Глава 15. Сбежавшая невеста, или спасти истинную

День отбора, как бы я не хотела его оттянуть, неизбежно настал. С самого утра, на моё счастье, меня разбудила моя — «горячо любимая» Нанни.

— Вставай давай, развалилась! — строго так гаркнула, я аж подскочила. Она наверняка тоже во мне души не чает, моментально подумалось. Ещё воды холодной из кувшина на лицо брызнула. Ну чтоб наверняка взбодрить.

— А что случилось? — хрипнула. Еле фокусируя на ней ещё затуманенное ото сна зрение. Так как, всю ночь толком не спала, мысли всякие в голову лезли, думала про всё что со мной случилось. И стоит ли мне всё-таки задуматься о побеге. Заснуть, мне удалось только под утро. И кажется, что только я глаза прикрыла, меня уже и будить пришли.

— Будущая свадьба твоя случилась, — язвительно парировала старая волчица.

Мне кажется или я ей не нравлюсь?

Я сонно взглянула в окно, Одоксар только-только начал показываться из-за горизонта, освещая плато своим мраморно — белым сиянием. Ир, ещё даже не виднелось.

— Боже, какая рань. Сколько сейчас?

— Давеча, четыре утра. А ты ещё не собрана! — ворчала Нанни, бегая по комнате и что-то складывая в мою торбу. — Ну что за нерасторопная девка мне попалась.

— Пф… так, а куда мне спешить, — со всего маху увалилась обратно на пуховую подушку. — До полуночи ещё уйму времени, — заявила, сладко потягиваясь.

Женщина посмотрела на меня и окатила таким холодным взглядом, что я моментально стекла с кровати и попыталась встать на ноги. Меня конечно ещё немного пошатывало, но все же я стояла.

— Тебе, милая моя, да с твоими физическими данными, ещё вчера собираться нужно было, — злобно прошипела мне в лицо. — Остальных претенденток, то я к обеду подготовлю.

— Это ещё почему? — обиделась я.

— Потому, если тебя волк, дуру такую, раньше времени настигнет, то разорвет и не посмотрит истинная, аль нет.

— Где настигнет? — в моем ещё спящем мозгу картинка никак не хотела складываться.

— Да где угодно, — махнула рукой Нанни. — В лесу, на реке, в горах. Хотя, — задумалась. — В горы бежать не рекомендую. Лучше в лес или в брод через реку, чтоб следы запутать, ну это если конечно ты хорошо плавать умеешь, а если нет…, — пожала плечами.

По мере того как женщина говорила, мои глаза становились всё шире и шире.

— Я не поняла, это что мне нужно убегать?

— Ну разумеется, — вскинула брови Нанни. С таким выражением, типа дошло наконец.

А мне то не дошло.

— Так вы что меня отпускаете? — с подозрением покосилась на неё.

— Ну не то чтобы… Погоди, так Индгар тебе так ничего и не объяснил?

Я отрицательно помотала головой.

— Вот засранец, — выругалась про себя Нанни. — Испугался наверное, что сбежишь от него раньше времени или чего хуже и вовсе видеть не захочешь.

— Так может вы, мне всё расскажите, — осторожно поинтересовалась. В груди начало ворочаться неприятное предчувствие.

— Ну придется, — всплеснула руками женщина. — Только вкратце, а то времени совсем в обрез, нужно идти.

— Почему? — опять я не могла понять этой спешки и куда мне нужно срочно идти.

— Потому, что волк ждать не будет, — как-то зловеще проговорила Нанни. У меня аж мороз по коже прошел.

И вот я бегу, не знаю сколько прошло времени с того момента как Нанни собрав все необходимое в дорогу, меня спровадила, но Одоксар и Ир, шли уже к закату. Сказать, что я устала, это не сказать ничего. Тело хрупкой графини не было предназначено для таких стремительных марш-бросков. Конечно, заботливая Нанни положила мне с собой и воду и хлеба, чтоб могла подкрепиться в дороге. Но ужас того, что могло ждать меня впереди, придавал сил похлеще любого энергетического напитка.

Весь обряд отбора невест оказывается, был до смешного прост. Выбор, истинной девы, полностью возлагался на дикого и необузданного зверя в которого при кровавом Аракане, превращались оборотни. Всех совершеннолетних и готовых к обряду мужчин с ночи не кормили и держали взаперти. Каждого по отдельности. Ибо сила зверя в период приближения полнолуния была огромна и не всяк мог с ней совладать. Зверь, по мере наступления ночи, становился всё голоднее и необузданнее. Дев, что являлись претендентками на истинную сердца, отправляли уходить куда подальше от деревни, и чем дальше они уйдут, тем лучше для них же. Дабы зверь, пока ищет свою возлюбленную, мог пыл поубавить, да подустал немного. Выбранную девушку он должен найти по запаху, и обязательно найдет. Только вот потом, самое страшное. Если зверь вдруг не признает в деве свою истинную пару, непременно её разорвет, на месте. Голод свой звериный утоляя. А если признает зверь истинную, то человеческая суть возобладает в оборотне. И тогда произойдет у них соитие, что и будет ознаменовать успешным окончанием брачного обряда.

Всё, что поведала Нанни, повергло меня в дичайший шок. По сути, не один из предложенных вариантов, меня, сто процентов, не устраивал. Теперь стало понятно почему в деревне так мало женщин и почти нет детей. Ведь рожать то этих детей было некому. Большинство молодых девушек просто-напросто попали под мясорубку жестокого и варварского древнего обычая.

Как только сумерки сизым полотном окутали густую чащу, я услышала дикий, холодящий душу вой, а следом, ещё один. Моё сердце оборвалось и пустилось в дикий скачь. Волки уже близко. Я, не чуя ног ринулась бежать, почти на ощупь пробираясь сквозь колючие ветки и кустарники. Падая, раздирая в кровь руки, сбивая колени. Я не знала куда, но я точно знала, что нужно отсюда. Моим ориентиром был неизменно преследующий меня волчий вой. Казалось, что он уже доносился со всех сторон, будто они окружали меня. Не внемля себя от ужаса, я с диким криком вывалилась на пустынную поляну, залитую кроваво-красным лунным светом Аракана. Упав на четвереньки, поняла, что от усталости не смогу сделать больше и шага. По телу пополз липкий, сковывающий страх, когда из-за спины послышался жуткий вымораживающий кровь, рокот. Я медленно обернулась, и немой крик ужаса застрял в горле. Надо мной возвышался гигантский черный волк. Огромная пасть чудовища была приоткрыта, показывая на свет, ужасающего размера резцы. Хищные глаза, в свете луны, отливали кроваво-алым. Черная, как смоль шерсть, стояла дыбом. Волк наступал, а я беспомощно отползала. Я вообще удивлялась, как ещё могу двигаться в таком состоянии.

