Глава вторая

Не позволяй дурачить себя волшебными сказками.

Лягушки не становятся принцессами.

О нас судят по тому, какую машину мы водим и где живем.

Цитата из «Руководства»

— Привет, дед! Как ты сегодня утром? — Зейн наклонился и поцеловал макушку лысой головы. Смотри, кого я привел.

Скути, черный Лабрадор Зейна, замахал хвостом и принялся лизать морщинистые руки Тома Китона.

— Дед, думаю, стоит пойти на прогулку. Как ты считаешь? — Зейн изучал лицо деда, ожидая хоть какой-нибудь реакции. Но тщетно. — Прекрасно, — сказал Зейн, — тогда пошли! — Он снял с тормоза кресло-каталку и вывез дедушку из «семейной комнаты» госпитального крыла, где размещались больные с диагнозом «болезнь Альцгеймера».

— Кати, я беру деда на прогулку, — бодро бросил Зейн аккуратной блондинке, когда проходил мимо поста сиделки.

— Я позову вас на процедуры, — ответила она. Приятной прогулки.

— У нас прогулка всегда приятная.

Собака трусила за ними. Зейн протолкнул кресло-каталку через двойные двери, которые на ночь запирались, чтобы пациенты не могли выйти. Им на запястье надевали браслет для обеспечения максимальной безопасности. Браслет посылал сигнал тревоги, когда пациент выходил из этих дверей. И браслет помогал персоналу оперативно находить беглецов.

— Вчера вечером я ходил на благотворительный обед в пользу больницы. — Зейн толкал кресло-каталку к дверям, которые выходили в сад. — Я отдал мистеру Джоанну твой чек и сказал, как ты огорчен, что не можешь сделать этого сам. И догадайся, что еще случилось? — Он нажал кнопку на большой серебристой панели на стене, и двери открылись. Скути первым вырвался на утреннее солнце. Зейн вывез кресло деда. — Я встретил девушку. Она тебе понравится. Она привлекательная, веселая и умненькая.

Двери тихо закрылись за ними.

— Мне она правда понравилась, — задумчиво протянул он. — Она агент по торговле недвижимостью. И по словам Ричарда, очень предприимчивая.

Зейн провез деда вокруг клумбы с садовыми цветами и направился к площадке с помидорами.

Том Китон всегда выращивал самые лучшие помидоры в графстве Суссекс. И больница оказалась настолько любезной, что выделила ему маленькую цветочную клумбу. Когда помидоры созревали, кто хотел, мог подойти и сорвать их. Тому же нравилось просто смотреть на растения.

— Дед, ты же знаешь, как я отношусь к таким женщинам. Они не для меня. Их ничего не интересует, кроме работы. Никаких семейных ценностей. Только работать по двенадцать часов каждый день и зарабатывать деньги. Я же ищу женщину, которая захочет быть частью моей жизни, как бабушка была частью твоей.

Мать Зейна принадлежала к типу женщин, для которых карьера важнее семьи. Ее так увлекло рекламное дело, что времени на сына и дочь всегда не находилось. Она пропустила все бейсбольные матчи Зейна в Детской лиге. Никогда не приходила на концерты его музыкальной группы.

Никогда не приносила в школу домашнее печенье, сделанное ко дню рождения сына, как другие мамы. Когда ему исполнилось двенадцать, родители наконец развелись. Сейчас его мать живет в Нью-Йорке и работает в крупном рекламном агентстве. Он редко видел ее, а когда видел, они чувствовали себя чужими.

— Как только я понял, как Элли зарабатывает на жизнь, то подумал, что надо попросить ее подобрать мне землю. И я попросил. — Он поднял палку и запустил в воздух. Скути тотчас бросился за ней. — В конце недели у нас свидание.

Зейн вплотную подвез деда к грядке с помидорами.

— Я не мог удержаться. Она такая симпатичная и веселая. Мне хотелось побыть с ней.

Он посмотрел на дедушку, который уставился на свои растения.

— По-настоящему это не назовешь свиданием.

