КРУТЫЕ МЕРЫ

Апирана не оглянулся. Ни к чему. Этот выговор был ему хорошо знаком, и он уже знал, что увидит. Вместо этого он посмотрел на Куая.

— Дуй отсюда и зови капитана.

На лице Куая отразилось недоумение.

— Но…

— Слушай, что тебе говорят, — прикрикнул Апирана. Механик послушно скрылся, а Апирана кивнул Дженне — она нервно теребила правый рукав, а глаза ее, казалось, вот-вот выкатятся на лоб.

— И ты тоже. Давай–ка на корабль.

Только теперь он обернулся, глубоко вздохнул, набрав полные легкие воздуха и раздувая и без того внушительную грудь — вдруг это как–то поможет делу.

Потом увидел их и понял — не поможет.

Их было трое, все в дизайнерских боди, которые с первого взгляда можно принять за обычные темно–серые костюмы, какие мог бы надеть любой бизнесмен, если, конечно, он не комплексует по поводу своей фигуры. Но Апирана сразу разглядел почти незаметные отличия: в частности, текстура и плотность ткани говорили о том, что перед ним противоударная защитная материя высочайшего класса. Когда по такой одежде наносили удар, этот участок на ней моментально затвердевал. Не то чтобы идеальная страховка от лезвия или пули, и все же смертельная рана при таком раскладе становилась просто тяжелой, а тяжелая пустяковой царапиной. И в терморегуляторных полосках на отворотах тоже было что–то необычное. Если бы Апирана имел привычку биться об заклад, он поставил бы на то, что там, помимо устройств для сохранения комфортной температуры, имеются еще и другие, для инъекций адреналина или какого–нибудь другого стимулятора кратковременного действия.

Все трое были мужчины с кожей золотистого оттенка, выдававшего их восточноазиатское происхождение, однако на этом сходство кончалось. Тот, что справа, был лысый, с декоративными металлическими шипами, торчащими из черепа, и с механической рукой — судя по форме, угадывающейся под боди, и металлическим пальцам, торчащим из рукава. А еще у него на горле крепились динамики, видимо, вместо удаленной гортани, кто его знает, по какой причине то ли претенциозности ради, то ли просто из–за курения — у него и сейчас в зубах сигарета торчала. У того, что слева, были темные, зализанные назад волосы и, кажется, искусственные ноги. И глаза тоже усовершенствованные, но не похожие на механический глаз капитана, — просто узкий смотровой щиток. Апиране приходилось слышать о лазерном оружии ближнего действия, замаскированном под такие штуки, хотя он не очень–то в это верил — думал, сказки. Скорее, щиток позволяет расширить спектр видимого излучения, вероятно, в сторону инфракрасного, чтобы определять тепло тела.

Тот, что в середине, кажется, обходился без механических деталей. Волосы у него были обесцвечены до снежной белизны и торчали кверху двумя гребнями по бокам головы.

Не считая лиц и кистей рук, их тела скрывала одежда, но Апирана знал, что их кожа покрыта татуировками еще более замысловатыми, чем у него.

Это были якудза.

Он изобразил быстрый поклон и перешел на японский, который, наряду с английским, считался официальным языком стран Западного Тихоокеанского региона.

— О, добрый день. Кажется, вы ошиблись.

— Не думаю, — заметил стоявший в центре, касаясь пальцами лица.

Апирана тут же распознал в нем главного. Двое других наверняка телохранители или бойцы.

— Дворняжку я от кого угодно отличу.

Апирана вздохнул. Войны за передел сфер влияния между бандами и организованными преступными синдикатами очень напоминали споры о границах между государствами, только в теневом варианте, и, пусть в них и не столько народу полегло, бои велись такие же ожесточенные, если не более. Может быть, этот клан якудза контролирует Пандамилию, или они намерены ее отжать, или же просто увидели удобный случай покуражиться над кем–то, тем более — если он из шайки «дворняг». Как бы то ни было, все это может очень плохо кончиться.

Апирана предпринял еще одну попытку:

— Это не знаки банды, это родовое. Не все татуированные маори — «дворняги».

Хотя бы зубы им заговорить, пока Куай сбегает за капитаном — тогда совсем другая игра пойдет.

— Значит, тебе не повезло, — сказал беловолосый с улыбкой.

