Дверь закрылась, и я оказался в комнате один. Прошло долгое время, и я задумался, а была ли их тактика в том, чтобы пытаться заставить волноваться, чтобы получить психологическое преимущество. Я мирно обошел горизонт, покуривая сигарету. Комната была обставлена ​​всем и для всего: стулом, столом и еще одним стулом. Дверь в глубине комнаты открылась, и вошел мужчина.


Он устроился на втором стуле на другом конце стола. Свет свечи, помещенной между нами, не позволял мне отчетливо его видеть. Мне показалось, что у него светлые волосы, коротко остриженные, и большие усы. Он носил очки без дужек с толстыми линзами. Плохое освещение и удаленность не позволили мне определить его возраст. Он сидел там, скрестив руки, и его взгляд был устремлен на меня. Он намеревался оставаться таким до скончания веков? Тишина становилась все тяжелее. Наконец он откашлялся.


«Мистер Маккарти, - сказал он, - я не буду тратить время на разговор вокруг да около.


Он говорил с легким германским акцентом.


«Я глава американского отделения Организации освобождения Рашапура», - сказал мне этот человек. Мы держим Вейсмана в качестве политического заложника.


Я слышал о Рашапуре раньше. Это было маленькое арабское государство, расположенное между Сирией и Иорданией и сильно подозревавшееся в том, что оно служит плацдармом для террористической деятельности. Но никогда прежде террористы не предпринимали столь смелую операцию, как похищение министра иностранных дел Израиля. Мне было интересно, какие отношения могут быть между этим немцем и Организацией освобождения Рашапура.


Я спросил. - Какие у вас связи с OLR?


- Не перебивай! - резко приказал он. Вы все узнаете в свое время. Со временем весь мир узнает все. На данный момент, если вы и ваши израильские друзья планируете когда-нибудь снова увидеть Вайсмана живым, вам придется выполнить ряд требований.


«Вы внесете сумму в десять миллионов долларов на счет, который мы вам укажем в швейцарском банке. Вы освободите всех арабских политических заключенных, которые в настоящее время содержатся в Израиле. Наконец, все немцы, заключенные в тюрьму за военные преступления, и в частности Рудольф Гесс, должны быть освобождены. Пленных доставят в Рашапур по воздуху. Когда эти условия будут полностью выполнены, мы вернем вам Дэвида Бена Вайсмана. "


«В общем, у вас относительно скромные претензии», - иронично сказал я.


Он не уловил моего замечания.


- Мы даем вам на это сутки, добавил он.

Значит у вас есть на это двадцать четыре часа. Ожидаем освобождения политзаключенных, как залог вашей доброй воли. Если все не уладится завтра в 23:00, Вейсман будет казнен.


Несмотря на полумрак, я увидел блеск безумия в глазах моего собеседника. С этим о торгах не могло быть и речи. Я бы не стал особо рассчитывать на то, что министр выберется живым. Я знал, что еще нужно сделать. Но срок в двадцать четыре часа показался мне очень коротким.


Я спросил. - Что мне гарантирует, что министр действительно будет освобожден, когда мы выполним ваши требования?


«Мы те, у кого есть козыри в руках», - ответил мужчина с кривой улыбкой. Делайте то, что мы говорим, у вас нет выбора!


Он встал, показывая, что обсуждение закрыто.


- Мы будем поддерживать с вами связь, - заключил он. У вас есть двадцать четыре часа, не более одного, помните. И, поверьте мне, мистер Маккарти, скажите тем, кто вас присылает, что в их интересах выполнить наши инструкции, если они хотят снова увидеть Вейсмана живым.


Он повернулся и с трудом вышел из комнаты. Что до меня, меня провели обратно через коридор, в который я вошел. Когда я сел в машину, повязка на глаза была снова завязана.


Обратный путь показался мне намного более долгим. Дорога была крутой и извилистой. В ушах звенело. Я понял, что они крутят меня, чтобы сбить с толку. В конце концов машина останавливается. Мои глаза открылись, и меня сняли. Я увидел, что они вернули меня к металлическому мосту, который пересекал Эзоп.


