзоева, затем опять посмотрел на Сары:

- Днем будешь работать, вечерами - учиться на курсах, которые мы скоро откроем здесь. Ясно?

- Ясно, товарищ райком. Мать говорит мне то же самое. С утра до вечера твердит: учись - станешь человеком. Я обязательно буду учиться и стану человеком! - Помолчав, он добавил: - Как вы... - И снова смутился, покраснел до корней волос.

- Ну вот, - сказал Демиров, - считай, мы познакомились с тобой, Сары. Знаем друг друга. А теперь давай работать. У меня к тебе просьба. Тут у нас живет инженер, который строит школы, Сашей звать, высокий такой, худой как палка, в очках, с небольшой бородкой. Надо найти его и сказать, пусть придет в райком. Мне надо с ним поговорить.

- Знаю, - ответил Сары, - инженер живет в гостинице, видел его. Сейчас разыщу его.

Сары повернулся и стремглав выбежал из кабинета. Даже забыл закрыть за собой дверь.

Демиров раскрыл папку с документами, поступившими из Центрального Комитета, давая тем самым понять Мирзоеву, что тот свободен. Заведующий орготделом вышел.

Внимательно ознакомившись с содержимым папки, Демиров сделал кое-какие пометки в своей записной книжке, затем позвонил в райотдел ГПУ - Гиясэддинову.

- Жду тебя ровно в одиннадцать, Алеша, - сказал он. - Загляни, пожалуйста.

- А нельзя ли в двенадцать? - попросил Гиясэддинов. - Очень прошу тебя, Таир... Ко мне сейчас люди должны прийти, я могу задержаться...

Демиров перебил его:

- Исключено. В двенадцать я буду занят. Жду тебя ровно в одиннадцать.

И он положил трубку. Снова позвонил, попросил соединить его с земельным отделом.

- Это кто, Айдынзаде?.. Приветствую тебя, Арастун. Жду тебя сегодня в три. Расскажешь, как дела в колхозах, как жатва, как молотьба, как у нас вообще с урожаем и как вы готовитесь к осеннему севу.

- Прошу вас, товарищ Демиров, перенесите встречу на завтра, - начал умолять Айдынзаде. - Получу последние сведения из колхозов - я вам все доложу.

- Послушай меня, Арастун, сейчас заведующий земельным отделом должен даже во сне видеть только колхозы. Придешь в три. Жду.

Демиров положил трубку и опять погрузился в чтение бумаг.

Изредка он делал надписи на полях: "На бюро райкома!" или "Ознакомить членов бюро!"

Немного погодя дверь кабинета распахнулась, вошел Сары.

Юноша тяжело дышал.

- Привел инженера, товарищ райком, - доложил он. - Догнал его внизу, на дороге, он ехал верхом в деревню. Кое-как уговорил вернуться, привел... Здесь инженер.

- Пригласи его, пусть войдет.

- Слушаюсь! - крикнул Сары и бросился вон из кабинета. Однако на этот раз он не хлопнул дверью.

Через минуту инженер входил в кабинет Демирова. Секретарь поднялся из-за стола, пошел навстречу ему. Инженер, опередив его, заговорил первый:

- Отличные работники у вас в райкоме, товарищ Демиров. Завидую вам. Мне бы таких помощников. Этот ваш паренек перегонит любого коня!

Они обменялись рукопожатиями. Демиров усадил инженера в кресло, поинтересовался самочувствием, спросил, как ему живется, как идет работа.

- К сентябрю сдам три школы. Пусть ваши ребятишки учатся. Наше дело что?.. Благоустраивать, строить, ну, и, конечно, хочется думать, что ты не зря работаешь...

- Понимаю вас, дорогой Саша. Всегда приятно потом посмотреть на плоды своих трудов.

- Да, главное, чтобы каждый трудился по мере своих сил, тогда у нас всего будет много. Честное слово, товарищ секретарь, я счастлив, что я инженер и строю школы. Плоды моих трудов зримы. Я всегда радуюсь, когда вижу здание, которое сам воздвигал. У меня счастливая профессия, товарищ Демиров. Имейте в виду, я самый счастливый человек на свете!

- Мы очень вам благодарны, - улыбнулся Демиров. - Действительно, Саша, у вас очень благородная профессия. И я даже немного завидую вам. Хотя на свою работу не жалуюсь...

Инженер украдкой взглянул на часы:

- Извините меня, товарищ секретарь, но я очень спешу... Не хочу, чтобы ночь застала меня в дороге. Вы ведь сами знаете, и я не буду лицемерить: у вас в лесах пошаливают... И мною владеет дурное предчувствие. А я верю в предчувствия, хоть это и не в духе времени.

