Глава 10

— Это опять вы? Вы меня преследуете? — возмущается незнакомец из магазина мужской одежды.

— Вот, ещё! — фыркаю я. — Возомнили о себе. Может вы перестанете ко мне прижиматься? А то, знаете ли, от вас бьёт словно молнией.

— Это вы навалились на меня. Распоряжаетесь в моём экипаже, — возмущённо говорит незнакомец.

Я пересаживаюсь с его колен на противоположное сиденье, чтобы не провоцировать его недовольство. Мне нужно уехать как можно дальше от этого места.

— Вэйра, всё же просветите меня, как вы оказались в моём экипаже в таком…гм…необычном виде? И кто это с вами?

Я раздумываю, стоит ли довериться незнакомому человеку. Решаю, что стоит. Иначе нам не выбраться.

Начинаю свой рассказ с того момента, как воскресла в этом мире. Чем дольше я рассказываю, тем дальше мы от столицы и постоялого двора.

Он оказывается благодарным слушателем. Не перебивает, не задаёт вопросы. Слушает и хмурится.

— Отец согласился выдать вас замуж за Вайля? — удивлённо восклицает он. — И вы согласились?

— А, что мне оставалось делать? — возмущённо возражаю я.

— Да, знаете ли вы кто этот Вайль? — в голосе незнакомца слышу негодование. Не понимаю, к кому оно относится: ко мне или к Вайлю?

— Какая разница? Главное подальше от дома?

— Поразительное безразличие к собственной судьбе.

— Это ещё почему? — спрашиваю я. — Меня могли выдать замуж за тёмного мага. Неужели это хуже тирана-отца?

— Кто вам сказал, что для этого Вайль покупает девушек?

Мы с мамой переглядываемся. По телу пополз холодок нехорошего предчувствия.

— Мне мама сказала, — уже не так воинственно говорю я.

— А маме вашей какой интерес избавляться от вас?

— Никакого интереса нет. Мне сказал доктор. Отговаривал меня выдавать замуж дочь. Но я ничего не решаю. Единственным правильным решением я посчитала рассказать всё дочери, — отзывается мама.

— Так-так-так вы обе здесь, — улыбаясь говорит он. — Меня радует, что вы не бросили дочь. И кто же придумал столь грандиозный план?

— Роза, конечно, — отвечает мама, пока я сижу оглушённая словами незнакомца. — Она согласилась выйти замуж, а сама хотела сбежать по дороге.

— И вы выбрали первый попавшейся экипаж, чтобы сбежать. Не очень умно.

Вот наглец нелестно отзывается о моих умственных способностях.

— Нас здесь должен был ждать экипаж, — взвиваюсь я. — Вы просто случайно оказались на том месте, где должен был стоять он.

— Наличие экипажа подразумевает пособника. Поделитесь кто он?

Мы с мамой переглядываемся. Не хотим подводить доктора.

— Мы вас не знаем. Доверять вам не можем. Без обид, — дружелюбно как, мне кажется, говорю я.

Незнакомца задевают мои слова.

— Я вас тоже не знаю. Но вы едете в моём экипаже, изливаете мне душу и просите о помощи.

— Никто не собирался изливать вам душу, как вы изволили выразиться. Вы вынудили вам всё рассказать. О помощи мы тоже не просим, — от злости меня начинает потряхивать током.

Этот мужчина плохо влияет на меня. Как только начинаю с ним цапаться, так меня бьёт током.

— Роза, успокойся, — шепчет мама мне на ухо, — ты искришь.

Что? Этого мне ещё не хватало.

Незнакомец тоже замечает, что со мной творится. Но не комментирует, а только с интересом поглядывает.

— Вэйра, я не из праздного любопытства спрашиваю, — совершенно другим тоном говорит незнакомец. Его голос успокаивает.

— Да не знаю, кто нам помогает. Всё очень непонятно, господин… — даю я ему возможность представиться.

