Вы здесь уже бывали

Ну, конечно, бывали. Разумеется. Я никогда не забываю лиц. Подойдите сюда, дайте мне пожать вашу руку! Хотите, я вам кое-что скажу: я вас узнал по походке, даже когда не успел еще разглядеть ваше лицо. Вы не могли выбрать лучшего времени, чтобы снова побывать в Джанкшен-Сити, этом чудесном городке Айовы — по крайней мере лучшем по эту сторону Апеннин. Валяйте, можете уже смеяться, это же была шутка.

Можете посидеть и поболтать со мной минутку? Прямо вот здесь, на этой скамейке возле мемориала жертвам войны — тут очень удобно. Солнышко греет, и отсюда нам виден почти весь центр города. Только осторожней со щепками и занозами — эта лавка стояла тут, еще когда Гектор был щеночком. А теперь взгляните-ка вон туда. Нет, чуть правее. Вон на то здание, где окна замазаны. Там когда-то была контора Сэма Пиблза. Торговец недвижимостью, и чертовски удачливый. Он потом женился на Наоми Хиггинс, которая жила внизу, в Провербии, и фью... только их здесь потом и видели. Молодежь всегда так — в нынешние дни.

Больше года это место простояло пустым — экономика стала подгнивать, как только пошли все эти дела на Ближнем Востоке, — но теперь его все-таки кто-то занял. Должен вам сказать, сплетен об этом было — навалом. Ну, сами понимаете, в таком городке, как Джанкшен-Сити, где из года в год ничего не меняется, когда открывается новый магазин, это большое событие. Хотя, судя по всему, это ненадолго...

Последние рабочие свернули свои дела и уехали в прошлую пятницу. Так вот что я вам скажу...

Кто?

Ах, эта. Ну, это Ирма Скиллинз. Она раньше была директором средней школы Джанкшен-Сити — первая женщина-директор в этой части штата, насколько я помню. Она ушла на пенсию два года назад и с тех пор, кажется, забросила все на свете — Восточную Звезду, Дочерей Американской революции, Лигу игроков Джанкшен-Сити. Насколько мне известно, она даже не поет теперь в церковном хоре. Ну, отчасти тому виной ревматизм — он у нее страшно разыгрался сейчас. Видите, как она опирается на свою тросточку? Те, кого так скрутило, отдадут все, что угодно, лишь бы их хоть чуть-чуть отпустило.

Вы только поглядите! Суется в этот новый магазин, а? Что ж, почему бы и нет? Может, она и стара, но ведь еще жива, верно? И потом, знаете, как говорят: «Любопытство сгубило кошку, а удовольствие — вернуло к жизни».

Прочту я отсюда вывеску? Будьте уверены, еще как прочту! Очки-то я заказал два года назад, но... только для ближнего боя, а дальнее зрение у меня отличное, лучше и быть не может. Сверху написано: СКОРО OTKPblBAEM, — а под этим: «УСЛЫШАННЫЕ МОЛИТВЫ» — МАГАЗИН НОВОГО ТИПА. А последняя строчка... погодите минутку, там буквы помельче... Последняя строчка: «Вы не поверите своим глазам!» Ну, я-то уж наверняка поверю. Как сказано у Екклесиаста, «нет ничего нового под солнцем», и я, в общем-то, согласен с этим. Но Ирма еще придет сюда. Если не найдется других причин, то, я полагаю, она захочет как следует взглянуть на того, кто решил повесить этот красный тент над старой конторой Сэма Пиблза!

Может быть, я тоже как-нибудь загляну туда. Думаю, каждый в городе побывает там еще до того, как все будет сказано, а все, что сказано, — сделано.

Интересное название для магазина, правда? «Услышанные молитвы». Заставляет вас гадать, что же там продается.

Ну, с таким названием там можно торговать чем угодно.

Всем, чем угодно.


24 октября 1988 г. — 28 января 1991 г.


Stephen King

Needful Things, 1991

Перевод с английского Ф.Б. Сарнова

Кинг С.

Самое необходимое: Роман / Пер. с англ. Ф.Б.Сарнова. — М.: ООО Издательство «ACT», «Мир», 1999.— 688 с.

ISBN 5-03-003102-2

Загрузка...