Послесловие

Я глубоко извиняюсь за долгое молчание. Это Нагару Танигава. Кстати, в предисловии к главе "чудовища" в Кокончхомонджу используется отрывок из стихотворения знаменитого Бай Цзюя: "такие люди, а не их дома, несчастны". Говоря простыми словами, это означает, что когда беда постигает кого-то, это не вина дома, в котором они живут, она вызвана непосредственно самим этим человеком. Тем самым автор «Коллекции знаменитых сказок старого и нового времени», Тачибана Нарисуэ, выразил мнение, что “возможно, всякие монстры должны также рассматриваться с этой точки зрения”, как и в стихотворении.

Вместе с предисловием ‘явления’, мы можем предположить, что Нарисуэ занимал позицию скептического отношения к оккультным явлениям. Я удивляюсь, что в то время был человек, который думал реалистично и мог сказать: “нет такой вещи, как призраки!". Я также предполагаю, что в период Камакура такой персонаж мог бы играть роль детектива в в период Хэйан, хотя я мог бы быть единственным в этой интерпретации. Мне жаль, если такая версия уже существует.

Загрузка...