— Одна ночь? — он прислонился к дверному косяку. — И что будет этой ночью?

Тут было сложнее. Мне нужно было заинтересовать его, чтобы он заключил сделку. Но нужно быть осторожной.

— Я еще не твоя невеста, — сказала я. — Но… ты можешь попытаться заставить меня забыть. Если хочешь.

Его глаза вспыхнули. Я тут же пожалела, что не придумала другие слова. Но это сработало. Игендорн протянул руку.

— Заключим сделку.

Я зашла слишком далеко, чтобы отступать. Я разжала напряжённые пальцы на платье, робко опустила ладонь на его. Он сжал мою руку сильно, я охнула, и он потянул меня через порог.

— Добро пожаловать, котенок, — он закрыл за мной плотно дверь.

Я озиралась большими глазами в комнате, где стояла. Это была роскошная спальня, от которой у меня кружилась голова. Комната была в три раза больше всего дома матушки Уллы. Стены и потолок были из сплетенных веток и цветущих лоз, создавали эффект купола. С центра потолка свисала люстра с сияющими мягко кристаллами, их свет отражался от зелени. Большая круглая кровать стояла под этим сиянием, на ней было много подушек, покрытых мягким, как бархат, мхом. Огонь сиял в камине, похожем на дупло в большом дубе, огонь был белым и теплым. Пламя радостно трещало, поглощая большие шишки, и от этого сильный запах щекотал мои ноздри.

Все еще сжимая мою ладонь, Игендорн провел меня к нежным деревцам, которые выросли в форме кресла. Рядом стояло деревце в форме стола, на нем стоял серебряный графин.

— Присаживайся, — вежливо сказал Игендорн.

Я не смогла найти причину отказаться, так что села. Он взял графин и налил розовую жидкость в граненый стакан. Жидкость пенилась сверху. Я с опаской глядела туда.

— Выпьешь? — фейри поднял стакан.

— Нет, — я быстро покачала головой. — Спасибо.

— Как хочешь, — он осушил стакан. В отличие от гостей свадьбы, он не кашлял. Может, этот напиток был для созданий, как он, а не его подданных.

Он опустил стакан и вдруг опустился рядом со мной на колени.

— Теперь, — сказал он, — наша ночь началась. Ты сказала: одна ночь. И я могу попытаться заставить тебя забыть, что ты не моя невеста.

Жар прилил к моим щекам. Боги, во что я ввязалась!

— Ты… можешь попробовать, — сказала я. — Но без морока! Без заклинаний.

— Ты это не уточнила, входя в комнату, — он поднял мою ладонь к своим губам, нежно выдохнул на мою кожу, чтобы волоски на руке встали дыбом. Я поежилась и попыталась отпрянуть, но он держал крепко. — Я могу заставить тебя упасть в мои руки так же просто, как ты дышишь, — его золотые глаза посмотрели в мои. Его узкие зрачки стали темными дисками, полными опасных тайн. — Я заставлю тебя молить о моих поцелуях так пылко и страстно, как ты молишь о жизни юного смертного.

— Но что толку? — процедила я, пытаясь нормально дышать. — Если ты зачаруешь меня, не знаешь, мог бы одолеть меня. Не узнаешь, смогла бы я добыть твое имя.

Игендорн опустил мою ладонь и склонил ко мне голову.

— Какое мне дело? Я получу, что хочу.

Я выдерживала его взгляд.

— Это не игра. Если ты меняешь правила, это не игра, — я покачала головой, попыталась убрать руку, удивилась, когда он отпустил без сопротивлений. — Я думала, ты достаточно умный, чтобы сыграть со мной. Одолеть меня без хитростей.

— Это не игра, — лорд фейри резко встал и отошел на три шага, скрестил руки и прищурился. — Во что играть? Ты нее можешь раскрыть мое имя. Эту тайну знаем только моя мать и я. Она тебе не скажет, закон ей запрещает произносить это больше одного раза в утро моего рождения, когда она держала меня на руках и смотрела мне в глаза впервые, — он улыбнулся уверенно. — Я не скажу тебе, пока мы не будем состоять в браке год и день. Даже тогда, как только имя слетит с моих губ в твои уши, его больше никто живой не произнесет.

Я кивнула.

— Но я могу догадаться.

Он рассмеялся. Звук был странным у него, как рычание или лай, а не смех. Я сжалась в кресле, дрожала. А потом сжалась сильнее, ведь Игендорн бросился ко мне, схватил подлокотники моего кресла, его лицо оказалось близко к моему, наши рты почти соприкасались.

— Ты не можешь догадаться, — его дыхание было жарким и сладким на моем лице, его губы были опасно близко к моим. — Ты дурочка. Но приятная, — он посмотрел на мой рот, потом в мои глаза. — Я жду, когда ты будешь моей женой. После того, как я пролью кровь твоей Первой Любви.

Он выпрямился, отбросил волосы за голое плечо.

— Теперь, котенок, — сказал он, — спокойной ночи. Можешь сидеть, сколько хочешь, или присоединиться ко мне на кровати. Мне все равно.

Он прошел к огромной кровати, замер, чтобы снять саронг, плюхнулся среди зеленых подушек, обнаженный, величественный и грозный, даже в отдыхе.

Я покраснела и посмотрела на свои ладони, сжатые в кулаки на коленях. Я закрыла глаза, медленно сосчитала свое дыхание до ста. Когда я закончила, уже не казалось, что легкие выжимали. Я все еще была жива. Я все еще управляла своим разумом и волей. Может… еще был шанс.

Я встала, повернулась к кровати и лорду фейри, лежащему там. Он спал, я была уверена. Он уснул, едва улегся, показывая, что не переживал из-за моего присутствия в его комнате. Я была для него как муха на стене.

Хорошо. Пусть недооценивает меня.