Он усмехается, раскусив мою уловку, но всё же представляется.

— Верховный маг империи Артур Антарис. А с кем я имею честь?

— Вэйра Роза Чарлей, — киваю я. Попали так попали. Верховный маг.

— Лэйра Айрин Чарлей, — представляется мама и со значением смотрит на меня.

Я вообще не понимаю, на что она намекает? Вроде веду себя прилично. Дерзости в меру. Только чтобы Артур не расслаблялся.

Имя ему совершенно не подходит. От короля Артура только королевское превосходство.

— Когда с официальной частью покончено, может, перейдём к тому, кто всё же вам помогал?

— Клянусь, не знаю. Расскажу, как было, — и я рассказываю ему вторую часть истории.

— Роза, если позволите мне вас так называть? — я киваю. Чего уж там. Мы в его власти. — Вы глупы от рождения или мама в детстве на пол уронила? — и он смотрит на маму.

— Я не роняла, — оправдывается она. — Ей просто отец отбил…

Артур прерывает маму хохотом. Я обиделась. Каков наглец! Но, кажется, я это уже говорила?

— Между прочим, ничего смешного нет. Когда у девушки от побоев родного отца, пропадает память, — говорю я.

А господин Верховный маг империи резко обрывает смех. К его чести, выглядит он пристыжённым.

— Простите, Роза! Я не хотел вас обидеть. К счастью, я не представляю, как это жить с отцом, который тебя бьёт. Сочувствую вам.

— Господин маг, я думаю, что в империи мы с мамой не одни такие. Пока женщин считают существами низшего сорта, домашнее насилие будет процветать, — оседлала я своего любимого конька.

— Я понял, понял вас, — Артур вскидывает вверх руки, словно сдаваясь. Ему смешно, а многим женщинам не до смеха. — Не все женщины в империи бесправны.

— Ну, конечно. Маги высшие существа, а остальные пыль под их ногами, — завожусь с полуоборота я.

— Дорогая Роза, а сами-то вы кто?

— В каком смысле? — я даже пропускаю мимо ушей обращение «дорогая».

Глава 11

Я ошалело уставилась на Артура.

— Странные вопросы вы задаёте, господин маг, — говорит ему мама.

Он переводит на неё взгляд, словно только заметил.

— Почему же странные? Ваша дочь, лэра — маг. Но почему-то не обучается в академии, а занимается сомнительными авантюрами, — голос его звучит глухо и опасно.

Мамочка, во что же я вляпалась! Меня же уверили, что нет во мне магического дара. Может, он специально меня запугивает?

— Вы говорите глупости, господин Антарис, — безапелляционно заявляю я, прилагаю при этом массу усилий, чтобы голос звучал уверенно.

Если бы взглядом можно было убивать, то я уже была бы мертва.

— Я. Верховный маг империи. Говорю глупости! Глупости!!! Вэйра, вы забываетесь! — ровно чеканит он каждое слово. Выглядит даже расслаблено. Но при этом очень страшно.

Я вжалась в стену экипажа. Божечки! Я вздумала противоречить самому опасному мужчине, которого встречала. Что, чёрт возьми, происходит?

— У Розы нет дара. Она не может быть магом. Дара нет у её отца, и у меня пропал, — говорит ему мама.

— Давайте начистоту. Вы, лэра, как я понял, скрывали дар дочери и не дали ей должного магического образования. Ваша дочь — опасна, её нельзя оставлять без надзора, — голос Артура дрожит от едва сдерживаемого раздражения.

— Чтооо? — прекращаю себя жалеть и влезаю в разговор.

— Роза, вы посмотрите на своё поведение… — говорит он тоном, который меня бесит.

— Что не так с моим поведением? — прерываю я его.

— А вы, как я понимаю, считаете, что согласиться выйти замуж за работорговца, лица которого не знает даже Тайный департамент империи, а потом следовать указаниям в письме неизвестного отправителя это пример благоразумия? — издевается Артур.