Демиров стал серьезным. Задумался, затем сказал:

- Скоро мы наведем порядок. В самое ближайшее время бандитам будет крышка. У нас говорят: кувшин, что по воду ходит, в воде и разобьется.

Инженер подробно рассказал Демирову о ходе строительства школ в районе. Секретарь делал пометки в своей записной книжке. Наконец инженер поднялся:

- Ну, секретарь, если вы разрешите, я откланяюсь. Времени мало до сентября. Меня беспокоит строительство школы в деревне Чайарасы: Я как раз был там, когда застрелили вашего председателя Контрольной комиссии.

- Да, в нас была пущена эта предательская пуля, - невесело ответил Демиров. - Убили Сейфуллу.

- Очень жалко товарища Заманова, - посочувствовал инженер. - Такой был простой, сердечный человек. Правда, он был немного прямолинеен и резковат, но справедлив. Мне это хорошо известно. Большая утрата...

- Ничего, дорогой товарищ Саша, - вздохнул Демиров, - мы вас обязательно пригласим на суд, когда убийцы Заманова будут призваны к ответу.

Он попрощался с инженером, проводил его до порога. Не успел дойти до стола, как дверь распахнулась, в комнату вошел Гиясэддинов. Они молча сели. Демиров пытливо поглядывал на начальника райотдела ГПУ, ждал, что он скажет. Тот отмалчивался.

- Ну, Алеша, слушаю тебя, - заговорил наконец Демиров. - Догадываешься, что меня интересует?

- Догадываюсь, товарищ секретарь, знаю, о чем ты без конца думаешь, - тихо ответил Гиясэддинов. - Как говорится, язык все время вокруг больного зуба вертится. Сейчас у нас с тобой один общий больной зуб.

- Больной зуб надо рвать.

- Вырвем.

- Когда вырвем?

- Когда придет, время.

- В нас, в наше тело пущена пуля! Это ли не время? Чего вы ждете?!

- Мы ничего не ждем, Таир, мы действуем. Повторяю, нужно время и нужно терпение. Даю слово, что...

Демиров грохнул кулаком по столу:

- Сколько можно ждать?!

- Товарищ Демиров, ведь я был с вами в Баку, - переходя на официальный тон, сказал Гиясэддинов, - только вчера вернулся...

- Я не желаю ничего знать, - перебил его Демиров, - я требую! И наконец, я приказываю от имени партии.

Секретарь вышел из-за стола и в волнении заходил по кабинету.

- Каждая работа имеет свою специфику, - сказал Гиясэддинов. - Я, как начальник райотдела ГПУ, делаю все возможное, все, что в моих силах.

Демиров двинулся прямо на Гиясэддинова, остановился перед ним:

- Я вам приказываю в самое ближайшее время найти того, кто стрелял в нас. Предатель должен быть пойман. В народе идут всякие нездоровые разговоры. Люди обеспокоены. У жителей района нет уверенности... Вы должны положить конец такому положению в районе! Для этого вы и надели вот эту форму. Не забывайте, что вы - вооруженный солдат партии:

- Да, это я знаю.

- Народ должен спокойно работать. Пойми, Алеша!.. Для чего мы сидим здесь?

- Мы служим партии и народу. Товарищ Демиров, я - старый чекист, поседел на этой работе...

- Потому-то я и приказываю тебе, Алеша. Секретарь райкома требует от члена партии.

- Дело непростое, Таир. Мы допросили Ярмамеда и еще с десяток человек. Чувствую корни уходят глубоко...

- Пусть корни тянутся хоть к самому центру земли!.. Необходимо принять решительные меры. Но главное - результаты! - Демиров вернулся к столу, сел в кресло, закурил. После долгого молчания сказал негромко и спокойно: - Алеша, это все, ты можешь идти. Иди, но помни: я жду. Райком партии ждет. Тебе все ясно?

Гиясэддинов кивнул:

- Все ясно, товарищ секретарь.

Когда он ушел, Демиров опять погрузился в чтение бумаг. В одном из заявлений сообщалось, что председатель сельсовета деревни Махмудлу берет взятки. Демиров наложил резолюцию: "Тщательно проверить. Если факты подтвердятся, взяточника отдать под суд. Если это ложь - привлечь к ответственности клеветника!" Подумал, кому бы поручить исполнение. Написал сверху: "Товарищу Мадату разобраться". Решив не откладывать дела в долгий ящик, вызвал Мадата. Едва тот переступил порог кабинета, спросил:

- Как вы считаете, товарищ Мадат, можно ли поручить ответственному работнику райкома партии дело, которое требует следовательской сноровки? Иными словами, может ли работник райкома провести следствие по делу, в котором замешан председатель сельсовета, носящий звание члена партии?

- А почему же нет, товарищ Демиров? - ответил Мадат. - По-моему, не только может, но и должен.

Демиров протянул ему заявление со своей резолюцией:

- Тогда вот, познакомьтесь.