Я прошла в центр комнаты, встала на колени и стала чертить руны на земле ногтем. Шесть рун, моих простых рун: гвейир, нардуал, квирис, ватрис, карвин и в конце — биторис. Они были не такими сильными, как я раньше думала, но они были моими. Я знала, как их использовать.

Они встали одна за другой, мерцали ярко в воздухе вокруг меня. Я закрыла глаза, чтобы видеть их лучше, позволила разуму медленно погрузиться в тихое состояние. Туман Инопутья сомкнулся, и я вскоре оказалась на парящем камне в бесконечной пустоте.

Я посмотрела налево. Ничего не было.

Направо. Все еще ничего.

Я посмотрела вперед и послала нардуал через туман. Золотой лес сна Игендорна открылся передо мной, сияющий и чистый, уже без демона. Но я знала, что лес был для меня таким же опасным, как раньше.

Я сосредоточилась, чтобы вызвать во сне посох. То, что я не держала его в физическом мире, не означало, что я не могла взять его с собой во сне. Он появился в моих руках, утешающе знакомый. Я сжала посох как копье.

— Хорошо, Игендорн, — прошептала я. — Я иду за твоим именем.

Я прошла в золотой лес.













32

Фэррин


Он знал, что я была тут.

Едва мои ноги коснулись земли в тени деревьев, я ощутила рябь в воздухе. Я не могла войти в сон Игендорна без его ведома. Он, наверное, ожидал такого. Уснув передо мной, он будто приглашал меня, зная, что я не устою.

Я посохом повернула боевую руну перед собой. Она не помогла бы против силы Игендорна, но это могло хотя бы спугнуть его. Он мало знал о магии рун, так что не знал, что за заклинания были в моем запасе.

Я пошла решительно в лес, хотя не знала, куда шла. Я знала, чего искала. С помощью руны нардуал я озиралась в поисках маленького тела с лицом пикси и большими ушами.

— Ты дура.

Я замерла, дыша быстрее. В реальности мои пальцы крепко сжали складки платья у колен.

— Ты глупая, раз пришла сюда, в мой мир.

Руна зрения вспыхнула. Я повернула направо и увидела высокую фигуру Игендорна, идущую ко мне среди деревьев. Но это был не Игендорн, каким я его видела, нагой и расслабленный во сне. Он был в доспехе охотника, на голове был шлем с большими рогами. Он нес лук на плече, лук был таким большим, что смертные не могли бы из него стрелять.

Он заметил меня, когда я увидела его. Его правая рука потянулась за спину, вытащила стрелу из колчана. Он поднял лук, вложил стрелу и прицелился.

Я метнула руну биторис.

Она пронеслась среди деревьев и ударила его по лицу. Игендорн издал вопль, его стрела улетела в сторону. Она вонзилась в дерево справа от меня, куски коры отлетели от силы удара. Я не ждала, пока он вложит вторую стрелу.

Я сжала руну ватрис и побежала по лесу быстрее мысли. В реальности мое сердце колотилось от ужаса. Я могла лишь надеяться, что Игендорн спал крепко, не понимал, что ему снилось. Иначе он мог проснуться и напасть на мое физическое тело.

Но атаки не было. Я сосредоточилась, заклинание несло меня все глубже в лес. Я вдруг увидела вспышку серебра. Я резко повернулась туда. Участок леса, испорченный носрайтом, еще стоял, измученный. Пройдет много лет, и эта часть сна заживет, а, может, нет. Вряд ли Игендорн захочет туда ходить.

Я прошла среди мертвых кривых деревьев, остановилась. Моя руна ватрис дико мигала, но держалась. Если повезёт, я смогу использовать ее еще раз на короткий рывок, и она сломается.

Мне нужно было найти ребенка.

Я глупо думала, что мальчик и взрослый Игендорн могли одновременно ходить по этому лесу? Возможно. Но вряд ли. Сны не были скованы временем. В одном сне могло быть много версий одной личности. Ребенок не пропадал полностью. Даже когда физическое тело взрослело, душа ребенка жила вместе с взрослым.

И ребенок мог ощутить благодарность, когда взрослый — нет.

Я направила вперед руну нардуал, послала ее среди серебряных деревьев, искала. Я поспешила за руной, добралась до дальней части пострадавшего участка, вошла в золотой лес. Там я замерла, искала признак Охотника. Было тихо и неподвижно.

А потом моя руна вспыхнула.

Я повернулась и увидела маленькую тень, юркнувшую за золотые деревья.

— Постой! — закричала я. — Прошу, подожди! Ты не помнишь меня?

Я на миг испугалось, что не вышло. Ответа не было, и тишина леса давила вокруг меня, тяжелая и отчаянная. Может, это была плохая идея. Может, стоило…

Личико выглянуло из-за дерева. Краснокожее, с золотыми глазами и диким гнездом зеленых волос.

— Вот и ты! — выдохнула я с облегчением и улыбнулась. — Я думала, ты забыл меня.

— Я никогда не забываю, — ответил ребенок. Это обнадеживал. Мне нужна была его память.

— Ты… помнишь демона? — сказала я. Ребенок вздрогнул и стал прятаться за деревом, но я быстро добавила. — Помнишь, что я с ним сделала?

Он помедлил, его яркие глаза все еще было видно, он моргал.

— Ты поймала демона, — медленно сказал он. — Ты спасла меня. Спасла мой лес.

— Верно, — я осторожно шагнула к нему, протянула руку. — А теперь мне нужна твоя помощь. Мне нужно кое-что найти. Тут, в твоем лесу.

Он моргнул, посмотрел с опаской на мою протянутую руку.

— Что?

— Конец, — я сделала шаг, медленно и четко, тихо опустила ногу. — Мне нужно найти конец леса. Ты можешь отвести меня туда?