Я краснею, но не сдаюсь:

— Мы сбегали от издевательств. Какое право вы имеет осуждать меня?

— Я не осуждаю. Я беспристрастен. Просто констатирую факты, — пожимает он плечами.

— Факты? — ору я на него. — Какие к чертям собачьим факты?

— Вы садитесь в карету к неизвестному мужчине…

— Вам, что сложно нас подвезти? — перебиваю его я.

— Куда подвезти? Вы знаете, куда едете? — удивлённо спрашивает Артур.

В том то и дело, что не знаем, куда едем. Как-то стало спокойно с ним, безопасно. Я расслабилась, а зря. Верховного мага империи нужно опасаться в первую очередь.

Не доверяю я как-то магам. Может быть, моя предубеждённость или проще говоря, зависть.

— Э, мы поедем с вами! Не бросите же вы ночью посреди дороги двух беззащитных женщин?

— Была такая мысль. Вы, Роза, обладаете редким талантом настраивать против себя людей.

— Как же вы меня бесите! Наглый, самодовольный…

— Роза от вашим комплиментов у меня закружится голова, — усмехается он мне в лицо.

Я не выдерживаю и заношу руку для удара. Так хочется расквасить эту самодовольную морду, которая выводит меня из себя. Я едва держу себя в руках.

Артур перехватывает мою руку, и глаза его опасно блестят.

— Вы не уравновешены. Ваша магия стихийна. Вы не можете ею управлять. В конце концов, вы разнесёте всё вокруг себя, — Артур оставался спокойным, в его голосе я слышу усталость.

— Предположим, только предположим, что всё, что вы говорите правда, — я пытаюсь сохранить остатки разума. — Что вы предлагаете?

Я смотрю в его глаза, в которых нет ни грамма симпатии, сочувствия или тому подобных чувств.

— Что правда? То, что вы не уравновешены или то, что вы маг? — продолжает он издеваться.

— Маг, разумеется! — повышаю я голос. И этим доказываю, что не владею собой. Артур разводит руками, словно подтверждая свою правоту.

А мне уже всё равно. Чувствую, что устала. За последнее время на меня навалилось столько событий. Моя нервная система на последнем издыхании. Я держусь только на силе воли. Надолго ли её хватит? Обязательно нужно выяснить этот дурацкий вопрос с магическим даром, которого у меня нет.

— Регистрируетесь как маг и проходите обучение. Другого выхода у вас нет.

— Да с чего вы вдруг решили, что я маг? Посмотрели в глаза, или решение выдал орган немного южнее?

— Роза, вы можете хамить мне сколько угодно, но это не отменяет факт, что вы незарегистрированный маг, — спокойно говорит Артур, пропуская мимо ушей подколку на влечение ко мне.

Я открываю рот, чтобы возразить, как меня останавливают слова мамы.

— Господин Антарис, я не разбираюсь в магии. Пожалуйста, помогите найти выход из сложившейся ситуации. Вы же знаете, что бывает с незарегистрированными магами? Роза взбалмошная, но добрая девочка. Она ни в чём не виновата.

— Мама, прекрати унижаться, — меня трясёт от негодования. Опускаю взгляд на свои руки, а они светятся. Мне стало жутко.

— Что и требовалось доказать, — довольно говорит Артур. — Роза эмоционально не стабильна. Её магия выходит из-под контроля.

— Роза, прошу тебя, помолчи. Я хочу обсудить сложившуюся ситуацию с господином магом, — мама полна решимости.

Меня трясёт. Я не понимаю ничего. Думаю, что от ярости.

Артур замечает моё состояние. Хватает меня в охапку и пытаясь сдержать стихийный выброс магии. Во мне бушует ураган. Ничего не соображаю. Вижу сквозь туман глаза Артура. Цепляюсь за его взгляд как за маяк. Помогает не надолго. Начинаю уплывать. Артура уже почти не вижу.

