Corinne and Lenny are sitting at the side of the driveway with their shoes off. Corinne is upset because Lenny sat in a patch of strawberries. “Get up, Lenny! Look what you’ve done!”
Lenny is one of my oldest friends. I went to high school with Lenny and Corinne and his first wife, Lucy, who was my best friend there. Lenny did not know Corinne then. He met her at a party many years later. Corinne remembered Lenny from high school; he did not remember her. The next year, after his divorce from Lucy became final, they married. Two years later their daughter was born, and I was a godmother. Lenny teases me by saying that his life would have been entirely different if only I had introduced him to Corinne years ago. I knew her because she was my boyfriend’s sister. She was a couple of years ahead of us, and she would do things like picking us up if we got drunk at a party and buying us coffee before taking us home. Corinne once lied to my mother when she took me home that way, telling her that there was flu going around and that I had sneezed in her car all the way home.
I was ugly in high school. I wore braces, and everything seemed to me funny and inappropriate: the seasons, television personalities, the latest fashions — even music seemed silly. I played the piano, but for some reason I stopped playing Brahms or even listening to Brahms. I played only a few pieces of music myself, the same ones, over and over: a couple of Bach two-part inventions, a Chopin nocturne. I earnestly smoked cigarettes, and all one spring I harbored a secret love for Lenny. I once confessed my love for him in a note I pushed through the slats in his locker in school. Then I got scared and waited by his locker when school was over, talked to him for a while, and when he opened the locker door, grabbed the note back and ran. This was fifteen years ago.
I used to live in the city, but five years ago my husband and I moved up here to Woodbridge. My husband has gone, and now it is only my house. It is my driveway that Lenny and Corinne sit beside. The driveway badly needs to be graveled. There are holes in it that should be filled, and the drainpipe is cracked. A lot of things here need fixing. I don’t like to talk to the landlord, Colonel Albright. Every month he loses the rent check I send him and then calls me from the nursing home where he lives, asking for another. The man is eighty-eight. I should consider him an amusing old character, a forgetful old man. I suspect he is persecuting me. He doesn’t want a young person renting his house. Or anyone at all. When we moved in, I found some empty clothing bags hanging in the closets, with old dry-cleaning stubs stapled to the plastic: “Col. Albright, 9–8–54.” I stared at the stub. I was eleven years old the day Colonel Albright picked up his clothes at the dry cleaners. I found one of his neckties wound around the base of a lamp in an upstairs closet. “Do you want these things?” I asked him on the phone. “Throw them out, I don’t care,” he said, “but don’t ask me about them.” I also do not tell him about things that need to be fixed. I close off one bathroom in the winter because the tiles are cracked and cold air comes through the floor; the heat register in my bedroom can’t be set above sixty, so I set the living-room register at seventy-five to compensate. Corinne and Lenny think this is funny. Corinne says that I will not fight with the landlord because I did enough fighting with my husband about his girl friend and now I enjoy peace; Lenny says that I am just too kind. The truth is that Colonel Albright shouts at me on the phone and I am afraid of him. He is also old and sad, and I have displaced him in his own house. Twice this summer, a friend has driven him from the nursing home back to the house, and he walked around the gardens in the front, tapping his cane through the clusters of sweet peas that are strangling out the asters and azaleas in the flower beds, and he dusted the pollen off the sundial in the back with a white handkerchief.
Almost every weekend Corinne tries to get me to leave Woodbridge and move back to New York. I am afraid of the city. In the apartment on West End Avenue I lived in with my husband when we were first married, I was always frightened. There was a bird in the apartment next to ours which shrieked, “No, no, go away!” I always mistook it for a human voice in the night, and in my sleepy confusion I thought that I was protesting an intruder in our apartment. Once a woman at the laundromat who was about to pass out from the heat took hold of my arm and pulled me to the floor with her. This could have happened anywhere. It happened in New York. I won’t go back.
“Balducci’s!” Corinne sometimes murmurs to me, and moves her arm through the air to suggest counters spread with delicacies. I imagine tins of anchovies, wheels of Brie, huge cashews, strange greens. But then I hear voices whispering outside my door plotting to break it down, and angry, wild music late at night that is the kind that disturbed, unhappy people listen to.
