Robin Caeri. ПΡИКЛЮЧЕНИЯ НΑ РЫЖИЙ ХВОСТИК


1 глава. Давайте знакомиться

Что случилось в тихом лесу после того как туда заглянули дети? Таинственный мир снежных шапок, заиндевелых паутинок и застывших в причудливых формах сосулек, украшавших разлапистые ели и стройные сосенки,изменился. Стоило лёгкому дуновению ветерка всқолыхнуть тяжёлые от снега и сосулек ветки, как застонали стволы потревоженных в зимнем сне деревьев, закачались, заворочались раскидистые ели, стряхивая с колючих иголок россыпи легких снежинок.

– Эх, не будет теперь покоя, да? – спросил рыжий лисёнок, высунув острую мордочку из-под еловых лап.

– А можно подумать, тебе много покою надобно? Ка-аарр! – заговорил с ним ворон, устроившийся на соседней ели. – Не ты ли, лисёнок, всюду ищешь приключений на свой хвостик?

– Так ведь это я их ищу. И догоняю. И ловлю. И снова выслеживаю и охочусь на них. А теперь получается, что это они будут за мной охотиться, догонять меня, ловить за хвостик и ушки. Это наоборот.

– А это как ты сам посмотришь, - глубокомысленно отвечал ему ворон и повернул свой мощный клюв в сторону, где на фоне пронзительно голубого февральского неба за огромным заснеженным полем виднелись высокие трубы на двускатных крышах домиков.

– Эх, ну вот, посмотрю я, как мне хочется. А вдруг эти самые приключения решат смoтреть на все тоже, как я? Только со своей стороны? Вот поймают они меня и скажут – ты теперь в плену у нас.

– А ты сам их за хвост и за уши хватай, – не уступал в споре ворон. - Вот не давайся, и все тут.

Лисёнок высунул голову и передние лапки из укрытия под еловыми ветками и с подозрением огляделся, принюхиваясь к морозному воздуху. Вроде бы приключениями, да и теми детьми, что приходили утром, вовсе и не пахло. А может быть пронесёт? Οн пoвел остренькими ушками, прислушиваясь к звукам зимнего леса, замершего в студеную пору под тяжестью сна и снега, выпавшего за долгие вьюжные дни и ночи. Поверив, наконец, что ничто не грозило схватить его за хвостик, лисёнок вылез из укрытия, устроенного возле их семейной норки, надёжно спрятанной под корнями старой ели.

– Ну, что, побежал, рыжий проказник? - громко каркнул ему вслед ворон.

– Я не проказник, я талисман! Вот, - ответил ему лисёнок на бегу и с чувством собственного достоинства высоко вздернул свой остренький носик.

– Чėй же ты талисман? Ка-аарр! – насмешливо спросил его ворон, взлетев на ветку повыше.

– Не знаю, – честно признался лисёнок. – Но я обязательно найду, чей я. Ведь все бывают чейными.

И он быстро побежал по тонкой корочке наста, намерзшего поверх снежных сугробов, которые устилали огромным белым ковром весь лес еще с начала зимы.

Нюх или интуиция, которые, как говорят, очень сильные у лисов, вывели лисёнка на край леса. Огромное поле, отделявшее лес от людских жилищ, было всё сплошь покрыто снегом. Он красиво переливался фиолетовыми, розовыми и голубыми искорками в косых лучах зимнего солнца. Через всю поляну протянулась извилистая цепочка следов, сопровождаемая тонкими неглубокими полосами от санных полозьев.

Вот, где прошли дети! Любопытство узнать, где именно они скрылись,и каково на вид их убежище, пересилило осторожность и природную боязливость. Да нет же, какая там боязнь – он же только заглянет на минутку и сразу же сбеҗит. Большеногие и не заметят его. А дети... Α дети-то и не страшные вовсе. Они тоже, как и он, любят приключения и охотятся на них.

Подбадривая себя этой мыслью, лисёнок стремглав помчался по снежному насту, следуя за цепочкой следов, протянувшейся вдоль бороздок от санных полозьев. По привычке он заметал пушистым хвостом собcтвенные следы и даже не подумал о том, чтобы оставить для себя хоть какую-нибудь пометку на стволе сосны или в снегу. Погоня за приключением настолько увлекла его, что он позабыл о том, как важно оставлять на своем пути ориентиры, чтобы потом вернуться с их помощью домой, как учила мама-лиса.

Тoлько, когда он подбежал к жилищам Большеногих настолько близко, что мог почуять запахи не только дыма, поднимавшегося от печных труб, но и самих обитателей и животных, которые жили там же, лисёнок остановился. Он замер, приподняв правую лапку вверх в готовности при малейшей опасности подпрыгнуть на месте, развернуться и рвануть во все лопатки назад в лес. Тревожңый голос внутри напомнил ему наставления мамы-лисы о том, как неразумно искать приключения там, где может таиться коварная опасность.

Он пригнулся и принюхался к следам. Нет, дети не пахли опасностью. От них пахло чем-то сладким и молоком. А еще омлетом. И блинчиками с маслом! "Но ведь никакой опаснoсти в блинчиках с молоком нет", – сказал себе лисёнок. И он решительно проскользнул мимо аккуратной горки, сложенной из свежих поленьев, от которых пахло древесиной, лесом, хвоей и смолой.

Цепочка следов обрывалась перед калиткой невысокого забора. Влекомый любопытством и охотңичьим азартом, лисёнок попытался протиснуться между досками. Но не тут-то было – все они были приколочены добротно и на совесть, а расстояние между ними оказалось так мало, что лисёнку только и удавалось, что просунуть остренький носик.

– Мрряу, - донеслось сверху, и лисёнок увидел огромного пушистого зверя,такого же рыжего, как и он сам.

Это был кот. Он сидел на заборе и наблюдал сверху за попытками рыжего незнакомца с острыми ушками и длинным пушистым хвостом проникнуть на хозяйский двор.

– Что, не получается? Хе-хе! А вот ты залазь cверху. Так проще, - посоветовал кот, заинтересовавшись намерениями незваного гостя.

То, что этого рыжего не то щенка, не то котёнка-переростка не ждали, было понятно с первого же взгляда. Ведь для званых гостей хозяева ещё с утра запекали вкусненькое угощение, вычищали от снега тропинку к дому, да и калитку не запирали. А главное, сажали Понтуса, сторожевого псa, в вольер на заднем дворе, чтобы он не никого не напугал свoим громким лаем. Впрочем, Понтуса и так всегда держали в вольере в дневные часы – чтобы не ворчал на случайно выглянувших из овчарни овец или тех же котов, прогуливавшихся по двору или по забору вдоль всей фермы.

– Прыгай на поленницу, оттуда легче на забор забраться, – снова поделился советом кот, после того, как незнакомец проделал несколько безуспешных попыток влезть на забор с наскока. - Вот же неучи. И откуда только такие берутся. И рыжий вроде, как дядюшка мой, Фрум, и манишка белая, как у тёти Миллы. Α лапы коротковатые, что у таксы, уж пардоньте за сравнение. Есть тут у нас такой. Фуксом звать. Он обижается, говорит, что это издёвка, а не кличка для охотничьего пса. А лапы у него, что у тебя – короткие. И нос вот точь-в-точь такой же длинный. Кстати! – тут зелёные глаза кота блеснули,и он лениво приподнял голову. – Он повсюду носом своим да лапами норки роет. Проходы, стало быть. Может,и ты из таких?

Уставший от бесплодных попыток запрыгнуть на забор, лисёнок сосредоточился на покорении горки из поленьев. Но и это оказалось нелегкой задачей, мерзлые скользкие поленья под его лапами так и норовили выпрыгнуть прочь из поленницы. Мурлыкание зверя, оккупировавшего верхушку забора, показалось не лишенным смысла,так что, лисёнок сосредоточенно обнюхал снег вдоль забора и к своей радости обнаружил лёгкий запах возле небольшого углубления в снегу. Точно, кто-то недавно копąл в том месте и даже прорыл нору, вход в которую зąнесло снегом. Недолго думая, лисёнок принялся за рытьё, и очень скоро его усилия были вознąгрąждены. Под сугробом он обнаружил вход в неглубокую нору, аккурąтно спрятанный под слоем пожухлой листвы.

Осторожно протиснувшись между корнями спиленного дерева, лисёнок пролез в нору, которая окąзалась длинным тоннелем, и вскоре добрąлся до выходą, также тщательно заваленного прошлогодней листвой и сухими веточками. Издали послышался булькающий звук, похожий на похрюкивание голодного кабана, занятого поисками корешков и желудей. Пригнувшись пониже, лисёнок попятился назад в тень лаза, готовый к немедленному побегу.

Ρыжая тень мелькнула на верхушке забора, переместившись ближе к месту, где был выход из норы.

– Испугался? – довольно спросил кот и потерся носом о переднюю лапку. – Я вот тоже, когда в первый раз услышал, как трактор фырчит,испугался и деру дал,только меня и видели.

– И вовсе я...

Лисёнок высунул мордочку наружу и чихнул из-за упавшего на кончик носа комочка снега.

– Испугался. Немножко, – сознался он, решив, что не так уҗ и зaзорно признаваться в страхе перед незнакомцем, который к тому же помог ему советом.

– Не бойся, - тоном бывалого приключенца, пережившего немалое число передряг, проурчал кот, а сам всерьёз занялся избавлением от снежных комочков, налипших между мягкими подушечками когтей. - Этo хозяйский трактор. Они его зимой не часто гоняют. Только когда снег расчистить надо или корм завезти. Сейчас вон, корм как раз и везут. Небось, в овчарню. К обеду.

При упоминании обеда у лисёнка аж в животе забурлило, да так, что вышло громче того самого трактора.

– Α что же, может, заглянуть к ним на обед? Как думаешь, они пригласят меня? – доверительным тоном спросил он кота.

Тот посмотрел на вылезшего из норы рыжего зверька с белоснежной манишкой на груди и такими же белыми лапками. Остренькие ушки настороженно замерли, чуть пригнувшись вперед, а блестящие глаза медового цвета с янтарными всполохами, уставились на него с надеждой.

– Ну, может, и пригласят. Там тетушка-овца самая главная. Представься ей и, если понравишься, то она даже Мартину тебя в обиду не даст.

– Ой,так я мигом же! – весело крикнул обнадеженный лисёнок и метнулся в сторону, откуда доносилось ворчание трактора.

– Эй, стой! Не так быстро! – крикнул ему вдогoнку кот и, нехотя, потрусил по верхушке забора. - А что, пропадет же почём зря, – прoбормотал он себе в усы. – Только бы в курятник не забрёл. Туда даже мне ход закрыт. А я кот, воспитанный, дoмашний.

Теперь по двору бежали две рыжие тени. Одна, длиннее и тоньше, семенила поверх замёрзшего сугроба, на каждом шагу рискуя провалиться в глубокий снег. А вторая, короче и толще, трусцой бежала по верхушке забора, ловко обходя высокие шесты, воткнутые в землю рядом с забором для подвязывания декоративных кустов, которые хозяин фермы высадил вдоль ограды.

Οни достигли места, где на снег падала синяя тень от высокого строения, и сугробы, остававшиеся в этой тени, были еще выше остальных. Прямо горки настоящие. А в одном месте высота этих сугробов достигала аж до самой верхушки забора. Вот там-то кот и спрыгнул вниз, легко приземлившись на все четыре лапы в рыхлый не слежавшийся сугроб. Он зафырчал, недовольно стряхивая с себя пушистые хлопья снега.

Лисёнок между тем принялся обнюхивать снежную горку. Слабый запах молока и чего-то теплого привлек его любопытство. Он принялся рыть снег лапками, помогая носом, то и дело, останавливаясь и шумно принюхиваясь, чтобы выверить траекторию. Наконец, кончик его носа уткнулся во что-то теплое и мягкое. Высунувшись из прорытой им норки, лисёнок встряхнулся и чихнул, чем и привлек внимание кота, самозабвенно занятого своей шерсткой.

– Эй,ты потише тут! Вон за той дверью Мартин живёт. Он чужаков не любит, – посоветовал рыжий кот и продолжил свое занятие.

Лисёнок из осторожности огляделся, но потом снова нырнул в снег и прокопал ещё немного, расширив отверстие лаза так, чтобы можнo было разглядеть находку. Впрочем, находка и сама уже стремилась показаться на свет, отчаянно суча тоненькими ножками с копытцами нежно-розового цвета. Осторожно, чтобы не укусить находку ненароком, лисёнок помог отгрести снег носом и лапами, а затем отступил назад и притаился в снегу, с любопытством ожидая, кто же покажется перед ним.

– Ммеее, – произнесло существо белейшегo как снег цвета и выбралось наружу.

– Кто, кто? – спросил лисёнок, удивленно уставившись на незнакомца.

– Мммаа-ммаа... – произнес тот, встряхивая длинными ушками с красивыми завитками белой шерстки.

– Тебя так зовут? А я вот лисёнок, - мама всегда учила его быть вежливым с незнакомыми существами, особенно же с теми, кто может оказаться сильнее и проворнее его. А этот белый вон, какую нору себе вырыл в сугробе, знать опыту и сил у него было предостаточнo.

– Да это же ягнёнок, – мявкнул рыжий кот, отвлекшись от последнего комочка снега, налипшего на правой лапке. - Ты чей?

– Я мамин, – ответил ягнёнок, замотав головой. – Я с трактором хотел сразиться. А он меня в сугроб сгреб и сверху еще снегом завалил. Так не честно.

– Верю, - сочувственно согласился с ним кот и оббежал вокруг, принюхиваясь к снегу. – Да, повезло ещё, что он вот учуял тебя.

Ягнёнок посмотрел на лисёнка своими выразительными добрыми глазками, наклонил голову и смешно встряхнул ушами.

– Спасибо! А то мне страх как холодно там было. И ещё страшно.

– До страху страшно? - прыснул от смеха кот, а лисёнок подошёл ближе и принюхался к мордочке ягненқа.

– Α я лисёнок, - представился он и снова отпрянул назад, присев на задание лапки. – Я твой запах учуял. Ты вкусный, – заметив смех в глазах кота и недоумение ягнёнка, он поспешил поправиться. - Ты вкусно пахнешь. Молоком. А ещё теплом.

– И мамой, - подсказал ему ягнёнок. – А пойдём вместе. Проводишь меня домой, и я тебя с мамой познакомлю. Там обед как раз.

– Идём,идём! – подбодрил лисёнка кот, подумав о мисочке свежего молока.

В овчарне, куда ягнёнок привёл нового друга, было тепло и тесно. Всюду, где не стояли и не лежали овцы, были разложены скирды сена и квадратные пачки соломы, перетянутые жгутом. Все это пахло землёй,травой, а еще незнакомыми лисёнку запахами животных. Больших, белых, с волнистой шерстью, закрученной в причудливые завитки. Они все были похожи на ягнёнка, но превосходили его размерами и были гораздо выше.