Мадат, пробежав глазами документ, задумался, затем высказал свое суждение:

- На это дело уйдет по крайней мере две недели. Только дорога, туда и обратно, займет неделю. Со многими придется поговорить, побеседовать. Речь идет о судьбе человека, ошибиться тут нельзя. Действительно, в подобных делах надо быть следователем, беспристрастным следователем.

- Наоборот, - прервал его Демиров, - вы должны быть очень пристрастным следователем. Вы - лицо, заинтересованное в истине. Вам понятна моя мысль, Мадат?

- Да, товарищ Демиров.

- Против срока не возражаю. Поезжайте.

- Разрешите, товарищ Демиров, взять с собой кого-нибудь?

Говорят, голова - хорошо, две - лучше...

- Не возражаю.

- Я возьму одного из инструкторов райкома.

- Только не Меджида, этого джигита в бурке. Скажу вам откровенно, Мадат, он мне не очень нравится.

- Товарищ Демиров, извините, но я с вами не согласен. Меджид неглупый человек, и, главное, деятельный.

- Нет, против Меджида я решительно возражаю. Возьмите с собой товарища Мурадзаде. В этого я верю. Чистое сердце. Не подхалим. Не лезет на глаза, как другие. Скромен, серьезен. Постоянно чувствует ответственность в работе, отстаивает только то, в чем твердо убежден. Я всегда верю тому документу, под которым стоит его подпись. Мурадзаде человек серьезный. Не забывайте: не все то золото, что блестит. Главное - содержание. Главное - внутренняя сущность человека, его душа, его мысли.

Демиров позвонил, вошел заведующий орготделом.

- Слушаю вас, товарищ секретарь.

Демиров протянул ему документ:

- Вот, зарегистрируйте эту бумагу и передайте ее под расписку товарищу Мадату. Кстати, прошу вас, товарищ Мирзоев, регистрировать все поступающие письма. Ни одно письмо, ни одна жалоба, ни одно заявление не должны затеряться, ибо за каждой такой бумажкой стоит человек, а иногда даже целый коллектив.

- Мы каждый день получаем пятьсот таких писем, товарищ Демиров, обиженным тоном сказал Мирзоев.

- Пусть даже тысячу. Каждое письмо необходимо рассмотреть и принять по нему меры. Ясно вам?

- Ясно.

Заведующий орготделом вышел.

Мадату очень хотелось побеседовать с секретарем по душам. Он все никак не мог прийти в себя после убийства Заманова. Посмотрел на Демирова: тот уже был занят чтением бумаг.

- Мне надо поговорить с вами, - начал он неуверенно. - Очень надо... Все эти дни...

Демиров сказал, не отрывая глаз от документов:

- Мы обязательно поговорим с вами, товарищ Мадат. Поговорим обстоятельно. Это и мое желание. Только давайте отложим наш разговор до вашего возвращения из района. Видите, сколько бумаг, писем, телеграмм... Это - жизнь. Надо быть в курсе... Вы согласны со мной?

Мадат помедлил с ответом, но все-таки сказал:

- Согласен.

- Ну, тогда в добрый час! - Он протянул Мадату руку: - Счастливого пути, дорогой.

Мадат вышел. После посещения Демирова у него не стало лучше на душе.

"Что же будет дальше? - думал он. - Следствие по делу Заманова продолжается. Может, и меня посчитают виновным? Может, отстранят от партийной работы?.. Может, даже исключат из партии? Что же будет?.. Кто знает, как повернет это дело Субханвердизаде? Правда, расследование проводит не он, а районное отделение ГПУ. И все-таки никто не знает, что будет завтра...".

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

На следующий день, рано утром, в райком явился председатель райпотребсоюза Бесират Нейматуллаев. Сары, просунув голову в кабинет секретаря, доложил:

- Товарищ Демиров, к вам Нейматуллаев, из кооператива. Пропустить?

Демиров, поглощенный чтением бумаг, даже не поднял головы. Отмахнулся:

- Пусть ждет. Вызову.

Сары, осторожно прикрыв дверь, сказал с деланным сочувствием визитеру:

- Придется подождать. Товарищ райком сейчас очень занят. Присаживайтесь.

У Нейматуллаева, который привык к тому, что всегда все двери широко распахивались перед ним, мгновенно испортилось настроение. Не будь в приемной этого юного курьера, он бы беспрепятственно вошел к секретарю. Думая об этом, Нейматуллаев раздражался еще больше. Сказал насмешливо:

- Ну что же, товарищ Сары, ну что же, товарищ начальник, раз вы приказываете, мы будем ждать. Что нам еще остается?.. Что мы можем поделать? Да и вообще, что мы можем сделать, если, скажем, завтра ваша мамаша начнет командовать в своей пекарне?..