Слышу истеричный голос мамы:

— Сделайте хоть что-нибудь, вы же Верховный маг.

Глава 12

Артур Антарис

Угораздило же меня связаться с этими полоумными женщинами. Роза — сплошные шипы.

Выбесила меня ещё в магазине при первой встрече. Я даже сначала не понял, что за разряд пробежал между нами. Решил, что это из-за того, что она вывела меня из себя. Кстати, у Розы просто талант. Я не терял самообладание с седьмого класса школы элементарной магии, когда я разнёс половину корпуса.

Я даже потом порылся в архивах, чтобы понять природу этого явления. Мысль, что это проявление истинности пары повергла меня в шок. У магов Иларии истинные пары не встречались больше века.

То, что истинная, именно эта несносная и прямо скажем, не совсем привлекательная девчонка, разозлила меня.

Вот она в моём экипаже, да ещё и с маменькой. Нарисовались, не сотрёшь.

И что теперь прикажете с ними делать?

Первая мысль была оставить на дороге. И пусть добираются как хотят.

Вторая и самая интересная — придушить эту ходячую головную боль. Благо, что я не иду на поводу своих сокровенных желаний.

Столько неудобств от них. Придётся разбираться с представителями Департамента Магического правопорядка из-за помощи беглым преступницам. И плевать, что сбежали они от жестокого обращения отца и мужа.

Съездил, называется на свадьбу к лучшему другу. Придётся тащить этих ненормальных с собой. А куда потом? Что с ними делать?

Вопросов много, а ответ один — раз взял на себя ответственность за них, придётся расхлёбывать.

Проблемы уже начались. У Розы начинает стихийно аккумулироваться магическая энергия. Ещё немного и нас разнесёт на части.

С таким я в своей практике не сталкивался. У нас каждый маг на учёте, а здесь дикая, неуправляемая магия неизвестной мне природы.

Ещё и мать Розы истерит. Это изрядно действует на нервы, не позволяя сосредоточиться. Я, конечно, понимаю, что страх за дочь снимает все барьеры.

— Сделайте хоть что-нибудь, вы же Верховный маг.

Создатель, что же я могу сделать?

Спокойно, Артур, сосредоточься. Если у неё всплеск произошёл из-за злости, значит, нужно дать другие эмоции. Сейчас она ничего не воспринимает. Остаётся только один способ.

Я наклонился к лицу Розы и поцеловал её. Просто в целях безопасности. Ничего личного.

Она находится в состоянии балансирования между реальностью и небытием. Разум её отключён, остались только эмоции. Вот и посмотрим, что она действительно ко мне чувствует.

Проверим истинность пары.

Роза

Чувствую на другого человека. Цепляюсь за его эмоции. За его уверенность. Начинаю выныривать из бездны.

Его губы на моих. Эмоций никаких не чувствую. Меня тянет к нему как магнитом даже из небытия. Отвечаю на поцелуй.

Чувствую его эмоции. Поцелуй становится более страстным. Его руки начали путешествие по моему телу.

— Что вы делаете? Немедленно прекратите! — слышу сквозь туман чей-то возмущённый вопль.

Что значит, прекратите? Я не желаю! Продолжай, не останавливайся! Не поддавайся на гнусные провокации.

Я вплетаюсь в его чувства: смятение от подтверждения предположений, удовольствие от поцелуя, желание обладать, подчинить, присвоить. И сила. Невероятная сила. Как мага. Как мужчины.

Просачиваюсь дальше и упираюсь в стену. Что это? Мне же интересно, чем он дышит. Мощная защита не даёт мне пролезь в потаённые уголки его души.

Слышу зов. Меня зовут, тянут на поверхность. Я не хочу выходить. Здесь так спокойно. Здесь меня любят. Здесь есть он.

