Глава 11

Я решила поговорить с Фрэнни после последнего занятия, но, выходя из школы, я наткнулась ни на кого иного, как на Фила, который ждал у дверей.

Он выпрямился, когда увидел меня и покраснел. Я остановилась, не уверенная, что сказать.

— Я рад, что ты вернулась, — сказал парень, шаркая ногами. Он протянул большую круглую жестяную банку с нарисованным гусем, изображенным на крышке, по-прежнему глядя вниз.

Я взяла ее.

— Это для меня?

— Моя бабушка испекла печенье для тебя.

— Почему? — воскликнула я, сопротивляясь желанию отпрянуть. Был ли Фил секретным парнем Мэдисон? Его кожа стала еще более красной, после того как он посмотрел вверх; его бледный взгляд встретился с моим.

— Твоя мама сказала моей бабушке, что ты возвращаешься в школу сегодня. Ты знаешь, соседская болтовня.

— Ты живешь с бабушкой? — спросила я. Только после того, как я это произнесла, поняла, что возможно это был щекотливый вопрос.

Он отвернулся.

— Да. Я должен идти. Приятно видеть тебя, Мэдисон.

Прежде чем я смогла сказать хоть слово, он поспешил в сторону в холостую работающего школьного автобуса. Могу поспорить, что другие дети наговорят ему гадостей за задержку автобуса.

Я заметила Фрэнни на стоянке и поспешила к ней. Хоть раз она не была в окружении огромной группы ее друзей. Я не хотела, чтобы они были вокруг, особенно Райан или его сменная девушка со стрижкой боб, Хлоя. Она дарила мне злые взгляды большую часть дня. Может она знала, что Райан все еще безответно влюблен в Мэдисон.

Когда я подошла к машине, Фрэнни вставила ключ в свой красный кабриолет Volkswagen Beetle.

— Эй, Фрэнни, — крикнула я. — Могу я поговорить с тобой?

Она выдернула ключ и открыла дверь.

— Не называй меня так.

Симпатия, которую я, возможно, видела на ее лице в классе биологии, полностью пропала.

— Извини. Так Анна называла тебя ранее. Я… я не помню твоего настоящего имени.

Я пыталась выглядеть виноватой, насколько это было возможно. Мне нужно было, чтобы она хорошо ко мне относилась, потому, что я хотела выжать из нее информацию. Фрэнни посмотрела на меня подозрительно через дверь машины.

— Так ты действительно не помнишь?

Я заставила свои губы дрожать, как будто могла разрыдаться в любой момент, потом покачала головой. Кажется, это сработало.

Выражение ее лица чуть-чуть смягчилось, но все равно оставалось холодным.

— Мое имя Франческа. И мне действительно нужно домой.

Я сделала шаг вперед.

— Только минуту, пожалуйста? Я хочу спросить тебя кое о чем.

Она усилила хватку на ключах.

— О чем?

— Я слышала слухи,… что ты видела меня некоторое время назад, с парнем, не Райаном. Кто это был?

Стоянка гудела звуками двигателей и разговорами, смрад от выхлопных газов задержался в моем носу, так как большинство людей уезжали. Райан облокотился на машину и наблюдал за нами с другой стороны парковки. Видимо он все еще надеялся, что мы поговорим, не смотря на мое сообщение. И возможно его желание исполниться, если Девон не покажется раньше.

Франческа слегка барабанила пальцами по рулю, взгляд был отстраненным.

— Послушай, Мэдисон. Было темно, и я многого не видела.

Кончики ее ушей покраснели. Лгунья. Она вставила ключ в зажигание и завела мотор. Я ухватилась за край ее двери.

— Пожалуйста, Франческа. Мне нужно знать.

Она посмотрела на меня, размышляя, и на мгновенье я подумала, что она мне скажет, но потом девушка покачала головой.

— Слушай. Если бы я знала, то сказала бы тебе, но я не узнала его. Я была недостаточно близко, и было уже поздно. Все что я знаю, что этот парень точно не был Райаном. Это все, что я видела. Я не могу помочь тебе.