- Здесь не пекарня, - строго ответил Сары. - Надо знать, товарищ Нейматуллаев, где и что можно говорить... Здесь райком.

Нейматуллаев, ехидно ухмыляясь, поднялся со стула, закивал головой:

- Все понял, товарищ Сары, все понял! Большое вам спасибо за разъяснение!

- Вам тоже спасибо, - ни капельки не смутившись, обрезал Нейматуллаева юноша.

- Не покойный ли Кеса давал тебе уроки курьерского дела, товарищ Сары?

- Кто такой Кеса?

- Был один такой - царь курьеров, ныне, кажется, уже покойничек. Не слыхал о нем?

- Не знаю я никаких царей и знать не желаю, - решительно заявил юноша. - Я - комсомолец, недавно вступил в союз, и книжка у меня есть, вот здесь, в кармане.

Сары с силой хлопнул ладонью по нагрудному карману своей рубахи.

Нейматуллаев, продолжая обидно улыбаться, сказал:

- О, товарищ Сары, мне теперь все ясно! Так ты комсомолец? Давно надо было сказать нам об этом. Вот мы и получили от тебя урок! В твоем левом кармане билет, в правой руке - власть! Проклятие скептикам, Сары!

В этот момент над головой Сары коротко звякнул звонок. Юноша поспешил в кабинет Демирова. Демиров что-то писал. Сказал, не поднимая головы:

- Сары.

Сары даже вздрогнул.

- Да.

- Ты что молчишь, а?

- Да вот этот Нейматуллаев хочет прогнать из пекарни мою мать, товарищ райком, - пожаловался юноша.

- За что?

- За то, что я сразу не пропустил его к вам. Он обозлился на меня за это.

Демиров рассмеялся:

- Местком не допустит этого, не бойся. А сейчас вот что, Сары... Сбегай позови Арастуна Айдынзаде, заведующего земельным отделом.

- А как я дверь брошу?

- Поручи дверь Нейматуллаеву.

- Да он тогда от ярости лопнет, товарищ Демиров. Этот Нейматуллаев такой задавака!

- Пусть лопнет. Но ты все-таки скажи ему, чтобы он покараулил дверь до твоего прихода. Если Арастуна не будет в земельном отделе, поищи его, он мне очень нужен, найди его хоть под землей. Понял?

Демиров снова уткнулся в бумаги. В телеграмме из Центрального Комитета партии указывалось на неудовлетворительный ход хлебоуборочных работ в республике.

Неожиданно скрипнула дверь, и в кабинет бочком вошел Нейматуллаев.

- Разрешите, товарищ Демиров? - сказал он и, не дожидаясь ответа секретаря, быстро заговорил: - Я пришел к вам, товарищ секретарь райкома, чтобы вкратце проинформировать о том, как обстоят дела со снабжением нашего района. - Он приблизился к столу, придвинул к себе стул, сел и, откашлявшись в кулак, продолжал: - Да, наши снабженческие дела таковы, что мы все просто поражаемся... Налицо удивительное явление!

Нейматуллаев умолк, пытаясь определить, в каком настроении Демиров, как он относится к затронутому им вопросу и как он относится лично к нему, Нейматуллаеву. Секретарь закрыл папку с бумагами, положил на стол толстый красный карандаш, которым делал пометки, пригладил рукой волосы, спокойно сказал.

- Да продолжайте, раз уж вы начали. Слушаю вас. Нейматуллаев широко улыбнулся. Ему очень хотелось войти в доверие к Демирову. Его глаза с собачьей преданностью смотрели на секретаря райкома.

Нейматуллаев скосил глаза в свою записную книжечку, которую успел достать из кармана.

- Я вижу, товарищ, Демиров, вы очень устали. И я вот что думаю... Может, я зайду к вам в другое время?.. Отдыхать ведь тоже надо...

- Да нет же, я слушаю вас, говорите.

Нейматуллаев снова кашлянул в кулак:

- Я хотел зайти к вам в тот день, когда вы приехали из Баку. Потом решил, что следует подождать. Думаю, пусть человек отдохнет с дороги. Именно поэтому не стал вас беспокоить...

- Да, да, слушаю вас.

- Словом, мне хотелось бы поговорить с вами о снабженческих делах нашего райпотребсоюза.

- Говорите, говорите. Ближе к делу.

На лице Нейматуллаева появилась масленая улыбка.

- Относительно снабженческих дел можно говорить очень и очень долго, товарищ Демиров. Однако я хочу ограничиться краткими сведениями, дабы не утомлять вас... Прежде всего скажу, что наш баланс под руководством райкома выглядит как образцовое зеркало. Между нами говоря, имеются такие потребсоюзы, баланс которых похож на запутанный клубок ниток. Что же касается нашего баланса, то он, повторяю, под руководством райкома...