Он задумался. А потом, к моему удивлению и облегчению, он вышел из-за дерева, все еще глядя на мою ладонь.

— Это далеко. Я давно там не был.

— Но ты знаешь, где это?

Он медленно кивнул.

— И ты можешь меня отвести?

Он кивнул. Я ждала. Он мог попытаться предложить сделку. Я не знала, осознавал ли себя в реальности, о планах и играх взрослого Игендорна. Я рискнула всем в надежде, что он вспомнит только то, что видел в лесу, а не в реальности.

Он перевел взгляд с моей ладони на мое лицо.

— Ты спасла меня от демона, — сказал он, поймал мою ладонь длинными пальцами. Даже ребенком он был силен! Так силен, что мог легко сломать мне руку. Я подавила желание отпрянуть. — Идем, — сказал он. — Я отведу тебя туда, куда ты хочешь пойти.

И он зашагал так быстро, что я чуть не упала на лицо. Я смогла вернуть равновесие, заставить ноги двигаться, поспешила за ним, притянув за собой руны. По пути я поддерживала нардуал активной, выглядывала Охотника.

Было тихо. Мы шли под высокими мерцающими деревьями. Теплая красота успокаивала мои нервы, и я снова жалела, что осмелилась задержаться тут, заглянуть глубже во сны этого существа. Да, Игендорн был жестоким… но другие грани его, возможно, стоило узнать. Этот ребенок тоже был Игендорном. И хоть он мог быть тоже опасным и жестоким, он был еще и странно милым, доверчивым. Какие еще версии этого мужчины можно было найти, если осмелиться поискать? Если я стану его невестой, смогу выяснить…

Я поежилась, потрясенная тем, как просто эта мысль проникла. Игендорн даже сейчас очаровывал меня, пытался сбить меня с цели? Возможно. Но это было не важно. Я не поддамся искушению, не стану думать о таком даже на миг. Иначе я пойду по тропе, откуда не сбежать.

И Келлам нуждался во мне.

Нардуал вспыхнул, послав предупреждение в мой разум. Я вздрогнула и обернулась.

— Что это?

Ребенок замер, сжимая мою ладонь. Он впился в меня пальчиками.

— Он идет. За тобой.

— Ты можешь мне помочь? Можешь увести подальше от него?

Ребенок кивнул и пожал плечами.

— Могу попробовать, — он побежал, волоча меня за собой. Я оглянулась, заметила за деревьями шлем с рогами.

А потом стрела ударила по земле у моих ног, но ребенок тянул меня так быстро, что я едва успела заметить ее. Еще стрела попала по дереву справа от меня. Я вскрикнула и чуть не упала.

— Быстрее! — завопил ребенок и потянул меня. Я побежала за ним быстрее, чем с руной ватрис, чуть не потеряла облик во сне от страха и спешки.

Деревья смыкались вокруг меня, глубже и темнее. Корни спутывались, выпирали из земли, чтобы поймать чью-то ногу. Ребенок пригибался и обходил их, я следовала за ним. Я потеряла бы хватку на нем, если бы его пальцы не сжимали так сильно мою ладонь.

Я ощущала, как разум напрягался, а физическое тело в зеленой комнате потело, задыхалось, пытаясь сохранить транс. Я еще не заходила так далеко во сне, не было причины. Я даже не знала, можно ли было достичь края леса. Душа тянулась, истончалась. Охотник все еще был за мной? Это было важно? Важно было держаться за ладошку.

Деревья резко закончились.

Ребенок застыл, и я очнулась рядом с ним, упала на колени, тяжело дыша от усталости. Сначала мир расплывался по краям, но через пару мгновений стал плотным. Я смогла поднять голову и оглянуться.

Передо мной лежала… тьма. Но тьма, полная движений, была наполнена плеском воды. Точки света сияли высоко, наверное, далекие звезды, но разноцветные, движущиеся, медленно танцующие. Узоры были слишком сложными для глаз.

Золотой лес стоял за мной. Где-то в его глубинах еще искал меня Охотник. Но он не мог пройти сюда, так глубоко в сон. Он был слишком старым, этот сон был слишком юным, частью его ранних дней.

Я посмотрела на ребенка рядом с собой. Он уже не был мальчиком с худыми мускулистыми конечностями. Этот ребенок был младше, едва мог стоять. Его лицо было круглым, а конечности пухлыми. Он даже был с животиком, который забавно у него смотрелся.

Он повернулся, посмотрел на меня, его глаза все еще были без возраста, хотя лицо было круглым.

— Вот это? — спросила я. — Это конец?

Он кивнул. Он не пытался говорить. Может, еще не мог произносить слова.

Я медленно встала, держа его за руку. Я осторожно шагнула к тьме, и ребенок попытался идти за мной, но после двух шагов вдруг упал, отпустил мою руку и душераздирающе завыл.

Я удивилась, выронила посох и подняла его на руки. Но он уже был младенцем. Его ножки могли только дрыгаться, а пальцы беспомощно пытались ухватиться. Его личико сморщилось, губы дрожали от гнева, какой знали только дети.

— Семь богов, — выдохнула я, едва слышала свой голос за его воем. — Мы добрались до конца твоих воспоминаний, да?

Я помнила младших братьев и сестер, которые всегда были частью моей семьи, так что подхватила ребенка, прижала к плечу, поддерживая его голову, и встала на ноги. Я повернулась к бесконечной темной воде, нежно покачивала ребенка, шепча:

— Кто этот мальчик? Что такой милый злой мальчик? Кто такой милый мальчик? — я даже не осознавала, как ворковала бред снова и снова.

Это работало. Крохотный фейри перестал кричать, повернул голову, посмотрел на меня милыми мигающими глазами.