Она закрыла дверь, и мне ничего не оставалось, кроме как сделать шаг назад иначе шины переехали бы мои пальцы, и она уехала. Райан направился в мою сторону, с улыбкой на лице, но потом остановился. Позади меня заскрипели шаги по асфальту.

— Что это было? — Девон появился рядом со мной. Машина Франчески исчезла за углом.

— Мы просто разговаривали.

Он сузил глаза в сторону Райана, но прежде чем он мог задать еще больше вопросов, я поплелась к его машине. Мы оба сели внутрь, но Девон колебался, держа руку на ключе зажигания.

— Не верь всему, что говорит тебе Франческа; она любит посплетничать.

Если бы она сказала мне что-нибудь, я бы последовала его совету, но я была все также растерянна, как и раннее. Почему так сложно было узнать, кем был другой парень? Когда я начинала подготовку к миссии, думала, что жизнь Мэдисон была легкой, но теперь казалось, что там были бесчисленные ловушки, которые только и ждали, что я попаду в них.

Автомобиль выехал с парковки со скрипом, и мы свернули на главную улицу.

— Ты что-нибудь знаешь о другом парне, с которым я встречалась?

Девон почти направил машину на полосу встречного движения. Его пальцы сжались вокруг руля.

— С какой стати?

Девон сжал челюсти, не собираясь ничего говорить.

— Потому что мне нужно знать, что на самом деле произошло, а я не помню. Я встречалась с кем-нибудь после Райана?

— Нет, у тебя не было другого бойфренда.

То, как он сформулировал, заставило меня думать, что возможно ситуация сложнее. Почему мне никто ничего не говорит? Девон, вероятно, хотел защитить свою сестру, но разве он не осознает, что сохранение тайны могло только помочь убийце достичь цели? Как только я посмотрела на Девона, мой желудок упал, сердце барабанило в груди, бесчисленное количество вопросов кружилось в моей голове. Было так много секретов для раскрытия, и кто знает, сколько у меня времени, перед тем как убийца попробует закончить начатое?

— Ты знаешь, если что-нибудь случиться со мной, то потому, что ты не захотел мне говорить?

Он поморщился.

— Я стараюсь защитить тебя, Мэдди. Я действительно стараюсь, но ты должна позволить мне.

Мы свернули на подъездную дорожку, и я знала, что разговор закончен. Линда уже ждала в дверях. Она вообще оставляла это место?

Вечером мы ужинали всей семьей, снова. Кажется, это было ежедневным ритуалом. После ужина Рональд пришел в мою комнату. Он задержался в дверях, его руки возились с маленьким красным пакетом.

— Когда ты была маленькой, когда тебе было пять, мы подарили тебе ожерелье на Рождество, и ты носила его с тех пор, пока… — его адамово яблоко прыгало вверх-вниз. Он не закончил свою фразу, но я и так знала, о чем он говорит. Рональд протянул пакетик, и я взяла его дрожащими руками, развернула, чтобы найти золотое ожерелье с кулоном в виде розы. Я провела кончиками пальцев по тонкой цепочке.

— Позволь мне, — Рональд взял ожерелье дрожащими пальцами и повесил его вокруг шеи. Золото чувствовалось прохладой на уровне моей груди.

— Спасибо, — мой голос звучал хрипло и дрожащее. Я никогда не получала такого прекрасного подарка ранее.

Не вовлекайся эмоционально. Суровое лицо Майора сопровождало слова в моей голове. Но когда образовался ком в горле, я поняла, что было уже поздно прислушиваться к его предостережению.

Мои руки обняли Рональда, и он поцеловал меня в макушку. Почему мой папа не может быть похож на него?

— Хм, пап? Могу я задать тебе вопрос?

Он улыбнулся.

— Ты только что сделала.

— Фил Фолкнер. Ты его знаешь?

— Конечно, он живет вниз по улице со своей бабушкой. Ты и Девон играли с ним, когда были младше, но со временем отдалились. Если подумать, я не видел его рядом с тобой в течение длительного времени.

— Спасибо, — сказала я. Он взъерошил мои волосы. У меня было ощущение, что Мэдисон ненавидела, когда кто-то портил ее прическу, но я не могла заставить себя сказать что-нибудь.

Еще долго, после того, как он ушел, я стояла, сжимая в руках маленький золотой кулон.

