САНЬЦЗЫЦЗИН ИЛИ ТРОЕСЛОВИЕ

1. Люди рождаются на свет

Собственно с доброю природою{1}.

По природе взаимно близки,

По навыкам взаимно удаляются{2}.


2. Если не научать,

То природа изменяется;

Способ же научения

Требует всей тщательности{3}.


3. В древности мать (филос.) Мын-цзы

Избирала жилище по соседям{4}.

Сын перестал учиться,

Мать перерезала основу{5}.


4. Дэу-янь-шань представляет в себе

Образец благочиния{6}.

Пять сыновей воспитанные

Им учинились славными{7}.


5. Воспитывая не учить

Есть проступок отца{8}.

Обучение без строгости

Есть нерадение учителей{9}.


6. Дети без ученья

Ничего не обещают хорошего.

Если в детстве не научатся,

Чего ожидать в старости?{10}


7. Если яшма не обсечена,

Не может быть вещью.

Если человек не обучается,

Не может знать справедливости{11}.


8. Каждый сын обязан,

Во время юности своей,

Из обращения с учителями и друзьями

Научиться обряду и вежливости{12},


9. Хуан-сян на девятом году

Знал согревать постелю.

Необходимо должно соблюдать

Почтение к родителям{13}.


10. Кхун-жун на четвертом году

Умел уступить груши.

Надлежит заранее знать

Уважение к старшим{14}.


11. За почтение к родителям и старшим,

Должно приобретать сведения;

Знать такое-то число,

Знать такия-то науки{15}.


12. От единицы доходим до десяти,

От десяти до ста{16}.

От ста доходим до тысячи,

От тысячи до тьмы (10,000){17}


13. Три существуют Деятеля:

Небо, земля и человек{18}.

Три находятся светила:

Солнце, луна и звезды{19}.


14. Три находятся связи:

Справедливость между государем и чинами;

Любовь между отцом и сыном;

Покорность между мужем и женою{20}.


15. Весна и лето,

Осень и зима,

Сии четыре времена

Безконечно круговращаются{21}.


16. Юг и север,

Запад и восток,

Сии четыре страны

Имеют соответствие к средоточию{22}.


17. Вода и огонь,

Дерево, металл, земля

Суть пять стихий,

Имеющих основанием число{23}.


18. Человеколюбие и справедливость,

Обряд, знание, верность,

Сии пять добродетелей

Не должны быть смешиваемы{24}.


19. Рис, гаолян и лощичие,

Жита, и два проса

Суть шесть родов хлеба,

Которыми человек питается{25}.


20. Лошадь, вол, овен,

Петух, собака, свинья{26}

Суть шесть животных,

Человеком в доме воспитываемых.


21. Радость и гнев,

Жалость и страх,

Любовь, ненависть, пожелание

Суть семь чувствований{27}.


22. Тыквенный, глиняный, кожаный,

Деревянный, каменный, металлический,

Шелковый и бамбуковый -

Всего восемь звуков{28}.


23. Прапрадед, прадед, дед,

От отца до меня,

От меня до сына,

От сына до внука{29};


24. От сына и внука

До правнука и праправнука -

Всего девять родов,

Составляющих порядок человеческий{30}.


25. Любовь отца и сына,

Согласие мужа и жены,

Дружелюбие старшего брата,

Уважение от брата младшего{31};


26. Порядок между старшими и младшими

Между друзьями и товарищами;

Государь должен уважать,

Чиновник быть усерден {32}[...]


27. Кто читает Историю,

Должен исследовать бытописания;

Проникнет древнее и настоящее

Как бы собственными очами{33}.


28. Устами читай,

Мыслию вникай;

И рано будь таков,

И поздно будь таков{34}.


29. Некогда Чжун-ни

Имел учителем Сян-тхо.

В древности премудрые и мудрые

Старались прилежно учиться.


30. Чжао-чжун-лин учил

Лунь-юй удела Лу.

Он, находясь в службе,

Еще прилежал к учению{35}.


31. Писали на рогоже из сабельника,

Срезывали кору с бамбука;

Они, не имея книг,

Еще умели прилежать{36}.


32. Подвязывали голову к матице,

Кололи бедра шилом.

Хотя никто не учил,

Сами нудились к прилежанию{37}.


33. То при светящихся мошках,

То при отражении снежном,

Будучи в бедном состоянии

Не преставали учиться{38}.


34. Нося дрова за плечами,

Прислонив книгу к рогам,

При всех затруднениях

Старались преодолеть препятствия{39}.


35. Су-лао-цюань уже

На двадцать седьмом году

Вдруг почувствовал охоту

И начал читать книги{40}.


36. Он даже устаревши

Умел раскаяться в потерянном.

Юноши! вам надлежит

Заблаговременно помыслить о сем{41}.


37. А Лян-хао

На восемьдесят втором году

За ответ в великом зале

Получил первенство между учеными{42}.


38. Когда он получил,

Все удивились сему.

Вам, юноши, надлежит

Заблаговременно утвердиться в намерении{43}.


39. Цзу-ин на осьмом году

Мог воспевать стихи.

Ли-ми на седьмом году

Мог играть в шахмат{44}.


40. Остроте их даровании

Все удивлялись.

Вы, обучающиеся в детстве,

Должны подражать им.


41. Цуй-вынь-цзи

Могла воспевать стихи.

Се-дао-юнь

Могла воспевать стихи.


42. Оне, будучи женщинами,

Показали остроту.

Вам, мужчины, надлежит

Возбуждать в себе рвение.


43. Династии Тхан Лю-янь

На седьмом году был

Представлен божественным отроком,

Определен Исправителем иероглифов.


44. Он еще в детстве

Был определен к должности.

Дети, начавшие учиться!

Надлежит стараться, и достигнете. [34]

Кто будет старателен,

Может таковым же соделаться.


45. Собака сохраняет во время ночи;

Петух поет на заре.

Если не учиться,

Можно ли почитаться человеком?


46. Шелковичный червь даст шелк,

Пчела составляет мед.

Если человек не учится,

Ставится ниже тварей.


47. В детских летах учитесь;

В зрелом возрасте исполняйте.

Царя совершенствуйте;

Народу благодетельствуйте.


48. Приобрев себе славу,

Соделаете известными родителей;

Озарите своих предков,

Составите счастие потомству.


49. Люди оставляют сыновьям

Полные сундуки золота.

Я учу сыновей

Однем священным книгам.


50. Прилежание венчается успехами;

Рассеянность не приносит пользы.

Возьмите предосторожность;

Надлежит прилагать старание.


1829

Загрузка...