Нейматуллаев запнулся. Демиров сказал:

- Ну, ну?..

- Помимо баланса, товарищ Демиров, - продолжал Нейматуллаев, - хочу проинформировать вас относительно наших снабженческих дел. Как вы сами понимаете, проблема снабжения является не только экономической проблемой, но и политической. Взять, например, такие товары, как соль и керосин. Если их не будет в районе, поднимется скандал...

- У вас в этом смысле все обстоит хорошо? - поинтересовался Демиров.

- Да, товарищ секретарь, под вашим руководством... - Нейматуллаев опять приторно улыбнулся. - Стоит нам только на базе произнести ваше имя, как двери ее широко распахиваются перед нашим райпотребсоюзом. Еще как распахиваются! Честное слово, на базе нам говорят: "Сколько товарищ Демиров хочет, столько и забирайте..." Да, да, двери базы распахиваются перед нами настежь. Других секретарей райкомов так не уважают. Нет, что ни говори, уважение - великое дело! Уважение!.. Вы скажете, что это старое, отжившее понятие... Но, честное слово, клянусь вам правдой, клянусь вам своей работой, когда я вижу, что меня уважают, у меня вырастают крылья и я готов лететь к звездам!" Почему?.. Да потому, что я вижу, как секретари других райкомов хмуры и неприветливы. А почему они злы?.. Да потому, что завидуют вам, завидуют нам!..

- Хорошо, - перебил его Демиров, - что вы еще хотели сказать мне?

- Это все, товарищ Демиров. Мы готовы распахнуть перед вами все наши склады, и тогда вы увидите, что у нас есть все! - Нейматуллаев снова угодливо улыбнулся. - Мы распахнем перед вами все наши амбары и склады. Под вашим руководством, товарищ Демиров, нам никогда не приходится краснеть. Да и как можно краснеть, когда мы постоянно ощущаем конкретную помощь и ежедневную заботу райкома... Откровенно говоря, иногда ночью, когда я лежу в постели, мне становится стыдно. Я говорю жене...

Демиров поморщился, недовольно хмыкнул. Нейматуллаев насторожился, однако продолжал:

- Вы - наш руководитель... Извините, конечно, меня... Если бы лично не ваше имя, у нас ничего бы не было... С базы республиканского потребсоюза зимой снегу не выпросишь! База республиканского потребсоюза - это заколдованный лабиринт. Да, да, товарищ Демиров, это заколдованный сказочный замок! Семиглавый дракон и тот с ним не сладит, погибнет! А мы благодаря вам не пропадаем. Под вашим руководством мы плаваем в пучине этой базы, как рыбы в -воде. Никто не чинит нам препятствий. Никто не набрасывает на нас сети...

- Ну, а дальше что? - спросил нетерпеливо Демиров. - Плаваете, а дальше что?

Нейматуллаев громко захохотал.

- Поплаваем и вылезем на солнышко, греемся, наслаждаемся!

- Рыбы на суше умирают, товарищ Нейматуллаев, - заметил насмешливо Демиров.

- Для нас это привычное дело, товарищ Демиров, мы не умираем. Мы должны противопоставить нашу торговлю буржуазной торговле. Наша торговля должна быть лучше. При капитализме личный интерес губит торговлю, топит ее, как буря топит корабль. А здесь у нас социалистический интерес дает торговле широкую, ровную дорогу. Корысть и жадность не владеют людьми. У нас люди своевременно получают заработную плату, я им плачу. Стоит там, в центре, в республиканском потребсоюзе, произнести ваше имя, как они говорят: "Пожалуйста, кредит, берите столько, сколько вашей душе угодно!" Был случай, банк задержал нам деньги. Честное слово, клянусь вам честью, стоило мне произнести ваше имя, как они все стали мягкими как воск, раскрыли перед нами свою сокровищницу.

- Ну, ну, дальше, - неопределенно улыбнувшись, сказал Демиров. - Что дальше?

- Ну, и теперь у нас дела идут как по маслу. Теперь нам ни слова не говорят, дают хоть сто тысяч, хоть пятьсот тысяч, Даже миллион могут дать. Теперь наши дела в полнейшем ажуре. Как я вам уже докладывал, товарищ Демиров, я грудью своей оберегаю наш райпотребсоюз. Если бы не я, его превратили бы в тощую клячу, которая едва держится на ногах. А сейчас наш райпотребсоюз можно сравнить с крепким холеным жеребцом. От избытка сил он ржет, бьет копытами и не стоит на месте...

- Остается лишь повесить ему на шею бусинку от сглаза, - добавил насмешливо Демиров.