Алые глаза сверкнули дикой злобой и монстр, громко рявкнув в одно молниеносное движение, приблизился к моему горлу. Яростно что-то вынюхивая в области яремной вены. Затем огромные клыки лязгнули возле шеи, а я чудом успела увернуться. Но сбежать, так-же легко мне вряд-ли удастся. И как только я об этом подумала, тишину ночного леса прорезал ещё один, не менее зловещий вой. И нависающего надо мной монстра буквально сносит с меня, черная громадная тень. Послышался визг, скрежет зубов и звук разрывающейся плоти. От страха я так и сидела на земле, как прикованная, не в силах оторвать взгляда, от разворачивающиеся передо мной жуткой картины бойни.

Два огромных, свирепых хищника, с диким рыком, рвали друг-друга на куски. Мне казалось, прошла целая вечность, как один из чудовищ обессиленно рухнул. Второй же оборотень обернулся на меня и взглянул, таким же пронзительным, до боли знакомым взглядом.

— Индгар, — тихо выдохнула.

Волк, издав громкий вой, хромая и пошатываясь направился в мою сторону. Я вся вжалась. Что же сейчас он со мной сделает? Сожрёт? Или может, чего хуже… От мысли, что ещё хуже он может со мной сделать, меня передернуло и затошнило.

В одно мгновение, зверь молниеносно оказался возле моего лица, и я зажмурившись, старалась даже не дышать, ожидая его последующих действий. Мысленно уже прощаясь с жизнью. В этот самый момент за моей спиной раздается какой-то странный глухой треск. Резко распахнув глаза, с ужасом наблюдаю плашмя лежащего возле себя оборотня. Он беспомощно барахтается в магических ярко-зелёных путах, выпущенных откуда-то из темноты.

Зверь, скрипя зубами и поскуливая, стремительно меняет свой лик на человеческий, при этом не спуская с меня своего пронзительного, обжигающего взгляда. А зелёные языки пламени, как цепи, продолжают беспощадно сжимать тело оборотня в удушающих тисках. Ещё миг и вместо зверя передо мной полностью обнаженный мужчина, — и это действительно Индгар. Смуглая гладкая кожа вся покрыта испариной, вздутые от напряжения мышцы и вены, на лице гримаса боли и отчаяния. Значит я не ошиблась, он всё-таки учуял меня, и пришёл. Но для чего? Чтоб спасти или … Опасливо кошусь на тело второго оборотня, он так и остаётся лежать неподвижно в зверином обличии. И не известно, мертв или жив.

Вмиг, все звуки в лесу разом затихли, прерывая мои рассуждения. Я испуганно замираю, и лишь приближающиеся тяжёлые шаги, нарушают образовавшееся мнимое спокойствие. Вскидываю испуганный взгляд на появляющуюся из темноты высокую мужскую фигуру, одетую во всё чёрное. Незнакомец бесшумно подходит к Индгару и поднимает руку вверх, замахиваясь, для смертельного удара. В ладони горит тот же самый зловещий огонь, в виде лезвия кинжала. Маг! — острым уколом, вонзается в сознание.

— Нет, — хриплю не своим голосом. Испуганно выкидывая вперёд руку. — Не трогайте его, он спас мне жизнь.

Мужчина минуту колеблется, но все же отводит руку назад и изумрудные языки пламени, кровожадно облизавшись напоследок, постепенно стихают на его ладони.

Незнакомец наконец поворачивает голову в мою сторону. Под полностью накинутым на лицо капюшоном, не угадать черты.

— Пойдем, — протягивает мне руку в чёрной кожаной перчатке. Низкий властный голос пробирается под кожу и жжёт, опаляя душу. Я вздрагиваю и сразу узнаю его.

— Герцог? — перебираю почти беззвучно одними губами.

Он не отвечает, нетерпеливо шевеля пальцами руки. Приглашая следовать за ним следом. Я понимаю, что сейчас у меня нет выбора, и послушно вкладываю свою ладонь в руку дер Мордала. Замираю, и кидаю прощальный взгляд на Индгара, он так и остаётся лежать, видимо потеряв сознание. Оборотень принял человеческий облик, значит ли это, что его зверь признал во мне истинную? Но это меньшее, что сейчас меня беспокоит. Рука мужчины в кожаной перчатке, жёстко перехватывает тонкое запястье и с силой тянет на себя, причиняя боль. И мне ничего не остаётся, как подчиниться.

Глава 16. Похититель или спаситель?

— Куда Вы меня тащите?! — возмущённо шиплю. Страх немного отступил и на смену ему пришла ярость.

— Мы уже говорили с Вами на эту тему. Вы едите сомной в замок Ордоуол, — спокойно парирует мужчина, даже не взглянув в мою сторону.

— Но я… не хочу! — с силой дёргаю свою руку из его захвата.

Дер Мордал резко останавливается, скидывает свой капюшон и смотрит исподлобья, пронзая насквозь взглядом своих нереальных иссиних глаз.

— И на эту тему, мы тоже с Вами, миледи уже говорили, — красивые губы кривятся в циничной усмешке.

— Я буду сопротивляться, драться, кусаться наконец! Но никуда не пойду с Вами! — задыхаясь, от возмущения, выплёвываю ему в лицо.

Мужчина приподнимает черную бровь и больше не говоря ни слова, в одно стремительное движения подхватив меня на руки, закидывает себе на плечо. Точно — мешок с картошкой. Я только и могу, что испуганно взвизгнув, брыкаться, беспомощно хватаясь за ткань его накидки.

— Да что вы себе позволяете! — визжу. — Пустите меня немедленно.

На это я получаю лишь смачный шлепок по попе.

— Ай! — от возмущения, щеки обдает жаром. Да как он смеет.

— Хватит, — гаркает мужчина. — Или ты сейчас угомонишься или я очень разозлюсь. А когда я злой, я способен на страшные поступки. Мне показалось, ты уже успела в этом убедиться Каллия, — вкрадчиво цедит сквозь зубы, ещё плотнее прижимая к себе.

Вспомнив перекошенное от боли лицо Индгара, решаюсь благоразумно промолчать.

После того как мы в такой неоднозначной позе преодолеваем густую лесную чащу и выходим на освещённую поляну, моё бренное тело с такой же лёгкостью опускают на землю и я ошарашено пялюсь на привязанных к дереву коней.

— Это что?

— Кони, — раздражённо рычит герцог.

— Зачем? — осторожно интересуюсь. Ну мало ли может просто тут стоят. Кто-то попастись в лес отвёл. И совершенно не важно, что они осёдланы.

