Viertel — здесь: четверть литра (нем.).
Was ist? — Что? (нем.)
Zwanzig Lucky Strike, bitte. — Двадцать «Лаки страйк», пожалуйста (нем.).
Guten Tag. — Добрый день (нем.).
Урны с сердцами правителей династии Габсбургов хранятся в церкви Св. Августина, урны с внутренностями — соборе Св. Стефана, а тела погребены в «Капуцинеркирхе» (церкви капуцинского монастыря). Габсбурги правили в Вене с 1276 до 1918 года.
Ich sterbe. — Я умираю (нем.).
Schadenfreude — злорадство (нем.).
Cerebellum — мозжечок (лат., мед.).
Medulla oblongata — продолговатый мозг (лат., мед.).
Escargot — съедобные улитки (фр.).
Einmal zur Oper, bitte. — Один до Оперы, пожалуйста (нем.).
Gesundheit — здесь: здравия желаю (нем.).
«Твоих отдай мне изможденных //И неимущих скученные массы // Мечту лелеющих вдохнуть свободно…» — из стихотворения Эммы Лазарус (1849–1887) «Новый колосс» (1883), высеченного на постаменте Статуи свободы.