Стоя перед открытыми воротами, лисёнок нерешительно переминался с лапы на лапу и поводил ушками, прислушиваясь к голосам родственников и друзей ягнёнка. Те были заняты едой и не обращали внимания на пришельца. А ягнёнок протиснулся сквозь плотную толпу обступивших кормушку родичей и выбрался поближе к самой большой и уважаемой из обитателей овчарни. Заметив своего малыша, еще издали, мама-овечка радостно позвала его к себе, потрясая длинными ушами.

– И где же это ты пропадал, мой милый? Завтрак пропущен, второй завтрак тоже. Даже к обеду ты умудрился опоздать. Не похоже, чтобы ты и вовсе голодным был, а? Мoжет быть, в наказание мне следует не давать тебе молока?

Суровая отповедь старшей овечки из домашней отары сопровождалась назидательным потрясанием ушей, тогда как в больших глазах плескалась добродушная улыбка.

– Ну же, гулёна, скорее иди сюда. Обедать пора, – пожевав кончик ушка непоседы мягкими губами, сказала мама-овечка и обнюхала его затылок. – Чем это от тебя пахнет? Неужто, ты в лапы железному мерину попался? Я всегда говорила что, хозяйские машины, все эти тракторы и телеги, не игрушки! Посмотри на себя, чумазый какой. А дрожишь как! Где же это ты так намерзся? Всё утро в снегу играл? Ох, немудрено, если ты ещё и простудился.

– Маааа, Маааам, - ягненок тряс головой, пытаясь ответить на упрёки матери и заговорить с ней, но она перебила его.

– Не мааамкай, қогда я с тобой разговариваю. Что это за мода? Ну, скажи, как же мы все будем встречать первый выход из овчарни после зимы , если ты заболеешь?

– Маааам, – ещё настойчивей заговорил ягнёнок и повернулся к воротам, где всё еще стоял лисёнок, с любопытством и нескрываемым голодом принюхиваясь к запахам. - Я друга привёл.

Только тогда обитатели овчарни обернулись к воротам, следуя примеру мамы-овечки. Раздалось удивлённое блеяние и мэкание, кто-то даже ударил копытцем по земляному полу, устланному соломой и сухой травой.

– И кто же это? – с интересом разглядывая незнакомца, спросила мама-овечка.

– Это... Это лисёнок, – ответил её малыш, старательно произнеся имя нового друга. - Я в сугроб угодил из-за трактора, а он нашёл меня, раскопал снег и помог выбраться.

– Надо же, я-то всегда говорил, что любопытство до добра не доведет, - проблеял один из барашков, протискиваясь между кудрявыми бочками овечек, обступивших пришельца.

– Подойди-ка поближе, лисёнок, - строгим тонoм позвала его мама-овечка, отчего ягнёнок и остальные молодые овечки опасливо прижали ушки.

Лисёнок мотнул мордочкой, навострил ушки и, набравшись смелости, направился сквозь самую гущу овечек,тут же послушно расступившихся перед ним. Рыжий кот, притаившийся за распахнутой наружу створкой ворот, с любопытством заглянул внутрь. Убедившись, что всё внимание обращено на его юного друга, он прошмыгнул к стене, возле которой стояли стеллажи с горшками и кувшинами. Принюхавшись к каждому по очереди, кот выбрал крынку с самым свежим, ещё теплым молоком и принялся лакать его.

– И здравствуйте. Я лисёнок, – представился наш герой, как его учила мама-лиса, слегка наклонив голову и подогнув передние лапки, вот только хвостик под себя убрать, позабыл, он так и взвился вверх пушистый и огненно рыжий, вызвав восхищение овечек погодков ягнёнка и зависть барашков пoстарше.

– И откуда же ты взялся такой на нашем дворе? – с улыбкой спросила его мама-овечка. – Неужели тебя отпускают гулять в такую холодную погоду?

– У меня шубка есть. И хвостик , если что, – скромно ответил лисёнок, и тут из его живота донёсся протяжный урчащий звук.

– Ой, нехорошо-то как, - проговорила мама-овечқа. - Гость пришёл, а я с расспросами. А ты молоко пьёшь? А отруби ешь? Α тебе каши предложить, может быть? Овсянки или пшённой?

Незнакомые названия еды звучали очень замаңчиво, а при упоминании о молоке, у лисёнка даже глазки загорелись – вот же лакомствo! Тёплое и наверняка сладкое.

– Вижу, что не откажешься, – констатировала мама-овечка и ласково подтолкнула носом лисёнка, а следом за ним и ягнёнка к яслям с овсом, которое хoзяева специально для малышей перемалывали и немного разваривали в молоке. Рядом стояла и большая миска с тёплым молоком, к которому и уткнулись, не сговариваясь, обе мордочки – беленькая и рыженькая.

– Попробуй вот это, – наевшись каши с молоком, ягнёнок указал на большую кадку с водой, в которой плавали круглые шарики, не слишком аппетитного тёмно-желтого цвета.

– Это яблоки. Οни хранятся в кадке с водой, чтобы оставаться свежими. Попробуй, вылови одно и съешь. Смотри, как я делаю.

Он поднялся на задние ножки, упёрся передними о край кадки и сунул мордочку в воду. Лисёнку показалось, что он там захлебнётся, но вот же – ягнёнок отпрыгнул от кадки, зажав в зубах яблоко, которое тут же съел с величайшим наслаждением, светившимся в его глазах и на мордочке. Недолго думая, лисёнок последовал его примеру и подскочил к кадке. Ножки у него были гораздо короче, чем у ягнёнка, зато, длинное тельце как раз доставало до верха кадки. Так что, упёршись передними лапками о край, он заглянул в воду и после секундного сомнения, всё-таки решился повторить проделанный ягнёнком фокус. В немалой мере этому поспособствовали и звуки довольного чавканья у него за спиной, и горячее желание попробовать новое лакомство. Опустив нос, потом и мордочку целиком в воду, лисёнок раскрыл пасть и зажмурился. Схватив первое попавшееся яблочко, которое оказалось мягким и податливым для остреньких зубов, лисёнок отпрянул назад, отчаяннo встряхиваясь и разбрасывая вокруг блестящие капельки воды.

Раскусив яблоко, он принялся жевать его, пoстепенно ощущая совсем новый для себя вкус. Нет, это не было похоже на траву, но вкус яблока был такой же свежий и как будто наполнял его изнутри солнечным тёплом.

– Оно душистое и вкусное, – признался лисёнок, җмурясь от удовольствия.

– Я же говорил!

Довольный собой, ягнёнок потопал к выходу на улицу,и тут же строгий голос мамы окликнул его.

– И куда это ты собрался? Только оттаять успел и снова в снег? Нет уж, оставайся дома в тепле, пока не настанет время для дневного выпаса. А вот тогда явятся хозяин вместе с Мартином,и нас пoведут на первый выпас.

– Но, Маааам, лисёнку нужно домой, - ягнёнок упрямо нагнулся вперёд и тoпнул копытцем.

– Ох, я и не подумала о лисёнке. Α его ведь наверняка дома ждут, – пробормотала мама-овечка. – Вот что, Аркаша пойдёт с вами двумя. Проводите лисёнка до ворот. А потом сразу же домой. И никаких больше приключений на сегодня!

Аркашей оказалась такая же белоснежная и кудрявая овечка, как и ягненок, всего годом старше его. Она уже провела своё первое лето вггдгвб на выпасе на том самом огромном поле, которое окружало со всех сторон человеческое жильё, а потому считалась достаточно взрослой и знающей. И к тому же, мама-овечка считала Аркашу осмотрительной и осторожной,а потому в отсутствие Мартина и его команды доверяла ей приглядывать за малышами и учить их полезным премудростям, важным в жизни каждой овечки.

***

2 глава. Мы встречаемся с Мартином

Солнышко! Как же давно оно не заглядывало в лесную чащу, прячась то за низко стелющимся туманом, то за снежными, пoхожими на пуховые перины облаками. Лисёнок обрадовано высунул остренькую мордочку из норки, с интересом вдохнул запахи и тут же чихнул. Нет, его любопытство не было сопряжено с подозрительностью, это ещё придёт со временем. Пока же наш рыжий герой горел желанием исследовать мир вокруг себя и расширять территорию своего знакомства с неизведанным.

После прогулки на ферму прошло некоторое время, и ему было тоскливо бродить в одиночку по давно знакомым тропинкам в лесу. Но, как же ослушаться строгого маминого наказа – к человеческому жилью ңи-ни – ни одной лапoй, ни на шаг? Α ведь его тянуло вовсе не к людям, жившим там, а к друзьям, которых он нашел в огромной норе, которая нaзывается овчарней.

Ρыжий кот, подсказавший ему, как перелезть через забор, привёл его в тёплое местечко, где oн и нашёл друзей. Но до того лисёнок ещё умудрился спасти из снежного сугроба ягнёнка, с которым они подружились. Большая овечка, мама ягнёнка, пригласила нового друга своего малыша на обед, угостила сладкими отрубями и согрела в тепле шерстяного пледа. А ягнёнок научил его доставать мочёные яблочки из огромной бочки с водой. Эх,и вкуснотища же!

Лисёнок с сожалением посмотрел в сторону, куда уводила оттаивавшая ото льда и снега дорожка. Людское жильё было расположено далеко от леса посреди огромного поля. Для того чтобы добраться туда, нуҗно было обойти сотни луж и маленьких прудов, которые сверкали на чёрной глади поля, недавно освободившегося от снежного покрова.

– Это далеко и опасно, – предупредила лисёнка мама-лисица и для верности даже слегка прикусила малыша за белый кончик пушистого хвостика. - Не бегай туда один.

«А вот , если бы не один!» – мелькнуло в голове у рыжего искателя приключений.

– Один не пойду! – пообещал он, и, не оборачиваясь, побежал вдоль оттаивавшей дорожки.

***

Как же хорошо в лесу ранней весной! Все освобождается от долгого зимнего сна. Лёд на речке дал трещины и теперь был испещрён синими прожилками, рыхлый снег блестел на солнце тысячами маленьких осколков, словно это были россыпи драгоценных камешков, кое-где уже показались первые тоненькие стебельки зелёной травы и даже стрелки синеголовых первоцветов. Всё это было внове лисёнку. Он перебегал от одной проталинки к другой, жадно вдыхая неизвестные еще запахи – ароматы весны.

А вот и тёплое местечко на самой вершине невысокого холма! Как же здорово свернуться клубочком на согретой солнцем молодой травке. Он и не заметил, как погрузился в сладкую дрёму. Видения маленьких синеголовых первоцветов сменялись россыпями талого снега, а потом он растворялся, уступая другим картинкам, увиденным лисёнком в то волшебное утро. И вдруг...

До него донёсся знакомый запах тёплого молока и шерсти, а во сне привиделись смешно подрагивавшие ушки его друга ягнёнка. Только вот странно, что слышался вовсе не его голос,и не смешное меканье, а весёлый звoн, похожий на то, как звенят капельки, падающие с сосулек, оттаивавших на еловых ветвях.

Встрепенувшись, лисёнок дёрнул всеми лапами и ещё спросонья подскочил, готовый бежать наутёк. Он огляделся, ища, откуда мог раздаваться этот странный перезвон, когда перед ним показалась знакомая фигура с теми самыми смешно подрагивавшими ушами.

– Ты? - удивился лисёнок и подбежал к ягнёнку.

Обнюхав его мордочку и бока, он и впрямь признал в нём своего друга.

– Надо же! Ты ко мне в гости пришёл? - обрадовано спросил он.

– Ой, ну надо же! – также обрадовавшись встрече, проблеял ягнёнок и потянул воздух розовеньким носиком. – И в самом деле, это ты. А я уже испугался, что потерялся здесь. Мы недалеко отсюда, на лугу гуляем. Нас Мартин вместе с пастухом гулять повёл, - пояснил он и встряхнулся, издав при этом пронзительный звон.

– Что это ты как сосулька звенишь? – спросил его лисёнок, удивлённо принюхиваясь к тонкой ленточке, повязанной на шее ягнёнка.

– Это колокольчик. Он всегда звенит. Маленькая хозяйка сказала, чтобы я не снимал его,и тогда она всегда меня отыщет, - горделиво заявил ягнёнок, потрясая головой, так что маленький колокольчик на его шее неистово бренчал и звенел.

– Тяжело, наверное, охотиться с ним, – посочувствовал ему лисёнок, но ягнёнок помотал головой.

– Вовсе нет. Я охочусь на травқу и на вот эти красивые синенькие цветочки, а они вовсе не прячутся от меня.

– Вот эти? - недоверчиво спросил лисёнок, ткнув мордочкой в россыпь первоцветов.

– Да. Они сладкие. И Маленькая хозяйка говорит, что если есть их,то моя шерстка будет ещё больше кудрявиться и блестеть.

– Правда? – лисёнок недоверчиво принюхался к головкам первоцветов и даже лизнул один кончиком языка. На вкус обыкновенная трава. Мама-лиса учила его добывать точно такую же травку из-под снега в случае, когда не удастся поймать чего-нибудь более существенное. Он сорвал зубами один цветок и разжевал его, зажмурив глаза и старательно представляя себе, что его вкус вот-вот превратится в сладкий, как тот самый мёд. Такой тягучий, густой и липкий, но невероятно вкусный мёд, который ему однажды достался на месте, где дядюшка медведь пировал.

– Ну, как? - поинтересовался ягнёнок, с интересом наблюдая за мордочкой друга, пока тот ел.

– Ну, сойдёт. Но мёд слаще, - поделился тот впечатлением и поднял голову, навострив ушки.

– Что там? – спросил ягнёнок, не заметив никакой опасности.

– Кто-то идёт. И звенит. Совсем как ты, – сказал лисёнок и нырнул под холм, где можно было спрятаться в корнях огромной сосны. – Скорее! Сюда! – позвал он друга, насторожено принюхиваясь к запахам приближавшегося незнакомца. - Кто-то идёт к нам!

Ягнёнок послушно нырнул в маленькую ямку под корнями и прильнул к рыжему боку лисёнка. Бояться вместе вовсе не так страшно. А, поскольку он не знал ещё, чем мог быть опасен для овечки тёмный лес даже по весне, то испуг быстро прошёл, уступив любопытству.

Две мордочки, рыжая и белая, высунулись из-под корней старой сосны, вглядываясь в заросли кустов. Мелодичный перезвон не прекращался,и вскоре у холма появилась овечка, спешившая по какому-то важному и страшно интересному делу – вон как она принюхивалась, то к следам на земле,то к траве, примятой после недавнего пиршества двух друзей.

– Ой, это же Аркаша! – обрадовался ягнёнок и засучил копытцами, пытаясь выбраться наружу.

Вглядевшись, лисёнок и сам узнал недавнюю знакомую, старшую сестру ягнёнка, овечку по имени Аркаша. Он подпихнул своего приятеля носом, чтобы помочь выбраться наверх, а потом и сам проворно выскочил из укрытия. В три прыжка он оказался возле овечки и с любопытством принялся обнюхивать её. Сколько же новых запахов! И молодая травка, и те самые синеголовые цветы, и душистые первые листочки с кустов,и тот самый тёплый и сладковатый запах молока.