Мужчина взглянув на меня как на круглую дуру, хмуро кинул:

— Чтоб мы на них ехали.

— Не — не — не, — отчаянно мотаю головой. — Одно дело из избы горящей выносить, а другое …

— Ты что, пока от оборотней бежала, головой ударилась? Какие избы?! — уже рычит.

Судя по интонации, герцог уже начинал злиться, поэтому, чтобы избежать тех страшных поступков, на которые он способен в злости, решаюсь менять тактику.

— Неважно, — отмахнулась. — Я верхом не поеду и точка.

— Хорошо, — расплывается в опасном оскале. — Значит следом побежишь. Слово леди, для меня закон, — склоняется в учтивом поклоне. — Правда до ближайшей деревне миль пятьдесят не меньше, но я думаю ты справишься, — окидывает мою хрупкую фигурку внимательным взглядом.

— Сколько? — ошарашенно переспрашиваю, от услышанного меня кидает в холод, а затем в жар. Я смотрю на дер Мордала и вижу, что он нисколько не шутит. И я сейчас реально договорюсь до того, что действительно побегу следом.

— Или… я могу оставить тебя здесь, — злобно шипит. — Твой спаситель ещё долго не придёт в сознание. До конца ночи «кровавого Аракана» как раз осталось несколько часов. Поэтому, думаю кто-то из оборотней тебя обязательно найдёт, — расплывается в ещё более коварной улыбке.

В подтверждение его слов, тут же по лесу раздается жуткий женский вопль.

— Ну хорошо, — нервно передернув плечами, соглашаюсь.

И гордо вскинув подбородок иду к ближайшей от меня лошади, красивому черному вороному жеребцу. Хватаю за удила, животное, дёрнув гривой, громко фыркает и я вскрикнув, моментально отскакиваю в сторону. В сознании вспыхивает застарелый детский страх, перед этими созданиями.

— Это моя! — гаркает дер Мордал.

Перевожу испуганный взгляд на вторую, но мои ноги как в землю вросли. И я понимаю, что одно дело просто постоять рядом с лошадью, а второе ехать на ней. А я не хочу. Мало того, от одной мысли о поездке верхом, мне становится тошно.

— Что случилось, графиня? — слышу над ухом насмешливый голос дер Мордала. — Вы как-то сильно побледнели?

— Я не могу… — хрипло выдыхаю.

— Что не можете? — лицо мужчины уже совсем рядом, он пронзительно смотрит мне в глаза, и мне даже кажется, что я улавливаю толику беспокойства.

— Ехать… — беспомощно шепчу. — Я боюсь …

— Миледи! — взгляд мужчины гневно вспыхивает. — Если Вы планируете таким способом избежать поездки, то я Вас уверяю, у Вас ничего не выйдет. Я, во чтобы то не стало доставлю Вас, к самим воротам замка Ордоуол. А там уже как хотите, можете мозги моему братцу выносить. Но со мной, это не прокатит! — говоря эти слова, мужчина больно схватив меня за предплечья, с силой встряхивает.

— Да пустите Вы! — попыталась дернуться. — Я действительно боюсь.

Герцог ещё некоторое время просто смотрит мне в лицо. Затем выругавшись, опять хватает на руки и стремительно усаживает на лошадь верхом, а сам моментально усаживается сзади. Обхватив меня за талию, плотнее прижимая к своей мощной груди, буквально впечатывает, как будто боясь, что я тут же свалюсь. Я вся так и сжалась в его сильных объятиях, судорожно помимо воли вдохнув терпковатый запах его кожи. Исходящий от него аромат и тепло его тела, немного успокоили взвинченное сознание и мне стало уже не так страшно. Я почему-то вдруг подумала, что рядом с этим мужчиной со мной уже ничего плохого не может случиться. И расслабляюсь, позволяя ему тронутся с места и спокойно править лошадью.

— А как же вторая лошадь? — устало шепчу через некоторое время, неосознанно прислонившись головой к его груди. Чувствуя, как от мерного движения лошади, меня начинает клонить в сон.

— Она поскачет следом, — уверенно раздается мне в макушку.

Но как только мы из обычного хода, двинулись рысцой, я поняла, что спать в таком положении совершенно невозможно.

Верхом на лошади так сильно трясло, что если бы герцог меня крепко не удерживал в седле, я бы просто-напросто вывалилась.

— Неудивительно, что вы упали тогда с лошади. Вам кто-нибудь говорил, что для благородной дамы, Вы просто отвратительно держитесь в седле, — продолжал ехидничать герцог мне в макушку.

— Нет, зато говорили, что я превосходно ломаю кости, — бормочу сквозь дремоту.

— Вы угрожаете мне, леди Лия? — насмешливо интересуется.

— Нет, просто предупреждаю, — возражаю. Продолжая в полудрёме с упоением пускать слюни на его дорожный камзол.

Вообще-то, если бы в пути так сильно не трясло, на дер Мордале вполне возможно спать. Ехидно подкинуло мне, моё затуманенное сном сознание. В конечном итоге, мой организм до такой степени устал со мной же бороться, что просто бессовестно выключился.

Очнулась я уже на уютной мягкой кровати. Комната в которой меня видимо принесли, была абсолютно без окон. Поэтому я никак не могла понять ночь сейчас или уже день. И сколько вообще я проспала? И где герцог?

— Очнулась милая? — входная дверь скрипнула и на пороге комнаты появилась полненькая улыбающаяся рыжеволосая женщина. — На вот отварчику бодрящего выпей, — женщина протянула мне дымящуюся кружку, с ароматно пахнущим варевом. И хотя во рту у меня безумно пересохло, я с подозрением покосилась на предложенный мне напиток.

— Как я здесь оказалась?

— Вас герцог перенёс сюда на руках. Похоже было, что Вы сильно устали с дороги, — женщина по доброму улыбнулась.

Я опять опустила опасливый взгляд на чашу.

— Да не бойтесь Вы меня, милая, — с улыбкой проговорила женщина. — Герцог лично сей целебный отвар готовил. Для вашего здоровья. Говорит, что еле из лап оборотней вас вырвал, чего б ему вдруг пришло в голову вас травить.

Не, ну вполне логичное объяснение. Мысленно согласилась я с женщиной. И ещё немного поколебавшись, всё-таки сделала небольшой глоток, ароматного варева.

— М-м-м, — моментально сорвалось с пересохших губ. Такой вкуснятины я с роду не пробовала. Напиток чем-то напоминал жидкий цветочный мёд, разбавленный терпким привкусом корицы и ещё чего-то пряного. Теплая, тягучая жидкость, сладкой патокой потекла по венам, расслабляя и одновременно взбадривая затекшее и уставшее от долгой дороги тело.

