Здесь Евой Вонг допущена неточность: Кублай-хан, он же Хубилай, не был знаком с Цю Чуцзи и вообще был противником Даосизма. Чуцзи был знаком с Чингисханом, который после их встречи был очень впечатлен мудростью даоса и проникся к нему большим уважением.
Он же Чингисхан.
Около 30 километров. — Здесь и далее примечания переводника.
Такова интерпретация Евы Вонг. На самом деле «Чунъян» {кит. трад.重陽, упр.重阳,пиньинь Chongyang) переводится как «Двойной Ян» или «Двойное Солнце».
Небесная Императрица, она же Богиня Си Ван-му, согласно преданиям, живет на горе Куньлунь.
«Ма» — фамилия Ма Юя — переводится с китайского как «лошадь».
По китайским традициям, передача собственности одного из членов семьи человеку со стороны должна была быть устно одобрена ближайшими родственниками, а также засвидетельствована и утверждена тремя членами клана, в том числе его главой.
Интерпретация Евы Вонг. Даньян (кит.丹阳一danyang) переводится как «Киноварный Ян» или «Киноварное Солнце».
Другой вариант перевода имени Буэр (不二)一 «недвойственность».
Здесь под изначальной природой подразумевают именно изначальную природу человека, и поэтому данный термин отделен от понятия «Прежнее Небо», которое относится к изначальному идеальному состоянию, существовавшему до сотворения мироздания. Но зачастую термины «изначальная природа» и «Прежнее Небо» тождественны друг другу.
Поскольку новички склонны засыпать во время медитативной практики, им советуют не закрывать глаза полностью, а лишь прикрывать их. Если для вас это не является проблемой, то можно закрывать глаза полностью.
Нижний даньтянь — один из трех основных энергетических центров в теле человека (различают еще средний и верхний даньтяни), находящийся в животе, чуть ниже пупка.
При этом мужчины накрывают правой ладонью левую, а женщины — наоборот.
Т.е. вы заснете.
Будет увлечен внешними вещами, и, как следствие, произойдет рассеивание сознания во внешнем мире.
Здесь и далее при обсуждении практики сплавления Инь и Ян есть ряд неточностей. В частности, нередко идет ее подмена практикой сплавления Кань и Ли, в результате которой и создается Бессмертный Зародыш.
Имеются в виду десять лунных месяцев, которые в пересчете на обычные дают стандартные девять месяцев беременности.
Если точнее, то стихии Металла соответствует молодой/растущий Инь, а зрелый Инь соответствует стихии Воды. Аналогично стихии Дерева соответствует молодой/растущий Ян, а зрелый Ян соответствует стихии Огня.
Означает «Неразделенное Изначальное». — Примечание Евы Вонг.
Имеются в виду лунные месяцы.
1766–1121 гг. до н. э.
Бу («шаг») — традиционная китайская мера длины. Во времена действия романа составляла примерно 1,3 метра.
Ср.: «Дао дэ цзин», чжан 7: «…мудрый не принуждает себя, и тело само выбирает дорогу». (Перевод А. Кувшинова.)
475-221 гг. до н. э.
206 г. до н. э. — 219 г. н. э.
В большинстве случаев это более чем спорное рассуждение, поскольку так можно оправдывать многие свои неправильные действия. Следует понимать, что просветленный Мастер видит истинное положение вещей и говорит так, как оно есть в данной конкретной ситуации, поэтому нельзя применять сказанное ко всем внешне подобным случаям.
Термин «Тело чистого Ян» или «Янский Дух» некоторых практикующих приводит к мысли о необходимости избавления от энергии Инь в физическом теле, и это является достаточно распространенной ошибкой. В физическом теле должен быть баланс энергий Инь и Ян, в противном случае могут быть проблемы со здоровьем. Избавляться необходимо от Иньских (т. е. темных, отрицательных) качеств души: омрачений, невежества, негативных качеств характера и т. п..