Эта улыбка Апиране очень не поправилась. Ну, в драку с тремя якудза на космической станции он точно не полезет, значит, если заговорить им зубы не удастся, остается только один вариант — драпать со всех…

— Ап!

Голос Дженны заставил его невольно оглянуться. Слайсерша все еще стояла возле ларька с электроникой, несмотря на его приказ убираться, и он хотел заорать на нее, чтобы уносила ноги, а потом и самому можно бежать, но тут она мотнула головой в сторону.

Шагах в десяти стоял еще один якудза и без всяких видимых усилий держал Куая в полунельсоне. Голова механика была прижата под весьма неудобным с виду углом, а его коммуникатор болтался в левой руке бандита.

Апирана опять оглянулся па Дженну — та зачем–то задрала рукав и что–то непонятное делала с толстым, похожим на кандалы браслетом, который всегда носила на правой руке, если куда–то уходила с корабля. Апирана думал, что это какой–нибудь дозиметр, хотя совершенно не представлял, чем, по ее мнению, он может помочь сейчас.

— Дженна, убирайся отсюда.

— Ты со всеми сразу один не справишься, — ответила она тихо, так, чтобы больше никто не слышал.

Якудза, державший Куая, улыбался, и Апирана боковым зрением увидел, как два киборга–головореза медленно начали приближаться.

— Так беги за помощью! — прошипел он.

Она–то была права, само собой, но не сматываться же, бросив Куая.

Дженна коротко взглянула на него — ее пальцы все бегали по кнопкам браслета.

— Ты их только на пару секунд задержи.

Он моргнул. И как это прикажете понимать? Но даже если она сошла с ума, так или иначе, выбора у него нет. Ох, и паршиво же, когда нет выбора.

Он рванулся в сторону, сделал три стремительных шага и налетел на того, с искусственной гортанью. Якудза поднял металлическую руку, пытаясь заслониться, но, пусть поединок по армрестлингу Апирана и проиграл бы, все же вес и скорость есть вес и скорость, а Апиране и того и другого было не занимать. Он с разгона врезался в противника, обеими руками толкнул его назад, на беловолосого, и оба растянулись на полу.

Третий, Щиток, быстро сориентировался и лягнул Апирану металлической ногой в ребра. Больно было здорово, но Апирана умудрился ухватить якудза за искусственную конечность, прежде чем он успел ее отдернуть, и без затей врезал ему кулаком в морду. Тот упал навзничь, отчаянно замахал ногами, но Апирана с силой наступил ему на грудь. Почувствовал, как что–то хрустнуло под ботинком, услышал, как из груди парня вырвался вздох вместе со стоном мучительной боли, и наступил якудза на лицо, чтобы растоптать щиток. Попал, но тут его внимание отвлек крик за спиной.

Куай вырывался изо всех сил, в руке у него было маленькое, уже испачканное красным лезвие — универсальный нож механика, который он, наверное, выхватил из кармана во время драки. У якудза из левого бедра текла кровь, но рана, кажется, была не настолько глубокая, чтобы вывести его из строя всерьез.

— Сзади! — закричала Дженна.

Апирана резко повернулся и успел увидеть, как Динамик идет на него, и кулак у него искрится голубовато–белым. Наручный электрошокер. Дрянь дело.

Он попытался уклониться, но тот самый вес, благодаря которому он мог расшвыривать взрослых мужчин, как десятилетних пацанят, путающихся под ногами у нападающего на регбийном поле, на этот раз сослужил ему плохую службу: кулак угодил прямо в грудь.

Металлическая рука была как свайный копер. Удар такой силы и сам–то по себе сбил бы его с ног, а после электрического разряда в придачу Апирана так и растянулся на спине — лежал, таращил глаза на флюоресцентную лампу, и ему казалось, будто легкие превратились в решето. Кое–как перевернулся на бок, хотя мускулы были как желе, и мельком увидел Дженну. Она сняла браслет с запястья, нажала последнюю кнопку с видом человека, завершившего важное дело, и швырнула его на пол перед собой. Браслет с тяжелым стуком упал в каких–нибудь шести шагах от Апираны. Одна-единственная лампочка на нем ярко горела красным.

И тут все лампы вокруг погасли.