Я попросил о встрече. Сказал, что ищу землю, которую хочу купить. И это отчасти правда. Я имею в виду, что мы всегда ищем хорошую землю для фермы.

Зейн помолчал.

— Знаю, знаю, это ошибка. Я готовлю себе очередное падение. Та же история, что с Джуди. Она может повториться. Один звонок — и девушка летит в Сингапур, чтобы получить повышение по службе. А я и кольцо с бриллиантом остаемся ждать своей очереди.

Он нагнулся и набрал на грядке немного земли. Положил ее в ладонь старика и зажал пальцы.

Что-то промелькнуло в глазах Тома, бледно-голубых глазах. Зейн почувствовал своего рода одобрение. Он взял вялую руку деда и поднес к его носу, чтобы старик вдохнул запах теплой почвы.

— И дело в том, дед, что она по-настоящему мне нравится. Я даже подумывал о том, чтобы взять ее на борт в пятницу и показать твою землю. Как считаешь?

Зейн осторожно стряхнул землю с рук деда на дорожку.

— Знаю, мне надо как следует подумать. Ты всегда поддержишь меня.

Он вздохнул и сел на скамейку. Скути положил палку у ног Зейна. Тот поднял ее и бросил как можно дальше. Собака помчалась следом.

Дед, к восторгу внука, улыбнулся.

— Ведь тебе нравится, когда я привожу Скути?

Будто подслушав их разговор, черный Лабрадор выскочил из кустов, положил палку и улегся в ногах кресла-каталки.

— Дед, посмотри, кто вернулся! — Зейн почесал Скути за ушами. — А что, если нам погулять в лесу? — предложил он, вставая и берясь за ручки кресла.

— Мы пойдем сюда. — Он вывез кресло на тропинку. Собака, знакомая с маршрутом, который они проходили несколько раз в неделю, промчалась мимо них. — Думаешь, мы догоним его, если побежим? Да, я тоже так думаю, — ответил Зейн за Тома и побежал, толкая впереди инвалидное кресло.

Дед раскинул руки и отбросил назад голову.

Он улыбался, наслаждаясь ощущением ветерка на лице.

Для Зейна эта улыбка была дороже всего на свете.

В среду утром Элайз отправилась на окраину города, чтобы завезти нужные бумаги клиенту.

Зейн еще не давал о себе знать, но она догадывалась, что сегодня вечером он позвонит. После работы она должна присутствовать на собрании Лиги деловых женщин, но можно пропустить ужин после собрания. Ей хотелось быть дома, когда он позвонит. Она, как могла, гасила в себе романтическое настроение. Ведь он не приглашал ее на свидание. Он сказал, что ему нужно поговорить о недвижимости.

Элайз посигналила и свернула влево. Дорога, делившая город пополам, тут разделялась. Проезжая мимо побитого пикапа, уголком глаза она заметила знакомое лицо.

ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ.

Она сбросила скорость, чтобы грузовичок-развалюха обошел ее справа. Он фыркал, шипел и пыхтел, из кузова вылетала солома. У него даже не было обычных номеров. На номерной бирже сообщалось, что это «фермерский транспорт». Кузов грузовика был голубой. И ржавый.

Когда водитель снова попал в ее поле зрения, Элайз вцепилась в руль своего дорогущего автомобиля. Радио в кабине пикапа было настроено на станцию, играющую старый рок. Сейчас шли хиты семидесятых и восьмидесятых. Крутили песню «Блиц в бальном зале». Пыльную бейсболку водитель надвинул на брови. Загорелая мускулистая рука лежала в открытом окне.

Водитель был так похож на Зейна.

Конечно, это не мог быть Зейн. У Зейна «БМВ» седан. Хотя она и не выяснила, как он зарабатывает на жизнь, но догадывалась о роде его деятельности. Она не сомневалась, что в эти минуты он сидит где-то в офисе. На нем серый деловой костюм, он отдает распоряжения своим служащим. В крайнем случае у него сейчас бизнес-ланч с клиентом. Он потягивает хорошее вино и ест салат «Цезарь».