Зов всё сильнее и сильнее. Я ощущаю слишком смелые ласки. Поцелуй требует более страстного ответа.

Я выныриваю.

На глазах моей мамы меня целует и откровенно ласкает Артур. Как неудобно. Не то, чтобы я была против. Но не на глазах родительницы. Я же ему не девочка лёгкого поведения.

Выражаю своё «фи». Заношу руку для удара. Артур ловко перехватывает, отрываясь от губ.

У меня против воли вырывается вздох разочарования. Он наклоняется к уху и шепчет так, чтобы слышала только я:

— Мы ещё продолжим, — от его голоса по телу побежали мурашки. Столько обещания вложил он в эту фразу, что я затрепетала.

Хочу возразить для приличия, из горла вырывается хриплый стон.

— Дайте дочери воды, лэйра, — голос Артура звучал ровно, словно ничего между нами не произошло. — Ей сейчас нужно больше воды.

— Господин верховный маг, ваше звание и положение не даёт право компрометировать мою дочь. Роза — невинная девушка, а вы… — мама захлёбывается возмущением. — Вы… развратник. Вот вы кто!

— Интересно, а как, по-вашему, я должен был погасить негативные эмоции? Есть другой более быстрый и менее опасный способ…

— Так и надо было воспользоваться им, — перебивает мама.

— Вы уверены, лэйра?

Его фраза заставила нас насторожиться.

— Что это за способ такой? — интересуется мама. Мне тоже любопытно.

— Лёгкий и безопасный. Отсечь голову. Раньше, когда магия не была упорядочена, он применялся больше всего.

Мама поперхнулась. Я хмыкнула.

— Роза, ваш взрывоопасный темперамент чуть не стоил нам всем жизни. Вам нужно учиться контролировать свою магию.

— У кого учиться, господин маг, — не выдерживает мама. — Мы в бегах, денег не только на учёбу, на жильё не хватит.

Ох и хитрюга, мама, давит на жалость. Такие мужчины, как Артур никогда не бросят женщин в беде. Как бы он ни крепился и не демонстрировал свой несносный характер, но на дороге не бросит.

— О чём вы думали, когда сбегали? — лениво спрашивает Артур.

— Ну, во всяком случае не о том, что вы нам встретитесь на пути и разбудите в Розе магию, — злится мама.

Артур заинтересованно смотрит на неё, потом на меня.

— Какая интересная мысль. Вы считаете, что я виноват в том, что Роза чуть не разнесла нас на мелкие кусочки? У вас есть магическое образование, чтобы бросать мне такие обвинения?

Глава 13

Чувствую, что мама не владеет собой. Остановить её не могу. Сама еле жива. Лишь бы не наговорила лишнего.

— Представьте себе есть. Две ступени. С отличием окончила Школу элементарной магии в Дастин-холле. С отличием колледж пяти стихий. Два курса Академии Высшей магии. Была лучшей ученицей.

Я не поняла о чём это она.

— Почему недоучились? Что с вами случилось? У вас были блестящие перспективы, — Артур уважительно смотрит на маму и кивает.

Она сникла.

— Замужество со мной случилось. Я вышла замуж. Муж поклялся моим родителям, что я окончу Академию. Но я потеряла магический дар и пришлось уйти.

— Я вспомнил, — хлопнул себя по колену Артур. — Эта история в своё время наделал много шума. Блестящая студентка из уважаемой магической семьи выходит замуж за мужчину нижнего сословия. Говорили по большой любви.

— Не было никакой любви. Не знаю за что отец так со мной поступил. Мама умоляла его пощадить меня, но он был непреклонен. Этот брак уничтожил меня как женщину и как мага. Я стала никем, — в голосе мамы столько боли, что я начинаю рыдать вместо неё.

Все мои чувства обострены сейчас. Артур искренне жалеет маму, пытается понять, почему так с ней произошло.