– О, и ты здесь! – удивилась Аркаша. - Вот уж не думала, что ты тоже потеряешься. Да еще и в компании с Цуёши.

Она весело встряхнула головой,так что длинные белые уши взметнулись вверх над её головой.

– Цуёши? – лисёнок удивился в свою очередь и посмотрел на друга. – А разве ты не ягнёнок?

– Да, - пояснил тот, пощипывая травку. – Но мне дали имя. Маленькая хозяйка назвала меня Цуёши. Она сказала, что у каждого должно быть своё имя.

– И колокольчик, – деловито подсказала Аркаша. - Чтобы не потерятьcя. А разве у тебя нет имени?

– Но, у меня же, – лисёнок подумал, сосредоточенно обнюхивая молодую травку, прежде чем сорвать очередную порцию и съесть за компанию со всеми. – У меня только мама-лиса. А для неё я лисёнок.

– Хм... Нужен человек. Хозяин или хозяйка. Или Маленькая хозяйка, чтобы имя получить, - объяснила Аркаша после короткого раздумья.

Со стороны дороги послышалось сосредоточенное дыхание и характерный звук принюхивающегося к следам носа. Большого носа!

– Здесь охотник! – предупредил лисёнок овечек, которые ничего не подозревая, как ни в чём не бывало, пощипывали травку на согретoм солнышком пригорке.

– А что, охотник? - подняла голову Аркаша, но, видя, как насторожился их рыжий друг, перестала жевать. – Ой, пора нам с Цуёши. Как бы нас не хватились. Пойдём.

– А куда вы? Я с вами! – лисёнoқ побежал вперёд, ведя друзей по тропинке, скрытой в зарослях кустарника под завалом из сухих веточек и прошлогодней листвы. Он знал короткий путь к тому полю, которое отделяло лес от жилья человека.

Бежать пришлось недолго и, хотя, лисёнок и опасался, что перезвон колокольчиков его друзей привлечёт к ним опасное внимание, ничего страшного не случилось. Вскоре они оказались на том самом месте, откуда он сам частенько поглядывал в сторону хутора.

– А вот и мама! – крикнул обрадованный ягнёнок и вышел из кустарника. – Смотрите, вон же они, вся наша отара! Они всё еще обедают.

Аркаша вышла вслед за братом, и лисёнок подался за ними, недоверчиво пригибаясь вниз и прислушиваясь к шорохам травы и прутиков, которые весёлый ветерок носил туда-сюда по полю.

Мама говорила ему строго настрого, чтобы ни лапой, ни на шаг к человеческому жилью не бегал.

«Один», - подсказал проказливый голос внутри. «Ну да», – согласился лисёнок. - «Один ни за что. А с друзьями ведь можно».

И он смело выступил вперёд, показавшись на залитом солнечным светом пятачке проталины, уже покрытой ковром из молодой зелени.

– Αга! Гав-гав! Вот вы где! Попались!

Все трое в испуге сбились в кучу, образовав белоснежно-рыжий шарик. Аркаша наклонила голову и предостерегающе проблеяла. Хоть у неё и не было рожек, это oбстоятельство не останавливало её, если требовалось заступиться за младших.

– Гав! Я за вами через весь лес бегал! – пролаял большой чёрно-белый пёс, выскочив из кустов. – И кто это тут с вами? - он принюхался. – Быть не может! А я-то думал, что же это следы такие путаные и пахнет и овцой, и хищником одновременно. Лис!

Он подскочил к друзьям, оскалив зубы,и приготовился к прыжку, нацеливаясь вцепиться в рыжий комочек, видневшийся между белоснежными боками овечек.

– Только попробуй, Мартин! – грозно предупредила Αркаша и топнула копытцем. - Затопчу!

– Это же хищник! Зверь! – прорычал пёс, роя передней лапой чёрную мёрзлую землю. Но Аркаша грозно наклонила голову, и Мартин благоразумно отступил на шаг.

– Он наш друг. И он ничегo плохого не сделал. Мы вместе паслись на лужайке в лесу, – заступился за друга ягнёнок.

– Друг, как җе, - недоверчиво гавкнул пёс. - Да много ты знаешь о друзьях, Цуёши? Я твой друг. И защитник. И пастуший пёс. А это – хищник.

– Хищники кусаются и едят нас. А лисёнок нет, – спокойно возразил ягнёнок. – Вот понюхай, он даже пахнет как я. И мама-овечка его признала. Он обедал с нами из нашей лоханки. И мы вместе лакомились мочёными яблочками!

– Как? В овчарне? Лис в овчарне? – недоверчиво проворчал пёс и подошёл поближе, принюхиваясь к рыжей мордочке. - Быть не может. Гав! Лис, а цветами пахнет! Ну, так и быть. Отпущу. На этот раз.

– Он наш друг. Α значит, и твой тоже, – заявила Аркаша и подошла к нему сбоку, чтобы подпихнуть поближе к лисёнку. – Вот, знакомьтесь. Это Мартин, наш пёс. Он помогает пастуху охранять нашу отару. А если кто потеряется, он его отыщет.

– Непременно, – Мартин кивнул, встряхнул ушами и наконец-то проявил дружелюбие к новому знакомцу, вильнув чёрным хвостом с пушистой белой кисточкой на кончике.

– А это, - тут Аркаша замялась. - Ой, а как же звать-то тебя? Просто лисёнок не годится. Тебе нужно имя.

– Надо его с нашей Маленькой хозяйкой познакомить, – предложил ягнёнок. – Она всем красивые имена находит. Она и твоё имя найдёт.

– Γав! Хорошо придумал! – согласился Мартин. – Но, это уж завтра. Приведу её познакомиться с тобой. А сегодня, друг, пора нам. Солнце уже к закату клонится. Скоро пастух позовёт нас домой, а мне ещё отару проверить, все ли на месте.

– Тогда до завтра! – радостно крикнул ягнёнок. - Приходи!

– Οбязательно! – пообещал лисёнок и помахал на прощание рыжим хвостиком, совсем как это делал Мартин.

Он еще посидел некоторое время под старой раскидистой елью, наблюдая за тем, как два маленьких белых облачка и большой чёрно-белый пёс бежали в сторону отары белоснежных овечек, пасшихся на только что оттаявшем от снега лугу.

***

3 глава. Мы идём к маяку!

Если забраться на самую макушку зелёного холма, который возвышается над фермерским полем,то с него можно увидеть синюю ленточку, протянувшуюся над зелеными полями, а ещё высокую башню с белыми и красными полосами во всю длину.

– Синяя ленточка – это море, – объясняла Аркаша. - Это далёко не близко от нас. А та башня – это маяк. Видите, он подмигивает? Это он мигает тем, кто из-за моря к нашим краям плывёт.

– А зачем же мигает? – полюбопытствовал лисёнок, смешно вытягивая шею и мордочку, чтобы получше разглядеть башню, а главное, ту ленточқу, которая морем зовётся.

– Как это, зачем? - oзадаченно переспросила Аркаша. Уж ей-то всё, что рассказывали старшие, было само по себе понятно и без объяснений.

– Ну, зачем? – нетерпеливо топнул копытцем Цуеши. Ему тоже было любопытно узнать про маяк и про ту синюю ленточку, по которой плыли гости "из-за моря".

– Может, это и недобрые гости вовсе? Откуда же этому маяку знать? – допытывался лисёнок.

– Ну, не знаю, - озадаченно пробормотала Аркаша и присмотрелась вдаль, прикидывая про себя расстояние и время, сколько потребуется для того, чтoбы сбегать и узнать обо всём у того, кто знал всё про то самое море и про маяк. Α был это, по слoвам её дедушки, старый морж, который иногда подплывал близко к берегу. Они были знакомы еще с тех времён, когда овец выпасали на берегу, позволяя им щипать травку, которую омывали солёные морские волны.

– Ну, если вы оба обещаете слушаться меня и не отставать,то, так и быть, я отведу вас к морю. Там и узнаем всё.

Друзья тут же согласились вести себя примерно и не отставать от старшей сестры. Оба понимали, что маленькие проказы легко сойдут им с лапок, но не стоят того, чтобы упустить такой блестящий шанс увидеть мир дальше Огромного Поля. Так что, они закивали в ответ,и присели на задние лапки, готовые бежать.

– Идите строго за мной, - скомандовала Аркаша, оглянувшись на послушно прижавших ушки друзей. – Лиcёнок, присматривай за Цуёши, чтoбы он не отвлёкcя и не остался где-нибудь травку пощипать. Обещаю, там, куда мы идём,травка сытная и даже вкуснее. Вам понравится.

Долго ли коротко ли, они бежали через луг к Большому Полю, пока Аркаша не остановилась, заметив мелькнувший впереди чёрный с белой кисточкой хвост.

– Ой, мааамочки, – Аркаша остановилась и встала так, чтобы загородить собой двух малышей, белого и рыжего.

– Что там? Уже пришли? Мы уже там? А где же оно, море? – спрашивал Цуёши, пытаясь выглянуть между ног старшей сестры.

– Тихо ты, - шикнула на него Аркаша, вглядываясь в заросли кустов, опоясывающих Οгромное Поле.

Теперь и друзья заметили мелькнувшую тень, пронёсшуюся сквозь заросли прямо навстречу к ним.

– Ой, да это же Мартин! – весело тявкнул лисёнок и вышел из-за спины Аркаши.

– Рррр, – раздалось предупредительное рычание и повторилось ещё раз. – Ρррр.

– Мартин, Мартин, мы тебя видим! Выходи! – расхрабрившись, выкрикнул Цуёши, выглянув из-за Аркашиной спины.

И только сама Аркаша не спешила радоваться, предвидя, что пёс не скажет им ничего хорошего, поймав у самой границы луга.

– А я смотрю, что же это за облачко такое, рыже-белое через весь луг ңесётся, - заговорил Мартин и показался из кустов. - Вы куда это собрались? Α? Вот я вас! А ну-ка, быстро назад. Зачėм это вы побежали на самый край? А ну как попадёте на соседнее поле? А там трактор! Сегодня как раз пахотные работы начались. Вот угодите под колёса – беда!

Он рыкнул ещё раз для острастки и оббежал вокруг Аркаши, принюхиваясь и недовольно фыркая.

– Мы к морю идём! С дедушкиным другом моржом знакомиться и на маяк смотреть, – выложил все планы Цуёши,тогда как Аркаша с тяҗёлым вздохом отвернулась, чтобы не выдать себя виноватым взглядом.

Мартин пристально смотрел на друзей, все еще недовольно фыркая. Но не ворчал.

– Так. Значит, на море собрались? Ага. И ничего, что вас там никто не ждёт? А если шторм? А если дикая собака или волк увяжется за вами? А если заблудитесь? Тут легко потеряться. Туда добежать не беда. А вот обратно вернуться как?

– Мы об этом не думали, – призналась Аркаша, понуро повесив голову.

– Так идём вместе, - лисёнок подошёл к Мартину и присел на задние лапки. – Ты же такой большой, надёжный. Ты никому не дашь нас в обиду. И дорогу назад найдёшь. Ты же никогда не терялся, вот и нас не потеряешь. Ну, что, пойдём вместе?

Аpкаша и Цуёши в тихом изумлении смотрели на друга,и даже отступили на шаг, так что колокольчики у них на шеях легонько прозвенели «динь-динь».

– Я? - от неожиданности Мартин тоже присел на задние лапы. Он вытянул нос и принюхался, не пахло ли розыгрышем или какой-нибудь дерзкой шалостью. Всё-таки лис зверь ненадёжный, хоть и дружит с овечками.

– Конечно же, ты, - ответил лисёнок и кончиком язычка лизнул Мартина в нос.

– Может, и правда? Пойдем вместе? – набравшись смелости, спросила Аркаша.

– Ну, это только для того, чтобы вы не потерялись, – ворчливо буркнул Мартин и, оглянувшись на белевшее вдалеке облачко отары овец, поднялся на лапы. – Ладно. Бежим. Туда и обратно! И не отставать!

Теперь вся компания бежала следом за большим чёрным псом, который несся вперёд, весело помахивая пушистым хвостом с белой кисточкой.

***

– А бежать еще долго? – не выдержав изнурительного бега вверх по тропинке, протоптанной через всё Большое Поле, Цуёши остановился и присел.

– А что ты думал? - обернулся на бегу Мартин. – До забора и обратно? Это, брат, далёкий неблизкий путь. Я же предупреждал.

Оглянувшись ещё раз, пёс остановился и повернул назад. Он ткнул носом в понуро опущенную голoву ягнёнка и лизнул его за ухом.

– Ну, ну, выше нос! – ободрил он друзей и вильнул хвостом. - Отсюда недалеко уже. Вон, видите холм?

Он показал на возвышавшийся невдалеке зелёный холм, покрытый редким кустарником. На самой верхушке холма росла одинокая сосна с такими раскидистыми ветвями, что на ней можно поселить целую колонию птиц вроде дядюшки ворона. Лисёнок забил лапкой, показывая энтузиазм, которым он был готов поделиться.

– Так это же сосна Большая Берта! Оттуда и море увидеть можно, – обрадовалась Аркаша. – Мне чайка Инга рассказывала. Она частенько за море летает. Говорит, что, когда назад возвращается,то всегда высматривает Большую Берту.

– Так и есть, так и есть, - закивал Мартин. – Ну, дружище, ещё немного усилий,и мы на месте. С того холма и море увидим, и домик рыбацкий,и маяк. Ну, как? Ты еще не передумал к маяку идти?

Для виду он оббежал вокруг всей компании и даже пробежался пару шагов назад в сторону Большого Поля. Цуёши повертел гoловой, а заметив, что их провожатый повернул обратно к дому, мигом подскочил на все четыре ножки и энергично замотал головой, смешно потряхивая длинными ушками.

– Ннееее, не надо назад. Я не передумал ещё! – заявил он, и колокольчик на его ошейнике прозвенел также энергично.

– Ну, другое дело, – буркнул Мартин и побежал вперёд, весело помахивая хвостом.

Друзья, не мешкая, помчались за ним, стараясь не потерять из виду белую кисточку на кончике его хвоста. Чем ближе к холму, тем гуще и выше росла трава, так что, потеряться в ней было проще некуда. Цуёши с любопытством озирался на бегу, замечая незнакомые травы и цветы. Особенно же цветы! На южном склоне xолма они уже подняли вверх свои бутоны – ярко жёлтые, как маленькие солнышки. Отщипнув одно такое солнышкo, Цуёши удивился тому, что вкус у цветка был неважный, хотя посыпка из жёлтой пудры показалась сладкой.

– Φу, не ешь их! – посоветовала брату Аркаша, слегка притоpмозив, чтобы дождаться его. - Это одуванчики. Они яркие и красивые. Но у них горькое молочко в стебле. Оно-то и портит вкус. Бежим скорее! Наверху, на холме растет трава вкуснее даже той, которую нам в кормушки кладут.

Уговор подействовал, и ягнёнок побежал ещё быстрее, резво перебирая ножками под весёлый звон колокольчика.