Now Corinne is holding Lenny’s hand. I am lying on my side and peeking through the netting of the hammock, and they don’t see me. She stoops to pick a strawberry. He scratches his crotch. They are bored here, I think. They pretend that they make the two-hour drive up here nearly every weekend because they are concerned for my well-being. Perhaps they actually think that living in the country is spookier than living in the city. “You sent your beagle to live in the country, Corinne,” I said to her once. “How can you be upset that a human being wants to live where there’s room to stretch?” “But what do you do here all alone?” she said.
I do plenty of things. I play Bach and Chopin on a grand piano my husband saved for a year to buy me. I grow vegetables, and I mow the lawn. When Lenny and Corinne come for the weekend, I spy on them. He’s scratching his shoulder now. He calls Corinne to him. I think he is asking her to see if he just got a mosquito bite.
Last year when my husband went on vacation without me, I drove from Connecticut to D.C. to visit my parents. They live in the house where I grew up. The crocheted bedspreads have turned yellow now and the bedroom curtains are the same as ever. But in the living room there is a large black plastic chair for my father and a large brown plastic chair for my mother. My brother, Raleigh, who is retarded, lives with them. He has a friend, Ed, who is retarded, and who visits him once a week. And Raleigh visits Ed once a week. Sometimes my mother or Ed’s mother takes them to the zoo. Raleigh’s chatter often makes more sense than we at first suspected. For instance, he is very fond of Ling-Ling, the panda. He was not imitating the bell the Good Humor man rings when he drives around the neighborhood, as my father once insisted. My father has never been able to understand Raleigh very well. My mother laughs at him for his lack of understanding. She is a bitter woman. For the last ten years, she has made my father adhere to a diet when he is home, and he is not overweight.
When I visited, I drove Raleigh down to Hains Point, and we looked across the water at the lights. In spite of being retarded, he seems very moved by things. He rolled down the window and let the wind blow across his face. I slowed the car almost to a stop, and he put his hand on my hand, like a lover. He wanted me to stop the car entirely so he could look at the lights. I let him look for a long time. On the way home I drove across the bridge into Arlington and took him to Gilford’s for ice cream. He had a banana split, and I pretended not to notice when he ate the toppings with his fingers. Then I washed his fingers with a napkin dipped in a glass of water.
One day I found him in the bathroom with Daisy, the dog, combing over her body for ticks. There were six or seven ticks in the toilet. He was concentrating so hard that he never looked up. Standing there, I realized that there was now a small bald spot at the top of his head, and that Daisy’s fur was flecked with gray. I reached over him and got aspirin out of the medicine cabinet. Later, when I went back to the bathroom and found Raleigh and Daisy gone, I flushed the toilet so my parents would not be upset. Raleigh sometimes drops pieces of paper into the toilet instead of into the wastebaskets, and my mother goes wild. Sometimes socks are in the toilet. Coins. Pieces of candy.
I stayed for two weeks. On Mondays, before his friend Ed came, Raleigh left the living room until the door had been answered, and then acted surprised to see Ed and his mother. When I took him to Ed’s house, Ed did the same thing. Ed held a newspaper in front of his face at first. “Oh — hello,” Ed finally said. They have been friends for almost thirty years, and the visiting routine has remained the same all that time. I think that by pretending to be surprised, they are trying to enhance the quality of the experience. I play games like this with Corinne when I meet her in the city for lunch. If I get to our table first, I study the menu until she’s right on me; sometimes, if I wait outside the restaurant, I deliberately look at the sidewalk, as if lost in thought, until she speaks.
I had Raleigh come live with my husband and me during the second year of our marriage. It didn’t work out. My husband found his socks in the toilet; Raleigh missed my mother’s constant nagging. When I took him home, he didn’t seem sorry. There is something comforting about that house: the smell of camphor in the silver cabinet, my grandmother’s woven rugs, Daisy’s smell everywhere.
My husband wrote last week: “Do you miss wonderful me?” I wrote back saying yes. Nothing came of it.
Corinne and Lenny have always come to Woodbridge for visits. When my husband was here, they came once a month. Now they come almost every week. Sometimes we don’t have much to say to each other, so we talk about the old days. Corinne teases Lenny for not noticing her back in high school. Our visits are often dull, but I still look forward to their coming because they are my surrogate family. As in all families, there are secrets. There is intrigue. Suspicion. Lenny often calls me, telling me to keep his call a secret, saying that I must call Corinne at once and arrange to have lunch because she is depressed. So I call, and then I go and sit at a table and pretend not to see her until she sits down. She has aged a lot since their daughter’s death. Her name was Karen, and she died three years ago, of leukemia. After Karen died I began having lunch with Corinne, to let her talk about it away from Lenny. By the time she no longer needed to talk about it, my husband had left, and Corinne began having lunch with me to cheer me up. We have faced each other across a table for years. (Corinne, I know, tells Lenny to visit me even when she has to work on the weekend. He has come alone a few times. He gives me a few Godiva chocolates. I give him a bag of fresh peas. Sometimes he kisses me, but it goes no further than that. Corinne thinks that it does, and endures it.)