— У вас есть шанс, лэйра. У Розы же прорвалась наконец-то магия. Может быть, и вам повезёт, — уверенно говорит Артур.

Верховному магу можно верить.

— Называйте меня по имени Айрин, — Артур кивает. — Я вас очень прошу, господин маг, если нас всё-таки настигнут, спасите Розу.

— Ну, кто вас может настигнуть? Вряд ли ваш муж способен на такое. Я думаю, что ему сейчас не до ваших поисков.

— Почему? Представляю, как он разозлился, что меня не оказалось дома.

— Вряд ли он связал оба побега в один. Но даже если и так, то сейчас он, скорее всего, мёртв.

У нас с мамой от ужаса глаза стали как в анимешных мультфильмах. Жаль, что Артур никогда их не видел и не может по достоинству оценить наши метаморфозы.

— Вайль не из тех людей, которые прощают неудачи. Скорее всего, выбьет из вашего муженька деньги, которые он ему задолжал и отправит к праотцам. Оказывая вам этим неоценимую услугу. Так, что скоро вы станете вдовой, Айрин.

Твои слова, Артур, да богу в уши, как любила говорить моя бабуля в прошлой жизни.

Мама ничего не ответила, но в глазах затаилась надежда.

— Вы должны унаследовать то, что не сможет прибрать к рукам Вайль.

— Не получится. У меня есть сын. Наследуют только мужчины.

— Ошибаетесь, Айрин. Если мужчина без магического дара, то он лишается наследства в пользу родственников с магией. В вашем случае — это Роза. Возможно, что и вы тоже. Нужно понаблюдать за вами. Вдруг к вам вернётся дар вдали от мужа.

— Что будет с Розой? — беспокоится мама.

— Ничего не будет. Нужно учиться контролировать магию. Найдите ей хорошего учителя или учите сами.

— Я? — искренне удивилась мама.

— Ну а кто? Я, что ли? — огрызнулся Артур.

Мы с мамой смотрим на него с надеждой. Я очень хочу, чтобы он меня учил магии. Это единственный шанс остаться под его защитой.

— Пока мы в дороге, вы могли чуть-чуть позаниматься с Розой?

Вопрос остался без ответа. Артур сделал вид, что не услышал.

Экипаж остановился. Дверь открылась, и мы выходим на постоялом дворе. Я вишу на руке Артура в буквальном смысле. Нет сил передвигать ноги.

— Розе нужно поесть и попить, чтобы немного восстановить силы. Она истощена.

Он обнимает меня за талию и осторожно ведёт внутрь. У меня такое чувство, что за мной наблюдают. Незаметно осматриваю двор впереди себя. Ничего подозрительного. Спотыкаюсь и падаю. Пока Артур меня поднимает на руки, смотрю назад. Тоже никого. Но взгляд чувствую физически.

Скорее всего, паранойя. Нужно успокоиться. С Артуром нас никто не тронет.

— Господин маг, вы ставите репутацию Розы под удар, — взывает мама к благоразумию Артура.

— Айрин, давайте я тогда оставлю лежать вашу дочь во дворе. Её репутации это не повредит?

Мама закусывает губу. Понятно, что её раздражает такой тесный контакт между нами.

Я делаю вид, что смущена. В глубине души ликуя. Только бы он не послушал маму и нёс меня на руках как можно дольше.

Я наслаждаюсь близостью с ним. Сильные руки прижимают меня крепче, чем нужно для помощи. Чувствую его напряжение. Легонько провожу рукой по его груди. Почувствовал и ещё сильнее прижал меня к себе.

— Осторожнее маленькая, я же не железный, — шепчет он мне на ухо. От его слов мурашки побежали по телу.

— Я просто попробовала ткань камзола на ощупь. Такая приятная, — тихо говорю я. Я не такая, я жду трамвая. Он усмехнулся, но, кажется, поверил.