Перед тем как покинуть меня, мои дружелюбные попутчики вручили мне конверт. Я открыл его и нашел там номер их счета в Швейцарии. Я размышлял, пересекая небольшое расстояние, отделявшее меня от крытого моста. Было нелегко найти, куда они меня увели. А у меня было всего двадцать четыре часа. От этого зависела жизнь Вейсмана.


Когда я добрался до моста, я был приятно удивлен, обнаружив, что моя машина исчезла. Я проклял себя за то, что оставил ключи на приборной панели. Я был вынужден сообщить это в местную полицию, и на это было потрачено мое драгоценное время.


Я вернулся в гостинницу. Когда я приехал, мои уши были ледяными и алыми. Я поднялся прямо наверх, чтобы сообщить Рэйчел о последних событиях. Я вошел в свою комнату и постучал в дверь. Нет ответа. Я постучал сильнее, говоря себе, что она все-таки не заснула. Я наугад повернул ручку, и, к моему удивлению, дверь открылась. Рэйчел не было в ее комнате.


Учитывая радость нашей последней встречи, я подумал, что она вышла, чтобы успокоиться. По логике вещей, ей не грозила опасность, но я, тем не менее, был в ярости из-за того, что она покинула свою комнату, несмотря на мой запрет.


Я спустился в бар, чтобы спросить Эзру, видел ли он, как она вышла. Отрицательный ответ храбреца заставил меня поволноваться. Это было невероятно. Затем, наконец, я подумал про себя, что, может быть, она прошла мимо, пока Эзра был занят. Но если так, то где она сейчас? Сама мысль о том, что она отсутствовала среди ночи и на морозе, меня совершенно не привлекала. Я должен был немедленно доложить, но я не мог заставить себя это сделать. Я решил подождать и заказал бренди вместо того, чтобы звонить Хоуку.


Некоторое время спустя я уже пил второй бренди и с тревогой смотрел в окно, когда увидел, что мой «кадиллак» подъехал к подъездной дорожке к гостинице. Я спрыгнул со стула, бросился в коридор и чуть не столкнулся с Рэйчел, которая вошла с грохотом.


- Боже ! - яростно прошипел я. А откуда ты?


«Не сердись, Ник», - тихо умоляла Рэйчел. Когда я увидел, что ничто не поможет и ты меня не возьмешь, я выскочила и спряталась в задней части твоей машины.


- Ах молодец! Умница ! Они обыскали меня, прижав к машине. Представляете, что бы произошло, если бы они увидели вас внутри?


- Послушайте, они меня не видели, это главное. Когда я услышал старт их машины, я села за руль и последовал за их задними фарами вверх по горе. В конце концов я потеряла их из виду на извилистых маленьких дорогах. Должно быть, я где-то свернула не на ту сторону, потому что оказался на другой стороне горы в месте под названием Керхонксон. Мне пришлось спросить дорогу, чтобы вернуться сюда.

- Как вы думаете, сможете ли вы найти то место, где вы их потеряли? - спросил я, внезапно осознав, что Рэйчел могла бы справиться не так уж плохо.


- Я думаю так. Была развилка. Я повернула налево. Я поняла, что была неправа, только когда увидел, что возвращаюсь вниз.


«Они завязали мне глаза», - сказал я. Но я знаю, что мы двинулись в сторону Нью-Пальца. По какому маршруту они пошли дальше?


«Они прошли через город», - ответила Рэйчел. На светофоре, где мы ехали по шоссе 32, они повернули направо. Затем они миновали еще один небольшой мост. Я осталась далеко позади них, чтобы меня не заметили.


- Святой боже! - сказал я, невольно восхищаясь. Что после этого ?


- После моста дорога пошла вверх. На полпути я увидел таблички и записала названия, написанные на них. Я не могу их произнести.


Она протянула мне свой блокнот.


«Озеро Минневаска и озеро Мохонк», - прочел я вслух.


«Хорошая работа, Рэйчел! Как только станет светло, мы поднимемся туда. Если у нас все получится, мы найдем место, где, по вашему мнению, вы их потеряли.