Once Corinne said that if we all lived to be fifty (she works for a state environmental-protection agency, and her expectations are modest), we should have an honesty session the way the girls did in college. Lenny asked why we had to wait until we were fifty. “Okay — what do you really think of me?” Corinne asked him. “Why, I love you. You’re my wife,” he said. She backed down; the game wasn’t going to be much fun.
Lenny’s first wife, Lucy, has twice taken the train to visit me. We sat on the grass and talked about the old days: teasing each other’s hair to new heights; photo-album pictures of the two of us, each trying to look more grotesque than the other; the first time we puffed a cigarette on a double date. I like her less as time goes by, because things she remembers about that time are true but the tone of wonder in her voice makes the past seem like a lie. And then she works the conversation around to Corinne and Lenny’s marriage. Is it unhappy? Both times she visited, she said she was going back to New York on the last train, and both times she got too drunk to go until the next day. She borrowed my nightgowns and drank my gin and played sad music on my piano. In our high school yearbook, Lucy was named best dancer.
• • •
I have a lover. He comes on Thursdays. He would come more frequently, but I won’t allow it. Jonathan is twenty-one and I am thirty-three, and I know that eventually he will go away. He is a musician too. He comes in the morning and we sit side by side at the piano, humming and playing Bach’s B-Flat-Minor Prelude, prolonging the time before we go to bed as long as possible. He drinks diet cola while I drink gin-and-tonic. He tells me about the young girls who are chasing him. He says he only wants me. He asks me each Thursday to marry him, and calls me on Friday to beg me to let him come again before the week is up. He sends me pears out of season and other things that he can’t afford. He shows me letters from his parents that bother him; I am usually in sympathy with his parents. I urge him to spend more time sight-reading and playing scales and arpeggios. He allowed a rich woman who had been chasing him since Christmas to buy him a tape deck for his car, and he plays nothing but rock-’n’-roll. Sometimes I cry, but not in his presence. He is disturbed enough. He isn’t sure what to do with his life, he can’t communicate with his parents, too many people want things from him. One night he called and asked if he could come over to my house if he disguised himself. “No,” I said. “How would you disguise yourself?” “Cut off my hair. Buy a suit. Put on an animal mask.” I make few demands on him, but obviously the relationship is a strain.
After Corinne and Lenny leave, I write a second letter to my husband, pretending that there is a chance that he did not get the other one. In this letter I give him a detailed account of the weekend, and agree with what he said long ago about Corinne’s talking too much and Lenny’s being too humble. I tell my husband that the handle on the barbecue no longer makes the grill go up and down. I tell him that the neighbors’ dog is in heat and that dogs howl all night, so I can’t sleep. I reread the letter and tear it up because these things are all jumbled together in one paragraph. It looks as if a crazy person had written the letter. I try again. In one paragraph I describe Corinne and Lenny’s visit. In another I tell him that his mother called to tell me that his sister has decided to major in anthropology. In the last paragraph I ask for advice about the car — whether it may not need a new carburetor. I read the letter and it still seems crazy. A letter like this will never make him come back. I throw it away and write him a short, funny postcard. I go outside to put the postcard in the mailbox. A large white dog whines and runs in front of me. I recognize the dog. It is the same one I saw last night, from my bedroom window; the dog was staring at my neighbors’ house. The dog runs past me again, but won’t come when I call it. I believe the neighbors once told me that the dog’s name is Pierre, and that the dog does not live in Woodbridge.
When I was a child I was punished for brushing Raleigh with the dog’s brush. He had asked me to do it. It was Easter, and he had on a blue suit, and he came into my bedroom with the dog’s brush and got down on all fours and asked for a brushing. I brushed his back. My father saw us and banged his fist against the door. “Jesus Christ, are you both crazy?” he said. Now that my husband is gone, I should bring Raleigh here to live — but what if my husband came back? I remember Raleigh’s trotting through the living room, punching his fist through the air, chanting, “Ling-Ling, Ling-Ling, Ling-Ling.”