Полное отключение энергии на космической станции означало одно: смерть. Без поддержки жизнеобеспечения, чтобы качать и перерабатывать воздух, без отопления, чтобы прогнать смертоносный холод глубокого космоса, без прохода через доковые люки обратно на корабли, на которых можно спастись, все, кто находится на станции, в сущности, обречены. Разумеется, внезапно наступившая темнота была встречена растерянными криками и воплями ужаса.

Апирана кое–как поднялся на ноги. Ну–ка, ну–ка…

Загорелись аварийные лампочки — не так ярко, как основные, но и не так уж тускло. Апирана надеялся застать бандитов врасплох, однако увиденное настолько изумило его самого, что он застыл на месте и лишь моргал.

Динамик схватился за свою металлическую правую руку левой, живой, но протез безжизненно повис вдоль тела и стал, по–видимому, бесполезен. Парень от души выругался бы, вот только динамики у него в горле тоже не работали. Тем временем Щиток полз по полу на руках, тяжело волоча за собой ноги.

Апирана посмотрел на все это, потом двумя быстрыми скачками подбежал к Динамику и изо всех сил врезал ему ботинком в грудь. От удара перепуганный якудза снова полетел, на этот раз — на прилавок, где лежали какие–то инструменты и запчасти, и тот проломился под ним с таким звуком, будто на свалку высыпали груду металлолома.

Беловолосому не понравилось то, как повернулось дело, и, когда на Динамика рухнули железки, он бросился наутек. Апирана не стал его догонять, обернулся к Куаю — тот тяжело дышал, сжимая в руке свой ножик: его противник, очевидно, пришел к тому же заключению, что и главарь. Щиток тем временем звал дружков на помощь отчаянным, жалобным голосом: похоже, он потерял способность не только ходить, но и видеть, хотя Амирана и не мог сказать точно, что тут было причиной: Дженна или его ботинок.

Он недоверчиво воззрился на Дженну:

— Это еще что за дела?

— Сверхмощный электромагнитный импульс ближнего действия, рассеянно ответила слайсерша и осторожно подняла браслет.

Апиране показалось, что тот вдруг сильно нагрелся. Дженна заметила непонимающее выражение лица маори и не стала дожидаться вопросов:

— Электромагнитный браслет. Я подумала — если у них руки–ноги перестанут действовать, ты с ними, пожалуй, справишься.

— Давай–ка уточним, — сказал Апирана, сжимая пальцами переносицу. — Все время ты таскала этот… электромагнитный импульс на руке, мать твою?

— Только когда не на борту, — торопливо пояснила Дженна, — и чтобы его активировать, нужно ввести очень сложный шифр. — Она оглянулась на обездвиженного якудза, все еще что–то вопящего по–японски. — Давай–ка убираться отсюда. Нам, пожалуй, ни к чему лишнее внимание, мы и так уже его привлекли.

Апирана хмыкнул и быстро огляделся. Он привык, что на него таращатся, но сейчас во взглядах, направленных на них и на сломанный в драке стол, было не просто случайное любопытство. Заметил он и то, как оттопырился у Дженны карман летного костюма — там лежал какой–то предмет размером примерно с «ящик правды», о котором шла речь ранее. Апирана постарался подавить улыбку и кивнул.

— Ладно. Пошли искать капитана.

Вновь загоревшийся свет вызвал немедленное истерическое ликование, но многие все же решительно направились туда, где остались их корабли. Апирана, Куай и Дженна двинулись вместе с толпой, но Апирана, доставая на ходу коммуникатор и набирая идентификатор Дрифта, зорко поглядывал вокруг — нет ли поблизости кого–то, по чьему виду можно заподозрить, что он как–то связан с якудза.

Дрифт ответил после второго сигнала:

— Ап, где тебя черти носят? Что происходит? Куай что–то там мямлил про какие–то проблемы, но звонок оборвался, а потом я тебе звоню — ты не отвечаешь.

— Я тогда, должно быть, как раз дрался, — хмуро отозвался Апирана, глядя на свою рубашку и только сейчас заметив на пей четыре небольшие подпалины. Он слегка понизил голос, стараясь говорить так, чтобы только собеседник мог разобрать слова. — Четверо якудза, кэп. Решили со мной подраться, и по крайней мере двое из них — киборги.

— И ты их всех уложил?