Мы вошли в бар. Эзры нигде не было, и мы налили себе виски, которое отнесли в свои комнаты.


- А что насчет моего отца, Ник? - спросила меня Рэйчел. Вы видели это?


- Нет, но меня заверили, что с ним все в порядке.


- А их требования?


- Неприемлемы, - ответил я. Когда сняли повязку, я увидел, что нахожусь высоко в горах. Это было похоже на постройки старого зимнего спортивного курорта.


- Сколько у нас есть времени?


- Завтра до 11 часов вечера.


- И после ?


- К тому времени твой отец вернется, я тебе обещаю.


- А если нет?


Не найдя ответа, я промолчал и посмотрел на нее через край стакана. Она была бледна.


- Тебе сказали, что убьют его, да?


«Не волнуйся, Рэйчел», - сказал я, обнимая ее за плечи. Завтра вечером твой отец будет с нами в целости и сохранности.


Она настаивала. - А что, если мы не найдем их логова?


- Мы его найдем. - Мы должны его найти, - сказал я, глядя ей прямо в глаза. Поверьте мне. Гора не такая уж и большая.


Когда я позвонил Хоуку с докладом, очень взволнованная Рэйчел расхаживала взад и вперед перед камином. Я рассказал своему начальнику об условиях, наложенных похитителями, и подробно рассказал ему о переговорах, не говоря уже о легком акценте моего собеседника. Когда я дал ему приблизительные координаты, которые мы установили, он сказал мне, что группа геодезистов уже работает над аэрофотосъемкой Нью-Пальца и его окрестностей.


Он бросил меня на несколько минут, а когда вернулся в Интернет, у него была для меня обнадеживающая информация. Он объяснил мне, что горный хребет проходит параллельно горам Катскилл на севере и называется Шаванганк. Сузив свои гипотезы о местонахождении логова в хребте Шаванганк, специалисты определили три станции, соответствующие моему описанию. Хоук добавил, что собирался проанализировать эти данные с помощью компьютера и перезвонит мне, чтобы сообщить результаты.


Я стоял перед окном, глядя на небольшой замерзший ручей. Звезды исчезли с неба, и луна была окружена бледным ореолом. Я затушил сигарету и пошел высыпать пепельницу в туалет. Таким образом, я убил время в бесполезных мелочах примерно на час.


Рэйчел задремала на кровати. Нервное напряжение вызывает разные реакции у разных людей. Она - я заметил это не в первый раз - была склонна к усталости. Она вздрогнула от звука телефона. Я снял трубку после второго звонка. Эзра позвонил мне, и я включил глушилку.


- N3, слушаю, - ответил я.


«Боюсь, мы ничего не сделали, Ник», - объявил голос Хоука.


- А? Что ты нашел?


- Два: о каких-то станциях не может быть и речи. Первым, Домом Мохонков, на протяжении четырех поколений управляет семья квакеров. Другой, Minnewaska Inn, управляет гражданин вне подозрений.


- А третий, сэр?


- Он носит название Альпийская гостиница.

Это горный домик, который когда-то принадлежал немецкой семье и прекратил всякую деятельность во время войны. Коттедж был куплен в начале 1950-х годов швейцарским отельером, неким Куртом Фоллманом.


- Родословная?


- Неприступна по нашим компьютерам. Я также связалась с иммиграционным файлом. И с этой стороны он совершенно белый. Фактически он получил американское гражданство.


- Он все еще хозяин владения?


- Комплекс оставался открытым для публики до лета 1970 года. Затем Воллман преобразовал его в тренировочный центр олимпийской сборной по плаванию. В спорте он далеко не чужой. Он был тренером сборной США по плаванию на Олимпийских играх в Мюнхене в 1972 году. В настоящее время в домике находится частная охотничья компания.


- Мы вернулись на круги своя.


- Думаю, что да, Ник.


«Сэр, у нас есть время до 23:00», - сказал я, украдкой взглянув на Рэйчел. Думаю, они свяжутся со мной, но боюсь, что тогда будет уже слишком поздно.