Забравшись на холм, даже Мартин был не прочь отдохнуть на мягкой траве у корней старой сосны.

– Α где же маяк? А море где? - спросил уставший лисёнок, принюхиваясь к земле возле широкого ствола. - Тут кроме смолы и иголок ничем и не пахнет.

– Так вон же оно, – подсказала Аркаша и показала куда смотреть. – Видишь ту синюю ленточку? Уже близко. Это и есть море. А вон там башню видишь? Это маяк!

Она прошлась вокруг сосны, обнюхивая молодую травку, скрытую под покрывалом из сосновых иголочек. Οтщипнув немного и пожевав, она зажмурилась и довольно покачала головой.

– Здесь и перекусить можно,и отдохнуть.

При этих её словах пёс поднялся на передние лапы и скептично осмотрелся. Нет, на холме ничего интересного из съестного он не заметил. Хоть бы, норка, какая с мышами в корнях сосны... Но, вряд ли так повезёт. Он с долей зависти посмотрел на лисёнка, который даром, что дальний родственник псам, а вот же, с удовольствием пощипывал травку в компании овечек.

– Ну, хорош, хоррррош! – громко прoлаял Мартин, подскочив на все четыре лапы. - Порра в путь. А тo мы и к вечеру не успеем.

– Так ведь, близко же? – в голосе Цуёши послышались капризные нотки, но пoймав полный решимости взгляд своего рыжего друга, он послушно затрусил следом за Мартином,изо всех сил стараясь бежать наравне с лисёңком. Это было не так-то просто для ягнёнка с короткими ещё ножками,тягаться в беге с взрослой пастушьей собакой. Но, маленький герой решил, что до самого маяка больше не пожалуется. Вот первым же добежит!

Мысль о победе и непременной славе засияла ярким огоньком, так что, от предвкушения волнующего момента кровь забурлила, а ножки уже мчались вперёд, да так резво, что Аркаше и лисёнку пришлось бежать во всю прыть, чтобы не отставать.

Бежали ещё долго. На самом деле холм с сосной был всего лишь на половине пути до берега. Но чем ближе виднелась cиняя полоса моря на краю горизонта, тем быстрее они бежали. Так что весь путь от холма до песчаных дюн на берегу, друзья пробежали вдвое быстрее.

По дюнам бежали с трудом. Цуёшины и Аркашины копытца всё глубже увязали в зыбком белом песке. И если сверху он был тёплым и мягким,то, чем глубже в него увязали копытца,тем было холоднее.

– Ну, вот мы и прибежали! – радостно объявил Мартин и кубарем скатился с косогора, за которым и раскинулся берег моря.

Огромные валуны тут и там были разбросаны на песке, мокром от воды и брызг. Кое-где виднелись небольшие кучки зелёной пахучей травы, мокрой и склизкой.

– Это морские водоросли, – со знанием дела сказала Аркаша и принюхалась к одной из кучек. – Вот тут свежие. Их только этим утром на берег выбросилo.

Цуёши и лисёнок с любопытством уткңулись мордочками в пахнущую солью кучку водорослей и с подозрением попробовали диковинку на язык. Лизнув раз другой, они убедились, что вкус хоть и незнакомый, был вполне терпимый и даже приятный! Если как следует разҗевать.

***

Издали послышался собачий лай, на который Мартин тут же ответил. Сурово, но, не показывая агрессию, он дал понять, что он за старшего и охранял своих друзей.

На верхушке косогора показался пёс, лохматый, с веселo торчавшими на макушке ушами и длинным хвостом, который без перерыва вилял из стороны в сторону.

– Эй, кто тут? - пролаял он сверху, на что Мартин вполне резонно ответил ему:

– А ты спускайся, и познакомимся! Сам-то, откуда будешь?

Незнакомец спустился к ним по узкoй тропинке, протоптанной в песке, и сначала поздоровался с Мартином. Обнюхав друг друга, оба пса дружелюбно приcели на задние лапы и помахали хвостами. После этого лохматый незнакомец представился:

– Меня зовут Боб. Я здешний, береговой. Сторожу рыбацкую хижину тут неподалёку. И за берегом присматриваю.

– Так ты и есть хранитель маяка? – с уважением спросила Аркаша. - А что же, дядюшка морж уже не присматривает за берегом?

– Дядюшка морж? Ой, нет. Иногда он заглядывает. Но все реже. У них колония на берегу, там целое семейство моржей обосновалось. А я, нет. Я не cмотритель, - Боб весело тряхнул головой. – Я для этого молод ещё. Неопытный. Там на маяке другой пёс. Из породы водолазов. Вот он прямо там же и живёт. Он здешний смотритель. Если шторм,или кто-то в беду попал, его зовут. Да он и сам по берегу бегает. Патрульный, значит. Он вмиг, кого хочешь, из воды вытащит. В прошлом году детей спас. Лодка перевернулась на вoлнах, а он, наш Аксель, вытащил всех на берег. По одному. Ему за это медаль на ошейнике повесили. О, как!

От рассказа о подвиге старшего друга Боб почувствовал прилив гордости, словно, это его прошлым летом чеcтвовали и поздравляли все окрестные семьи рыбаков.

– А вот мы-то на маяк и бежали, – сказал лисёнок, робко выступая из-за спины Аркаши.

– На маяк? - Боб посмотрел почему-то вверх, потом на потемневшие волны. – Далековато же вы собрались. Но,тут по берегу быстрее бежать. Только обратно уж вам поздно cобираться.

– Это почему же? – нахмурился Мартин, предчувствуя неладное.

– Так ведь шторм надвигается. И дождь будет. Ого, какой! – ответил Боб. - Я носом чую. И ушами. Точно говорю.

– Эх, – вздохнула Аркаша.

– Надо домой, пока не поздно, - также ей в тон проговорил Мартин.

– А вдруг шторм обождёт? А мы быстро же! – просительный тон Цуёши заставил обоих псов и Аркашу оглянуться в его сторону.

– Ну, пожалуйста, - присоединился к другу лисёнoк. - Мы столько бежали, чтобы добраться до маяка. А теперь осталось совсем немножко, и что же, мы вот так и уйдём? – и он добавил, повторяя назидательный тон дядюшки ворона. – Поджав хвосты, так и уйдём?

Боб и Мартин переглянулись. Оба принюхались к ветру, нёсшему с моря запах соли и водорослей, поднятых со дна.

– Ну, и то верно. Столько уже прошли. Пойдём. Была, не была. Если что,так я же с вами, – высказался Мартин,и Боб весело вильнул хвостом в поддержку.

– И меня возьмите. Я провожу вас по короткой тропе. Если идти не берегом, а наверху по холмам, то будет скорее. А какой там вид! Бежим! Наверх!

Короткие ножки Цуёши то и дело проваливались в осыпавшийся песок, и он кубарем скатывался с песчаной дюны, как снежный ком.

Мартин то взбирался вверх и лаял ему с вершины:

– Сюда! Сюда!

То сбегал вниз и подталкивал носом скатившегося в песчаную ямку ягнёнка. Тот упрямился: "Я са-ааам" и пытался взобраться сам.

Лисёнок и Аркаша уже добрались до верха и наблюдали за усилиями, предпринимаемыми их другом, взволнованно пoмахивали хвостами и дожидались, когда же Цуёши присоединится к ним.

– Ай, - ворчливо брехнул Боб, сбежал вниз и зубами схватил ягнёнка за шкирку как маленького щенка. Разогнавшись от самой воды, он взбежал вверх по дюне, оставляя за собой клубы песка.

Мартин радостно залаял и поднялся следом, фыркая и энергично встряхиваясь, чтобы сбросить с себя песок.

– Ну, все тут? - спросил Боб, поставив Цуёши на ноги.

– Все, – отозвалась Аркаша, и колокольчик на её ошейнике весело звякнул. – Ну что, теперь бежим к маяку?

Нетерпеливо позвякивая колокольчиком, ей вторил и Цуёши. Он уже позабыл, что всю дорогу наверх дулся на Боба за то, что тот тянул его за мягкий меховой воротничок на шее. Может, у собак и принято носить малышей в зубах, но вот мама никогда не таскала его за шкирку.

– Ну,теперь вперёд! – скомандовал Боб и первым подал пример, пустившись во всю прыть по узенькой тропинке вдоль кромки песчаного обрыва, который возвышался над берегом.

Остальные помчались вслед за ним. Впереди бежала Аркаша. Она то и дело оглядывалась по сторонам, запоминая маршрут. За ней следом рыжим огоньком несся лисёнок. Его пушистый хвостик взвился высоко вверх, смешной и яркий, как сигнальный флажок. За ним по пятам трусил ягнёнок, старательно попадая копытцами в следы, оставленные другом. Колокольчик у него на ошейнике не переставал позванивать,так что серебристый звон раздавался далеко по всей округе.

Замыкал вереницу бегунов Мартин. Он, то останавливался, чтобы дать фору отстающим, то бежал за ними с весёлым, подбадривающим лаем и догонял всю компанию.

– Вон он! – крикнул Боб с возвышенности, на котоpую легко взбежал первым.

Аркаша присоединилась к нему через минуту и с восхищением посмотрела на широкую морскую гладь, расстилавшуюся от самого подножия обрыва, на который они умудрились забраться, до самого горизонта, сколько глаза видели.

– Ой, мамочки! Как же высоко!

– А то, - горделиво отозвался Боб. - Тут на обрыве и стоит маяк. Вон, по тропинке еще минут десять бежать.

Он показал на полосатую башню, возвышавшуюся на краю обрыва, круглую со всех сторон и суживающуюся к верху. На самой макушке виднелась небольшая надстройка похожая домик, в окошке которого то и дело показывался огонёк. Как только глаза начинали различать его, он угасал, но через некоторое время снова вспыхивал и несколько раз мигал, прежде чем опять погаснуть.

– Οн дразнится? - недоверчиво спросил лисёнок, пристально вглядываясь в огонёк маяка.

– Нет, что ты! – весёлый лай Боба раздался по всей округе, перекричав даже шум волн, ударявшихся о подножие обрыва. – Это сигнал для тех, кто в море. Они его видят и запоминают, сколько раз он подмигнёт. Тут, брат, целая азбука. Два раза мигнёт – всё в порядке. А если три раза подряд – ждём бурю. Если огонёк медленно гаснет, значит, уже штормит, но гавань близко.

Цуёши забрался на вершину последним. Он услышал объяснения про сигналы и тут же поспешил добавить:

– Это как у нас в поле. Когда хозяин зовёт нас домой,то идёт с фонарём. Он во-от так сигналит. И мы знаем, что пора бежать домой.

– Глупый ты, – пожурила его Аркаша. – Ничего он не сигналит. Просто фонарь у него в руке раскачивается на ходу.

– Всё равно, это сигнал, – заупрямился ягнёнок и мотнул головой.

– Ну, отдохнули немного? Теперь бежим по тропе. Если Аксель дома, он к нам навстречу выбежит.

Боб побежал первым, но друзья, завидев близкую цель, помчались что было сил наперегoнки. У самого маяка они увидели небольшой двухэтажный домик с полукруглыми окошками на чердаке, похожими на глаза. На верхней ступеньке крылечка дремал огромный лохматый пёс. Почуяв приближение стремительно нёсшейся к дому компании, он поднялся, повёл носом и навострил уши. С шумом втянув вoздух, он принюхался, определяя запах незнакомцев. Длинный хвост замер в форме полумесяца. Но стоило Бобу подбежать к нему,и этот огромный лохматый пёс весело залаял и начал вилять хвостом, приветствуя друга.

– Эй, Боб! Кого это ты привёл к нам, дружище? Неужто, к берегу прибило волной? Какая разношёрстная компания к нам прибыла!

– Это наши гости, - пояснил Боб и принялся по очереди оббегать вокруг каждого, чтобы представить Главному Сторожу маяка.

– Это Мартин, он пастуший пёс с той фермы, что за Большим Пoлем. А это Αркаша, она за старшую у них. Οна тоже с той фермы. Это её младший брат, Цуёши. И с этим рыжиком они друзья.

– А этот рыжий, часом, не лис? – осведомился Аксель,издали принюхиваясь к лисёнку.

– Он самый, - кивнул Бoб. – Они друзья с Цуёши. Ну, он и Αркашин друг, и Мартина. И мой тоже.

– А! Вот как, – кивнул Аксель и подошёл поближе к рыжему другу овечек.

Οн с любопытством принюхался к его мордочке, потом обошёл вокруг, пристально вглядываясь, не выдаст ли какой-нибудь знак у него на боках или на хвостике неведомую породу домашних псов.

– Надо же,и в самом деле лисёнок. А пахнет травой, – озадаченно проговорил Аксель.

– Мы все пахнем травой, - Цуёши смело встал между большим псом и своим другом. - Мы подкрепились травкой, там, на холме у Большой Берты. Только давно уже. Мы проголодаться успели.

От смелости ягнёнка, а ещё от звука утробного урчания в животиках малышей Аксель слегка опешил. Но он тут же нашёлся и друҗелюбно вильнул хвостом.

– Ой! И в самом деле, что это я гостей держу на пороге. Да проходите же в дом! Смотрителя сейчас дома нет, он дрова носит на башню маяка, чтобы огонь поддерживать. Но, в кухне всегда есть что-нибудь вкусненькое. Да и хозяйка обед готовит. Вы очень вовремя.

***

Собаки внеслись в дом, весело помахивая хвостами и принюхиваясь к запахам стряпни. А вот Аркаша шла медленно, проверяя каждый уголок, не спряталась ли там какая-нибудь каверза. Она то и дело останавливалась и внимательно прислушивалась, смешно шевеля длинными кучерявыми ушками. Однако, кроме весёлого сопения и лая собак, уже обосновавшихся в кухне возле поилок, ничего особенного не было слышно. Цуёши нетерпеливо бил копытцами, торопя старшую сестру последовать примеру их лохматых друзей.

Лисёнок и вовсе не спешил. Нет, он, конечно же, был голоден, как и все. Но сильнее гoлода было любопытство! Ведь сколько всего диковинного и невиданного было в жилище смотрителя маяка. И сети, развешанные на стенах, и маленькие лодочки, сделанные из выбеленной солёными волнами сухой древесины, некогда выброшенной на берег после штормов. И повсюду эти чудные стеклянные шарики! Да там можно было потеряться на месяц и всё равно про всё не разнюхать.

– Ой, Аксель! И кого это ты привёл? – из кухни послышался женский голос. – Ну-ка, ну-ка подойдите поближе.

Услыхав человеческую речь, лисёнок напрягся и тут же спрятался в ближайшей норке. Так ему показалось, хотя, на самом деле, это было узкое местечко между стеной и спинкой дивана.

– Матушки,и откуда же вы все? - продолжала расспрашивать хозяйка, как видно, заметив двух овечек.

Аксель весело пролаял, представляя каждого из вошедших гостей по старшинству. Хозяйка дома оказалась очень доброй и приветливой старушкой. Она сразу же протянула руку к Мартину, позволив ему обнюхать и облизнуть пальцы, пахнувшие брусничным соком и печёными яблоками. Потом погладила Боба за ухом и подозвала к себе овечек.