— Вкусно? — продолжая улыбаться, поинтересовалась женщина.

— Угу, — только и смогла из себя выдавить. Так как с жадностью припав к волшебному вареву, не успокоилась, пока не осушила кружку до дна.

— Вам уже лучше? — участливо поинтересовалась моя новая знакомая.

Я утвердительно махнула. Бледная улыбка сама собой расплылась по лицу. И ведь действительно, от былого разбитого и сонного состояния не осталось и следа. И я почувствовала, будто заново родилась.

— Вот и хорошо. Тогда давайте знакомиться. Меня зовут Тиса, и на эти несколько дней, пока вы гостите в моём доме, я в вашем полном распоряжении, графиня, — женщина изобразила учтивый поклон.

— Спасибо, — я улыбнулась Тисе в ответ.

— Может желаете с дороги принять ванную?

— О, это было бы великолепно, — настроение окончательно поднялось.

Уже через пол часа я счастливая и разомлевшая лежала в благоухающей ванне. Заботливо приготовленной Тисой. И размышляла на тему, как же всё-таки хорошо находится в окружении цивилизации.

Мои мысли перервал внезапный резкий звук открывающейся двери в купальню. На пороге выросла высокая и грозная фигура герцога дер Мордала. Вскрикнув, я попыталась найти что-нибудь из одежды, чтобы прикрыться.

— Не стоит так переживать, миледи, — услышала я насмешливый чуть с хрипотцой голос, дер Мордала. — Что нового я могу там увидеть, — оскалился этот наглец.

Глава 17. Разговор не удался, но это только разжигает искру от костра

Единственное, чем я смогла прикрыть свою голую грудь, это мои собственные руки. Полные и упругие полушария, едва помещались в маленьких узких ладошках графини. Благо, пенная вода, прикрывала остальные не менее интересные части обнаженного тела. А то я бы окончательно со стыда сгорела.

Обжигающий взгляд, ярко-синих глаз, жадно ловит каждое моё движение. Смущая и бесповоротно, окончательно вгоняя в краску.

— Что Вы себе позволяете, немедленно выйдите! — рявкнула.

— И не подумаю, — хмыкнул мужчина. Нагло пялясь на мою грудь.

— Это ещё почему? — голос от негодования и поднимающегося в душе возмущения, дрогнул. Этот мужчина бесил меня и пугал, одновременно. Но я старалась, как могла, держать маску безразличия.

Я понимала, что переломить этого человека будет очень сложно. Но попытаться настоять на своём, всё-таки стоит.

— Что Вам нужно от меня?

— У меня к Вам важный разговор, миледи и он не терпит отлагательства.

— Может Вы хотя бы подождёте пока я оденусь, мне неловко разговаривать с Вами в таком виде, — деланно учтиво интересуюсь. Закусив губу и засунув свою гордость куда подальше, чтоб не доводить дело до назривающего скандала, пока я нахожусь в таком беспомощном положении. Тело уже начинало бить мелкой дрожью, толи от холода, так как вода в ванной уже успела порядком остыть или скорее, от гнева. Так как я уже начинала реально выходить из себя.

— Конечно, прошу Вас одевайтесь, я не против. Могу даже полотенце подать? — ехидно скалясь, небрежно роняет мужчина.

Вот же ж зараза, — выругалась я мысленно. Он точно решил меня до ручки довести.

— Подождать в другой комнате, — раздраженно уточняю для тех, кто в бронепоезде. — Иначе я отказываюсь вести с вами сейчас какие либо разговоры, — негодующе продолжила, стирая наглую улыбку с его лица.

Некоторое время мужчина размышлял. Но в конечном итоге согласно кивнув, всё-таки вышел, оставляя меня наедине. И облегченно вздохнув, я потянулась за полотенцем, дабы наконец вылезти из уже довольно остывшей воды.

Но как только я мышкой проскользнув в свою комнату накинула на обнажённое тело оставленный заботливой Тисой, легкий шелковый халатик. Дер Мордал, уже вошёл обратно и опять без стука. Да он издевается! Я резко обернулась, едва успевая запахнуть полы.

— Вы слишком нетерпеливы, герцог, — кидаю злобно из-за плеча.

— А вы, слишком красивы, миледи, — мужчина уже не улыбался, а его пронзительные синие глаза, смотрели серьезно и как-то пугающе. Так…, будто заглядывали мне в самую душу, глубоко и обжигающе.

— Вы об этом, пришли со мной поговорить? — от комплимента, я немного смягчилась. Хотя и понимала, что герцог просто заговаривает мне зубы.

— Не совсем.

— А о чем же?

— Просто хочу узнать вас поближе, — мужчина сделал два стремительных шага в мою сторону, и уселся на край моей кровати. Вальяжно закидывая ногу на ногу, надменно взирая из под длинных ресниц. А я так и осталась стоять как вкопанная, растерявшись от его напора и не зная куда себя деть, — Расскажите мне о себе.

— Вам больше ничего не нужно? — хмуро интересуюсь.

— Пока нет, а там посмотрим, — хрипит, не сводя с меня откровенного взгляда.

Я реально опешила от такой наглости. Врывается без спроса в мою комнату, чуть ли не ныряет в мною ванную. Толком не даёт привести себя в порядок. А теперь, его ещё и рассказами из личной жизни развлекать нужно.

— Вам прям всё — всё рассказывать? — скрипнув зубами, интересуюсь. — С самого рождения?

— О, нет, — махнул он рукой. — Только самое интересное. Например…м-м-м, расскажите какие у вас отношения с вашим бывшим охранником? Индгард, кажется его звали.

— Почему же звали? Помнится Вы говорили, что он останется жив, — язвительно уточняю, усаживаясь в кресло напротив. Чтоб находиться как можно дальше от этого наглеца. Насколько это могли позволять параметры данной комнатки.

— Не переводите тему. Я говорю о ваших личных взаимоотношениях.

— Ах, это. Так вот, что я Вам скажу, герцог — я резко вскидываю подбородок, и моё лицо буквально вспыхивает от гнева, — Вас это никоим образом не касается!! — рявкаю.

— Ух, а в гневе Вы ещё прекраснее. Пожалуй мне стоит почаще выводить Вас из себя, — хохотнул мужчина.

— Смотрите, герцог фон дер Мордал, чтобы это не было последним, что Вы сделаете в этой жизни.

— Миледи, Вы что опять мне угрожаете? Мне, Верховному черному магу Высшего королевства, — Корн удивлённо вскинул брови, но в его светлых глазах плясали озорные смешинки. Его явно забавляла вся эта ситуация.