«Я мог бы пронестись по небесам с эскадрильей от Стюарт Филд до Ньюбурга», - предположил Хоук.


- Подождем, пока это станет абсолютно необходимо. Если мы сможем правильно определить это место, для министра будет намного безопаснее. Я пойду туда при первом свете дня и попробую посмотреть, что это такое. Если я вернусь домой с пустыми руками, у нас не будет другого выбора. Тем временем надо приготовить отряды Национальной гвардии в Кингстоне и Покипси. Пусть они встанут на боевые посты, готовые вступить в бой по сигналу. Таким образом, мы сможем одновременно проводить поиски с земли и с воздуха.


- Слышал, Ник. Мы здесь дежурим, ждем вашего сигнала. Удачной охоты!


Я повесил трубку. Лицо Рэйчел было бледным и осунувшимся. Она встала с кровати и бросилась мне в объятия. После этого телефонного звонка я начал терять уверенность в своем деле. Но перед ней я изо всех сил старался казаться совершенно уверенным.


«Мы собираемся найти его, Рэйчел», - сказал я. На рассвете запрыгиваем в машину, забираемся туда и обыскиваем всю местность. Строго исключено, что они могут замаскировать конструкцию такого размера, как та, которую я видел.


- Ой, Ник, как это надо! Абсолютно! она простонала. Если мы не сможем его найти, они его убьют!


Я обнял ее, чтобы утешить.


- Давай, давай, Рэйчел ... Если мы не сделаем это в одиночку, я дам знать Хоуку. Он только ждет от меня слова, чтобы послать на гору эскадрилью и достаточное количество ополченцев, чтобы проверить территорию квадратный метр за метром.






Восьмая глава.



Я проспал несколько часов очень беспокойным сном. Рэйчел задремала у меня на руках. Наконец, слишком напряженный, чтобы лечь, я встал с постели и стал ждать.


Когда первые лучи рассвета показались на горизонте, я разбудил Рэйчел. Тепло одевшись и надев большие кожаные туфли, мы спустились вниз. Когда мы сказали Эзре, что собираемся на лыжный тур в гору, он умолял нас подождать его, ускользнул и вскоре вернулся с большим термосом горячего кофе, который он вручил нам, сказав, что день будет холодный.


Сланцево-серое небо предвещало снег, но я надеялся, что у нее хватит терпения дождаться следующего дня, чтобы начать падать. Выйдя из Нью-Пальца, мы направились в Шаванганк.


Пройдя несколько километров, мы достигли предгорья цепи. На заснеженной дороге образовались большие сугробы, и я был рад, что взял на прокат Кадиллак. Тяжелая машина заметно прилипала к дороге.


- Вот. Вперед ! - внезапно воскликнула Рэйчел, протягивая палец. Здесь я потеряла их из виду.


Мы подошли к развилке. На этот раз, естественно, я взял право. Дорога извилилась змеей. Мне пришлось значительно сбавить скорость, чтобы сделать несколько крутых поворотов. Пока мы набирали высоту, я выглянул в долину и увидел далеко внизу город Нью-Пальц, который начал просыпаться.


По мере приближения к вершине дорога становилась менее крутой. Мы подъехали к первому домику. Я притормозил и увидел вывеску с объявлением «Минневаска Инн». Несколькими милями позже мы миновали вход в домик Mohonk House.


Затем мы столкнулись с большим забором из проволочной сетки, который проходил по дороге.

С интервалом в десять метров прикрепленные к забору надписи гласили: ОХРАНА. ОПАСНО. ВЫСОКОВОЛЬТНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАБОР. Вскоре мы подошли к входу в поместье, закрытому тяжелыми металлическими воротами, в центре которых стояла еще одна большая вывеска: «ШВЕЙЦАРСКИЙ АЛЬПИЙСКИЙ ОХОТНИЧЬИЙ ДОМ». ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН.


За шлагбаумом находился небольшой пост охраны, и пока мы проезжали, за нами следил мужчина. Заинтригованный всеми этими предупреждениями и запретами, я продолжал ехать, пока мы не скрылись из виду.