Капитан даже не пытался скрыть недоверие, но Апирана не обиделся. И в самом деле, еще бы секунды три — и металлический кулак разворотил бы ему лицо.

— Это не я, это Дженна выкинула какой–то фокус с электромагнитным импульсом и вывела винтоголовых из строя, а остальным после этого драться что–то расхотелось.

— Что–что она сделала? Это из–за нее свет только что вырубился ни с того ни с сего?

Апирана моргнул, обескураженный неожиданной яростью в голосе капитана.

— Да, но это же ничего, запасные генераторы сработали…

— Она–то не знала, сработают или нет! Какая бы она там ни была офигенно умная, этого она знать не могла! Скажи хоть, что ты забрал у нее эту штуку, как ее там…

М–м–м, нет, — признался Апирана, бросив взгляд на браслет, который Дженна успела нацепить обратно на запястье.

— Отбери.

— Да ни к чему это, по–моему… — начал было Апирана.

— Me cago en la puta, Ап, отбери, я сказал! И как можно скорее возвращайся на корабль. Если мы еще пройдем через этот долбаный шлюз после ее фокусов.

Раздался щелчок, и связь оборвалась. Апирана удивленно нахмурился. Непохоже на капитана, обычно он не такой… раздражи тельный. Тем более когда дело касается Дженны.

— Что–то не так? — настороженно спросила Дженна.

— Знаешь, отдай–ка мне этот браслет, — пробормотал Апирана, протягивая руку.

Маленькая слайсерша в недоумении смотрела на него.

— Он одноразовый.

— Ну, все равно, — сказал Апирана. — Капитан, похоже, сильно недоволен, так пусть хоть сам увидит, что ты больше ничего такого не сделаешь.

Я… что? — затараторила Дженна. — Эти сволочи же… — Она быстро огляделась вокруг и понизила голос: — Они же тебя бить хотели. Что мне было делать, стоять и смотреть?

— Ну, не побили же, — сказал Апирана. — Так, самую малость, добавил он, сокрушенно потирая грудь. — Слушай, я тебе благодарен до чертиков, но браслет все–таки отдай, пусть у меня побудет, пока капитан успокоится, а потом, когда уберемся отсюда, мы с ним об этом поговорим, идет?

— Как хочешь.

Дженна отстегнула браслет и протянула Апиране, но чувствовалось, что в душе она вся кипит, хотя и старается казаться спокойной.

До стыковочного коридора дошли без новых происшествий, но, когда Апирана ввел пароль, люк не открылся. Он поморщился, попробовал еще — не вышло.

— Вот черт. Твоих рук дело?

Остальные люки, похоже, тоже не работали, судя по реакции людей, столпившихся вокруг.

— Может быть, — коротко ответила Дженна и вытащила откуда–то отвертку. — Отойди.

Апирана посторонился и, старательно изображая равнодушие, встал так, чтобы его массивная фигура как можно надежнее заслоняла девушку ото всех. Вглядываясь в толпу — нет ли опасности, — он заметил направляющегося к ним с грозным видом Дрифта. За ним шли Михей и Рурк — голландский наемник толкал тележку, на которой лежали баллоны с кислородом, а капитан шагал впереди с таким лицом, какого Апирана у него до сих пор не видел.

— Скорее давай, — пробормотал он, надеясь, что Дженна его услышит.

Куай нервно топтался рядом.

Ответом ему был металлический скрип и внезапное ощущение открытого пространства за спиной. Он оглянулся через плечо и увидел, что люк отходит в сторону, а Дженна, все такая же хмурая, привинчивает на место крышку контрольной панели. Апирана снова повернулся к остальным — они были уже в нескольких шагах.

Воздуха хватит?

— Системы переработки действуют практически со стопроцентной эффективностью, так что этого будет достаточно, — торопливо ответил Куай, бросив встревоженный взгляд на Дрифта.

— Закатывай, — сказал Дрифт, ни на кого не глядя, и мотнул головой.

Апирана поморщился, но отодвинулся от Дженны, которая стояла с вызывающим видом. Увидев лицо капитана, она слегка поникла.

— Ты что это за игрушки затеяла, черт тебя побери? — жестко спросил капитан. Все столпились у него за спиной.

