1

Устраивавшиеся раз в год или в несколько лет празднества (ludi Romani), длившиеся во времена Мария и Суллы по десять дней, когда свободные люди не работали.

2

Великая богиня, то есть Кибела (лат.)

3

Должностное лицо, охранявшее плебеев от посягательств патрициев; кроме того, в каждом легионе было по шесть военных трибунов

4

Растворимая в воде черная краска, использовавшаяся в косметических целях (лат.)

5

В описываемый период существовало шесть преторов – должностных лиц, вершивших правосудие в городах (по числу провинций).

6

Финансовый магистрат, заведующий казной; в описываемый период (до диктатуры Суллы) существовало восемь квесторских должностей.

7

Назначаемый сенатором заместитель командующего армией или чиновник канцелярии наместника.

8

Прежде обитали в Ютландии; в 113 г. до н. э. разбили римлян при Норее и Норике, в 105 г. – при Араузионе (ныне Оранж); в 102 г. потерпели поражение от Мария при Аквах Секстиевых.

9

Царь Нумидии (160–104 г. до н. э.), казненный в Риме после триумфа Мария.

10

Во времена Римской республики слово «Африка» применялось для обозначения побережья современного Туниса; столь же мала была и римская провинция, носившая это наименование.

11

Так именовался сенатор, значившийся первым в списке сената и первым подававший голос.

12

Консулы – два высших должностных лица Республики. В описываемую эпоху один консул избирался из патрициев, другой из плебеев. Консулы собирали сенат и народное собрание и председательствовали на них, следили за выполнением принятых решений, в войну командовали армиями. Внешними признаками консульской власти были тога с пурпурной каймой и кресло из слоновой кости (курульное).

13

Римский магистрат, избиравшийся каждые пять лет на полтора года из бывших сенаторов (консулов), основной задачей которого было проведение ценза и ревизии прежнего списка всадников и сенаторов.

14

«Власть и престиж» (лат.)

15

Самый бедный и густонаселенный район Рима.

16

Отдельно стоящий дом, предназначенный для сдачи квартир внаем бедноте, в отличие от комплекса построек с внутренним двором, принадлежащего одному владельцу.

17

Так, согласно свидетельству Плутарха, звали любимца Суллы.

18

Дельфы – святилище Аполлона, Додона – святилище Зевса.

19

Считалось, что эта дикая и безлюдная страна к востоку от Вифинии и к югу от Пафлагонии населена нимфами, дриадами, сатирами и др.

20

Древнее государство в Центральной Анатолии (эти края называются так по сию пору).

21

Государство на восточных берегах современного Мраморного моря.

22

Античное название Черного моря.

23

Область Южной Анатолии, расположенная напротив о. Кипр.

24

Так автор именует Средиземное море, которое при Сулле и Марии называлось Внутренним, а потом стало именоваться римлянами Нашим.

25

Ласковое обращение к отцу (лат.).

26

Имеется в виду частное лицо – член сената, не действующий в качестве магистрата (лат.).

27

Главное помещение в римском доме.

28

Объединение людей по интересам или профессиональной принадлежности в Древнем Риме.

29

Лары – древнеримские божества, охранявшие домашний очаг и семью, а также дома во время полевых работ и путешествий.

30

Клиентела – форма социальной зависимости от главы рода; со временем стала распространяться не только на родню, но и на материально зависимых людей и даже целые завоеванные народы.

31

В отсутствии, заочно (лат.).

32

Второе после сенаторов сословие, давшее начало римской денежной аристократии, часть правящего класса поздней Республики.

33

При Марии и Сулле в Риме действовало три собрания (ассамблеи): центурий (патрицианско-плебейская), народное (патрицианская) и плебейское.

34

от лат. capite censi – римская беднота, не имевшая права голоса в собрании центурий.

35

Авгур – римский жрец-предсказатель.

36

Собирательное античное наименование многочисленных племен Центральной Испании.

37

Так автор именует претора, проконсула или пропреторского легата, управлявшего на протяжении года римской провинцией в эпоху Республики.

38

Древнее население современной Португалии.

39

Бородатая танцовщица, то есть педераст.

40

Оправдан (лат.).

41

В храме римской богини войны Беллоны на Марсовом поле также принимали победоносных полководцев и иноземных послов; здесь объявлялись войны.

42

Первая греческая колония в Италии, основанная в 8 веке до н. э., привилегированный морской курорт в эпоху Республики.