— Предупреждаю, — шиплю, смотря исподлобья.

В отличии от герцога, меня уже реально колотило от наглости этого мужчины. Последний раз, меня так выводил из себя, наш врач травматолог Степаныч. Когда намекнул, что мне стоило бы похудеть, только потому, что каждый раз когда я входила с ним в лифт, тот почему-то сразу начинал ломаться или застревать.

— Ну, тогда перед смертью, по закону я имею право на последнее желание, — весело констатирует, расплываясь в наглой улыбке.

Я от удивления приоткрыла рот, на мгновение забыв даже злиться.

— Это ещё какое?

— Поцелуй, прекрасной дамы.

— Что? — ошарашено выдыхаю.

И не успеваю я как следует сообразить, что сейчас может произойти. Как герцог, в одно молниеносное движение оказывается рядом. Обхватив меня за талию, поднимает с кресла буквально впечатывает меня в свою мощную грудь, нагнувшись жадно целует. И мои приоткрытые от удивления губы, попадают в плен жёсткого, всепоглощающего напористого поцелуя. Вклинившись меж моих приоткрытых уст своим языком, ловит мой, лаская и обжигая. Я изумленно охаю ему в рот, прикрыв от удовольствия глаза, охваченная неожиданно проснувшимся откровенным желанием, отвечаю. Со всем пылом на который только была сейчас способна. Стремительно падая в черную окутывающую нас бездну безумия. Тлея и сгорая в руках этого красивого мужчины. Захлебываясь, от вдруг вспыхнувшей между нами страсти. Казалось, время остановилось и во всей Вселенной не осталось больше никого, кроме нас двоих.

Очнулась, я лишь тогда, когда почувствовала как большая и наглая ладонь герцога, начала жадно мять мою грудь, едва прикрытую тонкой тканью шёлкового халата.

Резко отшатнувшись от Корнура, я с силой залепила ему звонкую пощечину.

— Так Вы ещё и дерётесь, — оскалился мужчина, выпуская меня и хватаясь за ушибленную скулу.

— Вы совсем больной что-ли, или притворяетесь?

— Нет, как раз с вами, миледи я абсолютно честен.

— Я вижу, — махнула на внушительно выпирающую часть его естества в штанах. Мужчина явно был возбуждён.

Глаза герцога моментально блеснули опасным огнём, и он подавшись вперёд, жёстко схватив меня за подбородок приподнимает его вверх, с интересом заглядывая в мои глаза.

— А оказывается Вы не так невинны, как пытаетесь притворяться, Лия. Что же на самом деле скрывается за этим ангельским личиком?

Я с силой дёргаюсь в его руках и на одном дыхании выпаливаю:

— Если и скрывается то, Вы герцог, узнаете об этом в последнюю очередь.

— Интересно, а кто же тогда в первую? — мужчина отстранился, отпуская меня и заинтересованно уставился мне в лицо, немного наклонив голову набок.

— Да вот ходьбы мой будущий муж — герцог Рубрум.

В глазах черного мага вдруг вспыхнуло что-то нехорошее, пугающее, очень отдаленно напоминающее самую настоящую ревность.

— Ну этом мы ещё посмотрим, я тоже, как и герцог Рубрум вправе претендовать на Вашу руку. Если конечно сильно захочу.

— Если это так, то я заранее Вам отказываю фон дер Мордал.

Лицо Корнура моментально изменилось потемнело, черты заострились, выдавая настоящую тёмную сущность мужчины, а чувственные губы искривила зловещая усмешка.

— А кто вам сказал, что Ваше мнение кого-то интересует, леди Лия — зло выплюнул мне в лицо.

С этими словами, герцог резко развернувшись на каблуках, вышел вон. Не забыв при этом громко хлопнуть дверью.

Мне кажется или я его всё-таки вывела из себя? Ну что ж, как говорится, сам нарвался. Я ведь не виновата, что натура у меня такая неуёмная. Меня хлебом не корми дай поспорить со всеми, с кем не стоит, а потом влезть куда не просят. И опять я сама того не ведая с огнём играю. А ведь это уже не мой всепрощающий и понимающий Индгар. Корнур — это уже что-то совершенно другое, он тот мужчина корму, несмотря ни на что хочется подчиниться, но и одновременно безумно страшно это сделать.

Глава 18. Деревня на краю леса, если рядом с тобой принц, то не факт, что ты принцесса

Место, где мы остановились оказалось небольшой охотничьей деревенькой Пафит-дэл. Деревня Пафит-дэл раскинулась вдоль Большой торговой дороги (основной торговый путь в Литрасс-Дарии) огражденной с одной стороны непроходимой чащей дремучего леса, а с другой высокими горами.

Её жителями были обычные крестьяне, в основном скотоводы и охотники. Но так как через "Большую дорогу" проходило много торговых каналов, то жителям деревни довольно часто приходилось принимать у себя в гостях уставших с дороги путников. Поэтому, большинство из местных, уже давным-давно занялись небольшим но прибыльным бизнесом, обустроив свои же жилища, под вот такие мини-гостиницы. Заселяя временных постояльцев, которыми в основном были обычные торговцы и купцы. Принимали всегда радушно, кормили вкусно, брали недорого.

Вот и герцог фон дер Мордал со своей прекрасной спутницей, не стал исключением. Остановившись у доброй и радушной мадам Тисы. Хозяйки местного постоялого двора, под названием: "Бараний рог".

Скорее всего такое название двор получил из-за расположения как раз на крутом извиле дороги, на окраине деревни.

Помимо прочего, в деревню Пафит-дэл часто заезжали наемники, в основном по долгу службы останавливаясь в этих местах. И по желанию и наличию круглой суммы, можно было нанять себе неплохую охрану в их лице. Так как «Большая дорога», так Большой торговый путь, прозвали местные жители, славилась огромным количеством разбойничьих троп.

Она буквально кишила шайками отморозков, ворами и беглыми каторжниками, всех мастей и направленностей. Поэтому одинокие путники, часто становились жертвами кровавых расправ, и грабежа. Наёмников же часто нанимали не только для защиты, но и как отличных проводников по здешним местам, ведь нередко путь шёл через дремучий лес и вязкие зыбучие топи. Последние буквально вдоль и поперек, исполосовали почву в округе, не раз становясь смертельной ловушкой даже для местных жителей. Наемники же отлично ориентировались по местности и обычно с лёгкостью обходили уже давно выученные наизусть опасные места и предположительные логова многочисленных разбойничьих лежек.