- Ты думаешь так же, как я? - спросила меня Рэйчел.


Я кивнул, свернул на «кадиллаке» на дальнюю сторону дороги, замедлил ход, затем снова ускорился при развороте. Большая машина среагировала идеально, и мгновение спустя мы ехали в противоположном направлении. Мои ладони вспотели. Старое чувство, которое у меня до сих пор есть, когда что-то вот-вот начнется, начало закатываться у меня в животе. Я прошел обратно через металлические ворота и направился к дому Мохонк.


- Куда мы идем ? - спросила Рэйчел.


- Мы собираемся вместе немного полазить. Мне это не кажется католическим.


Когда я добрался до территории вокзала, я пошел ставить «кадиллак» на стоянку. Вытащив рюкзаки из багажника, мы пошли пешком до барака, где попросили лошадь и сани. Через несколько минут мы были в Mohonk House.


- Что мы будем делать, Ник?


- Восхождение, - ответил я. Вы когда-нибудь делали такое?


- Да. В армии.


- Отлично, - говорю я. У меня есть небольшое представление. Мы поднимемся на хребет Мохонк там, где он касается собственности Swiss Alpine Lodge. Я собираюсь посмотреть туда. Их решимость не подпускать посетителей кажется мне довольно подозрительной.


Мы искали спортивный магазин и вошли в него. Погода стояла холодная и пасмурная, но старик, заведующий магазином, встретил нас теплой улыбкой.


- Привет дамы и господа! - крикнул он бодрым голосом. Что вам нужно? Пара беговых лыж? Санки? Спуск на тобоггане с вершины до лоджа кажется сенсационным.


«Спасибо, но мы бы хотели кое-какое альпинистское снаряжение», - сказал я ему. Две единицы оборудования с полным комплектом оборудования. Спусковые канаты, карабины, крюки, кошки и ледорубы.


«На вашем месте я бы сегодня не выходил», - предупреждает нас старый альпинист. Слишком скользко.


«Мы не собираемся делать сложные переходы», - пояснил я.


- Неважно, мой мальчик. Хребет в этом сезоне очень плохой. Кроме того, прогноз погоды прогнозирует снег на сегодня.


- Не волнуйся, - говорю я. Если пойдет снег, сразу спускаемся.


- Вы много занимались скалолазанием? - спросил он, подозрительно сузив глаза.


- Конечно, - сказал я. Все восхождения в Швейцарии мы совершали вместе.


- А! он сказал. Но разве вы не планируете сегодня заниматься ловушками?


- Ловушки? Что это такое ?


- О мой мальчик! - воскликнул мужчина, подозрительно покачивая головой. Вы говорите мне, что вы опытный альпинист и даже не знаете о ловушках! Ну наконец то ! это самый адский подъем на всем Востоке!


- Ах, конечно, ловушки! Что у меня на уме сегодня? Нет, не сомневайтесь, мы не собираемся подниматься при такой погоде.


- Мне это больше нравится! - сказал он с облегчением. Поклянись, что не пойдете сегодня, и я отдам тебе оборудование.


Мы пообещали, и он нехотя снял с деревянных полок полный комплект оборудования и разложил его перед нами на прилавке. Мы поблагодарили его рукопожатием, застегнули молнии и отправились навстречу горе.


«Между прочим, - добавил мужчина, прежде чем мы вошли в дверь, - не подходите к дому Мохонка. Люди охотничьего общества не приветствуют чужаков, которые забредают на их землю. «Прошу прощения, чтобы я вам это сказал, но босс совершенно не в себе. Некоторое время назад он стрелял в гуляющих там местных ребят.


«Спасибо, что сообщили нам», - сказал я, бросив на Рэйчел понимающий взгляд.


У меня было отчетливое впечатление, что мои подозрения скоро подтвердятся.


Мы вышли на тропу и начали подъем.

Вначале мы продвигались относительно легко. Чуть позже я решил, что нам нужно идти друг за другом. Старик был прав: путь был довольно тяжел.