Мы на космической станции, у черта на рогах, а ты тут с электромагнитными импульсами балуешься? А если бы резервные генераторы не сработали? Как бы мы отсюда выбирались? Много ты наслайсишь, когда электричества нет и системы твои драгоценные ни черта не работают? Застряли бы здесь, не успели бы передать груз вовремя, а тогда…

Он оборвал сам себя, раздосадованный, но и Дженна была раздосадована не меньше.

— Я не баловалась, — огрызнулась слайсерша, — я защищала наш экипаж!

Дрифт скрестил руки на груди.

— Хороша была бы защита, если бы на станции вся система питания отрубилась! И какого черта ты вообще притащила электромагнитный браслет на мой корабль? Где ты его взяла, во–первых?

— Его никак нельзя включить случайно! — ответила Дженна. — Я сама его сконструировала, еще на Малом Франклине, это же… ну, самое логово винтоголовых, а в них железа больше, чем мозгов. — Она торопливо огляделась вокруг и с видом заговорщицы придвинулась поближе. — Ну ладно, скажу: знаешь, почему я винтоголовых так боялась? Когда я сдавала экзамены на степень магистра, там была целая серия похищений девушек бандой киборгов. Одна жертва училась вместе со мной, и ее потом так больше никто и не видел! Вот я и сконструировала эту штуку, чтобы вырубить модифицированных, если кто–то попробует сделать такое со мной.

Она тоже скрестила на груди руки и уставилась Дрифту прямо в глаза, но на него это не произвело впечатления.

— Сконструировала? Вот так просто?

Дженна закатила глаза.

— Я вообще–то не дура. И занималась тогда в роскошном исследовательском центре, ты не представляешь, какое там оборудование, главное — знать, как с ним обращаться.

У Дрифта дернулась челюсть: он закусил губу — привычка, от которой Апирана каждый раз вздрагивал. Потом его лицо приняло решительное выражение.

— Ты останешься здесь.

— Что?

Лицо у Дженны побелело, и Апирана еле сдержался, чтобы не взорваться. Что это капитану в голову взбрело? Он хотел возразить и тут вдруг понял, что их уже больше, чем трое. Дрифт, кажется, заметил это одновременно с ним, и они обернулись разом — перед ними стояли двое мужчин в красных бронежилетах и шлемах с открытыми лицами, и оба держали па уровне груди «звездные пушки». Охрана станции.

На всех космических станциях имелись собственные силы правопорядка — им не было дела до разборок посетителей между собой, но они безжалостно раздавили бы любого, кто представлял угрозу для самой станции. Например, подумал Апирана, того, кто отключил электричество. Он видел, как распахнулись у них глаза, когда они вгляделись в его лицо, и стволы в руках стали подниматься, чтобы взять его на прицел. «Татуировки заметили. Кто–то дал им мой словесный портрет…»

Прямо над ухом оглушительно грохнуло два раза, и лица обоих охранников превратились в кровавое месиво. Апирана резко повернулся к Дрифту — тот совал обратно в кобуру дымящийся пистолет.

— На борт, — рявкнул капитан, — живо! — Схватил Дженну за руку и потащил ее в стыковочный коридор. И ты тоже. Шевелись!

Но вы же сказали…

— Хотел посмотреть на твою реакцию, — пробурчал Дрифт и стукнул по контрольной панели, как только Апирана шагнул через порог. В ту же секунду, как тяжелый люк скользнул на место, Дрифт пустил пулю в контрольную панель с их стороны. — Потом я бы еще с тобой поговорил, но теперь не до этого.

— Но вы же их убили! — выпалила Дженна, вырывая руку.

— Да, — рявкнул капитан, отвернулся от нее и зашагал вперед, туда, где стоял «Кейко», — добро пожаловать в нашу галактику. Что они, по–твоему, сделали бы с тобой и с Апом, если уже догадались, кто это чуть не угробил станцию? Хочешь остаться и посмотреть — валяй, а если нет, давай, пошевеливайся, так твою растак, они сейчас придумают что-нибудь и захлопнут нас тут в ловушке, выскочить не успеем!

Апирана пустился бегом, морщась от боли в груди и стараясь не замечать, с какой легкостью Дженна обогнала его, когда они мчались к их единственному шансу на спасение. «Рейс только начался, а два трупа уже есть…»

Загрузка...