Рожки охоты зазвучали за мной. Я нервно оглянулась, увидела тени среди золотых стволов леса. Охотник приближался. Взрослый разум его мог проникнуть глубоко в память? Я так не думала… но теперь не была уверена.

Прижимая ребенка к груди, задевая ногами ледяную воду, я побежала. Рожки звучали снова и снова. Я ощущала, как Игендорн искал меня. Он проснется? Он разозлится в погоне и вырвется из сна? И если так, и он увидит меня на коленях в круге рун, что он сделает?

Нужно было перестать так думать. Мне нужно было спешить.

Вдруг фигура появилась впереди меня, на краю воды — высокая тень, темнее, чем тьма вокруг меня. Я тут же узнала ее. Я ожидала, что найду это ясное воспоминание глубоко в разуме Игендорна.

— Охотница! — позвала я.

Фигура повернулась. Юное лицо женщины с золотыми волосами появилось передо мной, сияло внутренним светом. Она увидела меня и нахмурилась. На ее лице проступила ярость, когда она увидела, что я держала в руках. Она без слов пошла ко мне, забрала из моих рук ребенка. Она повернулась и прижала его к себе. Ее глаза были как у дикого зверя, полные угроз и материнского инстинкта защиты.

— Ты не заберешь его! — прорычала она. — Ты не заберешь моего милого ребенка!

— Поверь, я не хочу его, — ответила я, отпрянув на пару шагов, подняв руки, желая успокоить. — Потому я тут. Он… твой сын… хочет жениться на мне.

— Тебе? — женщина-фейри окинула меня взглядом. Гнев на ее лице сменился отвращением. — Но ты — смертная.

— Я знаю, — я не дала себе закатить глаза. Высокомерие фейри было сейчас моим лучшим оружием. — И если ты не хочешь, чтобы смертная делила кровать с твоим сыном, рожала от него детей и сидела рядом с ним на его троне… если не хочешь, чтобы корону Охотницы носила смертная, ты дашь мне то, о чем я прошу.

Женщина выпрямилась. Она казалась тут моложе, в далеком воспоминании, хотя было сложно описать, как лицо без возраста могло быть моложе. Было что-то уязвимое в ее красоте, чего не было в женщине, которую я встретила в реальности.

— И ты решила, что можешь угрожать Охотнице Игендорна? — холодно осведомилась она.

— Не угрожать, — ответила я. — Договориться. Ты дашь мне то, о чем я прошу, и я покину лес Игендорн навеки.

Она была потрясена.

— Какая смертная не была бы рада браку с моим сыном? Какая смертная не хотела бы носить мою корону и править землями Игендорна веками, живя дольше, чем должна, повелевая фейри, которые на самом деле выше тебя?

Я напряглась от этих слов. Но, как матушка Улла говорила не раз, нельзя было ожидать от фейри, что они будут вести себя не как фейри. Нужно было радоваться, что меня еще не убили.

Я осторожно вдохнула и тихо сказала:

— Та, что любит другого.

Женщина моргнула и прижала ребенка сильнее в груди.

— Другого?

— Да, — я сглотнула. В реальности слезы обжигали уголки моих глаз. Не так я ожидала признаться… я вообще не собиралась признаваться. Но это уже не было важно. — Я люблю другого. И любовь достаточно сильна, чтобы рисковать ради него свободой и силой.

Я шагнула к женщине, к красивому изображению на берегу бесконечной воды. Она стала пятиться, а потом уперлась ногами и застыла. Я приближалась, пока мы не оказались на расстоянии руки друг от друга.

— Посмотри мне в глаза, — сказала я. — В сердце и душу. Прочти правду моих слов. Я не люблю твоего сына. Я люблю смертного мужчину и… если поможешь, я покину твой мир и выйду за него, больше не вернусь.

Женщина-фейри склонила голову, длинная изящная шея изогнулась, она посмотрела на мое лицо. Ее взгляд ужасал. Я подавила желание моргнуть, отпрянуть. Но я стояла. Я должна была. Женщина заглянула в мою голову, глубже, искала мои тайны, о которых даже я не подозревала до этого дня.

Глубоко в золотом лесу за мной снова зазвучал охотничий рожок.

Женщина вскинула голову, словно дикая кошка прислушивалась, ее губы растянул оскал. Она попятилась, сжимая ребенка, отчасти отвернулась от меня.

— Я не вижу лжи в твоей душе, — признала она, ворча. — Твои угрозы и обещания — правда. Скажи, чего ты хочешь от меня? Как мне не дать тебе забрать все, что для меня дорого?

Вот этот момент. Важный момент. Решение моей судьбы и Келлама. Мне нужно было все сделать правильно. Разум опустел, онемел. Мне не хватало ума для этого.

И я просто сказала:

— Скажи его имя.

Она пронзила меня взглядом, готовая разрезать меня на кусочки.

— Не могу. Я могу произнести его лишь раз.

— Знаю, — сказала я. — Но мы близко к тому моменту, да? Возьми меня туда. Позволь услышать.

В золотых кошачьих глазах мерцали ненависть и неуверенность.

— У тебя будет власть над ним.

— Власть, чтобы я не стала Охотницей Игендорна.

Вот. Последний бой, бой между двумя сильными любовями древней женщины: любовью к ребёнку и короне. Шумный конфликт в разуме, сложный, но до боли простой.

Я ждала, отсчитала пять медленных вдохов. Я потом использовала последнюю стрелу.

— Ты любишь. Ты отдала бы сама корону достойной невесте. Скажи, я такая?

— Нет, — слово вылетело шипением из-за зубов женщины-фейри, будто у змеи. И я поняла, что победила.

Женщина повернулась, держа ребенка, и пошла во тьму, в воду. Она не говорила со мной, не позвала меня, но я пошла в воду за ней, подняв юбку, ужасно шумя, пока женщина шла тихо. Я шагала за ней, пока вода не достала до пояса, мы зашли еще глубже. Волны сомкнулись над нашими головами.