43

Греческий титул, обозначавший городского магистрата.

44

Дуумвиры – два высших должностных лица в италийских городах, обладали полномочиями, аналогичными власти консулов в Риме (лат.).

45

Области на юге Апеннинского полуострова.

46

Коллегия римских священнослужителей-понтификов, руководимая великим понтификом, надзирала за другими жреческими коллегиями, ведала составлением календарей, обрядами, жертвоприношениями, погребальным культом и т. д.

47

Два из семи холмов Рима: Эсквилинский – самый большой из всех; место казни и погребения рабов и преступников.

48

Правый скакун из пары, победившей в скачках на Октябрьские Иды, приносился в жертву Марсу на особом алтаре; его отрезанная голова, начиненная сладостями, отдавалась на растерзание простонародью, разбивавшемуся при этом на две соревнующиеся команды.

49

Должность жреца бога Юпитера.

50

Одно из мест заседаний римского сената; прежде в «куриях» собирались куриатные народные собрания (комиции).

51

Dominus (лат.) – хозяин, domina – хозяйка, словом «dominilla» слуги называли дочь хозяев.

52

Непристойное словечко, имеющее то же значение.

53

Прощай (лат.).

54

Дозволенное римским матронам бранное слово.

55

6 октября 105 г. до н. э. германцы (кимбры, тевтоны, союз еще 3 племен), уже пятнадцать лет угрожавшие Риму своей миграцией, дали под г. Араузион в долине р. Родан (современная Рона во Франции) бой двум римским легионам под командованием Гнея Маллия Максима и Квинта Сервилия Цепиона, которые из-за своей разобщенности потерпели тяжелейшее за всю историю Республики поражение, потеряв 80 тысяч человек.

56

Верховный жрец (лат.).

57

Бывший консул, наместник провинции.

58

Античное название реки Кубань.

59

Азовское море.

60

Река Дон.

61

Река Днепр.

62

Река Южный Буг.

63

Керченский пролив.

64

Князь кельтского племени сенонов, разрушивший в 387 г. до н. э. Рим, за исключением Капитолия, который, по преданию, был спасен поднявшими крик гусями.

65

Должностные лица при высших магистратах; претору полагалось шесть ликторов, консулу – двенадцать

66

Связанные кожаными ремнями пучки прутьев с воткнутыми в них топориками, знак должностной и карающей власти (топорик фигурировал только вне собственно Рима).

67

Городские магистраты.

68

Античное название современного Мраморного моря.

69

Жизнь моя (лат.).

70

Площадь для проведения собраний, центр городской общественной жизни (греч. «рыночная площадь»).

71

Стадий – греческая мера длины, составляющая примерно 185 м.

72

Вулкан Эрджияс в современной Турции, высота 3916 м от уровня моря.

73

Греческая богиня мертвых, подземного царства, а также плодородия. Будучи дочерью Зевса, похищенной Аидом, она по воле отца регулярно возвращалась на землю.

74

Toga praetexta (лат.). – тога с пурпурной каймой курульного магистра, которую он не снимал и после завершения пребывания в должности.

75

Простая белая тога, которую носил обычный взрослый гражданин.

76

Тевкр – первый царь Трои; иногда тевкрами называли троянцев; Эней – знаменитый троянец, мифический родоначальник Рима.

77

Corona graminea, или obsidionalis – сплетался из травы с поля боя и присваивался тут же в качестве высшей награды за спасение целого легиона (лат).

78

Путело – современный Поццуоли – римский портовый город в Кампании, наряду с Остией основной римский порт для торговли и сношения с Грецией и Востоком.

79

Окруженный с четырех сторон крытой колоннадой прямоугольный двор, часто с бассейном пли водоемом.

80

То есть отправился, подобно жене, в Рим, на север.

81

Выдуманный автором обобщающий персонаж, римский аналог «дяди Сэма» или «Джона Булля».

82

Глава семейного клана; его полновластие в семье защищалось законом.

83

Античное название реки По.

84

Массалия и Гадес – современные Марсель во Франции и Кадис в Испании; Утика – столица римской провинции Проконсульская Африка; расположена в современном Тунисе, в настоящее время занесена песком.

85

Племя в Абруццах, с 343 г. до н. э. состоявшее в союзе с Римом.

86

Неимущие (лат.) – беднейшие граждане, вносившиеся в списки без указания стоимости их имущества.