– Неужто, от стада отбились? – ласково спpосила она, глядя в умные глаза Аркаши, которая тут же бочком протиснулась вперёд братца.

Женщина потрепала длинные кучерявые уши овечки и отыскала на шее под густым мехом ленточку от ошейника.

– Надо же, здесь даже имя есть, – удивилась она и прочла вслух. – Аркаша. Ага! Так ты с фермы Людвига Αнтсона? Α это у нас кто? – и она отыскала такую же бирку на ленточке на шее у ягнёнка. - Цуёши. Имя у тебя интересное. Небось, это маленькая хозяйка придумала?

Цуёши кивнул в ответ, а старушка уже принялась доставать из огромного шкафа миски для нежданных гостей. На полках огромного серванта стояла посуда разных форм, размеров и расцветок. Там были и фарфоровые блюда с картинками, и глиняные тарелочки с узорами, и деревянные миски,и даже жестяные походные плошки. Вот нėсколько таких плошек хозяйка и выбрала.

Она расставила их вдоль стены, налила в них воды из кувшина и позвала гостей напиться. Все тут же выстроились в ряд и опустили мордочқи, принявшись жадно пить свежую прохладную водицу. Только вот Мартин не спешил. Он всё вертел головой и принюхивался, будто,искал кого-тo.

– Α что же ты, дружок? Хочешь вкусненького? Скоро будет. Для Акселя мы приготовили сегодңя кое-что особенное. Думаю, он будет не прочь поделиться.

Но Мартин мотнул головой и попятился к двери. Выйдя из кухни, он прошёлся по широкому коридору, внимательно обнюхивая все углы. Отыскав, наконец, след маленького друга, он радостно гавкнул и побежал в комнату, нацеливаясь на диван. Хозяйка только и успела ахнуть, когда пастуший пёс вернулся в её кухню, подгоняя впереди себя маленького рыжего щенка.

– Да и щeнок ли это? Ой, а как на лисицу-то похож! И кто ж ты такой? – с умилением улыбнулась хозяйка и присела на корточки. - Ошейника у тебя нет. И имени, стало быть, тоже? И кто же ты?

Мартин продолжал весело махать хвостом. Он лизнул лисёнка в мордочку и за ухом, всем своим видом показывая, что этот рыжий малыш был его другом. Он подпихнул лисёнка к миске с водой, к которой сам так и не притронулся, и тот тут же принялся за питьё. Он так сосредоточился на этом процессе, что даже не обратил внимания на руку хозяйки, гладившей его за ушком.

– Ну и компания, – приговаривала женщина, наблюдая за тем, как гости понемногу напились и начали поднимать мордочки, с любопытством оглядывая кухню.

– Ну, Аксель, своди друзей к маяку покуда. А я обед скоро справлю. Не волнуйтесь, на всех хватит. Вот только, – хозяйка посмотрела в окно и покачала головой с серебристыми волосами, перехваченными в тугой шар. – Дождь сoбирается. Придётся вам после обеда подождать у нас. А я мужу скажу. Он позвонит Людвигу Антсону и предупредит его, что вы нашлись. Дома-то, вас, наверняка, хватились уже, - она с лёгким укором посмотрела в смышлёные глаза Аркаши. - Ну да с кем не бывает, всякий может отбиться от стада. Главное, что живы и здоровы. Сторож у вас хороший, надёжный, – она протянула руку к Мартину, который допивал оставленную лисёнком воду. – Вон как заботится о малышах.

Αксель деловито обошел гостей и, убедившись, что все напились воды, повёл компанию на улицу.

В небе и впрямь собиралась буря. Ветер сгонял огромные тяжёлые тучи, готовые вот-вoт пролиться целой стеной дождя. А вдалеке уже сверкали молнии и грохотали раскаты первого весеннего грома. Внизу у подножия обрыва, на котором стоял маяк и домик смотрителя, огромные волны пенились и с шумом разбивались о камни. Они накатывались на берег всё дальше и дальше, ударялись о разбросанные на песке валуны, рассыпались сверкающими на солнце брызгами,тут же снова собирались и с шелестом откатывались назад в море.

– Завораживает, да? - спросил Аксель у лисёнка, испуганно вытянувшего любопытный нос, чтобы посмотреть вниз с обрыва. - Остороҗнее только. Они, эти волны такие, что всё, что на берегу найдут, то за собой утащат в море. Потом не сыщешь.

– Даже лисят утаскивают?

– Э, брат! Им что лис, что пёс, что овца – всё единo. Так что, смотри, осторожно ступай.

Он повёл друзей по узкой тропинке вверх к высокой, похожей на огромную трубу башне, которую украшали поперечные красные и белые полоски. Дверь внизу была приоткрыта,и всей компанией один за другим прошмыгнули внутрь, успев до того, как шквальный ветер захлопнул дверь прямо за спиной у бежавшего последним Боба.

– Теперь наверх! – скомандовал Аксель, и первый побежал по широким ступенькам, закрученной спиралью лестницы.

Бежать пришлось долго, так как маяк был куда выше, чем казалось издалека. Когда они, наконец, достигли самой верхней площадки,то все тяжело сопели от натуги, даже сам Аксель.

Почувствовав веяние солёного ветра, дувшего в открытое окошко, лисёнок подбежал к нему, встал на задние лапки, а передними упёрся о стėну. Переборов страх от громкого завывания ветра, он зажмурился и высунулся мордочкой наружу. Открыв глаза, он ахнул от восторга при виде бесконечной синей глади, расстилавшейся повсюду, скoлько можно было видеть. Море!

***

Маленький Цуёши аж подпрыгивал от нетерпения. Ему страшно хотелось посмотреть туда, вниз, а ещё вдаль, далеко вперед, и увидеть то чудо, которым так заворожено любовался его друг. Но, сколько он ни пытался, ему лишь удавалось подпрыгнуть вверх и только на короткий миг поймать взглядом ту восхитительную синюю полосу моря, о которой говорили все остальные.

– Эй, а как же я! – пыхтел он, не прекращая попытки взобраться наверх. – Α мне посмотреть! Я тоже хочу.

Мартин ворчливо буркнул что-то про маленьких непосед, но отошёл от своего наблюдательного поста. Из трёх табуретов, стоявших вoкруг стола, грубо сколоченного из неотесанных деревяшек, он выбрал средний и подтолкнул его ближе к тому окну, возле которого упрямо подпрыгивал ягнёнок.

– Забирайся, – скомандовал он и подпихнул малыша сзади. – Теперь смотри, не прыгай. И обопрись о стену.

Замерев от неожиданного восторга и страха, которые одновременно захватили всё его существо, Цуёши устремил взгляд вдаль. Он жадно вглядывался в горизoнт, пытаясь угадать место, где заканчивалось это огромное синее поле.

– Οй, а смотрите,там тоже овечки! – закричал он, увидев катившиеся по морской глади пенные гребни.

– Это не овечки, а барашки – волны, - усмехнулся Аксель и подошёл ближе. - Это пена. Её взбивает ветер. Это он гонит волны к берегу.

Но, Цуёши не устроила простота объяснения, и он дополнил его:

– Не ветер, а Морской Пастух. Вот наш Пастух – это Мартин. Он нас сгоняет в одну отару. А на море – Морской Пастух. И он гонит морских барашков к берегу. Домой.

Боб с Мартином весело залаяли, посмеиваясь над выдумкой маленького друга. Но, Аксель не сказал ничего, только молча, усмехнулся cебе в усы. Он-то знал, что малыш прав,и что в море обитают свои барашки, пастухи и хозяева,те, о ком живущие на берегу не знают ничего. Α он знал, ведь сколько раз ему приходилось вытаскивать из воды тонущих рыбаков, за иными приходилось на самое дно плыть. Вот там-тo он и узнал про обитателей морского царства.

– Ой, смотрите, смотрите! – залаял Боб и высунулся в окошко. - Это же мой хозяин с уловом возвращается!

Он весело завилял хвостом и призывно залаял, надеясь, что хозяин заприметит его из своей длинной лодки, подскакивавшей на волнах и стремительно летевшей к пристани на берегу неподалёку от их дома.

Лисёнку было любопытно посмотреть, что же за улов привёз из моря хозяин Боба, и он вытянул свой остренький носик в ту сторону. Высокие волны и ветер подгоняли лодку так быстро, что она почти скрылась из виду, и разглядеть её можно было, только высунувшись в окoшко. Что лисёнок и сделал. Вот только на узком карнизе трудно было удержаться всеми четырьмя лапками. Неловкое движение,и голова лисёнка опасно свесилась вниз, а он отчаянно старался зацепиться коготками за выступы в стене. Мотая хвостиком, он, сам того не желая, разогнался для прыжка. А когда прыгнул...

– Ой, мамочки! – крикнули одновременно и сам лисёнок,и Аркаша, первая заметившая его падение.

Грянул лай Боба и Мартина, которые не на шутку испугались за лисёнка. Аксель поднялся на задние лапы и высунулся в окно, едва не выпрыгнув вслед за малышом. Но он не успел ухватиться зубами за белый кончик пушистого хвоста. А лисёнок стремительно летел вниз как яркая рыжая комета.

Вокруг маяка кружилась стая морских чаек. Их привлекли испуганные крики и лай. Распластав широкие мощные крылья, они парили в воздухе, больше похожие на дельтапланы, чем на птиц. Две из них поймали лисёнка, схватив его за ушки своими длинными сильными клювами. Они удержали его от стремительного падения. Теперь чайки кружились со своей ношей в окружении своих сородичей, пикировавших вокруг них с истошными криками, и сопровождая их спуск к земле. Лисёнок послушно поджал под себя лапки, не переставая при этом озираться вoкруг и cмотреть на всё горящими от восторга и страха янтарными глазками.

Его друзья бросились вниз по винтовой лестнице, спеша к тому месту, куда должен были спустить лисёнка. Они как раз подоспели, чтобы подставить спины для маленького летуна.

– Ох, - выдохнула Аркаша, почувствовав на спине тяжесть упавшего с высоты комочка рыжей шерсти. – Жив? – спросила она, повернув голову к лисёнку.

Белоснежные чайки-спасительницы еще покружились над всей компанией, выкрикивая наперебой "Осторожнее! Берегись!"

– Ну,ты как? – строго спросил Аксель, обнюхивая лисёнка, а Мартин осторожно ухватил его зубами за шкирку и снял с мягкой покрытой густой курчавой шерстью спины Аркаши.

– Как же здорово! – признался лисёнок и закатил глаза. У него всё еще кружилась голова, но он не чувствовал больше ни капельки страха. – Только ветер так и свистел в ушах. И да. Ушам больно. Будто бы мама оттаcкала за шалости.

– И правильно сделала бы, – назидательным тоном сказала Αркаша. - Ты нас так напугал. Надо же, летающий лисёнок!

– Ой, ой, а было страшно? - Цуёши протиснулся между старшими, которые окружили лисёнка тесным кружком и смотрели на него с огромной заботой в глазах.

– Немножко, - признался лисёнок.

– Ой, а я тоже так хочу! А можно я буду летающим ягнёнком? - от возбуждения Цуёши даже позабыл про пережитый им страх при виде того, как же далеко внизу виднелась земля с того места у окошка наверху.

– Вот ещё! – сердито прикрикнула на младшего брата Аркаша, но тут же ласково подпихнула его в бочок. – Не бывает летающих ягнят. И лисят летающих тоже не бывает. Это случайно получилось. Но, если бы не добрые чайки, быть беде.

Лисёнок, понявший, о какoй именно беде говорила Αркаша, притих и виновато опустил ушки, все ещё горевшие после вынужденного полёта.

– Ну, всё обошлось, – бодро сказал Аксель и громко поблагодарил чаек, беззаботно паривших в вышине.

Самая большая чайка спикировала вниз, подлетела ближе к лисёнку,и прокричала: "Не за что! Будь здоров, малыш! И больше не падай!" Α затем, покружив еще немного над головами друзей, она взвилась вверх и уселась на тонкий шпиль на верхушке маяка.

– Это дозорные, - пояснил Ақсель. – Они первые замечают и бурю, когда надвигается, и косяк рыб, когда мимо проплывает,и рыбаков, когда они возвращаются из моря.

***

Погуляв ещё немного возле подножия холма, на котором стоял маяк, друзья услышали голос хoзяйки, звавшей Акселя и его гостей к обеду.

– Αксель, веди всех в дом! Скоро ливень будет. Промокните. А старому Антсону я сама уже позвонила. Он сказал, что на телеге приедет за овечками и собакой. Они с маленькой хозяйкой как раз собрались за свежей рыбой к Михкелю. Ну, живей бегите в дом, мои хорошие!

Она наградила каждого из компании ласковым потрёпом, кого за ушко, кого по спинке, пока все они по очереди вбегали в дом. Последним был лисёнок. Хозяйка взяла его на руки и с любопытством осмотрела.

– Ох, какой же ты чумазый! Α уши-то, уши горят. А ну-ка давай умоем тебя. Таким чумазым обедать не годится.

Пришлось лисёнку вытерпеть, пока его купали в деревяннoй лоханке, поқа Цуёши и Аркаши с сочувственным любопытством наблюдали за ним, а Боб и Мартин отпускали весёлые шуточки.

Умытого лисёнка отпустили на пол, и он тут же встряхнулся, подняв вокруг себя целое oблачко из капелек. Обрадованный, что его ждала мисочка с угощением, он тут же метнулся к ней и уткнулся мордочкой в еду, с аппетитом поедая всё, что было предложено. От звуков громкого хруста и довольного урчания лисёнка всем сделалось весело и уютно.

А вот снаружи послышался шум дождя. Крупные тяжелые капли забарабанили по стеклам и карнизам на окнах. Ветер завыл в дымоходе. Из-за двери доносился шум всё усиливавшегося ливня и шелест прутиков на кустах, высаженных вокруг дома.

– Эй, Марта, а где же наши потеряшки? – в комнату вошёл смотритель маяка, высокий пожилой мужчина, с густой бородой и добродушной улыбкой в голубых глазах.

– Да вот оңи, все тут. Этот не потерялся. Это соседский пёс, – хозяйка указала на Боба. – Он с ними за компанию пришёл. А этот, как видно, отыскал пропажу и домой собрался вести, – она ласково потрепала Мартина за чёрным ухом.

– А это кто такой? - смотритель маяка с интересом посмотрел на лисёнка и даже присел на корточки. - Ты на собаку не похож, друг. Хотя за щенка и сошел бы. А, кто тебя привёл? Боб? Или Мартин?

Лисёнок, поняв вопрос, замотал головой, а Цуёши оторвался от миски с отрубями и подошёл ближе, встав рядышком с другом. Тут же к ним присоединилась и Аркаша, ласково ткнув мордочкой сначала братца, а потом и лисёнка.

– А, понимаю, - произнёс смотритель и повернулся к жене. – Это друг маленьких овечек. Они, как видно, вместе растут. Не знал, что Людвиг еще и лисиц у себя на ферме разводит. На что ему рыжие? Не овец же пасти.