I play Scriabin’s Étude in C Sharp Minor. I play it badly and stop to stare at the keys. As though on cue, a car comes into the driveway. The sound of a bad muffler — my lover’s car, unmistakably. He has come a day early. I wince, and wish I had washed my hair. My husband used to wince also when that car pulled into the driveway. My lover (he was not at that time my lover) was nineteen when he first started coming, to take piano lessons. He was obviously more talented than I. For a long while I resented him. Now I resent him for his impetuousness, for showing up unexpectedly, breaking my routine, catching me when I look ugly.
“This is foolish,” I say to him. “I’m going into the city to have lunch.”
“My car is leaking oil,” he says, looking over his shoulder.
“Why have you come?” I say.
“This once-a-week stuff is ridiculous. Once you have me around a little more often you’ll get used to it.”
“I won’t have you around more often.”
“I’ve got a surprise for you,” he says. “Two, actually.”
“What are they?”
“For later. I’ll tell you when you get back. Can I stay here and wait for you?”
A maroon sweater that I gave him for his birthday is tied around his waist. He sits in front of the hearth and strikes a match on the bricks. He lights a cigarette.
“Well,” he says, “one of the surprises is that I’m going to be gone for three months. Starting in November.”
“Where are you going?”
“Europe. You know that band I’ve been playing with sometimes? One of the guys has hepatitis, and I’m going to fill in for him on synthesizer. Their agent got us a gig in Denmark.”
“What about school?”
“Enough school,” he says, sighing.
He pitches the cigarette into the fireplace and stands up and takes off his sweater.
I no longer want to go to lunch. I am no longer sorry he came unannounced. But he hasn’t jumped up to embrace me.
“I’m going to investigate that oil leak,” he says.
Later, driving into New York, trying to think of what the second surprise might be (taking a woman with him?), I think about the time when my husband surprised me with a six-layer cake he had baked for my birthday. It was the first cake he ever made, and the layers were not completely cool when he stacked and frosted them. One side of the cake was much higher than the other. He had gone out and bought a little plastic figure of a skier, for the top of the cake. The skier held a toothpick with a piece of paper glued to it that said “Happy Birthday.” “We’re going to Switzerland!” I said, clapping my hands. He knew I had always wanted to go there. No, he explained, the skier was just a coincidence. My reaction depressed both of us. It was a coincidence, too, that a year later I was walking down the same street he was walking down and I saw that he was with a girl, holding her hand.
I’m almost in New York. Cars whiz by me on the Hutchinson River Parkway. My husband has been gone for seven months.
While waiting for Corinne, I examine my hands. My gardening has cut and bruised them. In a picture my father took when I was young, my hands are in very sharp focus but the piano keys are a blur of white streaked with black. I knew by the time I was twelve that I was going to be a concert pianist. My father and I both have copies of this picture, and we probably both have the same thoughts about it: it is a shame I have almost entirely given up music. When I lived in New York I had to play softly, so as not to disturb the neighbors. The music itself stopped sounding right. A day would pass without my practicing. My father blamed my husband for my losing interest. My husband listened to my father. We moved to Connecticut, where I wouldn’t be distracted. I began to practice again, but I knew that I’d lost ground — or that I would never make it as a concert pianist if I hadn’t by this time. I had Raleigh come and live with us, and I spent my days with him. My father blamed my mother for complaining to me about what a burden Raleigh was, for hinting that I take him in. My father always found excuses. I am like him. I pretended that everything was fine in my marriage, that the only problem was the girl.
“I think it’s insulting, I really do,” Corinne says. “It’s a refusal to admit my existence. I’ve been married to Lenny for years, and when Lucy calls him and I answer the phone, she hangs up.”
“Don’t let it get to you,” I say. “You know by now that Lucy’s not going to be civil to you.”
“And it upsets Lenny. Every time she calls to say where she’s flying off to, he gets upset. He doesn’t care where she’s going, but you know Lenny and how he is about planes — how he gets about anyone flying.”
These lunches are all the same. I discipline myself during these lunches the way I used to discipline myself about my music. I try to calm Corinne, and Corinne gets more and more upset. She only likes expensive restaurants, and she won’t eat the food.
Now Corinne eats a cherry tomato from her salad and pushes the salad plate away. “Do you think we should have another child? Am I too old now?”
“I don’t know,” I say.
“I think the best way to get children is the way you got yours. Just have them drive up. He’s probably languishing in your bed right now.”
“Twenty-one isn’t exactly a child.”
