Подлежащее в чеченском языке может быть выражено именительным, эргативным, местным или дательным падежами. В то время, как в русском языке подлежащее выражается только в именительном падеже.
Форма выражения подлежащего в чеченском языке зависит от конструкции предложения в целом.
В номинативной конструкции подлежащее всегда ставится в форме именительного падежа:
Аьрзу хьийза стиглахь. Орел парит в небе (подлежащее - имя существительное).
Салман хьера -вахана. Салман ушел на мельницу (подлежащее - собственное имя).
Расханиг хьалхэелира сирачу говрал. Гнедая опередила серую лошадь (подлежащее - имя прилагательное).
Цхьаъ бертавеара суна. Один согласился со мной (подлежащее - количественное числительное).
Хих веддарг хьера кІел иккхина (посл.). Бежавший от воды попал под мельницу (подлежащее - причастие).
В этих предложениях слова: аьрзу - орел, Салман - Салман, расханиг - гнедая, цхьаъ - один, веддарг - бежавший, выступающие в функции подлежащего, стоят в именительном падеже.
В эргативной конструкции предложения подлежащее ставится в форме эргативного падежа:
Тракторо латта обху. Трактор пашет землю (подлежащее - имя существительное).
Зайнапа дийнахь кхузза узу етт, Зайнап три раза в день доит корову (подлежащее - собственное имя).
Сирачу атто алсам ло шура. Серая корова дает больше молока (подлежащее - имя существительное).
Хьалхарчо хьалха аьхьира хьерахь кІа. Первый раньше смолол на мельнице пшеницу (подлежащее - порядковое числительное).
Цхьаммо шиъ эшийра. Один победил двоих (подлежащее - количественное числительное).
Хьера ваханчо хьераваьлларг къарвина (посл.). Пришедший на мельницу переспорил сумасшедшего (подлежащее - причастие).
Ас чутесна мелира чай. Я выпил чаю внакладку (подлежащее - местоимение).
Дативная конструкция предложения требует постановки подлежащего в дательном падеже:
Нанна деза бераш. Мать любит детей (подлежащее - имя существительное).
Урамехь мохь хезира суна. Я услышал крик на улице (подлежащее - личное местоимение).
В номинативной конструкции предложения подлежащее согласуется в классе со сказуемым (если, конечно, в качестве сказуемого выступает классный глагол). В эргативной и дативной конструкциях предложения с простым глагольным сказуемым подлежащее со сказуемым не согласуется.
В переходном предложении с глагольным составным причастно-деепричастная форма согласуется в грамматическом классе с прямым дополнением, а связка - с подлежащим: Колхозхо газета доьшуш ву. Колхозник читает газету.
Если же предложение выражает непереходное действие, то подлежащее вступает в синтаксическую связь с обоими компонентами составного сказуемого - с причастно-деепричастной формой и связкой: Колхозхо юьртахь вехаш ву. Колхозник живет в селе.
Упражнение.
Перепешите текст, попытайтесь перевести его и подчеркните одной чертой подлежащее определив, в каком падеже оно стоит, сказуемое - двумя черточками.
Лев Николаевич Толстой оьрсийн а, дуьненан а литературан куралла ю. Александр Сергеевич Пушкин оьрсийн сийлахьвок-кха поэт ву. Волга Европехь уггаре а доккха хи ду. Пхоьазза ялх - ткъе итт. Кхетаме низам - муьлххачу а белхан коьрта хьал ду. Дахаран маьІна Іалашонэшка кхача гІортэран - хазал-лехь а, ницкъехь а ду- Жима меттиг ю Берездов, Гаврилов дозанхо ву. Доза - иза ши бІогІам бу. Хьаьжа-Мурдан некъа-хой виъ стаг вара. Цхьана агІор керт ю, вукху агІор - беш. Аьхка мало - Іай хало.
Новые слова:
куралла - гордость
герз - оружие
кхетам - понятие, сознание
хазалла - красота
низам - дисциплина
дозанхо - пограничник
Указательные местоимения
Указательные местоимения: хІара - этот, эта, это и/иза - тот, та, то и дІора - тот, та, то. Местоимение хІара указывает на предмет, находящийся в непосредственной близости от го-ворящего: и/иза указывает на предмет, несколько более отдаленный от говорящего, а дІора указывает на предмет, находящийся от говорящего значительно дальше, чем в двух предыдущих случаях.
Указательное местоимение и/иза имеет также значение личного местоимения третьего лица - он, она, оно.
Зависимые указательные местоимения имеют только две падежные формы:
1) дІора, и, хІара - при определяемом, находящемся в именительном падеже единственного и множественного числа.
2) дІорачу; цу//оцу, кху//хІокху - при определяемом, находящемся в любом косвенном падеже.
Независимые указательные местоимения склоняются:
хІара - по типу существительных второго склонения, а
дІораниг - как независимое прилагательное.
Склонение независимых указательных местоимений;
Им. хІара этот, эта, это хІорш эти
Род. хІокхуьнан//кхуьнан хІокхеран//кхеран
Дат. хІокхунна//кхунна хІокхарна//кхарна
Эрг. хІокхо//кхо хІокхара//кхара .
Твор. хІокхуьнца//кхуьнца хІокхаьрца//кхаьрца
Вещ. хІокхунах//кхунах хІокхарах//кхарах
Местн хІокхуьнга//кхуьнга хІокхаьрга//кхаьрга
Срав хІокхул//кхул хІокхарал//кхарал
Упражнение.
Переведите на чеченский язык.
Этот дом большой. Его дом стоит на краю села. Эти идут на базар. С ними она пошла в кино. Они читают интересную книгу. С ним она читала сказки. Этот дом больше того. К ним часто ходят гости.
Упражнение.
Перепешите предложения, подчеркивая личные местоимения.
Шен дикачу динна нуьйр а тиллина, дацдинчу луьйтанийн локхарш чу сан когаш а нисбеш, говра тІе хаийра со Вашас.
ТІаккха цо шен кхелина маьІан кхаж болу шед, цу кхожа тІерчу бахтарх пхьарс чекх а боккхуш, сан буйна йоьллира.
Леррина хьожуш, говра тІехь со дІанисвина ша ваьлча:
- ХІинца ладогІал, - элира Вашас, - Ваша Азамат волчу Бена-Юьрта гІур ву хьо хІинца. ДагадогІий хьуна аса хьо цаьрга вигина?
/. Мамакаев
Новые слова:
нуь й р - седло
луьйта - стремя
локхарш - подпруги
кхелина - отлакированный
маІа - рог
бахтар - ремень
шедакхаж - кнутовище