И разбойников действительно стоило серьезно опасаться. За последние время их вдоль Большой дороги расплодилось как навозных мух. И это неприятное соседство практически перерезало главную артерию торгового пути империи. Ведь другого пути в столицу Литрас-Дарии Аракамию практически не существовало. Лишь переход через дремучий лес мог хоть как-то обезопасить путников. Скрыть от неминуемого нападения головорезов, что отчаянно и жадно вынюхивали свою поживу. Особенно если группа путников была слишком мала и не могла защитить себя самостоятельно.

Но и это было ещё не самое страшное, ведь дальнейший, путь до Аракамии где и находился небезызвестный замок Ордоуол, шёл через не менее опасные скальные утёсы Сакракс.

Эта величественная горная гряда высочайших острых пик из твердого гранита, была пристанищем народа Горных эльфов. Диких и кровожадных убийц. Монстров, живущих только ради пропитания и жажды наживы. По слухам, их буквально приводило в восторг вид крови невинных жертв и мольбы о пощаде. Но в основном дикие убивали только тех, кого посчитают — неверными. А ими оказывались практически все путники, случайно забредшие в их исконные владения. Поэтому, помимо шаек разбойников, ещё нужно было всеми мыслимыми и немыслимыми способами, избежать встречи с кровожадным горным народом. И наёмники, естественно, за хорошее вознаграждение, готовы были безопасно провести желающих, в обход владениям диких, через горный перевал.

Уже третий день мы гостили в доме у Тисы. Женщина была очень гостеприимна. Всегда старалась угодить, вкусно накормить и прислушаться к моим желаниям. Конечно, я прекрасно понимала, что если бы не выплаченная ей, герцогом, приличной суммы денег и его высокое положение, возможно всё было бы по-другому. Но все же я ей была безумно благодарна.

За всё время нашего пребывания на постоялом дворе мадам Тисы, герцог Мордал больше не пытался вламываться в мою комнату и вести светские беседы. Я подозревала, что он слегка обиделся. Ну мне же лучше. А то в следующий раз, наглый герцог одной пощёчиной бы не обошелся. Это я от неожиданности так смалодушничала.

Еду мне в основном приносили в комнату, гулять в деревню я почти не выходила. За исключением одного раза, когда Верховный маг, соизволил с барского плеча сводить меня на местный рынок. Чтоб прикупить мне немного одежды и женских принадлежностей, которых к слову у меня практически не было. Ведь с мест обитания Черных волков я в ужасе бежала практически голая и босая.

Рынок Пафит-дэл, благодаря тому, что через него почти каждый день тянулись караваны с товарами, был просто таки завален всевозможными его видами и пёстрым разнообразием. Поэтому глаза сразу разбегались, а деньги моментально исчезали. Герцог Мордал, ведясь на мои радостные возгласы и удивленные оханья, скупил мне чуть ли не пол рынка. И легче наверное сказать, что он мне не приобрёл, чем наоборот.

Всевозможные платья, шали, разного вида и оттенка, чулки, нижнее белье, несколько пар обуви, диковинные украшения, и естественно косметика. Фармацевтика в Литрасс-Дарии была на высшем уровне, поэтому здесь был огромный выбор косметических средств по уходу и огромное разнообразие декоративной косметики. Духи, помады, маски для лица, скрабы для тела, шампуни и лосьоны по уходу за волосами. Да у меня в отчем поместье Люйренск не было такого разнообразия косметики, как имелось теперь. Да что я говорю, в жизни, ни в этой ни в прошлой.

Наконец я могла надеть, лёгкое красивое платье, а не эту давно потрепанную льняную рубаху, что мне выдали ещё в поселении Черных волков. И нормально, как подобает светской даме, привести себя в порядок.

Помимо повседневной, мне прикупили и дорожную одежду, именно для езды верхом. Она состояла из темных плотных брюк и утеплённой длинной туники с разрезами по бокам. Туника привязывалась кожаным поясом, к которому был прицеплен кожаный мешочек для денег и ножны под кинжал. На ноги удобные полусапожки и сумку-котомку, через плечо. Последняя покупка меня особенно порадовала, потому что я могла сложить туда что-то из личных вещей, всякие женские мелочи. Которых теперь, у меня имелось предостаточно.

— Ну что миледи, вы наконец довольны? — с хищной улыбкой поинтересовался герцог, когда мы уставшие возвращались с рынка в дом мадам Тисы.

— Более, чем, — выпалила на одном дыхании. Не скрывая своей счастливой улыбки. Как тут не крути, а женщине многого для счастья не нужно. Всего лишь скупить ей пол рынка тряпья и косметики. Хохотнула я про себя.

— Я рад, что хоть таким способом мне удалось доставить вам удовольствие, — подмигнул мне мужчина.

— Считайте, что это была всего лишь прелюдия, — не удержавшись от колкости, моментально парировала. — А для того чтобы я получила истинное удовольствие, Вам, мой милый герцог, нужно хорошо постараться.

— Ну это мы ещё посмотрим, — сверкнув глазами, ответил дер Мордал, резко останавливаясь и хватая меня за талию, чтоб развернуть к себе лицом. — Я бы на вашем месте пыл то по убавил.

Мы уже подошли к моей комнате и Корнур своим огромным телом перегородил мне дорогу, не давая возможности проскользнуть в дверь.

— Вы мне угрожаете? — фыркнула. Прищуривая глаза и расплываясь в кокетливой улыбке.

— Предупреждаю. Не забывайте, что сейчас Ваша жизнь и благополучие полностью и целиком зависит только от меня, — низко нагнувшись к моему ушку, хрипло прошептал мужчина. Обдавая кожу горячим дыханием, и вызывая по всему телу, бурю щекотных мурашек.

— Мне кажется, герцог фон дер Мордал, вы слишком много на себя берёте, — также тихо ответила.

Аромат его кожи уже бил по носовым рецепторам, и немного пьянил. Жар исходящий от мощного тела, окутывал своей остротой и давил могуществом. Даже кончики моих пальцев начали покалывать от желания прикоснуться к нему. Провести ладонью по бугристым мышцам груди, гладкой бархатной коже шеи. Он был сейчас настолько близко, и одновременно так далеко. Взгляд помимо воли прошёлся по красивым, чётко очерченным губам. Нет, я не смею даже думать об этом, моментально отдергиваю себя.

— Вам это только кажется, — хрипло отвечает, — слышу его голос как в тумане. Синие глаза сейчас так близко, и я в них почти тону, забывая как дышать.

И не успеваю даже моргнуть, как по моим губам скользит лёгкий мимолётный поцелуй и исчезает, а я как завороженная ведомая инерцией тянусь к нему когда он отстраняется. И чуть не выдаю себя, роняя тихий стон разочарования.