87

Область кельтско-иллирийских племен на территории современной Австрии, богатая полезными ископаемыми, впоследствии превращенная в римскую провинцию.

88

Префект должностное лицо из всадников или сенаторов.

89

Военная обувь (лат.)

90

Сагум – короткий военный плащ (лат.)

91

Имеется в виду Марк Порций Катон Цензорий Старший (234–149 гг. до н. э.), римский общественный деятель (автор афоризма «Карфаген должен быть разрушен»), победоносный полководец и автор множества трудов, в частности, «О сельском хозяйстве».

92

Должность жреца бога Марса; другие великие фламины: Юпитера (F. Dialis) и Квирина (F. Quirinalis). Все три великих фламина должны были происходить из патрицианских семей.

93

Современное название – Гвадалквивир.

94

Первый день месяца у римлян (лат.).

95

Двухколесная повозка (лат.)

96

«Славный путь» (лат.): сенатор – квестор – претор – консул

97

Древнее название римских граждан, употреблявшееся на народных собраниях.

98

Римские граждане делились по родовому и территориальному признакам; в описываемый период насчитывалось тридцать пять триб, в том числе четыре городские.

99

Несколько центурий (единиц имущественно-возрастной классификации граждан) составляли класс (classis).

100

Лучший сорт италийского вина из Северной Кампании.

101

Остров Кос славился не только святилищем Асклепия, но я производством и экспортом так называемой «косской одежды» из прозрачных тканей.

102

Первоначально этим словом в римской армии называли победоносного полководца, признанного таковым самими воинами на поле боя.

103

Пустое место внутри и вне городской стены Рима, отгораживавшее городскую территорию от сельской местности; правомочия военного характера начинались за помериумом.

104

Претор для ведения дел между римскими гражданами и чужеземцами.

105

Современный Тарагон, важнейший иберийский порт, подчинившийся Риму в 218 г. до н. э. в результате войны с Карфагеном; впоследствии стал главным городом провинции Тарраконская Испания.

106

Кожаный или металлический (у богатых – золотой) футляр, в котором хранился амулет; когда подросток надевал мужскую тогу (у девушек – перед замужеством), булла посвящался домашним ларам.

107

Легендарный слепой прорицатель из Фив.

108

Мифическая река в подземном царстве.

109

Богиня подземного царства, ведавшая, по верованиям древних римлян, угасанием жизненной силы.

110

Помещение, располагавшееся в углублении на территории форума, где проводились заседания народного собрания (комиций).

111

Слушатели, которым поручался подсчет голосов.

112

Старейшее из общественных зданий древнего Рима (базилики), в которых помещались органы государственного управления.

113

Слушание (в сенате, народном собрании и т. п.).

114

Сословие полноправных римских граждан, слишком бедных, чтобы принадлежать к пяти имущим сословиям и голосовать на выборах.

115

Римская мера площади, равная приблизительно четверти гектара.

116

Здравствуй! (лат.)

117

«Бог из машины» (лат.) – формула, позаимствованная из античных театральных постановок и обозначающая неожиданный счастливый конец, вмешательство божественного провидения.

118

Празднество в честь Юпитера Латиарского (или Латинского), которому поклонялись родственные римлянам латинские племена.

119

Мера веса, равнявшаяся приблизительно шести килограммам.

120

Римская серебряная монета весом около 3,5 г.

121

В 321 г. до н. э. римская армия в сражении с самнитами под Беневентом попала в «мешок» (названный впоследствии Каудинскими вилами) и сдалась самнитскому полководцу Гавию Понтию.

122

Традиционное место казни убийц и изменников.

123

По римскому календарю середина месяца (пятнадцатый день марта, мая, июля и октября и тринадцатый день остальных месяцев).

124

Празднества в честь бога Сатурна.

125

Пятый (в марте, мае, июле, октябре) или седьмой день месяца.

126

Италийский совет (лат.). – Здесь и далее примечания переводчиков.

127

Особые полномочия, которыми наделялись бывшие консулы в чрезвычайных обстоятельствах.

128

Крытая галерея для зрителей (лат).

129

Вокальный номер (лат).

130

Всадники из самых знатных семейств имели право выступать на войну на лошади, купленной и содержавшейся за государственный счет. Это право передавалось по наследству.

131

Подушный налог (лат.).

132

Один из префектов в обязанности которого входил контроль над поставками военного имущества для армии (лат.).