Иногда проблески прошлого вспыхивали в моей голове. Время, когда мой брат и отец жили со мной и мамой. Время смеха и счастья. Я даже не могла сказать были они воспоминаниями или плодом моего воображения.

Я закрыла дверь и повернула замок. Лицо Мэдисон смотрело на меня с зеркала на двери. Я закрыла глаза, хотя это было и не обязательно для изменения. Знакомая рябь захлестнула меня. Кости удлинялись. Сухожилия тянулись. Лицо изменялось. Но это было пробное изменение, которого не должно быть, как запинание старого двигателя, прежде чем он начнет урчать.

Ощущения утихли, и я рискнула взглянуть на свое отражение. И оно было неправильным. Я пробовала так много раз превратиться в моего отца, чтобы видеть его лицо, слышать его голос, чтобы помочь мне вспомнить. Но было бесполезно стараться. Данные были смыты, как поблекли и исказились все мои воспоминания прошедших лет.

Как бы я не превращалась, это напоминало плохо сделанную фигуру из музея мадам Тюссо. Восковая кожа, пустые глаза, мои лицо общее и нечеткое. Я позволила ряби ощущений накрыть меня. Через несколько секунд я снова оказалась в своем теле.

Я выглянула через щели в шторах, но никого не было. По крайне мере, никого, кого я могла видеть. Может быть незнакомец, которого я видела за окном раньше, был тем же человеком, которого Франческа видела с Мэдисон?

Когда я растянулась на матрасе, боль в мышцах была близка к невыносимой. Мое тело устало от дней притворства. Взглянув за дверь, я убедилась, что свет в коридоре уже был выключен. Ночная рубашка Мэдисон тесно прилегала к моей груди. Засыпать не в теле Мэдисон было рискованно, я знала. Но я так сильно устала, и мое тело нуждалось в отдыхе. Сжимая кулон, я закрыла глаза.

Всего на несколько минут.

* * *

Я проснулась от звука ударов. Нерешительно я огляделась в поисках источника шума, пока не увидела тень за оконными шторами. Я опустила ноги с кровати, распутывая их из одеяла, и ухватилась за край тумбочки. Кто-то был за моим окном.

Паника охватила мое тело.

— Открой чертово окно. Я отморожу себе задницу.

Алек.

Я побрела к окну и потянула штору, стараясь успокоить сердцебиение. Рама была искореженной, но с силой Алека было легко вырвать ее и проскользнуть внутрь.

Было темно в комнате, но серые глаза и белые зубы сверкали в тусклом свете.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я.

Его глаза блуждали по мне. Я прикрыла руками грудь, когда вспомнила, в какую облегающую ночнушку была одета. Последняя наша встреча в комнате наедине закончилась полным провалом. Мне не хотелось повторения.

— Ты разве не должна быть Мэдисон?

Я проскочила мимо него, чтобы проверить свое отражение в зеркале, даже в темноте я могла видеть, что мои волосы точно не были светлыми. Я забыла превратиться в Мэдисон, прежде чем проверить окно. Это могло закончиться плохо.

— Черт.

Алек подошел ко мне сзади и коснулся моего плеча, его мягкие пальцы на моей коже. Даже через расстояние между нами я могла чувствовать его тепло своей спиной. Я хотела прислониться в его груди, хотела, чтобы он обнял меня. Он ничего не говорил, его лицо скрывала тень, но руку не убирал. Его теплое дыхание касалось моей шеи, поднимая на ней крошечные волоски. Поцелуй меня, подумала я.

Но потом Алек отступил назад и вытащил что-то из кармана джинс.

— Я пришел дать тебе это.

Он протянул мне маленький сотовый телефон и электрошокер.

— Е-мейл не лучший способ общения. Не достаточно быстро и не достаточно безопасно на чужом компьютере. Мы должны иметь способ связаться с тобой в любое время. И я хочу, чтобы ты всегда держала при себе электрошокер.

Я спрятала телефон под подушкой и электрошокер в рюкзаке. Нужно найти лучшее место для этого.

— Ты знаешь, сколько времени? — спросил Алек.