Постарайся не задохнуться от восторга, посоветовала она себе, позволив грузовичку скрыться с глаз.

Наверное, у Зейна есть брат, они двойняшки.

Он просто забыл об этом сказать. И этот брат-близнец стал фермером. Черная овца в семье. Не учился в колледже. Работал на ферме, где растет картошка. На жизнь зарабатывает тем, что сажает и собирает урожай сои.

Она заставила себя спокойнее держать руль и глубоко вздохнула. Потом открыла окно с пассажирской стороны, чтобы немного впустить воздуха.

— Здесь жмут на правую педаль, — прокричал парень, наконец обошедший ее.

Элайз медленно давила на акселератор, пока не довела скорость до установленных ограничений. Пикап повернул направо на следующем перекрестке. Не думая, она посигналила и быстро перестроилась, чтобы последовать за ним.

Это не Зейн. Она знала: этот фермер не Зейн.

Он не мог быть Зейном. В списке профессий «Руководства по поиску мужа» фермер не значился.

Она искала высококлассного специалиста, мужчину, который поймет ее преданность профессии.

Элайз следовала за грузовиком по узкой улице, сдерживая панику.

Он проехал два квартала прямо, а потом снова свернул направо. Она продолжала на безопасном расстоянии следовать за ним. Фермер в пикапе не Зейн. И она это себе докажет.

Грузовик свернул на посыпанную гравием парковку. Она никогда не заезжала в эту часть города. Вывеска на жестяной крыше бетонного здания гласила «Семена и корма Смита». Святые небеса, это фуражный магазин. Здесь, наверное, фермеры покупают для своих животных провизию и семена.

Она наблюдала, как старый грузовик, фыркнув, остановился, дверь с размаху открылась.

Когда она проезжала мимо, то увидела, как фермер поднял голову и сердечно поздоровался с человеком, стоявшим в дверях загруженного чуть не до потолка склада.

Она узнала этот голос.

Она узнала эти светлые волосы «плохого парня», выбившиеся из-под бейсболки.

Элайз проехала мимо склада не останавливаясь. Она боялась расплакаться.

Фермер? Зейн зарабатывает на жизнь, копаясь в земле? Что теперь? Карьере в «Руководстве» уделялось большое внимание. Она уже и так махнула рукой на советы о физическом влечении.

Можно ли вычеркнуть и карьерную часть? Будет ли тогда список качеств пригоден?

Элайз свернула на парковку перед офисом клиента, достала мобильник и позвонила Лиз на работу.

— Лиз Джефферсон.

— Лиз, — выдохнула Элайз, чувствуя себя довольно глупо. Звонить в середине рабочего дня!

— Элайз?

— Ты не поверишь, я только что видела Зейна в городе.

— И он отменил ваше свидание? Жулик.

— Нет-нет, я не разговаривала с ним. Я только видела его за рулем.

— И на заднем сиденье женщина с ребенком?

Он женат. Жулик.

— Нет, Лиз, послушай меня. Я видела Зейна, и он… вел пикап, старый пикап. — Она набрала побольше воздуха. — Лиз, он вышел из грузовика у фуражного склада, и на нем был комбинезон.

— Господи помилуй, Святая Мария, — пробормотала Лиз.

— Не думаю, что он доктор или юрист, — продолжала Элайз. — Что мне делать?

— Что тебе делать? — взвизгнула Лиз. — Конечно, отменить свидание. Ты лучший консультант фирмы за прошлый месяц. Ты не можешь ходить на свидания с фермерами.

Элайз собрала бумаги клиента, лежавшие на пассажирском сиденье. Ей следовало знать, что скажет Лиз. Сама Лиз не встречалась даже с мужчинами, которые были младшими партнерами на фирме.

— Ты думаешь? — почти испуганно спросила Элайз.

— Посмотри книгу, подумай над списком, твердо сказала Лиз. — Это ошибочный выбор, милая. Как бы прекрасно он ни выглядел, это не имеет значения.