“I’m so jealous I could die,” Corinne says.
“Of Jonathan?”
“Of everything. You’re three years younger than me, and you look ten years younger. Look at those thin women over there. Look at you and your music. You don’t have to kill the day by having lunch.”
Corinne takes a little gold barette out of her hair and puts it back in. “We don’t come to your house almost every weekend to look after you,” she says. “We do it to restore ourselves. Although Lenny probably goes so he can pine over you.”
“What are you talking about?”
“You don’t sense it? You don’t think that’s true?”
“No,” I say.
“Lucy does. She told Lenny that the last time she called. He told me that she said he was making a fool of himself hanging around you so much. When Lenny hung up, he said that Lucy never did understand the notion of friendship. Of course, he always tries to pretend that Lucy is entirely crazy.”
She takes out the barrette and lets her hair fall free.
“And I’m jealous of her, going off on all her business trips, sending him postcards of sunsets on the West Coast,” Corinne says. “She ran off with a dirty little furrier to Denver this time.”
I look at my clean plate, and then at Corinne’s plate. It looks as if a wind had blown the food around her plate, or as if a midget army had marched through it. I should not have had two drinks at lunch. I excuse myself and go to a phone and call my lover. I am relieved when he answers the phone, even though I have told him never to do that. “Come into the city,” I say. “We can go to Central Park.”
“Come home,” he says. “You’re going to get caught in the rush hour.”
My husband sends me a geode. There is a brief note in the package. He says that before he left for Europe he sat at a table next to John Ehrlichman in a restaurant in New Mexico. The note goes on about how fat John Ehrlichman has become. My husband says that he bets my squash are still going strong in the garden. There is no return address. I stand by the mailbox, crying. From the edge of the lawn, the big white dog watches me.
My lover sits beside me on the piano bench. We are both naked. It is late at night, but we have lit a fire in the fireplace — five logs, a lot of heat. The lead guitarist from the band Jonathan plays with now was here for dinner. I had to fix a meatless meal. Jonathan’s friend was young and dumb — much younger, it seemed, than my lover. I don’t know why he wanted me to invite him. Jonathan has been here for four days straight. I gave in to him and called Lenny and said for them not to visit this weekend. Later Corinne called to say how jealous she was, thinking of me in my house in the country with my curly-haired lover.
I am playing Ravel’s “Valses Nobles et Sentimentales.” Suddenly my lover breaks in with “Chopsticks.” He is impossible, and as immature as his friend. Why have I agreed to let him live in my house until he leaves for Denmark?
“Don’t,” I plead. “Be sensible.”
He is playing “Somewhere Over the Rainbow” and singing.
“Stop it,” I say. He kisses my throat.
Another note comes from my husband, written on stationery from the Hotel Eliseo. He got drunk and was hurt in a fight; his nose wouldn’t stop bleeding, and in the end he had to have it cauterized.
In a week, my lover will leave. I am frightened at the thought that I will be here alone when he goes. Now I have gotten used to having someone around. When boards creak in the night I can ask “What is it?” and be told. When I was little, I shared a bedroom with Raleigh until I was seven. All night he’d question me about noises. “It’s the monster,” I’d say in disgust. I made him cry so many nights that my parents built on an addition to the house so I could have my own bedroom.
In his passport photo, my lover is smiling.
Lenny calls. He is upset because Corinne wants to have another child and he thinks they are too old. He hints that he would like me to invite them to come on Friday instead of Saturday this week. I explain that they can’t come at all — my lover leaves on Monday.
“I don’t mean to pry,” Lenny says, but he never says what he wants to pry about.
I pick up my husband’s note and take it into the bathroom and reread it. It was a street fight. He describes a church window that he saw. There is one long strand of brown hair in the bottom of the envelope. That just can’t be deliberate.
Lying on my back, alone in the bedroom, I stare at the ceiling in the dark, remembering my lover’s second surprise: a jar full of lightning bugs. He let them loose in the bedroom. Tiny, blinking dots of green under the ceiling, above the bed. Giggling into his shoulder: how crazy; a room full of lightning bugs.
“They only live a day,” he whispered.
“That’s butterflies,” I said.
I always felt uncomfortable correcting him, as if I were pointing out the difference in our ages. I was sure I was right about the lightning bugs, but in the morning I was relieved when I saw that they were still alive. I found them on the curtains, against the window. I tried to recapture all of them in ajar so I could take them outdoors and set them free. I tried to remember how many points of light there had been.