— Сегодня на ужин, жду Вас в общем зале, нам будет что обсудить относительно предстоящей поездки в замок Верховного, — отстранившись, холодно чеканит. Так, будто и не было сейчас этого поцелуя, этой незримой тягучей близости между нами. Нет, даже не телами — душами.

— Хорошо, — растерянно хриплю в ответ.

— Я рад, что мы друг-друга правильно понимаем, графиня, — герцог отвешивает вежливый поклон. Затем, быстро уходит, даже не оборачиваясь. А мне вдруг становится нестерпимо пусто и холодно. Сжимаю кулаки до побелевших костяшек, чтоб не рвануть в догонку или не окликнуть.

Глава 19. Наёмники с «Большой дороги»

На ужин, решила покорить, заносчивого герцога, вновь приобретёнными обновками. Надела лёгкое, почти воздушное длинное платье, бирюзового оттенка. Осиную талию перевязываю синей шёлковой лентой, что делает мою фигуру ещё более хрупкой. Густые платиновые пряди поднимаю вверх, надёжно закалов невидимками. Выставив на обозрение длинную тонкую шею. Благо, за время моего недолгого пребывания в поместье графства Люйренск, Ирис меня обучила некоторым женским премудростям. Из макияжа только нежно розовый блеск на губы. Не стоит в открытую демонстрировать, что готовилась к ужину, только лёгкий намек. Лишь тонко напомнить, злобному сухарю, что перед ним не простая крестьянка, а благородная дама. Коей и являлась истинная графиня Пафферди.

В приподнятом настроении вплываю в гостиную и неуверенно замираю на пороге. За уже накрытым столом сидят пятеро незнакомых мне мужчин. Во главе же стола сам грозный дер Мордал.

— Не смущайтесь миледи, проходите. Я хочу вас познакомить с моими новыми друзьями, — мягко проговорил герцог. Приподнимаясь с места и учтиво отодвигая стул подле себя.

Я опасливо окинула взглядом сидевших за столом головорезов. По другому назвать, новых друзей герцога, язык не поворачивался.

Огромные горилло подобные, дурно пахнущие увальни. Смотрели на меня злобно, исподлобья.

— Вот эта вряд-ли выживет, — сделал свой вывод самый здоровый и отвратный из присутствующих здесь мужчин. Указывая на меня грязным мясистым пальцем. Длинные, сваленные в колтун рыжие волосы, такая же рыжая и нечесаная борода. Злобные практически чёрные глаза взирали надменно и оценивающе. — Вы представляете герцог Мордал, сколько вам придётся за неё выложить золотых? — морда рыжего предвкушающе расплылась показывая на свет жёлтые гниловатые зубы, предчувствуя вкус поживы.

— Не переживайте Герг, девушка будет под моей личной защитой.

Улыбка Герга моментально окисла, а черные глаза изучающей сузились.

— Красивая, за такую на черном рынке не менее тысячи серебряников могут дать, — как бы вслух рассудил рыжий.

— Я же сказал, — уже более раздражённо проговорил Корнур. — Ваша задача всего лишь провести нас через Сумрачный лес к горному перешейку, и всё. У меня достаточно сил, чтобы защитить себя и леди Лию, самостоятельно.

— Ну, как знаете, — пожал громадными плечами Герг. — Моё дело предупредить, — злобно оскалился он. — А вам уж решать милорд, кому и сколько платить.

— И я уже решил, — грозно припечатал герцог. — Во сколько мы завтра выезжаем? — сменил тему. Давая понять, что более не намерен торговаться.

— С рассветом, — недовольно проскрипел главарь. — Только девчонку оденьте нормально. Очень уж яркая внешность у вашей спутницы, броская. Боюсь она в таком наряде, моих парней только отвлекать будет. — Герг похотливо оскалился, парни громко заржали. Я — густо покраснела.

— За это не стоит переживать Герг. Если ты или твои парни, хоть словом, хоть взглядом, ещё раз посмеют обидеть графиню, вас ждёт долгая и мучительная смерть, — спокойной ответил Корнур. А на его красивом лице, пока он это говорил, ни один мускул не дрогнул.

Мне кажется в этот момент я явственно услышала, как злобно скрипнули зубы рыжего наёмника. Но больше он ни единого насмешливого слова, в мою сторону не отвесил.

Оставшийся ужин прошёл вполне себе миролюбиво. Если не считать громкие чавканья и ругань, что иногда кидали наёмники, обсуждая между собой какую нибудь очередную похабную истории, при этом используя такие красноречивые эпитеты, что даже я, взращенная на пьянях матах соседского дяди Васи, безбожно краснела.

— Вы совершенно ничего не ели миледи, — когда наконец этот вечер подошёл к концу и нас оставили наедине, обеспокоенно обратился ко мне герцог, притягивая мой стул к себе поближе и по свойски обнимая мою талию своей теплой ладонью.

— Да как-то аппетита совсем нет, — опуская глаза и ещё больше смущаясь, тихо проговорила. Откровенное внимание герцога к моей скромной персоне, и томный горящий взгляд из-под тёмных ресниц, почему-то меня вводил в ступор. Заставляя моё тело покрываться мурашками, а бедное сердце учащенно биться в груди.

— Вы что меня боитесь? — хрипло поинтересовался Корн, нагибаясь ещё ближе к моему лицу. Заставляя меня помимо воли ещё больше сжаться на стуле.

— С чего Вы это взяли? — попыталась придать голосу смелые нотки. Но он дрожал, как и вся я. Буквально тая от близости этого мужчины, всеми силами сдерживая себя от искушения, взглянуть ему в лицо. Потому что если я это сделаю, то мне кажется точно пропаду.

— Лия, посмотри на меня, — потребовал герцог. Нежно беря мой подбородок в свою ладонь и поднимая его вверх, заставляя взглянуть ему в глаза. — Я тебя не обижу, ты мне веришь? — смотрит так, что у меня голова идёт кругом. В ответ лишь киваю, невольно распахивая губы, но не для того чтобы ответить, а чтоб больше схватить спасительного воздуха, который уже весь вышел из лёгких и мне его катастрофически сейчас не хватало. Взгляд ярко-синих глаз опускается на мои приоткрытые губы и в них вспыхивает обжигающее пламя, заставляя буквально встрепенуться моё сердце и замереть. Миг, и мне кажется, что он меня поцелует, как тогда, так же страстно и неистово, и мне безумно хочется чтобы он это сейчас сделал. Я даже невольно подаюсь вперёд, нервно комкая тонкими пальцами подол своего легкого платья. Но герцог не двигается, только смотрит молча, но большая ладонь на моей талии сжимается ещё сильнее.