— Я должна идти, — объяснила Элайз подруге. Я завезла Джо Кармайну контракты на амбары.

— Позвони и отмени свидание, — настаивала Лиз. — Просто оставь сообщение на его автоответчике. Скажи, что не можешь с ним встретиться. Но если он хочет поговорить насчет покупки земли, пусть позвонит в офис.

— Мне пора, Лиз. Обсудим все позже.

Элайз вылезла из машины и занесла клиенту контракты. Полчаса спустя она уже была на шоссе. Достала мобильник и уставилась на него. Неужели Лиз права? Надо отменить свидание, пока отношения с Зейном не зашли слишком далеко?

Всего-то и надо оставить сообщение на автоответчике. Зейн не соответствовал образу, какой она создала в уме. Он оказался не того рода мужчиной, какого она хотела себе в мужья. Вся его привлекательность основывалась на физическом влечении. Разве не так?

Самое правильное — позвонить. Пока не передумала, она набрала нужный номер.

— Алло.

Голос Зейна так ошеломил Элайз, что она чуть не отключилась. Он был дома? Как он туда попал? Ведь она только что видела его в городе.

Или он уже вернулся на своем тракторе?

— Алло? — повторил он.

— З…зейн, — пробормотала Элайз в панике.

— Элли.

Она закрыла глаза.

— Да, это Элайз. — Она замолчала, понимая, что надо все выложить прямо сейчас. Надо сказать, что в пятницу вечером она не может встретиться с ним. Вот и все. И не надо никаких объяснений. В бизнесе никому не нужны объяснения.

— Послушай, ты звонишь не для того, чтобы дать мне отставку? — подозрительно спросил он.

— Н…нет, конечно, нет. — Слова вылетали изо рта, и она не успевала остановить их.

Он назвал ее Элли. Он улыбнулся, когда произносил ее имя. Он чертовски привлекательный.

Молодая женщина глубоко вздохнула. Почему она должна слушать других, а не себя? Пошла к черту Лиз. Пошел к черту голос отца, который стучит в висках. Может быть, она сама сделала ошибку, когда заполняла раздел «Карьера» в «Руководстве».

— Конечно, я ничего не отменяю, — заверила она.

— Очень хорошо. Я ведь все время ждал, когда увижу тебя. Постоянно думаю о тебе.

— Думаешь обо мне? — мягко переспросила она.

— Сказать правду, я отказался ради тебя от жареного мяса с чесноком, которое готовит сестра.

Она вчера звонила, спрашивала, не хочу ли я в пятницу приехать к ним ужинать. А я сказал ей, что занят.

Так приятно его слушать. Еще ни один мужчина ради нее не отказывался от ужина у сестры.

— Хорошо. А что ты делаешь дома в такое время дня? — поинтересовалась она. — Я… я думала оставить… вопрос на автоответчике. Я… позвонила узнать, что надо надеть в пятницу. Ты сказал, что хотел бы поговорить о земле. Но я не поняла, что это будет — обед? Или просто чашечка кофе? — Элайз надеялась, что она не слишком навязчива.

— Обычное платье. Босоножки. И никаких колготок. Я хочу пригласить тебя на моторку и устроить экскурсию. А дома я потому, что хотел посмотреть на моих цыпочек, прежде чем отправлюсь в офис.

Он произнес слово «офис». Сердце у нее взлетело к потолку. Элайз не знала, что он делал на старом грузовике и в комбинезоне, но он работал в офисе. У фермеров не бывает офисов.

Потом до нее дошло, что он сказал «цыпочки». Конечно, он не имел в виду танцовщиц, полуголыми выступавших в клубах.

— Твои цыпочки?

— Куриные птенцы, — засмеялся он. — Gallusn domesticus. Цыплята. Я выращиваю цыплят.

Фермер, выращивающий цыплят? Ее принц, которому предстоит спасти ее от диетических обедов и одиноких ночей, выращивает цыплят?

Невозможно, чтобы это занятие хоть каким-то образом влезло в список достойных профессий «Руководства».