- Под вашим руководством, товарищ секретарь, мы и бусинку повесим! Непременно повесим. Ах, недогадливый я!.. Дорогой товарищ Демиров, ведь мы под вашим руководством, можно сказать, плаваем в молочном озере, все у нас есть, и мы вам тоже должны платить добром... Ах, это мое упущение!..

- Расскажите, как вы снабжаете население района? - прервал его Демиров.

- Как я снабжаю население района?.. - переспросил Нейма-туллаев и сделал удивленные глаза. - Да вы, товарищ секретарь, сейчас не найдете ни одного крестьянина, ни одного колхозника, у которого бы не было целой кучи одежды. Возьмем, скажем, крепдешин, файдешин... Прежде наши крестьянки не покупали ничего подобного, говорили: марля, тело просвечивается. А теперь знаете как берут!.. Хватают! Видимо, под вашим руководством растет культура, растет сознание людей... С маркизетом та же история. Прежде не брали, а сейчас рвут из рук. Метрами, десятками метров! Культура, а?.. Товаров же у нас теперь много, берите хоть целый рулон! Торговля есть торговля... - Нейматуллаев для виду полистал свой блокнот, затем продолжал: - Да, вот так обстоит дело со снабжением. Что же касается заготовок, то в этом квартале у нас большое перевыполнение. Об этом красноречиво говорят проценты... Под вашим руководством, товарищ Демиров, мы даем в среднем сто десять- сто тридцать процентов, а есть места, где выполнение плана составляет двести процентов. Это все благодаря партийной дисциплине. Однако я хочу пожаловаться вам на председателей сельсоветов. Они абсолютно не работают! Вся их работа - только на бумаге. - Он снова заглянул в блокнот. - Теперь скажу несколько слов о снабжении районного актива. До вас, товарищ Демиров, никто не проявлял заботы о районном активе - ни у нас, ни в других местах. Я отлично знаю, что происходит в соседних районах. Сейчас же наш актив можно уподобить пирожку, который плавает в сливочном масле. Каждый ответственный работник получает по потребности. Каждый, кроме товарища Демирова! Я, товарищ Демиров, как и вы, терпеть не могу сплетен. Не выношу! Даже жена обижается... На днях к нам поступил серый шевиот, который отобрали у контрабандистов. Отдали нам, на склад. Три отреза. Два отреза предназначаются райкому, один - мне. Я отказался от своего отреза. Думаю, может, вам понадобятся все три...

- А разве вам самому не нужен шевиот? - спросил простодушно Демиров.

- Я привык одеваться по-пролетарски, - ответил Нейматуллаев и тронул рукав своего выцветшего суконного пиджачка.

Бесират был в восторге от своей дипломатии.

- По-пролетарски?! - Неожиданно в голосе Демирова прозвучали суровые, гневные нотки. - Мы, товарищ Нейматуллаев, тоже хотим заняться вами по-пролетарски. Лично я очень недоволен тем, что творится в вашем ведомстве.

- Вот и хорошо, вот и хорошо... - затараторил Бесират. - Отлично! Мы исправим наши ошибки!.. Честное слово.

- Мы займемся вашими ошибками, - продолжал Демиров. - Займемся, - он усмехнулся, - под нашим руководством.

- О, тогда наш райпотребсоюз оживет! - воскликнул Нейматуллаев.

- Оживет, говорите?! Оживают только покойники, и то в сказках.

- Как бы там ни было, товарищ секретарь, большевик должен всегда признавать свои ошибки.

- Большевик должен. Но здесь, по-моему, речь идет уже не о большевике. Так мне кажется.

Лицо Нейматуллаева посерело, он сказал смиренно:

- Я готов принять любое наказание райкома, потому что райком - мой родной штаб.

- Ну, у вас всё? - спросил Демиров сухо.

- Всё, всё, - пробормотал Нейматуллаев. - Жду ваших распоряжений и указаний, чтобы исправить наши ошибки.

- Что же вам исправлять то, чего нет?! - Он передразнил его: - Двери распахивают настежь!.. Плаваем в молочном озере!.. Резвимся, как рыбки в море!.. Крепдешин, файдешин, маркизет, кредит, баланс!..

- Я согласен с вами, - кивал головой Бесират, - вы правы... Вы правду говорите...

- Вам бы тоже следовало учиться говорить правду. Это никогда не поздно.

- Разве я посмею вас обманывать, товарищ секретарь?! Ведь вы, вы... наш... Под вашим руководством... Демиров ударил ладонью по столу:

- Постыдитесь! Довольно паясничать! Вы взрослый человек, у вас уже седые волосы, а вы словно понятия не имеете о человеческом достоинстве!

- Я учту... Демиров оборвал его:

- Вы мне вот что скажите, товарищ Нейматуллаев, керосин в селах есть? Только не лгите.

Бесират растерянно хлопал глазами.