Я слышала улыбку в его голосе. Я оглядела комнату в поисках часов. Одиннадцать пятьдесят. Неудивительно, что я устала.

— Майор в ярости.

— Что? Почему?

Алек приподнял брови. Я ударила себя рукой по лбу.

— Вот черт. Я забыла о встрече.

Подарок Рональда отвлек меня даже больше, чем я думала.

— Да, я так и думал. Майор не был счастлив, но я сказал ему, что не было ничего существенного и важного.

— Спасибо.

Миссия только началась и я уже все порчу.

— Не беспокойся.

— Так ты узнал что-нибудь? — спросили мы одновременно.

Я улыбнулась, как и он, но Алек быстро шагнул к окну, создавая дистанцию между нами.

— Ты первый, — сказала я и моя улыбка пропала.

— Ничего интересного. Только болтовня. Тот парень, Райан, наблюдает за тобой, часто. Кажется, у Мэдисон был с кем-то роман, но никто не знает с кем. Франческа и вторая жертва, Кристен, распространили слухи об этом в школе.

— Это то, что я тоже слышала. Я пыталась узнать с кем, но никто не хочет говорить. Я думаю, Девон знает, но хранит это в тайне.

— Может, ты выпытаешь это у него.

— Я сделаю все, что в моих силах. Что насчет Райана?

— Что насчет него? Я ему не нравлюсь. Наверное, думает, что я конкурент.

Это заставило его улыбаться.

— Этим утром я нашла письмо от него в шкафчике Мэдисон. Он хочет поговорить. Я думаю, что он действительно пытается вернуть Мэдисон обратно, — я облокотила свою попку о рабочий стол, устав стоять. — Ты думаешь, Райан может быть убийцей?

Алек прислонился к оконной раме.

— Я не уверен. Какая причина у него для других убийств? Я имею в виду, у него была причина убить Мэдисон, но тогда почему он пытается вернуть ее? И как насчет дворника или врача или Кристен?

Я вздохнула.

— Я не знаю. Может, есть какая-то другая причина, которую мы не видим. Он когда-нибудь встречался с Кристен?

— Нет, он был с Мэдисон более года, а до этого ни с кем серьезно не встречался.

— И педиатр, доктор Хансен? Была она доктором Райана?

Алек мрачно рассмеялся.

— Я не знаю, но возможно. Ливингстон очень маленький городок. Здесь практически каждый лечился у Хансен, по крайней мере, один раз в жизни.

Мы двигались в никуда с этим.

— Я заметила одного парня в школе сегодня. Его зовут Фил Фолкнер, ты видел его? У него действительно ненормальные глаза.

— И?

— Я имею в виду, у некоторых Иных странные глаза. Посмотри на мои причудливые глаза.

Я решила, что лучше не вспоминать тревожащий янтарно-медный цвет Кейт.

Алек сделал шаг ближе.

— Твои глаза просто замечательные.

Мое тело затопило тепло.

— Итак, — сказала я, — ты не думаешь, что Фил может быть Иным.

— Мы находимся здесь не для того чтобы искать Иных, Тесса. Мы здесь, чтобы искать мотивы.

Он выглядел таким же уставшим, как я себя чувствовала. Я взглянула на свою кровать, представляя как это засыпать рядом с ним, крепко прижимаясь к его груди, в его объятьях. Мои пальцы снова нашли кулон.

— Так как тебе живется с Саммерс? Она хорошая мама?

Алек пожал плечами и продолжил смотреть в окно, его лицо было мрачным.

— Полагаю. Я не знаю.

Под мрачностью существовала уязвимость, которую он редко показывал. Я спрыгнула со стола и подошла к нему, мои босые ноги были беззвучны. Алек не повернулся ко мне лицом. Без обуви я едва достигала его плеч. Я соединила наши пальцы и сжала.

— Я знаю, это тяжело. Но ОЭС наша семья и этого достаточно.

Я пыталась убедить себя также сильно, как и его.

Дрожь прошла через его тело, и я обняла его, хотя ожидала, что он оттолкнет меня. Он этого не сделал. Я расслабилась рядом с ним. Через мгновенье, Алек прижал ладонь к моей пояснице. Возможно, в один прекрасный день, он поймет, что я была бы лучшим вариантом, чем Кейт. Он напрягся.