— Цыплята? — с трудом выговорила она. — Ты выращиваешь цыплят?

— Вообще-то мне нужны яйца. Я пытаюсь создать новую породу. Мне нравится самому присматривать за ними. Так, может быть, в шесть?

— В шесть? Хорошо, в шесть. — У Элайз онемели кончики пальцев на ногах. И это не из-за тесных туфель. — Я буду готова к шести. Я… я встречу тебя на пристани, где яхты. Мне придется прийти прямо с работы.

Он рассказал, в каком месте бухты ставит моторку. Элайз только кивала, словно во сне.

— Послушай, мне уже пора вернуться к работе, — сказал Зейн.

— Мне тоже. — Она вышла из оцепенения;

— Увидимся в пятницу на пристани.

— До пятницы.

Она нажала клавишу «сброс» и с минуту смотрела на телефон. На лице заиграла улыбка. Она внезапно почувствовала странную уверенность.

Цыплячий фермер? Ну и что? Все равно он самый симпатичный фермер, какого она видела одетым в смокинг.

Он был единственным фермером, которого она видела в смокинге.

Она втиснет это в список достоинств.

Улыбаясь, Зейн повесил трубку. Он увидит Элли в пятницу.

Он открыл холодильник и налил себе в стакан лимонаду. Любопытно, много ли значит для Элайз Монтгомери ее карьера? Его-то самого привлекают женщины домашние. Цветастые юбки, длинные развевающиеся волосы. Фанатики сбора вторсырья. Воспитательницы детских садов, социальные работницы. Надо бы побольше расспросить Элли о ее работе. Она только сказала, что работает в компании, которая торгует недвижимостью. Интересно, работа для нее лишь способ заработать деньги или смысл жизни? Ему не везло с женщинами последнего типа. И он твердо решил держаться от них подальше.

Во-первых, такой была его мать. Дети и муж для нее ничего не значили. Во-вторых, его бывшая невеста, Джуди. В течение двух лет он встречался с ней. Потом сделал предложение. Они уже назначили день свадьбы, когда у нее появился шанс получить работу в Сингапуре. Она сказала Зейну, что испытывает к нему глубокое чувство.

Но собирается достичь в жизни известных вершин, а поэтому должна поставить на первое место себя и свою карьеру. Джуди по-настоящему обидела его. Сейчас, как бы это старомодно ни звучало, он искал женщину, готовую полностью посвятить себя любви. Он мечтал встретить женщину, способную посвятить свою жизнь ему так же, как он хотел посвятить свою жизнь той, кого полюбит.

Зейн допил лимонад и поставил стакан в раковину. Он толкнул дверь и пересек веранду фермерского дома — дома, в котором он вырос. Его дед и отец превратили дом в теплое и гостеприимное место. Зейн надеялся, что когда-нибудь и он будет растить здесь своих детей.

Конечно, первым делом ему нужно жениться.

Но ему не нужна жена, для которой работа будет важнее, чем семья. Ему не нужна женщина-охотница, для которой каждый мужчина — потенциальная добыча. Он устал от временных связей. Женщины, с которыми он встречался, не разжигали в нем огня. Но Элли… В ней было что-то, отличавшее ее от других.

Ее стильное платье от дизайнера и красивые туфли почему-то не создавали гармонии. Было в ней что-то невинное, несмотря на всю светскость. Он с легкостью мог вообразить, как вечером они сидят вместе в гостиной у камина, укрывшись одним из пледов бабушки, и делятся друг с другом впечатлениями дня. Он мог представить, как они с ней делают детей в кровати с пологом на четырех столбиках, где сейчас он спит один. Он мог представить, как рассказывает ей свои сны, свою жизнь…

Не сошел ли он с ума? Ричард говорил ему, что Элайз Монтгомери успешный и высококотирующийся брокер. С таким же успехом он мог прямо объявить Зейну: «Эта женщина не для тебя».

Их будущая встреча не предполагает романтическое свидание.

Просто надо не забывать об этом в пятницу.

Загрузка...