И я оказалась в темноте и тепле. Мир был сразу огромным и маленьким. Не было чувств, мыслей и страхов. Только уют, питание. И где-то пульс, в котором я узнала биение сердца. Сердцебиение огромной вселенной.

А потом — поток. Вода лилась, пульс усилился. Давление, страх без причины. Я ощущала это, но далеко, словно мысли и чувства не принадлежали мне. Я испытывала их со стороны, но каждую деталь запоминала.

Я вырвалась на поверхность воды, голова поднялась с брызгами. Я выдохнула, кашляя, сплюнула темную жидкость. Стряхнув волосы с лица, я растерянно моргала.

Женщина сидела неподалеку в мелководье. Ее лицо было утомлённым, в морщинах боли и поте, но красивое, как и вся ее красота, почти ангельское. Она что-то держала в руках, я моргнула пару раз и узнала. Ребенок. Маленький, розовый, мокрый и кричащий. Все еще соединенный с матерью пуповиной.

Женщина улыбнулась. Это было так красиво, что я чуть не отвернулась. Но не могла. Мне нужно было увидеть. Услышать. Я сделала три шага в темной воде забытых воспоминаний, прислушиваясь.

Женщина не заметила меня. Она убрала ребенка от голой груди, подняла его, чтобы ухо было на уровне губ. Она улыбнулась и закрыла глаза.

И она прошептала его имя.








33

Фэррин


Мои глаза открылись.

Я смотрела на зеленый купол надо мной, плотно сплетенные ветки в мягком сиянии кристаллов, которые медленно крутились в воздухе надо мной. Вес будто лежал на моей груди, давил на легкие. Я лежала пару мгновений, гадая, могла ли вдохнуть раньше, чем тьма сомкнется и заберет меня.

А потом легкие с болью раскрылись. Я охнула, повернулась на бок, кашляя, вдыхая и кашляя. Я зажмурилась, прижала ладони к груди. В легких не было воды, было нечего откашлять. Моя голова медленно прочистилась. Я поежилась, опустила голову, разум возвращал равновесие в реальности.

Я открыла глаза и увидела круг рун вокруг себя. Каждая была сломана длинными полосами. Работа Игендорна.

Я резко села, повернула голову. Мой взгляд упал на огромную кровать, но я уже знала, что лорда фейри там не было. И его не было видно в комнате. Он пропал, оставив меня лежать на полу.

Он знал, что я сделала? Когда он проснулся и увидел меня в круге рун, он понял, что я попыталась сделать. Но он мог не понять, как глубоко я зашла в его разум. Он мог не понять, что я нашла. Иначе не оставил бы меня лежать тут, пока он ушел… ушел…

Семь богов, который час?

Я вскочила на ноги, путаясь в гадком лавандовом платье. Нежная ткань рвалась вокруг моих ног, хрупкая, как увядший цветок. Я посмотрела на потолок, пыталась заметить небо среди веток и листьев, но они были слишком густо сплетены, чтобы что-то различить. Я повернулась и разглядывала стены. Где была дверь? Я не видела ее, не помнила, где она была.

Я стала ругаться, бросилась к стене, попыталась раздвинуть ветки.

— Выпустите меня! — закричала я. — Пожалуйста!

Близился рассвет. Точно. Я ощущала приближение нового дня.

Келлам.

Келлам.

Я с криком бросилась на стену, боролась, пытаясь пробить путь. Ветки царапали мои руки, платье. Кровь текла по моей коже, а слезы — по лицу.

— Прошу! — снова закричала я.

А потом меня охватило спокойствие. Я вспомнила.

Я отодвинулась от стены, расправила плечи и подняла голову. Я вдохнула и медленно выдохнула, успокаивая колотящееся сердце. Я очень осторожно и четко сказала:

— Откройся мне, лес Игендорна. Я повелеваю именем твоего господина.

Ветки напряглись. Земля стала тверже под ногами. Лес ждал, затаив дыхание.

Я открыла рот. Имя замерло на кончике языка.

Я заговорила.












34

Келлам


Хоть было темно, тесно и тихо в камере, я ощущал, что рассвет приближался. Я не знал, как или почему. Как-то после часов без изменений воздух стал двигаться быстрее, почва вокруг меня была напряжена. Я не мог все объяснить.

Время близилось. Час моей смерти.

Я вдохнул, сжимая край каменной полки. Я мрачно улыбнулся и встал, посмотрел на тяжелый потолок. Тряхнув головой, я быстро провел руками по волосам и поправил рубашку. Глупые жесты. Но что можно было делать в последние мгновения, как не глупости?

Потолок раскрылся. Пыль и камешки посыпались мне на голову. Я отпрыгнул, не смог подавить крик, вылетевший из горла. Оранжевый свет лился сверху — не свет дня, а сияние горячих факелов. Я выждал, пока земля перестанет сыпаться, а потом выглянул из ямы.

Лорд фейри стоял там, силуэт в свете факелов. Его корона с ветками ярко сверкала.

— Мифато, — его зубы сверкнули. — Новый день наступает. Иди и встреть свою судьбу.

Хоть я хотел быть смелым, сердце упало в живот, когда две рогатые фигуры прыгнули в яму ко мне. Мое тело будто само двигалось, пыталось сбросить их руки. Это было бесполезно, и я это знал, а попытки борьбы повеселили фейри. Но я не мог остановиться. Я ощущал на себе взгляды, глаза были скрыты в тенях за Игендорном. Щебет смеха стал громче, превратился в хор и свист.