По легенде — я чистая и невинная девушка. Только вот душа у неё двадцатипятилетней женщины, которая успела выйти замуж, развестись и закрутить пару романов, отмечая развод. Иногда выхожу из образа Розы Чарлей.

Артур ставит меня на ноги возле двери трактира. Крепко берёт под руку и заводит внутрь. К нам тут же подбегает хозяин. Суетится, вьётся мелким бесом. Даже приятно стало. Мы теперь важные персоны только потому, что вместе с Артуром.

Трактирщик отводит Артура в сторону, что-то говоря ему и оттесняя от меня. Мама идёт за Артуром. Я не выпускаю их из вида, но идти за ними не в состоянии. Усаживаюсь на первую попавшуюся свободную лавку. Мама оглянулась. Заметила меня, убедилась, что со мной всё в порядке.

Чувствую сильные руки на талии, тряпку возле рта, вдыхаю и проваливаюсь в темноту.

— А где Роза? — поворачивается Артур к Айрин.

Вместо ответа он слышит стук двери и тяжёлые удаляющиеся шаги во дворе.

Вылетел во двор. Тишина и спокойствие. Ни единого человека. Где она? Как сквозь землю провалилась.

Глава 14

Артур Антарис

Я разъярённой фурией влетаю в трактир. Хватаю за грудки трактирщика, поднимаю его над полом, бью об стену. Моя ярость просит выхода.

— Где она? Говори, а иначе вытрясу из тебя всю душу!

Посетители трактира сидят тише воды, ниже травы.

— Ты знаешь, кому перешёл дорогу, червь?

Айрин подходит ко мне так, чтобы я мог её видеть и не пришиб ненароком. Кладёт руку на мне плечо.

​— Успокойтесь, господин Верховный маг, — она специально называет меня магом, чтобы трактирщик осознал, к какую жопу попал. Это не похищение простой девушки, это перейти дорогу магу. Так, просто он не отделается.

На лбу трактирщика выступает испарина. Он колеблется. Люди Вайля везде. Я даже не уверен, что сейчас один из них не сидит в зале.

Сэм Вайль — самый могущественный человек по ту сторону закона. Один из пяти Королей Двора Чудес, легендарного места, где собирается преступный мир империи Илинай.

Он промышляет работорговлей, шантажом, азартными играми, торговлей незаконными магическими артефактами. Никто не видел его лица и не знает, где он живёт. Его личность овеяна легендами и слухами одна страшнее другой. Они поддерживают его имидж загадочного и очень опасного человека, которому лучше не переходить дорогу.

Я же Верховный маг империи один из самых могущественных людей империи, после императора. И тоже могу стереть трактирщика в порошок.

Маленький человечек попал между молотом и наковальней. Он не знает, что делать.

— Господин Верховный маг, я ничего не знаю о похищении, — хрипит он.

Ко мне возвращается моя знаменитая рассудительность.

— Хорошо, что ты ничего не знаешь. Тем интереснее будет императорским палачам, — я отпускаю трактирщика, который кулём валится мне под ноги.

— Помилуйте, господин маг, я человек маленький, — он обхватывает мои ноги, не давая сдвинуться с места.

— Не волнуйтесь, лэра Чарлей. Мы уже на Северных землях. Удивительно, что здесь промышляют работорговлей. Прямо под носом у герцога Рэнделла. Он не терпит неповиновения своих подданных. Полагаю, что будет справедливо сжечь этот трактир.

Трактирщик завыл. Он катается по полу и рвёт на себе одежду. Я равнодушно смотрю на его страдания. Меня ничего не волнует кроме Розы.

Она ослаблена магией. Сопротивляться не сможет. Но это и к лучшему. Я не хочу, чтобы Роза пострадала.

Я вижу, что Айрин жалко трактирщика. Справедливо или нет моё решение, не ей судить. Она понимает, что мужчина, наказания моя ответственность. Если я решил сжечь трактир, значит, так тому и быть. А вот Роза попыталась бы оспорить моё решение, ухмыляюсь я. Или, наоборот, сама подожгла бы, если бы знала, что её маме угрожает опасность. Непредсказуемая Роза!

