Понимаете, сеньор? (исп.)
Коронер — следователь, производящий дознание в случае насильственной смерти; здесь: судмедэксперт.
«Радужная (т. е. многоцветная) ботаника» (исп.).
Дело в моих варикозных венах… Врачи уже не велят ничего делать. Вы пьете что-нибудь? (исп.)
Трава (исп.).
Вроде… горчицы. Понимаете? (исп.)
Цыпленок с рисом (исп.).
Добрый вечер (исп.).
Юбку шотландского горца.
Букв. — Ничего, ничто (исп.).
Я могу вам помочь, сеньор? (исп.).
Я… не понимаю (исп.).
Пошли, пошли! (исп.).
Пожалуйста, сеньор Джамис… (исп.).
Мамочка… живот… (букв. — змеи шевелятся) (исп.).
Шутник (исп.).
Обманщик (исп.).
Сон (исп.).
«Говорите по-испански» (исп.).
Книга, книжечка (исп.).
Циновка, рогожа (исп.).
Крестный Тата, это человек, который ищет истину майомбе. Он хочет, чтобы вы что-то сделали, потому что его оскорбили (исп.).