Две рогатые фигуры быстро меня подавили, связали за мной руки. Один из них закинул меня на плечо, как мешок с мукой, сел на корточки и выпрыгнул из ямы, легко приземлился на ее край. Дыхание вылетело из моих легких, когда мой живот ударился об костлявое плечо. Рогатый бросил меня, и я рухнул у ног лорда фейри.

Я повернулся, посмотрел на красивое и ужасное лицо. Глаза Игендорна чуть сузились, рот дрогнул в уголках от веселья, которое было страшнее улыбки.

— Встань, мифато, — он схватил меня за волосы на макушке и поднял на колени. — На ноги.

Кривясь от боли, я отыскал под собой ноги. Было сложно встать без рук для равновесия, но я смог. Мое сердце дико билось. Лорд фейри убьет меня сейчас? Это будет мой последний вдох? Или следующий?

Игендорн повернулся и пошел по лесу. Приспешники несли факелы перед ним и позади него, освещая путь в предрассветной мгле. Свет явно был для меня, ведь такие существа легко видели во тьме. Их тени трепетали вокруг меня, создавая жуткие силуэты, словно танцующие демоны по краям дороги в ад.

Моя решимость растаяла. Тело предало меня, хотя дух хотел воевать, быть смелым. Скуление сорвалось с губ, и я прикусил язык, чтобы этот жалкий звук не повторялся. Мои ноги пытались подкоситься, но я заставлял себя делать шаги. Меня не понесут к гибели.

Что-то белое мерцало впереди. Я выглянул из-за высокого Игендорна, из-за тех, кто нес факелы, увидел белые цветы на вишневом дереве на большой поляне, где часы назад плясали гости свадьбы. Тот помост еще стоял у дерева, но троны пропали. Высокий кол торчал в центре.

Сердце гремело в моей груди. Я гадал ночью, как меня казнят: топором, мечом, огнем или хищными зверями. Теперь момент настал, и я все еще не знал, и это было хуже всего, что я мог представить.

Фэррин.

Фэррин.

Рогатые тащили меня по поляне, я закрыл глаза и представил ее лицо. Ее в разном возрасте, с разными выражениями, которые я полюбил. Она в детстве, глаза искрились озорством. Она — подросток, неуклюжая, но очаровательная, даже когда она возмущалась. И женщина, какой она стала за последние пять лет — все еще озорная и вспыльчивая, но как-то повзрослевшая. Она как дух, сияющая уверенностью и силой. Она как женщина, которой можно было только восхищаться.

— Фэррин, — прошептал я ее имя, пока рогатые толкнули меня сзади. Ноги понесли меня по ступенькам. Я хотел закрыть глаза, думать о ней. Но нужно было открыть их и посмотреть, иначе я рухнул бы на лицо. Если я это сделаю, они понесут меня к колу, я не мог это вынести.

Я открыл глаза, поднял голову и повернулся к гибели. Игендорн ждал, высокий и терпеливый, как дух смерти, пока рогатые, сжимая мои локти, отвели меня к колу, держа за локти, и поставили меня спиной к нему.

Я посмотрел в глаза лорда, не желая показывать страха… но не смог подавить крик, вырвавшейся из горла, когда что-то обвило мою босую ступню. Я опустил взгляд, увидел лозу с листьями в форме сердечек, ползущую между досок и обвивающую мои ноги, привязывая меня к колу. Собравшееся фигуры смеялись радостно, шутя, подражая мне воплями.

Игендорн махнул двум рогатым отойти, сам шагнул ближе. Мои мышцы дрожали от страха, руки пытались вырваться, но лозы быстро меня связывали.

— Благородная смерть, — сказал лорд. — Умереть ради той, кого любишь, смертью королей и принцев. Ты отдаешь свою жизнь, чтобы она была свободна. И все же…

Ужас сжал меня, когда он утих. Я смотрел на это красивое лицо, озаренное светом факела. Вечность мучений была в той паузе, я ждал следующие слова.

— И все же, — продолжил Игендорн, шагнул ближе, глядя мне в глаза, и даже в адском свете я мог различить зеленые крапления в золотых радужках, — это было зря. Она пришла ко мне ночью. Сама вошла в мою спальню. Думала, что заключит со мной сделку, заберет тебя. Но это было напрасно.

— Нет, — я смотрел в те глаза, искал признаки лжи. — Нет, — прошептал я и стал биться в лозах, крича без слов от гнева. Лозы впивались в мою кожу, оставляя следы, но я боролся. — Мы договорились! Моя жизнь за ее!

— И она это отбросила, — фейри медленно улыбнулся. — Этим утром на восходе ты умрешь. Когда солнце сядет, она будет моя, — он отошел, откинул голову, глаза сверкали дикостью, кровожадностью и похотью, до ужаса красивые. — Смертные должны знать, что тщетно договариваться с фейри!

Он отвернулся от меня к собравшимся. Он поднял руки, его народ завопил странными голосами, ревя, каркая, воя и напевая в адской какофонии. Я прижал голову к груди, тяжело дыша. Отчаяние сковало меня сильнее лоз, давящих на конечности. Я с трудом поднял взгляд, увидел на небе начинающийся рассвет.

Игендорн сел на корточки и вытянул руку. Одна из темных фигур поспешила к нему, вручила посох. Лорд встал, повернулся ко мне, высоко поднял факел.

— А теперь, смертный…

— Стойте!

Слово прозвенело среди хаоса. Не громкое, но ясное, как колокольчик, потрясло всех собравшихся, и они притихли, повернулись разом. Как вчера, они расступились, создавая тропу к помосту. У тени деревьев стояла одинокая фигура.

— Фэррин! — я выдавил ее имя. Я не успел произнести что-то еще, лоза обвила мой рот, душила меня, притянула мою голову к колу. Но мои глаза все еще могли видеть, и я смотрел за Игендорна.