Айрин кто-то тянет её за руку. Она оглядывается. Перед ней женщина, которую колотит от переизбытка чувств. Она показывает Айрин, что нужно пойти с ней. Айрин насторожилась. Только Роза пропала, теперь её куда-то заманивают.

— Артур! — Она впервые позвала меня по имени. Я удивлённо смотрю на неё, а Айрин показывает мне глазами на женщину.

Я первым шагаю в комнату. Убедившись, что нам ничего не грозит, даю знак Айрин заходить.

Она заходит и закрывает дверь. Стенания трактирщика становятся глуше.

— Чего ты хочешь, женщина? — спрашиваю ледяным тоном.

— Высокородные господа, Создателем молю, не сжигайте наш трактир. Это единственное, что у нас есть, — она молитвенно складывает руки.

— Я уже послал за герцогом Рэнделлом, вашим Владыкой, он будет решать, что с вами делать, — мой голос не теплеет ни на градус.

Была бы моя воля, я бы разнёс этот трактир по брёвнышку. А сам трактирщик медленно умирал за предательство Розы.

Артур сам не заметил, как за всего один день поездки эта девушка занозой засела в его сердце. Он не отдавал себе отчёта в том, что при одной мысли, что с ней может что-то случиться, ему хотелось кого-нибудь убить. Как такое возможно? Наверняка магия, которой обладает эта чертовка.

— Я всё скажу, — трактирщица сдалась.

— Я чувствую ложь. Даже не пытайся обмануть, — смотрю на неё своим фирменным взглядом, от которого по её телу идёт судорога страха.

— К мужу пришли сегодня после полудня. Двое. Наружность непримечательна, я и не запомнила. О чём-то переговорили. Сначала спокойно, потом стали угрожать. Тем же, чем и вы, что спалят трактир. Мужу и нужно было всего — навсего отвлечь ваше внимание.

— Он хорошо справился с заданием, — говорю ей рассеянно, сам же обдумываю и анализирую информацию.

Значит, они заранее знали, к кому в карету сядет Роза? Или нет? Просто выяснили, с кем она укатила? И тот и другой вариант имеют право на жизнь. В любом случае они меня не испугались. Это очень плохой знак. Позволить себе не бояться Верховного мага и самого Владыку Северных земель, могут только Короли Двора Чудес. Но который из них? Неужели Вайль решился пойти на открытый конфликт с властью? Ради простой девчонки без магического дара?

Сомнительное предприятие!

— Кому вы говорите, отец хотел продать Розу? — обращаюсь к Айрин. К своему стыду, я забыл об этом.

— Вайлю, — качаю головой «не то», Айрин правильно меня поняла, — Вайль продаёт девушек чернокнижникам Проклятого острова.

Точно! Как же я мог об этом забыть! У Розы колоссальный магический потенциал. А что, если заказчик знал о её магическом даре? Тогда понятно, почему Вайль землю носом роет, чтобы доставить Розу ему.

Найду её, цепью прикую к себе, чтобы шага от меня сделать не могла. Сам буду её обучать. Роза должна быть под моим неусыпным контролем, чтобы ещё чего не натворила. Только бы найти её.

Неожиданно вспоминаю её поцелуй и усилием воли давлю в себе стон. Закидываю ногу на ногу, чтобы немного прийти в себя, не привлекая ненужного внимания к определённым частям тела. Желание не отпускать от себя Розу под предлогом обучения неожиданно приобрело другую окраску и очень мне нравится.

Только бы найти её! Что за дурацкая привычка влипать в неприятности!

— Артур, — слышу я, как женский голос зовёт меня.

— Вы меня звали, Айрин?

Она удивлённо на меня смотрит. Нет, это не голос Айрин.

Загрузка...