— Позвольте Вас проводить в Ваши покои, миледи, — кажется проходит целая вечность, прежде чем он подает голос.

— Конечно, — отвечаю даже не успевая подумать, насколько это неприлично будет выглядеть со стороны. Мы вот так близко, практически касаясь друг друга, идём в сторону моей спальни. Но мне сейчас было откровенно плевать на чьё либо мнение. Все мои мысли и всё моё сознание было сосредоточено только на одном. На руках и губах этого мужчины.

— Прекрасно, — герцог встаёт со стула и не отпуская моей талии моментально увлекает меня за собой. — По дороге и обсудим все важные вопросы касающиеся завтрашней поездки, что ещё не успели обсудить. Включая то, во что Вам следует одеться, — расплываясь в лукавой улыбке добавляет Корн. Красноречиво окидывая взглядом мой далеко не скромный наряд.

Ранним утром, я, собранная в дорожную одежду, с котомкой на перевес. Сонная и мало что соображающая, стояла на парадном крыльце виллы " Бараний рог". Тупо пялясь на то, как конюх седлал наших лошадей. И с ужасом представляла как я сейчас на эту лошадь взбираться буду. Про то как я буду скакать верхом, моё испуганное и не много ещё чумное подсознание, даже не заикалось. Мне почему-то казалось, что на том, как я грандиозно свалюсь с коня и обязательно себе что-нибудь сломаю, наша так долго планируемая поездка и завершиться.

С Тисой, хозяйкой дома, мы уже давно попрощались. Женщина перед тем как простится даже слезу пустила. Да и мне было немного грустно, я за эту неделю уже к ней очень привыкла. Была б моя воля, я вообще тут и жить осталась. А что, помогала бы ей по хозяйству, уборка там готовка, на рынок ходила бы яблоками торговать или чем тут ещё местные занимаются.

Да кто меня спрашивать то будет, чего я на самом деле хочу. Кого вообще это волнует. Герцог, пока вчера рассказывал план предстоящей поездки явно дал мне понять, что в наших с ним взаимоотношениях существует два мнения: его и неверное.

Да я, уже и сама не знала, чего мне хочется на самом деле.

Домой, точнее в графство Люйренское, мне возвращаться категорически нельзя. Граф Пафферди, моей выходки с побегом точно мне с рук не спустит. И пожизненная ссылка в монастырь, это меньшее из бед, что могут свалиться на мою шальную голову. И вряд-ли он будет мужской. В деревню Бүре аулау? Туда, я сама не хочу. Мне их клыкастых мужиков и диких нравов, наверное на всю жизнь хватит, по горло насытилась. И по честному, я до сих пор держала обиду на Индгара. Ведь возможно расскажи он мне, что на самом деле, из себя представляет древний обряд отбора невест. Я бы низа что в нём не участвовала. Хотя, у меня было смутное ощущение, что просто так меня оттуда точно не отпустили бы. Я и представить боюсь, чем мог закончиться мой отчаянный забег в диком лесу, под кровавым Араканом, если бы вовремя не подоспевший герцог.

Только спустя некоторое время, когда шок немного поутих, я начала осознавать весь тот ужас, что мне довелось тогда пережить и что я испытала. Из тяжких воспоминаний меня вытряхнул громкий насмешливый голос Герга.

— А-а, всё-таки герцог Мордал, передумали девчонку с собой брать? Правильно. Бабы должны дома сидеть, да щи варить, а не по лесам шастать.

— Вы ошибаетесь Герг, беру, — ответил ему, только что вышедший на крыльцо и как всегда превосходно выглядящий герцог. Он был одет в черный дорожный камзол, волосы были собраны в тугой хвост. На плечи накинут длинный черный плащ с капюшоном.

— Так лошадей ведь всего шесть, или дама наша следом побежит, — весело хохотнул Герг.

— Нет, леди поедет, — так же спокойной ответил Корн. — Вместе со мной.

Мы с Гергом удивленно открыли рты и переглянулись.

— Но сэр, это очень рискованно…

— Это не обсуждается, Герг, — резко отрезал Корн.

И я почувствовала что Корн смотрит на меня.

— Превосходно выглядите, — герцог изобразил вежливую полуулыбку.

— Благодарю, Вы также, — мой голос дрогнул.

— Я рад что вы последовали моим вчерашним рекомендациям касаемо одежды, — нагибаясь ко мне ближе чуть слышно прохрипел мужчина.

Я, вспомнив, чем, а именно каким стастным поцелуем, закончились эти рекомендации, основательно так залилась краской.

— Не стоит бояться графиня ехать верхом. Лошади уже оседланы можете смело садиться, — махнул он на своего черного скакуна, Азаза — кажется так его звали. Тот фыркнув, недобро покосился на меня своим черным глазом. — Азаз очень воспитанный мальчик и всё понимает.

— Угу, — только и смогла из себя выдавить. Но так и осталась стоять на месте как вкопанная.

— Прикажете на руках Вас отнести? — услышала я над ухом насмешливый голос мужчины. — Ну нельзя же быть такой трусихой, — фыркнул.

— Я не боюсь, — вскинула вызывающий взгляд на герцога и моментально утонула в синеве его насмешливого взгляда. — Я всего лишь опасаюсь, — хмуро добавила ещё больше краснея.

Мужчина больше не стал со мной спорить. В мгновение ока, он поднял меня на руки и уже через секунду я сидела верхом на черном жеребце. Герцог же уселся сзади и плотно придвинувшись к моей спине обнял, придерживая. Через плотную ткань туники я почувствовала напряженные мышцы его торса и жар исходящий от его большого тела. Это немного успокоило разыгравшееся было воображение. Но как только конь тронулся с места, моё сердце моментально сделало кульбит и меня сильно затошнило. С перепугу я намертво вцепилась в длинную черную гриву Азаза до побелевших костяшек. Конь громко заржал и попытался высвободиться из моей цепкой хватки, дёрнув головой.

— Я Вас прошу, миледи вы сейчас моему коню всю гриву выдерите.

— Скажите спасибо, что не Вам, — злобно процедила сквозь зубы. Продолжая крепко удерживать бедное животное.

— Герцогиня успокойтесь и выдохните, я Вам обещаю, что Вы не упадёте, — с этими словами я почувствовала как ловко перекинув через меня удила, сильные руки Корна, надёжно обхватывают мою талию. Буквально впечатывая мою хрупкую и дрожащую от страха тушку в свою мощную грудь. Он настолько был сейчас близок, что на своих волосах я ощущала его горячее дыхание. И если бы не страх ездить верхом, то возможно я даже завелась от такой с ним близости.

Загрузка...