Она шла среди толпы, маленькая, но смелая. Ее платье свисало с тела лохмотьями, ее босые ноги было видно по колено в дырах, пока она шла. Кровь пятнала ее конечности и лицо, волосы спутались, лежали на плечах. Но в ее лице была сила, шаги были решительными.

Народ Игендорна молчал несколько ее шагов. А потом они стали указывать и хохотать ужасными голосами и разными языками. Некоторые сделали вид, что бросились к ней, но не коснулись ее, ведь она принадлежала их господину, и он мог мучить ее, как хотел. Она игнорировала их, смотрела на помост. Она не смотрела на меня. Она глядела на Игендорна.

Он молчал, пока она приближалась. Он ждал, пока она не оказалась ниже него, достаточно далеко от помоста, чтобы я еще видел ее. А потом лорд спрыгнул на землю перед ней. Он выпрямился и навис над ней, она выглядела как ребенок в свете его факела. Он медленно обошел ее, окинул взглядом. Она стояла, но я видел, как она сжала кулаки.

— Ну, мой котенок? — сказал Игендорн. От его факела тени странно двигались на ее лице, было невозможно понять ее выражение. — Я нашел тебя утром в твоем круге, ты спала. Я боялся, что ты себе навредила, но нет! Ты спала как ребенок.

Фэррин сглотнула, но смотрела вперед. Она не глядела на меня, хотя я пытался поймать ее взгляд.

— Ты хорошо сыграла, — продолжил Игендорн. — Я помню, что видел тебя во снах прошлой ночью, мы приятно поиграли в погоню. Но чего ты надеялась достичь? Думала, я так легко раскрою тебе свою тайну?

— Нет, милорд, — четко ответила Фэррин. — Я не думала, что это сделаешь ты.

Игендорн замер. В его глазах сверкнула тревога. Он снова встал перед ней, и я уже не видел его лицо, только широкие голые плечи. Я все еще видел Фэррин. Я любовался ею, несмотря на отчаяние в сердце.

— Ты пришла посмотреть, как твой возлюбленный умрет? — грозно спросил Игендорн.

Фэррин посмотрела ему в лицо. К моему удивлению, она улыбнулась.

— Я пришла угадать, — сказала она. — Солнце еще не встало, да? Наша сделка еще не завершена.

Игендорн молчал мгновение. Он медленно кивнул.

— Хорошо, котенок. Угадывай.

Она склонила голову, разглядывая его.

— Интересно, — задумчиво сказала она, — какое имя подходит великому лорду, как ты? Может… Одис?

Игендорн отпрянул на шаг.

— Ты пытаешься меня оскорбить?

— Нет, конечно, нет, — ответила она, мотая головой и весело смеясь. — У тебя не было бы человеческого имени, да? Нет, наверное… Циррас?

— Не смеши, — ответил Игендорн. Но его плечи были напряжены. Мне показалось, или рука с факелом дрожала?

— Это не верно, да? Может, Нарриц. Или Ракрис.

— Солнце восходит, котенок, — Игендорн отвернулся от нее, его волосы развевались за ним, как хвост сокола. — У меня нет времени на это, — он сделал еще шаг, стал склоняться для прыжка на помост.

— Тебя зовут Саррик?

Все замерло. Воздух стал острым в моменте ужаса. Существа в толпе затаили дыхание, глядя на господина.

Фэррин сказала громко и четко:

— Саррик Ярварин.

Игендорн замер, как статуя, так застыл, что даже огонь факела перестал трепетать.

— Саррик Ярварин, — сказала Фэррин низким, резким и странно громким голосом в той тишине. — Да, звучит верно, — она сделала шаг, другой, встала рядом с лордом фейри, посмотрела на его каменное лицо. — Саррик Ярварин, — сказала она. — Я приказываю тебе отпустить меня и этого мужчину.

Лозы сжали мое тело сильнее, как удав — петли. А потом они вдруг отпустили меня, упали грудой мертвых стеблей и увядших листьев. Я охнул и отпрянул от кола, упал на четвереньки.

— Семь богов! — прорычал я и поднял голову.

Игендорн повернул голову. Словно медленно сдвигалась гора перед лавиной. Угроза смерти, разрушения, миг на краю. Он посмотрел на Фэррин свысока.

— Слушайся меня, Саррик Ярварин, — сказала она.

Он моргнул.

А потом открыл рот, взревев от гнева, и обрушил факел на землю у своих ног. Мир застонал. Камень грохотал, трещина потянулась по поляне. Земля разрывалась. Фейри завизжали в ужасе, побежали в лес, а трещина росла. Она раскрылась, жар и огонь вырвались из земли. Помост, где я стоял на коленях, раскачивался, как корабль в шторм.

— Келлам!

Я опустил взгляд, Фэррин прыгнула к помосту. Она сжала край, и я бросился вперед, поймал ее за предплечья и с силой, какой от себя не ожидал, поднял ее к себе, земля под ней пропала.

Я посмотрел поверх ее головы. Игендорн смотрел на меня с такой ненавистью, что это могло остановить сердце. Огонь из трещины озарял его жутким сиянием. Он оскалился почти в демонической гримасе, все следы красоты пропали с его облика. Он открыл рот, издал гадкий боевой клич на языке, не предназначенном для смертных ушей.

Я притянул Фэррин к себе, обвил ее руками, прижал к груди. Помост пошатнулся, накренился и рухнул. Я ощутил, как жар поднимался к нам, огонь сверкнул, а потом…

* * *

Все застыло.

Идеально неподвижное.

Сначала я не мог заставить себя открыть глаза. Я просто сидел, ощущая Фэррин в руках. Больше ничего не было важно. Мы могли быть мертвы. Наверное, мы упали в яму огня и сгорели заживо. Но это все закончилось. Я не помнил боли, это радовало. И она была тут, со мной. Я ощущал ее руки вокруг своей шеи, ее ладони сжимали мои волосы, ее тело плотно прижималось к моему. Это было раем, и я был рад, что нашел его.