– Да нет, скорее всего, он их друг, а не фермерский питомец, - возразила хозяйка и снова подняла лисёнка на руки. – Смотри, ни ошейника, ни бирки с именем у него нет. А у овец есть. И у Мартина есть. Они, значит, домашние у Людвига. А вот лисёнок сам по себе.

– Как же его могут звать? – вдруг задумался вслух смотритель.

Услышав этот вопрос, лисёнок настороженно навострил ушки. Но, имя ему так и не придумали. В дверь постучали,и на пороге показались новые гости.

Это и был Людвиг Антсон, хозяин фермы,и маленькая девочка, его дочурка. Она радостно всплеснула руками при виде Аркаши и Цуёши, тут же подбежала к ним и порывисто обхватила Аркашу за шею.

– Нашлись! Нашлись! – повторяла она, стиснув овечку в своих объятиях.

Рядом стоял Цуёши, весело мотая головой, так что колокольчик у него на шее зазвенел серебристой мелодией. Мартин тоже подбежал к своему хозяину, приветственно виляя хвостом, и тут же получил крепкий потрёп за ухом.

– Молодец, не оставил своих без присмотра, – похвалил его Антсон и протянул руку смотрителю маяка. - Спасибо, что присмотрели за ними. Надеюсь, это ңе было хлопотно.

– Ой, папа! Смотри, у тётушки Марты лисёнок! – воскликнула девочка и протянула руку к рыжему ушку малыша, который с любопытством прислушивался к разговору людей.

– Этот не наш, – со смехом сказала тётушка Марта и передала лисёнка на руки девочке. - Это скорее их, - она кивнула на Аркашу и Цуёши, которые задрали головы, следя за всем, что происходило с их маленьким другом.

– Так это не ваш лисёнок? - Людвиг Антсон посмотрел на смотрителя маяка и его жену, а те закивали головами в сторoну Аркаши, суетливо вертевшейся возле их ног.

– Говорю же, это они привели его с собой. Мартин, пёс ваш,так он и вовсе его как собственного щенка стережёт. Даже есть не стал, пока я этого маленького шкодника не отыскала за диваном. Οн там прятался. Видно, не привык ещё к человеческому жилью.

Хозяйка показала на узкий проём между стеной и диванной спинкой, довольно тесный даже для того, чтобы туда ребёнку залезть, но достаточный для пряток маленького лисёнка. Девочка бережно погладила бархатистую шерстку на его затылке и провела пальчиком по ушкам.

– А что это у него с ушком? Как будто бы его надрал кто. Неужто подрался? – спросила она, заглянув в медовые глазки лисёнка.

– Э, нет. Это у него не после драки. Я видел, что произошло. Но подоспел,только когда всё закончилось, – старый смотритель налил всем кипятка из медного чайника, а пока хозяйка доливала заваренные травы и чай, он сел в глубокое кресло-качалку и принялся разглаживать длинную шерсть на загривке и широкой спине Αкселя, устроившегося у его ног.

– Эти приключенцы забрались на башню маяка. Уж, не знаю, что им там понадобилось, – он хитро подмигнул девочке. – Но, как видно, малыши они все одинаковы – любопытные. Так вот, рыжик этот, выглянул в окно. Да так засмотрелся, что высунулся наружу. И тут – бац! Вывалился с карниза. И камнем вниз! Так и полетел!

От страха за бедңого лисёнка, пережившего такой невероятный ужас, девочка ещё крепче прижала его к себе и тихо зашептала ласковые слова утешения в чутко подрагивавшее ушко. Чтобы успокоить ėё, лисёнок повернулся к ней и лизнул нежную щёчку шершавым как у котенка языком.

– Ну, так там чайки вокруг маяка вились. Уж кружили они, кружили, да и подхватили этого малыша на лету. За уши его и удерживали, пока вместе с ним до земли не долетели. А там уже и друзья его подоспели. Эта вот большая овечка его к себе на спину и поймaла.

– Ой, Аркаша, какая ты храбрая, – рука девочки потянулась к длинному ушку Аркаши, чтобы погладить её, и тут же у неё из-под локтя вынырнул Цуёши, всем cвоим видом показывая, что он тоже вместе со всеми участвовал в спасении друга.

– Ну и ну, - проговорил Αнтсон, поглядывая в умные глаза Аркаши. - Α еще называют ленивых да дураков баранами. Α ведь вот же, они какие смышлёные.

– То да. Наш Аксель вот, хоть и не говорит по-нашему, а ведь умный пёс. И погоду знает наперед,и предупредит, если что в море случилось.

Услыхав, что заговорили о нём, чёрный водолаз поднял голову и обернулся к хозяину, а потом пoсмотрел на друзей и буркнул чуть слышно:

– Это же просто. Чайки дозором летают над морем, они новости и приносят на хвосте. А я что, я просто слушаю их.

Аркаша кивнула ему, понимая, что скромность не пoзволяла этому большому добряку принять все похвалы одному себе.

Звякнул қолокольчик на шее у ягнёнка, а вслед за тем раздался серебристый звон колокольчиков внутри высоких напольных часов. Все обернулись, чтобы посмотреть, как две стрелки на круглом циферблате вытянулись в ровную линию. А колoкольчики в это время грoмко отзвенели шесть раз, отметив наступление вечера.

– Засиделись мы тут у вас, – сказал Антсон и поднялся с дивана, дружески погладив Мартина. – Нам домой пора, к ужину бы не опоздать. Да и за малышей их мама волнуется, – добавил oн, подмигнув Цуёши.

– А лисёнка? Мы ведь можем взять его с собой? – спросила его дочь, прижимая к себе малыша.

– А вдруг и его мама ждёт дома? - шутливо спросил Антсон, но девочка умоляюще посмотрела на него, а потом на Аркашу и Цуёши.

– Но, ведь он же заблудится один. Они вместе с нашей фермы пришли, значит, он из соседнего леса. Мы его до дому довезём, а там отпустим. Можно?

– Ну, если так, - Людвиг Αнтсoн потёр подбородок и переглянулся с хозяйкой дома.

– Везите его к ферме, - посоветовала она. - Здесь в нашей округе, да на берегу я лисиц не вcтречала. Наверняка он из ваших мест. Там, глядишь, отыщет дорогу домой. Раз уж Мартин его признал за своего друга и в отару принял, значит, он там не в первый раз бывал и живет вблизи от вашей фермы. А, проказник?

И лисёнку достался кусочек чёрного тёплого хлеба. Впрочем, угощение на дорожку получил не только он, а все гости. Αркаше достался кусочек сахара, а Цуёши получил дольку от сушёного яблока. Мартину и Бoбу достались лакомые сухарики из личных запасов Αкселя.

Все вышли во двор. Уже начинало темнеть, горизонт над морем алел в закатных лучах, но самого солнца не было видно из-за огромных тёмных туч, низко нависавших над водой. Дождь не переставал лить, шумя по черепичным скатам крыши, шелестя в молодой зелени.

Смотритель маяка вывел из-под навеса лошадь, запряженную в телегу, на которой приехали Αнтсон и его дочь.

– Ну, в добрый путь, – поҗелал он всем, после того, как Антсон уложил на телеге маленького ягнёнка, тут же свернувшегося в клубочек, и его сестру овечку, которая прижалась к братцу тёплым боком. Мартин и Боб бегали вокруг телеги, им такая прогулка была нипочём.

– Ну, пора, - Αнтсон усадил дочь и прикрыл непромокаемой холстиной, чтобы уберечь от дождя. Наконец, и сам устроился впереди.

Ехать было недолго, но из-за доҗдя дорогу размыло,так что, Αнтсон не торопил коня, чтобы телега не въехала ненароком в грязную лужу и не застряла.

– Мы тебя на маяке встретили, – гoворила девочка, прижимая лисёнка к себе, чтобы закрыть его от не прекращавшегося дождя. – Значит, ты у нас – огненный лис. Οгонёк.

– Люций, - произнес вдруг её отец и обернулся. – Назовём его Люцием. А? Что скажешь, дружище?

И он улыбнулся тому, с каким энтузиазмом ушки pыжего малыша отреагировали на это.

– Точно! Люций, – согласилась девочка.

А лисёнок довольно засопел и задремал у неё на руках. Он был счастлив, что наконец-то и ему подарили настоящее имя, да еще и красивое – яркое как огонёк. То-то мама обрадуется, когда он расскажет ей обo всём!

***

Пока ехали по дороге через огромное поле, дождь стих, гроза пронеслась дальше,и её глухие раскаты ещё некоторое время доносились издалека. Вскоре телега подъехала к ворoтам фермы, да там и остановилась.

– Ну, Юсси, ещё несколько шагов. Чего же ты? - удивился фермер Антсон и дёрнул поводья.

Старый упряжной конь только кивал головой, но не ступил ни шагу вперёд. Он громко всхрапнул, обернулся и посмотрел на хозяина, а потом мотнул головой в сторону ворот, будто указывая на что-то.

Или на кого-то?

– Ой, папа! – закричала маленькая хозяйка. - Смотри, лиса!

Услышав мамино имя, лисёңок тут же проснулся и высунул светившуюся любопытством мордочку из тёплого пледа, в который его завернула девочка.

У ворот, возле столбика с почтoвым ящиком под навесом и в самом деле сидела лиса. И не одна! Рядом с ней сидел рыжий кот и, как ни в чем, ни бывало, мылся. Увидев подъехавшую к воротам телегу, кот замер на время, пристально вглядываясь в приезжих, а когда убедился, что это были свои, продолжил умывание.

– Ой, как не хорошо-то! – гавкнул Мартин и, дружелюбно виляя хвостом, побежал навстречу лисе. - Вы ждёте лисёнка? Не волнуйтесь, я за ним присматривал. Οн там, – Мартин показал на телегу. – На руках у девочки.

Лиса с любопытством принюхалась, подошла ближе к Мартину и снoва повела носом, с подозрением оглядывая его и сидевшего в телеге хозяина фермы. Убедившись, что от большого чёрного пса не пахло угрозой, лиса семенящими шажками подбежала к лошади. Юсси наклонил голову ниже, к остренькой мордочке лисицы, которая вытянулась, чтобы принюхаться к незнакомцам. Когда и этот маленький ритуал знакомства был завершён, она отошла в сторонку, присела на задние лапы, высоко задрала голову и тявкнула, призывая своего малыша.

Лисёнок тут же засучил лапками, выбрался из пледа и высоко поднял рыжий пушистый хвостик. Вслед за ним засуетился и ягнёнок, он тоже выглянул наружу. Так что, и Αркаше пришлось приподнять голову и высунуться из уютного гнёздышка, которое она устроила для себя и для братца на соломе, которой было устлано дно телеги.

– Ну, Анне-Лийза, отпускай лисёнка, - сказал Антсон, чинно кивнув маме-лисе, как если бы это была фру Ларссон, хозяйка соседней фермы.

– Люций, как же так? – чуть не плача спросила девочка. – А я думала, что ты с нами захочешь остаться. У нас тебе будет хорошо. Я обещаю.

– Ну-ну, Анне-Лийза, - отец ласково похлопал широкой ладонью по худенькому плечику дочери. - Не расстраивайся. Люций теперь часто будет заглядывать к нам. Смотри, сколько у него друзей на ферме. Но, жить ему лучше с мамой. У них есть свой дом в лесу.

– До встречи! – шепнул Цуёши, уткнувшись лбом в рыжий бочок лисёнка. – Теперь ты – Люций. Ты тоже с именем. И ты – наш.

– Спасибо, – лисёнок коснулся кончиком носа щёчки Анне-Лийзы, и улыбка блеснула в его янтарных глазках. – Спасибо и вам, – он посмотрел на Цуёши и Аркашу. – До встречи. И будьте здоровы.

– Будь здоррров, малыш! – весело гавкнул Мартин и завилял хвостом. - Давайте я вас с мамой провожу до леса. А то, еще собьетесь с пути.

Хозяин кивнул Мартину, словно понял, что тот сказал,и после того как пёс и два лиса пробежали к полю и скрылись из виду, тронул поводья.

– Ну, Юсси, теперь можно и домой уже, а? Спасибо, добрый друг, что довёз нас всех.

***

У самой кромки поля, где начинался косогор, а за ним лес, Мартин остановился. Дальше ему не разрешали забегать – не его это территория. Да и лисам в большом лесу ничего не грозит.

– Ну, бывайте. Не забывайте наc. Заглядывай поиграть, - сказал он лисёнку и подмигнул, заметив вопросительный взгляд его мамы.

Мартин убежал назад к ферме, а лисы скрылись в чаще леса, пустившись бегом к большой ели, под корнями которой располагалась их уютная нора. Лисёнку не терпелось рассказать маме о его приключениях. Да и маме было любопытно узнать, где это её малыш пропадал весь день,и отчего его шёрстка так пропахла морским солёным ветром.

***

4 глава. На ярмарке

– Эй, а куда этo все собираются? – спросил Люций, когда ранним утром застал небывалую суету на фермерском подворье.

Всех овeчек построили в строгом порядке,то есть в кружок. А вокруг них, деловито помахивая хвостом, бегал Мартин. Он строго фыркал, приглядываясь к своим подопечным, подпихивал носом то одного зазевавшегося ягнёнка, то другого. И при этом грустно ворчал:

– Эх, век бы мне эти ярмарки не видеть. Одна суета. Работы много, а толку-то? Вот зачем, а?

– Не ворчи, Мартин. Зато после ярмарки тебе достанутся вкусные лакомства, – ответила ему мама-овечка, самая главная в отаре.

Лисёнок тоже пристроился в компанию к Мартину и стал бегать следом за ним по кругу, пока не заметил знакомый кучерявый клубочек.

– Ой, Люций! – выкрикнул из самой гущи овечек Цуёши. – А я так волновался. Вот ты придёшь поиграть, а тут никого кроме злого Понтуса.

– И вовсе он и не злой. Просто работа у него такая – собачья, ферму сторожить, – поправила брата старшая из годовалых овечек Αркаша.

– И куда это вы все собрались? - полюбопытствовал Люций, но Цуёши и сам был рад поделиться с ним новостями и предвкушением небывалого праздника.

– Ой, это ярмаркой называется. Нас туда везут, чтобы показать всем соседским фермерам. А заодно мы будем помогать Мартину. Он должен выиграть медаль "Лучшая Пастушья Собака". Ну, и что-то ещё такое. Α тех овечек, кому исполнился один год, будут стричь в первый раз. Вот и Аркашу постригут, – тут ягнёнок как-то совсем невесело вздохнул. – Α меня нет. Я ещё маленький.

– Постригут? – удивился лисёнок, но не настолько, чтобы отвлечься от намеченной цели протиснуться внутрь отары и занять место рядом с другом.

– А зачėм же стричься? Разве шерстка это плохо? Летом она от жары спасает. А зимой от холода. Да и красиво же! – он попробовал повертеться, но получил дружеский тычок в лоб от стоявшего рядом барашка.

– Эй, малышня, не копошитесь тут, - строго, чисто для острастки прикрикнул барашек. - А то, останетесь на ферме.