— Там кто-то на тротуаре, наблюдает за твоим окном. Человек.

Я быстро вернулась в тело Мэдисон, подходя к окну. Там была одинокая фигура, скрытая тьмой.

— Он был здесь ранее, — прошептала я.

Алек толчком открыл окно. Рама застонала, человек повернулся и исчез. Я могла только надеяться, что остальные домашние не услышали шума. Алек вывалился из окна, не беспокоясь о спуске. Падение на любой пол не причинит ему вред. Он побежал в направлении убегающего человека. Алек был быстрее и сильнее обычного человека. Если у парня не было мотоцикла или машины для бегства где-то поблизости, у него не было шансов.

— Напиши мне, — прошипела я, но он уже перешел улицу и скрылся в тумане ночи. Холодный ветер ворвался в мою комнату, заставив содрогнуться. Я хотела побежать за ними, но за время, что я оденусь и спущусь вниз, они будут слишком далеко. Я закрыла окно, опустилась на кровать и сжала телефон в руках.

Мой взгляд начал расплываться от вглядывания в темный экран. Наконец, спустя полчаса, маленький телефон засветился, и появилось имя Алека.

Он убежал. Потерял его в тумане. Поговорим завтра.

И это все? Восемь слов? Я надеялась на звонок или, по крайней мере, на теплое сообщение. Он должен знать, что я хотела узнать каждую деталь. В конце концов, обогнать Алека было не простым испытанием. Как незнакомцу это удалось? Мне оставалось только дождаться утра, чтобы узнать.

* * *

Моим первым занятием утром была Английская литература, один из немногих уроков, которые я не делю с Алеком. Это значило, что я должна ждать еще дольше, чтобы узнать объяснение.

Анна и я заняли наши места в первом ряду, единственный класс, в котором мы занимали видные места.

— Почему первый ряд? — спросила я, когда мы достали Грозовой перевал, книгу, которую мы, по-видимому, читали. Я никогда не читала ее и не находила пока времени, чтобы это сделать.

Анна слегка касалась ручкой своих губ, размазывая блеск для губ. Она всегда и везде использовала блеск для губ, оставляя на всем свои мерцающие следы. Хорошо было бы, если б убийца носил блестящий макияж.

— Ты выбрала места, — сказала она. — Потому что ты сильно любишь литературу. — Анна смотрела на пожелтевшие страницы книги, будто они могли ее укусить. — Лично я думаю, что это скучно. Единственная причина, по которой я согласилась на первый ряд это вид.

— Вид?

Анна подмигнула.

— Ты забыла лучшую вещь в этом классе? Подожди и ты увидишь.

Как только учитель литературы, мистер Йетс, вошел в класс, я поняла, что она имела в виду. Он был милым и очень молодым для учителя, возможно, ему было чуть больше двадцати. Его коричневые волосы были короткими и вьющимися. Он был одет в светло-голубую рубашку и черные брюки, выглядел худым, но сложенным как атлет. Возможно, Йетс был бегуном.

— Он новенький. Это его первый год преподавания, — прошептала Анна. — Каждая девушка влюблена в него.

Мистер Йетс остановился у своего стола, прежде чем повернуться и сосредоточиться на мне. Его взгляд переместился на шрам вокруг моего горла.

— Мы рады, что ты вернулась, Мэдисон. Я уверен, что ты наверстаешь в ближайшее время.

— Спасибо, — сказала я, чувствуя, что тепло прилило к моим щекам, когда каждая пара глаз в этой комнате сфокусировалась на мне. Он подарил мне натянутую улыбку и достал свою копию Грозового перевала. Учитель начал читать отрывок где-то в середине книги, но я больше не слушала.

За минуту до того, как раздался звонок, я начала паковать свой рюкзак, желая выбраться как можно быстрее. Было не слишком много времени, чтобы втиснуть разговор с Алеком до следующего занятия. Раздался звонок и все стали выходить из комнаты.

— Мэдисон, могла бы ты задержаться на минуту, пожалуйста? Я хочу обсудить пропущенные тобой занятия.

Так много о чем нужно поговорить с Алеком…

Анна одними губами прошептала «удачи», прежде чем исчезнуть.