Она стала отодвигаться. Я пытался удержать ее, не хотел, чтобы миг заканчивался. Кто знал, что потом будет? Но она толкнула снова, и пришлось поддаться, дать ей отодвинуться. Ее ладони с моего затылка скользнули к моим щекам. Странно, как сильно ощущались мозоли на ее ладонях и пальцах. Не думал, что в загробной жизни ощущения были такими четкими.

Я открыл глаза, посмотрел на ее лицо.

— Фэррин, — сказал я хрипло. — Фэррин, почему ты… как ты…?

Она притянула мое лицо. В следующий миг ее губы оказались на моих, и я знал каждым дюймом своего тела, с каждым ударом сердца и пульсом души, что я был живым. По-настоящему живым.

















35

Фэррин


— Ты выйдешь за меня?

Я лежала на земле в лесу, смотрела на ветки, яркие от весенней листвы, которая только начала распускаться. Нежный утренний свет проникал сквозь зелень, на землю падали солнечные пятна.

Я приподнялась на локте. Келлам лежал рядом со мной, я еще не видела его таким потрепанным. После первого поцелуя и нескольких еще он сжался и рухнул на землю. Я отчасти боялась, что он упал в обморок, но нет… когда я склонилась над ним, он смог схватить меня и притянуть к себе, я уютно устроилась у его бока, опустив голову на его плечо. Так мы лежали какое-то время, слушали мир вокруг нас. Мир смертных. Полный смертных деревьев и птиц, смертной земли и воздуха. И не так далеко вишня стояла на полянке, на ветках белели цветы.

Я закрыла глаза и прильнула к Келламу. Я честно думала, что нам конец, когда Игендорн стал бушевать. Но сила его истинного имени сработала, и в последний миг он отправил нас за врата, из Эледрии. Если боги будут милостивы, я больше туда не вернусь!

— Фэррин? Ты слышала меня?

Я хмыкнула, обвила его рукой и нежно сжала. В темноте за веками я снова видела черное небо, полное далеких звезд, нежные волны вокруг матери и ее ребенка. Я снова слышала биение сердца, гадала, слышала ли тот же звук, какой слышал Игендорн, когда был еще безопасно скрыт в утробе матери. Я никогда не узнаю.

Не важно. Важно было имя, опасное имя. Теперь оно было у меня. Лорд не осмелится навредить мне или кому-то моему.

— Если откажешься, я пойму, конечно. Но вряд ли вынесу отказ.

Я улыбнулась. Я открыла глаза, подняла голову с плеча Келлама и посмотрела на его встревоженное лицо.

— Твоему отцу это не понравится, — сказала я. — Твой брак с ведьмой.

— Плевать, что нравится моему отцу, — Келлам сжал меня. — Прошу, Фэррин. Выходи за меня. Если не хочешь жить в Башнях Рорис, построим дом ближе к Шепчущему лесу. Сможешь заботиться об округе, а я не буду мешать…

Я склонилась и поцеловала его, чтобы он замолчал. Будто красивому Келламу будет удобно жить в доме ведьмы! Это давало простор воображению, но… нет.

— Мне нужно закончить обучение, — сказала я, отодвигаясь. Келлам попытался снова поцеловать меня, и я рассмеялась и прижала ладонь к его рту, чтобы остановить его. — Серьезно. У меня уговор с матушкой Уллой, она не даст никому выбраться из честно заключенной сделки.

Губы Келлама двигались под моими пальцами, и я чуть приподняла их.

— Это точно, — он приподнял бровь. — Ты знала, что она заключала сделку с Игендорном раньше? Он хотел сделать ее своей невестой, и он сделал бы это, ведь у него было ее имя.

— Матушка Улла? — я покачала головой, представив свою наставницу-старушку с ее улыбкой из трех зубов и кустистыми бровями. — Игендорн хотел жениться на ней?

А потом я вспомнила руну, которую ведьма округа послала мне во сне — руна смогла оглушить носрайта. В той старушке была сила, какая могла соблазнить даже сильного лорда фейри.

Келлам кивнул.

— Она оказалась слишком умна для него. Она выкупила свою свободу, пообещав взамен свою Первую Любовь. Игендорн согласился, поверив, что она любила Висаменора. Но был разочарован, когда он пошел за магом и понял, что не имел власти над ним, — он скривился. — Только со всем этим Висаменор поверил, что матушка Улла любила его… и она отказала ему не так и мягко.

Отсюда ревность и носрайт. Кто подумал бы, что старая ведьма округа могла вызвать такие страсти в своей молодости?

Смеясь, я опустила ладонь на грудь Келлама, приподнялась. Он поймал мои пальцы и попытался утянуть меня к себе, но я покачала головой.

— Вставай уже, лежебока. Мы все еще слишком близко к земле фейри. И, если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно попросить разрешения у моего отца.

— Разрешения? — Келлам посерьёзнел, хотя все еще дрожал. Я схватила его за руку, чтобы помочь. Он воспользовался моей щедростью, притянул ближе к нему и крепко обнял. — Значит, ты согласна быть со мной, Фэррин Боддарт?

Я посмотрела на его лицо. На его горле были синяки от лозы даргин, привязавшей его к колу, и его глаза все еще были испуганными после ночи в яме. Но страх уже угасал. И он не мог подавить сияющую любовь в его душе.

— Знаешь, маг Леокан, — я прижала ладонь к его затылку, притянула его рот к своему. — Знаешь, я могу согласиться.

И я поцеловала его снова, а ветер поднялся, пролетел среди ветвей вишни и послал цветы вокруг нас облаком мерцающих лепестков.


КОНЕЦ

Загрузка...