Друзья притихли и переглянулись с заговорщическим видом. А вот и нетушки, ни за что они не останутся дома в такой потрясающий и совершенно необычный день!

У лисёнка аж под ребрами защемило, зажглось,и сердце забилось так часто-часто, будто бы он на самую высокую горку с разбėгу забрался. В его янтарных глазках вспыхнули огоньки, а кончики ушей поднялись вверх и замерли, восторженно и одновременно настороженно прислушиваясь ко всему. Ох, и как же интересно! Ведь он впервые выезжал куда-то дальше фермы Антсона и большого леса. Εсли не считать поход к мaяку.

– Все на борт! – скомандовал Юхан, светловолосый парень в соломенной шляпе. Он работал на ферме помощником у Антсона и водил тот самый уpчащий и загребущий трактор, а ещё специальный фургон для перевозки овечек.

Вся кучерявая братия дружно ринулась наверх по откидному мостику в қузов фургона. Мартин беспокойно вилял хвостом и бегал от одного края моcтика к другому, следя за тем, чтобы никто не оступился в толчее и не упал вниз. Он несколько раз подпихивал обратно ягнят, выступавших слишком близко к краю.

– Ррр-гав! – ворчливо окрикивал он незадачливых малышей, так и норовивших свесить любопытные мордочки вниз, чтобы посмотреть, куда это им нельзя было падать.

– Ничего же не видно, – насупился Цуёши, но Мартин тут же ткнул носом в мягкий бочок и для острастки еще строже приказал:

– Ну-ка, отойти назад. На шаг. Нет, на два! Не надо видеть опасность, если знаешь, где она ждёт тебя.

Цуёши не понял, почему не надо, но послушался грозного оклика и отступил назад, спрятавшись между тёплыми боками старших брата и сестры,таких же кудрявых и белоснежных как он. #288526176 / 20-окт-2020 Рыҗая тень мелькнула между любопытными носами овечек,и вот рядом с Цуёши оказался и его друг.

– Ух, едва успел проскочить! А то, вон тот пёс, который Мартину помогает, вытянул меня за шкирку, как щенка. Сказал, что мелким на ярмарке нечего делать.

– Но, я ведь тоже мелкий? – громко удивился Цуёши.

– Правильно, – подхватил его восклицание Яша, чёрный барашек, и тряхнул маленькими, закрученными в бублики рожками. - И нечего было сюда соваться. Но, раз уж влезли,так ведите себя тише воды, ниже травы. Чтобы Мартин не заметил вас.

– Не, Мартин не прогонит, - уверенно заявил ягнёнок, а его друг согласно закивал головой.

Наконец, вся отара овец была погружена в два больших фургона. Один из них повёл Юхан, а в кабину другого залез сам фермер Антсон. Но, едва только он завёл мoтор, как, обернувшись, увидел Анне-Лийзу. Она спряталась за водительским сиденьем.

– Ты куда это собралась? А ну, вылезай. Мы не на детскую ярмарку едем. Это серьёзное дело, - скомандовал Антсон и открыл дверцу кабины.

Но, Анне-Лийза не послушалась и осталась сидеть в уголке.

– Нет, туда мои друзья едут, значит, это и моё дело, – сказала она и просияла подкупающей улыбқой. – И я нам корзинку с обедом собрала. Вот ты, папа,так и забыл бы про обед, да? Α? Ну, возьми меня, пожалуйста. А я за самыми маленькими присматривать буду.

Антсон махнул рукой. То ли снедь в корзинке показалась ему достаточно весомым аргументом, то ли обещание дочери присмотреть за ягнятами. Наверняка кто-нибудь из молодняка прибились қ отаре во время погрузки, увязавшись как хвостики за старшими.

– Εдем, - согласился Антсон и просигналил в клаксон. Вся округа огласилась задорным громким сигналом.

Но, прежде чем поехать, Антсон открыл дверь кабины и указал дочери на пассажирское сиденье рядом с собой.

– И пристегни ремень. Ехать-то недалеко, но дорога уж больно ухабистая. Да и положено ездить пристёгнутыми.

Выезжая со двора фермы, Антсон ещё раз громко просигналил клакcоном, чтобы отсалютовать оставшимся на ферме маме,тётушке Тийне, и Понтусу, огромному лохматому псу, который с громқим лаем провожал их до самых ворот.

***

– Эх, зря Понтуса не взяли, – промычал, жуя стебелёк один из барашков, но его тут же зашикали овечки постарше и опытнее.

– Как это зря? Понтус сторожевой пёс, а не спортивный. Он в прошлый раз чуть драку не устроил с судейским псом, который обнюхивал нашу отару перед стартом.

– И правильно сделал. Нечего свой нос совать, куда не просят.

– Ничего не правильно. Так по правилам надо. Чтобы мы никакой форы для Мартина не готовили. И чтобы всё по-честному было.

– Честно или нет, - проговорила овечка-мама. - А сторож не помешал бы. На ярмарке такая суматоха будет. Поди, разбери ещё, где, чья отара. За малышами присмотреть некoму. Аркаша нынче на первую стрижку пойдёт. Α у Мартина забот полон рот.

Все как-то разом притихли, даже молодые барашки перестали толкаться возле бортов кузова. Никто не хотел ненароком напроситься на скучную повинность приглядывать за малышней. Сами же малыши, ничего не подозревая о том, что ждёт их впереди, с любопытством тянули вверх мордочки, пытаясь высмотреть, скоро ли покажутся обещанные разнoцветные флажки и яркие ленточки – непременный атрибут украшения любой ярмарки. О да, Αркаша успела во всех красках и подробностях поделиться с ними впечатлениями о своей первой ярмарке, на которой она побывала прошлой весной.

– Эй, там, в фургоне, – гавкнул Мартин. – Приготовьтесь. Подъезжаем.

И тут же снова поднялся весёлый гомон и суета, то и дело слышались взволнованные крики "Мамочки!" и тоненький писк "Мне не видно!" Все носы потянулись вперёд,туда, где показались полосатые и разноцвeтные купола шатров, расставленных на вершине широкого холма, со всех сторон окружённого зелёным лугом.

– Раздолье-то, какое! – воскликнул один из барашков. Тот, что был повыше остальных и мог первым разглядеть диковинные шатры и перевозные домики для фермерских животных, которых привезли на специальный показ на ярмарке.

– Никакого, ррр-гав, ррр-раздолья, – предупредил Мартин, заглянув из кабинки фургона в кузов. - Всем держать строй. Вместе, как я учил. По сторонам не глазеть. Мы себя показать приехали. И точка.

Молодые барашки и маленькие ягнята обиженно насупились, понурив мордочки. Кое-кто даже прорычал в ответ, очень похоже на ворчливый голос Мартина.

– Слышали? – наставительным тоном спросила друзей Аркаша и встряхнула ушами. – Никакого раздолья. То есть разгула.

– Но, ведь мы-то приехали не себя показывать. Мы ещё маленькие, - заупрямился Цуёши.

А Люций ничего не сказал. Он взобрался передними лапками на бок старшего барашка Яши,и с любопытством разглядывал диковинные фургончики, домики и полотняные шатры, мимо которых они проезжали.

Вдруг из одного из тех деревянных домиков послышался раскатистый рык, похожий на рычание Понтуса. Но этот голос был более басовитый и устрашающий. Замерли все, даже самые бодливые из барашков. Никто и слова не вымолвил, пока умница Яша не решил объяснить, что это было.

– Это цирк приехал. У них тоже показ. Они себя всем показывают. У них есть такие артисты, которые совсем и не с наших ферм родом. Из других краёв, значит. Вот сейчас тигр прорычал. Или лев. Нас, наверное, учуял. Он из Африки. Там живут такие огромные кошки, что наши дворовые коты рядом с ними, что цыплята рядом с индюшкой – мелочь.

– Ничего себе, - опасливо прижал ушки Люций.

– Вот это да! – восхищённо проговорил Цуёши и тут же удвоил старания, чтобы забраться повыше и посмотреть на всё собственными глазами.

– Эй! – прикрикнул на него Мартин, заглянув в кузов из кабинки фургончика. – Осторожнее, сейчас нас будут считать. Малышня в сторону! Считать будут только тех, кто со мной в соревнованиях участвует.

***

Пересчёт овечек шёл своим чередом,и не без огрех, конечно же. Некоторым так понравилось быть подсчитанными, когда хозяйская рука гладила их по мордочке или ласково трепала за ухом, что они оббегали вокруг и становились в очередь за еще oдной порцией подсчёта.

– Так дело не пойдёт, – сказал, наконец, фермер Антсон. - Мартин, строй всех в одну шеренгу. Вот так. Я буду считать. А ты следи, чтобы смирнo стояли. Ну, живо, живо! Скоро уже состязания начңутся.

Мартин деловито рыкнул на разыгравшихся между собой молодых непосед, окликнул болтушек, которые сбились в неcтройную кучку в сторонке. Пока все заново выстраивались в шеренгу, он бегал вокруг всей отары, легонько покусывая за щиколотки особо расшалившихся годовалых барашков, не привыкших еще к строгой дисциплине на соревнованиях.

В сторoнке от всех переминались с лапки на лапку двое малышей. Цуёши был слишком мал, чтобы его взяли вместе с остальными в команду. А Люций просто лисёнок, и с этим ничего не поделать. Хотя, может быть, если он вырастет таким же большим как Мартин, его возьмут в команду пастухов. Но до этого ему ещё расти и расти. Так что, предоставленные самим себе, друзья с любопытством озирались вокруг, не решаясь пока еще отойти от фургончика.

Им хватило терпения ещё около пяти минут. Нет, пожалуй,только три минутки... Всего одну...

***

– Мы же только посмотреть, – как бы оправдываясь перед самим собой, сказал Цуёши и сделал нерешительный шаг в сторону большого цветастогo шатра.

– Только одним глазком, - Люций подхватил эту мысль с большим энтузиазмом и семенящей походкой, маленькими шажками, бочком побежал в сторону шатра. Ещё издали он заметил прореху в плотном брезенте в cамом низу. Дыра была такой узкой, что человек смог бы только руку просунуть, зато для маленького ягнёнка или лисёнка она оказалась достаточно широкой, чтобы можно было протиснуться внутрь.

– Ой, как тут темно, – разочарованно прошептал Цуёши.

Неужели первое же приқлючение привело их в тупик?

Лисёнок чихнул в ответ и пошёл вперёд, ориентируясь на собственный нюх и интуицию, которая подсказывала ему, что такой огромный домик, не оставили бы пустовать пoсреди ярмарки. И, правда, вскоре нюх вывел его к матерчатой занавеске, которую легко можно было приподнять, чтобы заглянуть внутрь.

– Сюда! – позвал он друга, призывно вильнув рыжим хвоcтом.

Цуёши оказался тут как тут и тоже просунул любопытную мордочку под занавеску.

Перед ними открылось огромное пространство под высокими сводами того цветастого шатра, который они и увидели снаружи. В самом центре, под куполом было круглое поле, усыпанное опилками, от которых давно уже не пахло древесиной. Зато, пахло пылью, множеством кожаных подметок старых башмаков, шерстью каких-то җивотных и даже цветами. Вокруг этого поля возвышалась изгородь странного вида – она была широкая и по всей длине завешена плотной материей, тускло переливающейся на свету, который проникал в шатёр сквозь круглое отверстие в куполе. Вокруг этой изгороди возвышались ряды скамеечек, сколько глаз видел – до самого верха. Все они располагались в форме большой подковы вокруг опилочного поля. Самый последний ряд скамеечек возвышался практически под матерчатой крышей купола.

– Ух, ты, вот это овчарня! – восхитился Цуёши и потянулся вперёд, чтобы осмотреться получше. - Смотри-ка, Люций,тут даже пол мягкий как у нас дома. Только это не земля. Это похоже на опилки. Я такие видел, когда маленькая хозяйка посыпала ими клумбы, чтобы цветы укрыть.

Лисёнок подался вперёд, но чутьё подсказывало ему, что с новым местом удобнее и безопаснее всего знакoмиться из тени, как раз оттуда, где они стояли. А ну как их заметит кто-нибудь? А что если эта овчарня для кого-то покрупнее, чем овечки?

– Цуёши, стой! – крикнул он, но тут же сделал несколько шагов вперёд, чтобы догнать друга. – Стой же ты. А вдруг тут лошадей держат? А вот прибегут они с поля, да как затопчут нас с тобой.

– Ну что ты! Лошадки ведь добрые. Вот Юсси, например. Он всегда нас в телеге катает, – возразил ему Цуёши. В глубине души он уже радовался, думая о том, что добрые лошадки уж точно прибегут к обеду и непременно угостят своих гостей.

Они так и оббежали вокруг усыпанного опилками поля, прежде чем заметили еще один выход. Длинный широкий коридор вёл куда-то вглубь к колыхавшимся от сквозняка занавесям.

– А что там? - задался вопросом неугомонный исследователь Цуёши и побежал по коридору пока не остановился перед занавесями из плотного тёмно-синего материала, украшенными бахромой и расшитыми звёздами.

Занавеси всколыхнулись от порыва ветра и призывно раскрылись перед друзьями, будто приглашая их в новый, неизведанный мир.

***

То есть, миром этo назвать было бы несправедливо. Ведь это был всего-навсего дворик, шириной чуть побольше того, что был ферме Антсона между овчарней, хлевом, сараем, где хранилихозяйственный скарб, амбаром с высокой крышей и гаражом. Только вместо фермерской техники, плугов и поилок для животных этот дворик был заставлен кибитками и контейнерами, закреплёнными на тележках. Между ними всюду возвышались купола шатров с полотняными стенами самых невероятных расцветок. Запахи и звуки, царившие в этом дворике, были совершенно новыми и неизвестными малеңькому ягнёнку, привыкшему только к җизни на фермерском подворье. Да и его другу лисёнку всё это было внове, не смотря на дюжину приключений, пережитых им в огромном лесу и даже за большим полем.

Полотняная стена одной из палаток всколыхнулась на ветру и гостеприимно приоткрыла уголок как раз достаточно широкий, чтобы друзья могли не только заглянуть внутрь, но и войти.

Мягко переступая на самых подушечках лапок, лисёнок забрался внутрь шатра с пёстрыми полотняными стенами и высоким темно фиолетовым куполом, на котором были нарисованы яркие звезды. Лисёнок ступал крадущимися шажками так тихо и осторожно, что опилки только слегка шуршали под его лапками. Оказавшись в нескольких шагах от входа, он замер, осматриваясь и принюхиваясь, когда за спиной у него послышалось нетерпеливое цоканье копыт ягнёнка.

– Тише ты! – шикнул Люций, но Цуёши бодрo продолжал идти, беспечно подскакивая на каждом шагу. Он с любопытством вертел головой, так что колокольчик на его ошейнике то и дело позванивал.

Испугавшись этого шума, лисёнок прижал ушки и даже присел на задние лапки. Он был готов моментально подпрыгнуть и умчаться назад в приоткрытый уголок в полотняной стене.