- Товарищ Демиров, база от нас находится очень далеко, возчики заламывают чудовищную цену, а у нас твердые расценки, мы не можем платить им столько, сколько они просят. Машины же наши стоят, так как нет покрышек. Поэтому и перебои в снабжении деревень керосином...

- Сколько месяцев продолжаются перебои? И когда этому настанет конец?

Нейматуллаев втянул голову в плечи и жалобно смотрел на Демирова...

- Да, я виноват... это моя оплошность... Признаю свою вину, признаю... Виноват... Допустил ошибку...

- Ага, значит, признаете свою вину? Зачем же тогда лжете? "Мы перевыполнили план!.. У нас проценты!.." Посмотрим, что вы будете говорить, когда мы посадим вас на скамью подсудимых!

- Под вашим руководством, товарищ секретарь райкома, я готов даже умереть! Честное слово...

- Опять вы кривляетесь, - поморщился Демиров. - Лучше скажите: вы закончили вашу краткую информацию?

- Да, закончил... Нам нужна ваша помощь... Нам нужны ваши указания...

- Указания, советы, помощь даются только друзьям. Имейте это в виду..

- Я тоже не враг.

- Это мы еще будем выяснять.

Нейматуллаев, не спуская с лица Демирова унылого взгляда, поднялся со стула.

- Что ж, выясняйте... Пожалуйста... Я - человек маленький... Но я всю жизнь трудился, не покладая рук...

Демиров кивнул на дверь, давая понять, что разговор окончен.

Выходя из райкома, на веранде, Нейматуллаев столкнулся носом к носу с Мешиновым.

- Куда? - спросил Нейматуллаев.

- К секретарю, - важно ответил Худакерем.

- Зачем?

- Поговорить о некоторых делах.

- Лучше не ходи сегодня, будет тебе головомойка! - предостерег Нейматуллаев.

- Я - Худакерем!..

- Демиров не посмотрит на то, что ты Худакерем. Сегодня он рубит сплеча направо и налево. Я только что от него.

Сары видел из окна приемной, как Нейматуллаев и Мешинов, переговариваясь, направились к зданию райисполкома. "Понятно, пошли плакаться к Субханвердизаде", - смекнул юноша. Когда он спустя несколько минут докладывал Демирову о том, что заведующий земельным отделом Айдынзаде скоро придет, то не удержался и сказал под конец:

- Товарищ секретарь, сейчас этот Нейматуллаев и еще другой, Мешинов, пошли прямо к Субханвердизаде.

Демиров, продолжая писать в блокноте красным-карандашом, пристыдил парня:

- Нехорошо, Сары, наушничать. Чтоб это было в последний раз. Запомни, я не люблю доносчиков.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Гашем Субханвердизаде, расхаживая по кабинету, предавался невеселым размышлениям. В ушах его звучали слова Демирова, сказанные два дня назад: "Врагу нет пощады!.. Мы уничтожим врага!.." После возвращения секретаря райкома из Баку в душе Субханвердизаде поселился упорный страх. Он понимал, что партийные органы сделают все возможное, чтобы найти убийц Сейфуллы Заманова. Убийц... Он - один из них. Главный!.. Зюльмат, его банда исполнители, палачи. Главный же убийца - он, Гашем Субханвердизаде.

Борьба есть борьба, думал он. Каждый борется теми средствами, которыми может бороться, которыми располагает. Главное, считал Субханвердизаде, победить! Победителя не судят. И как говорили древние: "Горе побежденным". Кроме этого Гашем помнил еще одно изречение: "Для достижения цели все средства хороши". Итак, Заманова нет. Но есть этот Демиров, который полон желания уничтожить убийцу Заманова, значит, его, Гашема Субханвердизаде. Посмотрим же, кто кого!.. И есть еще этот татарин Гиясэддинов. Он сидит в своем здании, совсем неподалеку отсюда, в этом таинственном райотделе ГПУ, сидит, жжет свет по ночам и... что-то делает. Но что?!.. Гашем не знает. И от этого неведения ему очень страшно, ибо он все-таки точно знает: Гиясэддинов, этот скуластый, косоглазый Хан-Батый, ищет след, день и ночь ищет след, упорно упрямо, фанатично!.. Чей след?.. Убийцы Заманова. Значит - его, Гашема Субханвердизаде. Ищет, ищет!.. Может, уже напал на след?.. Может, уже идет по следу?.. Может, уже подобрался к нему вплотную и замер, готовый к прыжку... Проклятый пес!.. Ищейка!..

Продолжая расхаживать взад-вперед по кабинету, Гашем Субханвердизаде выхватил из кармана платок, утер взмокшее, потное лицо, шею, ладони.