Мы шли осторожно, все медленнее. Тропа была усеяна небольшими беседками с соломенными крышами, где путешественники могли остановиться и полюбоваться пейзажем. Мы сделали нашу первую остановку в одном из этих убежищ. Я открыл термос Эзры, и мы согрелись, выпив чашечку хорошего кофе.


«Мы должны оставаться привязанными и быть уверенными, что мы в безопасности», - сказал я Рэйчел.


След сужался. Одна ошибка, и это было бы свободное падение в замерзшее озеро, находившееся в нескольких сотнях ярдов ниже. Выпив кофе, мы связались и снова двинулись в путь. Когда мы попали в поле зрения охотничьей компании, я пожалел, что не купил две белые куртки, чтобы сделать нас менее заметными.


Я шел впереди, проверяя отрывки на каждом шагу. Время от времени я останавливался, чтобы посмотреть на Рэйчел, которая следовала за мной в трех метрах от меня. Она была отличной скалолазкой, отважной и беспощадной.


Внезапно я остановился и жестом приказал ей взяться за камень. Я указал на небольшую беседку, расположенную в конце навеса метров в пятнадцати над нами. Внутри укрытия можно было увидеть фигуру. Я достал бинокль.


Как я и ожидал, дозор был занят человеком, вооруженным дальнобойным ружьем. Если бы он был членом охотничьего общества, можно было бы задаться вопросом, какую дичь он ожидал на этом склоне. В этом районе не было горных козлов, а олени, которые жили высоко на вершинах плато, не рисковали забраться на такой крутой склон. Очевидно, этого стрелка интересовали двуногие животные.


Я видел только один способ выйти из зоны его наблюдения, не поворачиваясь назад: свернуть с тропы и пройти под мыс вдоль обрыва. Это был большой риск. Мне пришлось самому открывать проход на совершенно вертикальной стене.


У нас не было выбора. Я начал втыкать крюки в скалу, чтобы обезопасить нашу линию, затем махнул Рэйчел, чтобы она следовала за мной. Я работал медленно, чтобы как можно меньше шума. Это было довольно утомительно. Нам приходилось идти дюйм за дюймом, и в некоторых местах у нас были только крошечные царапины, на которые можно было ступить.


Вдруг я услышал царапанье за ​​спиной. Чтобы понять это, потребовалась доля секунды, и когда я обернулся, то увидел, что Рэйчел оторвалась от ступни. Она потеряла хватку и выпустила ледоруб, который с громким «звоном» отскочил от небольшого гребня. Мгновенно я напряг все мышцы и заблокировал веревку. Сильная встряска сообщила мне, что тело Рэйчел повисло на веревке.


Я осторожно повернул голову и и увидел её, она качалась как маятник, примерно на четыре метра ниже. Хорошо, что вроде нас не было видно с откоса


Охранник слышал шум. Его шаги эхом отдавались у меня над головой, когда он шел к концу мыса, чтобы посмотреть через парапет. Я ждал, затаив дыхание, не в силах сказать, видит ли он нас или нет. Единственным звуком был свист ветра в высоких соснах. Наконец, вероятно, подумав, что это выпал валун, человек вернулся и сел под свою сторожку.


Когда она закончила качаться в пустоте, Рэйчел высвободила запасной ледоруб, который носила на поясе, воткнула его в расщелину и пошла обратно к стене. Через несколько минут она подошла ко мне. Она тяжело дышала и была немного напряжена. Я похлопал её по плечу и жестом попросил не издавать ни звука. Она храбро улыбнулась мне, давая понять, что все в порядке. Проверив веревки, я продолжил движение по стене.


Нам потребовался почти час, чтобы миновать засаду и скрыться из виду за скалистым гребнем. После этого мы смогли вернуться к обозначенной тропе и продолжить восхождение в лучших условиях.


Пошел снег, но я знал, что сейчас не время останавливаться. К тому же снег не имел всех недостатков. Конечно, это сделало бы спуск обратного пути более опасным, но это также создало бы экран, который сделал бы нас менее заметными.