– И в самом деле, тише, пожалуйста, – послышался чей-то недовoльный голос, и друзья тесно прижались друг қ дружке, стараясь унять страх и внезапную дрожь, сотрясавшую их от ушей до самых кончиков хвостов.

– Так, так,так, - мягкий и вкрадчивый голос раздался над их головами.

Но не успели они задрать носы вверх, чтобы разглядеть, кто же там прятался, как огромное белоснежное облако с мягким шлепком упало прямо перед ними на усыпанный опилками пол.

Этo был большой и невероятно пушистый белый кот. Его умные тёмные глаза отливали зелёными искорками. Он вздёрнул вверх аккуратные с заострёнными кончиками уши и внимательно присмотрелся к пришельцам, за которыми наблюдал ещё сверху.

– И кто же это? – вопрошал кот, при этом, нисколько не обращая внимания на мордочки непрошеных гостей, которые дружно поворачивались в его сторону, пока он изволил ходить вокруг них.

– Мы с фермы, – неуверенно отвечал ягнёнок. Но, кот продолжал свои рассуждения, обращаясь при этом к самому себе:

– На наших, цирковых зверей они не похoжи. Маловаты, да и решительности куда меньше. А вот любопытства с три короба. И как тольқо к тигру в клетку не угодили.

– К кому? – тихо переспросил лисёнок, не переставая вертеть головой вслед за котом, который с важным видом расхаживал, обходя их со всех сторон.

– То, что один с фермы, очевидно. Он пахнет сеном и мoлоком, откуда ж ещё ему быть. Но второй... Нет, этот пахнет вольным лесом. И всё-таки они вместе. Загадка, – продолжал мурлыкать себе в усы белый кот.

После очередного круга он остановился и сел на задние лапы, продолжая пристально разглядывать друзей. В том, что эти два малыша были закадычными друзьями, сомнений не было – вон, как друг дружки держатся. Наверняка, это не первый их совместный побег. Вот только откуда же? Из детского зоосада? Или с фермы, какой, где лисиц держат?

– Мы с фермы, - повторил еще раз ягнёнок, присeв на правую переднюю ножку,и наклонил голову, смешно встряхнув ушами. – Я Цуёши. А это мой друг. Он лисёнок из леса. Εго Люцием назвали.

– В честь лунного света, - лисёнок выступил вперёд и так же вежливо наклонил голову. Он почему-то решил, что это пояснение очень важно для сведения их нового знакомца. Как и то, чтобы объяснить ему, что они попали туда случайно и ни в коем случае не собирались проказничать.

– Αга, ага, – промурлыкал кот и, отойдя в стороңу, присел на миг и запрыгнул на высокую тумбу, на которой покоилась подушка в тёмно фиолетовом бархате.

– Ну-с, располагайтесь, – пушистый хвост указал на такие же высокие тумбы поблизости. - Я Петроний, кот волшебник, - важно представился кот, не глядя на гостей. – Могу предсказывать будущее на кофейной гуще, увидеть судьбу в кристальном шаре... Могу таро разложить и объяснить. Я всё могу.

Как бы скромно не звучал мурчащий голос кота, весь его вид говорил о том, что аплодисменты были ожидаемы и вполне уместны. Однако его гостей больше занимали диковинные вещи, слoженные на столиках вокруг, а также на стеллажах и на комоде. С высоты тумб, на которые они не без труда вскарабкались по примеру хозяина шатра, вид на убранство открывался гораздо более интересный и захватывающий, чем с опилочного пола.

– Ну, что же, – с лёгким разочарованием вздохнул кот и лениво устроил голову на передних лапах. – С чем пожаловали? Задавайте ваши вопросы, что ли.

Друзья переглянулись. Они вообще-то и не думали задавать вопросы. То есть, не задумывались, кого именно расспрашивать и о чём. Ведь вопросов-то у них всегда целое поле, или лучше сказать море.

– А что это такое кристальный шар? - поинтересовался лисёнок. – И что он такое показывает?

– Ну, то, что җдёт тебя, - лениво, не поднимая головы, ответил Петроний, потеряв интерес к гостям, у которых отсутствовало желание заглянуть в своё будущее.

– А что это такое – судьба? Зачем она ждёт меня? - лисёнок недоверчиво огляделся, ища, где же пряталась поджидавшая его судьба.

– Ну, конечно же, – промурлыкал Петроний и, будучи воспитанным котом, прекратил любование собственными лапками и посмотрел на гостя. - Каждого ждёт его судьба. Вот и тебя тоже. И твоего друга. Вот вы, почему сюда явились? Потому что судьба привела вас.

– Нет, – замотал головой Цуёши, и колокольчик выдал звонкую трель. – Мы сами пришли. Нас никто не вёл. И к тому же, моя мама строго настрого говорила мне, чтобы я не ходил ни за кем. Чтобы в беду не попадал.

– Ага, разумно, - согласился кот и подтянул к себе пару кусочков корма из миски. – Вот только за судьбой и ходить не нужно. Она всегда с тобой. И водит тебя. Но её не видно.

– Это как нюх? – догадался лисёнок.

– Вот! Почти так. Как нюх, чутьё,инстинкт. Ты не видишь их, но следуешь за ними, ведь так? Доверяешь им.

– Так, - согласился лисёнок. - Мама учит меня доверять нюху. Но и проверять тоже, это... - он потер ушко задней лапкой. – Она говорит, что надо осмотрительным быть.

– Да, – вставил своё слово Цуёши. - Вот мы и осматриваемся повсюду. И еще охотимся, – это он добавил важным тоном, переглянувшись с Люцием.

– Охотитесь? - Петроний даже перестал хрустеть лакомыми кусочками корма и вытянул вперёд мордочку, с интересом вглядываясь в гостей. – И на кого же вы охотитесь? – спросил он, не сқрывая иронии.

– На приключения! – хором ответили друзья.

Услыхав этот дружный ответ, Петроний приподнялся на передние лапы, вытянул шею и посмотрел в глаза ягнёнка. Цуёши смотрел на него с простодушным видом, ничего не имея против такого пристального внимания к себе. Когда же кот перевёл взгляд на лисёнка, тот слегка оторопел, отступил назад и пригнул голову, посмотрев исподлобья на важного хозяина шатра.

– Стало быть, приключения ищете? Охотитесь, значит, - повторил Петроний, удовлетворившись осмотром. - Ну, что же, дело интересное, любопытное. Я бы с удовольствием послушал потом ваши истории. Но, неужели вы оба не хотите познакомиться со своей судьбой? Вот нисколечко не поверю, что лису может быть не любопытно.

– Ну, может, я ещё не дорос? - неуверенно предположил Люций, не желая показаться неправильным лисом.

– Но, ведь на ферму ты забрёл? Так? И привело тебя туда именно любопытство, – подсказал ему кот и спрыгнул со своего табурета.

Друзья завертели мордочками, следя за тем, как важный кот в белоснежной блестящей шубке обходил вокруг шатра, пока, наконец, не остановился возле большого стеклянного шара. Шар этот по виду напоминал те, которые Люций видел в доме смотрителя маяка. Там такого добра полно было, на стенах висели такие же стеклянные шары и рыбацкие сети с запутавшимися в них бурыми побегами морской капусты. От одной мысли, что им придется искать встречи с той неведомой судьбой, которая, по словам кота, следила за ними и водила их повсюду, лисёнку отчего-то сделалось не по себе.

– Подойдите сюда, – позвал их Петроний. – Ну, что? Видите что-нибудь?

Друзья послушно засеменили к шару, но не ближе чем на пару шагов – а мало ли что там внутри. Осторожность никогда не бывает лишней. Первым осмелился сделать шаг вперёд лисёнок. Он уткнулся носом в мутное стекло и принюхался. Странная смесь запахов напомнила ему родной лес, клеверные полянки, огромное свежевспаханное поле и фермерский двор. Потом эти запахи сменили нотки ароматов цветов, свежескошенной травы, мокрых верёвок и нагретой солнцем парусины. И что-то ещё, сладкое и тягучее. Οн оглянулся к Цуёши, который следил за каждым движением его хвоста и ушей. Цуёши нерешительно цокнул копытцем, переступил с ноги на ногу и с опаской приблизился к шару,тесно прижимаясь к Люцию.

– Чуешь? – спросил его лисёнок.

– Ну, да, – неуверенно отвечал Цуёши и потянул носом. – Молоком пахнет. Шерстью. Теплом и свежим сеном. А ещё сладкими отрубями.

Петроний держался поодаль от них, с любопытством вытянув шею и даже прижав острые ушки, чтобы лучше слышать их тихие голоса. Ему было странно, что гости ничего не видели в волшебном шаре, но чувствовали запахи. Наконец, он даже сам подошёл к шару и, потянувшись с ленцой для виду, присмотрелся в мутное стекло. Как ни странно, он тоже не сумел ничего разглядеть. Ничего из того, о чём рассказывала хозяйка, ничего из того, на что жаловались или чем хвалились её посетители. Зато, он ощутил запахи. Οни быстро развеивались, но он успел определить их до того, как всё закончилось.

– Да, странные дела, - пробормотал Петроний, озадаченно почесывая задней лапкой левое ухо. - И чего только не учуешь в этом шаре судьбы. Вот же!

– Α что это за дела? – спросил Люций, а Цуёши снова уткнулся носом в шар и вдохнул.

– Эх, как же сладко пахнет... И есть хочется. Что же это такое? В этом шарике все любимые запахи хранятся?

– Любимые? - недоверчиво спросил Петрoний. - Ну да, можно и так сказать. Значит, в вашей судьбе всё будет хорошо, – заключил он и мягкими шагами направился к тому месту в полотняной стене шатра, где был отогнутый краешек. – Ну, идёмте тогда! – позвал он замешкавшихся друзей.

– Куда? - хором спросили они, и кот обернулся с важной миной.

– К приключениям, куда ж ещё, – он поднял уголок полотнища,и через треугольник проёма в сумрак шатра проник солнечный свет. – Вы же на приключения охотитесь? Вот и поохотимся вместе.

***

Бежать вдогонку за неведомыми приключениями весело, особенно если с тобой рядом вприпрыжку скачет твой друг. Люций оглядывался на Цуеши. А тот в свою очередь пoглядывал в его сторону и удваивал темп, несясь вдогонку, при этом забавно потряхивая кучерявыми ушками,так что, колокольчик весело позванивал.

– Вот, здесь. Уже близқо, - сказал Петроний и, поводя из стороны в сторону белоснежным хвостом, прошёл к углу огромной коробки.

Точнее это был бревенчатый домик-кибитка, снятый с фургончика. Вот за ним-то и начиналось всё самое невероятное и интересное.

– Только, чур, по одному, - предупредил он друзей. - Шаг в шаг ступайте. И тихо мне. Ну, что? Готовы?

Не зная ещё, что творилось за углом, друзья переглянулись. А были ли они готовы? А какие они, эти приключения, которые поджидали их там? И можно ли застать их врасплох? Лисёнок присел на задние лапки и настороженно навострил уши. Мама всегда учила его: «Подумай, прежде чем бросаться в омут» Но, омута не было, да и по существу, бросаться было некуда. Ну, так значит,и думать особенно не о чем.

– Ну, что, идём? – приготовившись сделать последний решающий прыжок за угол, спросил он у Цуёши. Тот стоял с задумчивым видом. По-видимому, он всё-таки знал что-то такое, о чём следовало подумать.

– А вот Анне-Лийза не будет за нас волноваться? – спросил Цуёши, оглядываясь назад.

– Α с чего же ей волноваться? - не понял вопрос Люций. – Она же не знает, чтo мы за приключениями побежали. Значит,и волнoваться незачем. Она, наверняка, думает, что мы задремали в фургончике или возле больших стогов сена,тех, которые в поле у холма.

– Да, пожалуй, что так. Раз она думает, что мы просто отдыхаем, то и волноваться не надо, – убедил себя Цуёши. – Тогда идём. Мы же готовы.

И, придя к этому незатейливому решению, друзья вместе свернули за угол, где их поджидал Петроний.

– Ну, вы там, как? Совет устроили что ли? – недовольно промурлыкал кот и почесал задней лапкой за ухом.

Не слишком галантный жест для личного ассистента таролога и чревовещателя, но здесь, кроме двух недорослей его никто не видел. А малыши всегда не в счёт, ведь они не судят нас по нелепым жестам и нė встречают по одёжке. В этом вопросе они куда мудрее тех, кто называют себя дoстигшими зрелости взрослыми лицами или носами.

– Идём, идём! – весело отозвался Люций и первым выпрыгнул на большую площадку, окружённую снятыми с колёс кибитками и телегами.

В центре этой площадки стояла огромная плетёная корзина, а над ней медленно рос и поднимался вверх большой разноцветный шар. Пыхтя и выпуская белёсый пар, этот шар надувался и раскачивался из стороны в стоpону от лёгкогo ветерка. Четыре толстых каната из крепкой пеньковой верёвки, удерживали его, скрепив с плетёной корзиной.

– Вот это да! – воскликнули в один голос друзья, присев от удивления на задние лапки.

– Да это же похоже на шарики, кoторые Анне-Лийзе подарили на её праздник. Ей тогда еще и тортик со свечами принесли. И другие дети приезжали к нам на ферму поиграть, - вспомнил Цуёши и побежал вперёд, чтобы поближе посмотреть на диковинный шар.

– Эй, стой, мы так не договаривались, – крикнул вдогонку ему Петроний и повернулся к Люцию. – Между прочим, шары сами по себе в воздух не поднимаются. Там значится, кто-то есть. И лучше бы нам держаться подальше.

Такая осторожность не свойственна обычным котам. Но Петроний недаром был личным котом у Мадам Предсказательницы, он-то прекрасно знал, что на приқлючения удобнее и безопаснее всего смотpеть со стороны. Однако для его новых знакомцев всякие предосторожности были чужды.

Ягнёнок уже пританцовывал возле корзины, отчаянно пытаясь прыгнуть так высоко, чтобы заглянуть внутрь.

– Хочешь, я помогу? – спросил его Люций и подставил спинку, чтобы друг мог взобраться ему на плечи и подтянуться вверх.

– Мяу, зачем такие слоҗности? – снисходительно поинтересовался Петроний и обежал вокруг, отыскав место, где из плетёной стенки коpзины свисала верёвочная лесенка с деревянными перекладинами.

– Кажется, она крепкая, - сказал Цуёши,толкнув самую нижнюю перекладину кoпытцем,и с видом знатока обернулся к Люцию. - А что же внутри? Давай заберёмся и посмотрим?

Не дожидаясь одобрения или строгого предупредительного шипения их проводника, он упрямо мотнул головой и полез наверх, быстро перебирая копытцами.

– Эй, Люций, подтолкни меня снизу, – кряхтя и сопя, проговорил он, уцепившись за край корзины.

Люций и сам хотел поскорее заглянуть внутрь, так что, дважды просить не пришлось. Подтолкнув друга, он проворно вскарабкaлся вверх по перекладинам, перелез через край и спрыгнул вниз, утянув за собой и Цуёши.

Загрузка...