Нет, нет, это все его мнительность... Никто никогда не найдет следов... Их нет!.. Разве нет?.. А Зюльмат, его бандиты?.. Они знают... А Дагбашев?.. Он тоже знает... Дагбашев - это не страшно... Дагбашев - соучастник его, Гашема... Свой пес... Дагбашев сам замешан в этом убийстве... Он - один из убийц... Он, Гашем, и Дагбашев связаныодной веревочкой, одной кровью, кровью Сейфуллы Заманова... Дагбашева бояться нечего. Пока... А там будет видно... Дагбашев, как говорится, не испил эликсира жизни, в один прекрасный день он тоже может внезапно умереть... Что с того, что он прокурор?.. Прокуроры тоже сделаны не из железа - из мяса и костей... С Дагбашевым можно подождать... А вот Зюльмат, его люди?.. Вдруг Зюльма-та схватят?.. Станет ли он молчать?.. Возьмет ли он на себя всю вину?..

Нет, на Зюльмата надежды нет... Ни малейшей... Зюльмат, если он попадется в лапы Гиясэддинов, сразу же выдаст его...

Все расскажет - и про Заманова, и многое другое... Кто снабжал Зюльмата деньгами, оружием, патронами?.. Обо всем этом узнают Гиясэддинов и Демиров... Но кто такой Зюльмат?.. Бандит, враг советской власти!.. Кто поверит ему?.. Можно будет в случае чего сказать: это клевета, Зюльмат тонет, поэтому хватается за соломинку. Но поверят ли ему, Гашему?.. К тому же этот слабодушный Дагбашев!.. Не расколется ли он на первом же допросе?

Субханвердизаде вновь полез в карман за платком.

Но ведь Зюльмата пока еще не схватили!.. А если схватят, у него, Гашема, руководящего работника района, будет, надо думать, возможность пристрелить бандита еще там, в лесу, в горах, по дороге в райцентр... Кто осудит его, председателя райисполкома, за это?.. Разве не древние римляне сказали -на войне как на войне?.. Если даже не они, а кто-нибудь помоложе, скажем французы или еще кто-нибудь, все равно - это очень мудрая поговорка, в данном случае она означает: раз Зюльмат бандит и ярый враг советской власти, пустить в него пулю - дело доброе... Никто не посмеет осудить его, Субханвердизаде, за это... Пуля для Зюльмата у него всегда наготове!.. Но пока Зюльмат на свободе, он сам является пулей, его, Гашема, пулей, предназначенной для Демирова и Гиясэддинова. Оба они - его враги номер один!.. И он, Гашем, отправит их к Сейфулле Заманову... Сейфулла - из их компании... Втроем им там, на небе, будет веселее...

Дверь кабинета с треском распахнулась. Субханвердизаде вздрогнул, замер посреди комнаты. Увидел на пороге Худакерема Мешинова и Бесирата Нейматуллаева. По их сумрачным лицам сразу понял: они чем-то встревожены, возмущены. Спросил участливо, мгновенно перевоплотившись:

- В чем дело, друзья?.. Что-нибудь стряслось?.. Отчего такие невеселые?

Нейматуллаев скорчил плаксивую гримасу:

- Стряслось... Будь проклято всякое зло на свете, товарищ Субханвердизаде!.. Увольте нас, отпустите, мы уйдем хоть в ад, хоть к дьяволу!.. Уберемся к чертовой матери!..

- Мы не можем работать, когда нас запугивают, когда нам угрожают.

- То есть?.. Кто вас запугивает?

- Разве так можно?.. Набрасываются на человека - в одной руке огонь, в другой руке пламя... Рубят направо и налево... Всех подряд... Стреляют и в того, и в этого... Разве так можно?! Мы ведь тоже работаем, трудимся, создаем. Мы ведь тоже советские люди... Разве мы виноваты, разве виноваты наши отцы и деды в том, что нам пришлось возглавить эту проклятую торговлю, будь она неладна!.. Дорогой Гашем, можно ли так чернить советскую торговлю, особенно нашу кооперацию?! Ведь ты знаешь, какое значение придает партия нашей кооперации... Есть указания, есть постановления... Так что же нам делать работать или не работать?! Стоит нам пойти в торговлю - становимся благодаря людской молве жуликами... Все так считают... Так что же мы должны делать?! Что?! Как нам поступать, чтобы мы не горели, не жарились между двух огней, между костром зависти и печью клеветы?! Допустим, завтра я уеду отсюда куда-нибудь в другое место, там меня спросят: где работал?.. Ага, в торговле!.. Возьмут и опять направят в торговлю... Разве не так?.. Что же нам делать, как нам избавиться от этой цепи, которая висит на нашей шее?! Как сбросить ее?! Клянусь аллахом, Гашем, я задыхаюсь... Честное слово, клянусь святым пророком, эта цепь душит меня... Право, клянусь святым имамом Али, я хочу умереть!.. Дорогой, можно ли так жить?!..

Загрузка...