Мистер Йетс и я остались одни в классе. Я надеялась, что мне не нужно будет делать все задания, которые я пропустила. У меня действительно были более важные дела. Может кто-нибудь в ОЭС сможет сделать домашнее задания за меня.

— Могла бы ты закрыть дверь. Становится громко снаружи.

Я сделала, как он просил. Мои шаги были единственным звуком, когда я возвращалась в комнату, в которой ждал мистер Йетс. Он стоял возле своего стола, возясь с несколькими бумагами. Что-то в том, как он смотрел на меня было некомфортно. Это не совсем нормально, было в этом что-то знакомое. Это не был взгляд, который я когда-нибудь ощущала на себе. И это конечно не был взгляд, который я ожидала от преподавателя. Он нашел своими глазами мои, и я подавила желание отвести взгляд.

Йетс обошел вокруг стола.

— Я так волновался. Не иметь возможности навестить тебя в больнице было пыткой.

Ужасное подозрение проникло в мой разум.

— Я так сильно по тебе скучал, — прошептал он. — Я думал, что больше никогда тебя не увижу.

Мурашки поползли по моей коже. Я взглянула на него, хотя боялась того, что увижу в его глазах. И оно было — нежность.

И я думала, что в ОЭС было запутанно.

Его взгляд переместился к шраму на моей шее.

— Я жалею, что не смог защитить тебя.

— Мистер Йетс, — сказала я, мой голос был как писк.

Боль мелькнула в его глазах. Он схватился за стол, будто нуждался в опоре.

— Ты не помнишь.

— Мне жаль. Я… — прошептала я, потом остановив себя. Почему, черт возьми, я извиняюсь перед учителем, у которого очевидно были неподобающие отношения с ученицей?

Он начал перекладывать карандаши на столе. Молчание затягивалось, пока не начало казаться, будто оно готово подавить меня. Его пальцы блуждали по кипе бумаг, немного дрожа, пока он не взял несколько.

— Это тебе, в случае, если ты думаешь догонять.

Это было краткое изложение последней книги, которую они изучали. Мне было наплевать.

— Мистер Йетс…

— Оуэн, — его голос был странно скрипучим.

— Оуэн, — слово странно ощущалось в моих устах. — Мог бы ты, пожалуйста, рассказать, что произошло между нами?

Оуэн протянул мне стопку бумаг. Я взяла ее, но не отводила взгляда от его лица. Он резко повернулся, оставив меня смотреть на его спину.

— Тебе лучше уйти. Твой следующий урок начинается.

Я ждала, надеясь, что он скажет больше.

— Может это к лучшему, что ты не помнишь, — его голос выдал погребенную в нем ложь, и он дал мне возможность. Осторожно я наклонилась к нему и положила руку на его плечо. Он не уклонился от прикосновения.

— Пожалуйста. Я хочу вспомнить.

Он повернул голову, на его лице была смесь опасения и надежды. Раздался звонок, ознаменовавший начало моего следующего занятия. Никто не входил. Наверное, у него было свободное время.

— Пожалуйста, — прошептала я, умоляя его глазами. Я была уверена, что он мне откажет.

— Я расскажу тебе все, если ты придешь сегодня ко мне домой.

В его дом?

— Мне нужно поговорить с тобой, без риска быть увиденным или услышанным, — сказал Йетс, с надеждой в глазах.

Я подавила свою озабоченность и проигнорировала тревожный звоночек в голове. Мне нужно было больше знать об их отношениях с Мэдисон. Может быть, это был недостающий кусочек головоломки, который приведет нас к убийце. Может Йетс был убийцей, и он заманивал меня к себе домой, чтобы закончить начатое?

— Хорошо, — согласилась я.

Он посмотрел облегченно и слишком счастливо.

— Встретимся в пять. Ты помнишь, где я живу?

Я покачала головой.

Йетс написал внизу свой адрес и протянул мне с клочком бумаги, объясняющим мое опоздание на следующее занятие.

— Я с нетерпением жду разговора с тобой, — сказал он, когда я накинула свой рюкзак на плечо и поплелась в коридор.

Я не могла сказать то же самое.

Загрузка...