133

Волк (Ноmо homini Lupus – Человек человеку волк).

134

Жизнь моя, сладкая моя (лат.).

135

Название места для участников пира в римской обеденной комнате – триклиние.

136

То же.

137

Римский календарь в то время был несовершенен, месяц состоял из тридцати дней и за четыре года набегало лишних 20 дней, которые добавлялись к календарю жрецами.

138

Сыновья из родовитых семей могли начинать службу не легионерами, а контуберналиями – кадетами-адъютантами при штабе полководца.

139

Толстый шерстяной военный плащ-накидка.

140

Широкая пурпурная полоса на тунике сенатора, идущая от правого плеча вниз.

141

Консул, назначавшийся (а не выбиравшийся) вместо умершего или недееспособного консула.

142

Название месяца, который впоследствии был назван июлем в честь Гая Юлия Цезаря.

143

Закон Вокония о женщинах-наследницах.

144

Клиентом в Риме назывался свободный или отпущенный на волю человек, связанный определенными обязательствами с другим человеком – патроном, интересы которого он должен был соблюдать.

145

Месяц, впоследствии названный августом в честь императора Августа.

146

Городской претор – ответственный за деятельность судов в городе Риме в отсутствие обоих консулов.

147

Восклицание удивления, приличное в устах мужчины.

148

Комната для личных занятий, кабинет (лат.).

149

Хорошо выбеленная тога, которую носили соискатели выборных должностей.

150

Название всаднического сословия.

151

Откупщики, занимавшиеся сбором налогов в провинциях (лат.).

152

Мужская взрослая тога – белая без полосы.

153

Суждение (лат.).

154

Надпись, эпиграмма (лат.).

155

Стиль, колорит (лат.).

156

Описание (лат.).

157

Трава-вонючка (лат.).

158

Закон, проведенный Луцием Юлием Цезарем, о предоставлении римского гражданства италикам и лицам, обладающим латинскими правами.

159

Богиня войны.

160

Старший центурион легиона (лат.).

161

Старший центурион когорты (лат.).

162

Изображениям (лат.).

163

Стило, стиль, острая палочка для писания на покрытых воском табличках.

164

В античном Риме бодливому быку привязывали к рогу пучок сена.

165

Будь здорова (лат.).

166

Претор, судивший неримских граждан на римских территориях.(лат).

167

Восковая маска бывшего консула или претора. (лат.).

168

Сенатор, заменяющий консула на короткий срок.(лат.).

169

Декрет сената (лат.).

170

Залог, вносившийся на сохранение претору, после чего он начинал рассмотрение дела (лат).

171

Закон Домиция о священнослужителях. (лат.).

172

Темница (лат).

173

Осо6няк.(лат.).

174

Самая древняя из трех форм брака в Риме (лат.).

175

Божество производительных сил природы.

176

Каждые пять лет цензоры проводили перепись римских граждан согласно их цензам: классу, собственности и средствам и семейной принадлежности.

177

Соответствует месяцу сентябрь.

178

Трирема – трехпалубная галера.

179

Религиозные праздничные дни (лат.).

180

Окружная дорога (лат.).

181

Знамя (лат.).

182

Огороженная территория, примыкающая к зданию.

183

Государственная измена (лат.).

184

Рабски подобострастный.

185

Богиня возмездия.

186

Ниша, помещение (лат.).

187

Рабы – носильщики паланкина.

188

Торговое судно.

189

Курс судна относительно ветра.

190

Чужеземец (лат.).

191

Залив Малый Сирт у побережья Африки.

192

Рыночные дни (лат.).

193

Ауспиции – в Древнем Риме гадания по наблюдениям за полетом и криком птиц; толковались авгурами.

194

Священная граница Рима (лат.).

195

Бог Доброго Здоровья.

196

Временно исполняющий обязанности консула в случае его смерти или болезни (лат.).

197

Специальный головной убор flamen Dialis (лат.).

198

Специальный шерстяной плащ flamen Dialis (лат.).

199

Карьеру консула (лат).

200

Особый вид жертвоприношения, состоящий из свиньи, овцы и быка (лат.).

201

Pustula – прыщ (лат).

202

Pavо – павлин (лат.).

203

Исполнение обязанностей жреца.

204

Возвышение на ложе (лат.).

205

Особый вид бездрожжевого хлеба (лат.).

Загрузка...