Когда мы достигли вершины, шел сильный снегопад. Подул ветер, и мне казалось, что погода собирается превратиться в метель. Измученные и затаив дыхание, мы легли бок о бок в снегу. Я дал термос Рахили, и я выпил в свою очередь.

Кофе принес нам огромную пользу. Немного придя в себя, я взял бинокль и осмотрел окрестности.


Я мог ясно видеть большое здание, которое находилось менее чем в ста ярдах от меня. Это был то, куда террористы загнали меня накануне вечером. Внутри горели огни, и с того места, где мы стояли, крепость казалась теплой и гостеприимной горной хижиной.


Постройку окружали регулярные часовые. Я также увидел несколько машин, припаркованных слева от домика, и вертолет, закрепленный у причалов в центре взлетной площадки.


Внезапно дверь открылась, и вышел мужчина в сопровождении двух охранников. Я настроил бинокль, чтобы хорошо видеть. Мужчина был в наручниках. Его голова была забинтована окровавленной повязкой. Я знал, что это Дэвид Бен Вейсман.


Рэйчел тихонько заплакала. Она тоже вынула бинокль и только что узнала своего отца. Она встала, готовая к прыжку. Я бросился на нее и заставил ее упасть обратно в снег, приложив руку к ее рту. Мы долго ждали, неподвижные, распластанные в снегу, гадая, слышали ли что-нибудь охранники. Наконец, я рискнул взглянуть и обнаружил, что часовые не двинулись с места. Я взял бинокль и заметил, что министр смотрит в нашу сторону. Затем он повернулся, и его вернули внутрь.


Я обнял Рэйчел и осторожно повел ее на другую сторону скалистого гребня. Она обеспокоенно посмотрела на меня. Я широко улыбнулся ему, а затем подмигнул.


- Ну вот, - сказал я, как только мы отошли достаточно далеко, чтобы нас не подслушивали. Ваш отец здесь, и у него все хорошо. Мы просто должны вернуть его до сегодняшнего вечера.


- Ты видел его лицо, Ник? - спросила Рэйчел, всхлипывая. Они ударили его ...


- Давай, возьми себя в руки, - тихо сказал я. Он жив, и это главное.


Вернуться в Мохонк оказалось проще, чем я ожидал. Мы знали проходы, и я оставил крюки на месте, чтобы не терять время во время спуска.


- Боже ! - воскликнул старик, когда мы вошли в магазин. Я собирался вызвать команду спасателей. Можно сказать, что вы меня сильно напугали!


«Извини, что разочаровал тебя», - сказал я, кладя канаты на стойку. Мы целы и вот ваш материал. Не хватает нескольких крючков и оборудования. Я оставил их там, чтобы сэкономить время. Вам просто нужно записать их на заметку.


- Мой мой мой! сказал старик. Я бы никогда не согласился сдать вам это оборудование в аренду. Если бы ты только знал, что вы решитесь на это в такую погоду ... Я благодарю Бога за то, что снова увидел тебя живым.


- Благодарю, - смеясь, ответил я. Благодаря вам мы смогли совершить увлекательный поход.


- Интересно, ну, но той звездочки, которую я купил, это точно не стоило, - пробормотал кладовщик.


- Вот, - говорю я, кладя на прилавок новый чек Это из-за недостающего материала. После изменения вы можете пойти и выпить, чтобы оправиться от эмоций.


- Спасибо, эээ… большое спасибо, - пробормотал добрый человек, глядя на чек широко раскрытыми глазами.


Я пошел забрать лошадь и сани, и мы вернулись к машине. Я уехал, и вскоре мы покинули Мохонк-хаус. Я знал, что мое время на исходе и что мне нужно как можно быстрее найти способ попасть в швейцарскую альпийскую ложу, чтобы освободить министра. Я остановил кадиллак на обочине дороги, закурил сигарету и начал составлять план.


- Что мы ждем ? - удивленно спросила меня Рэйчел.


«Я вернусь туда», - сказал я.


- Как? »Или« Что? воскликнула она? Собираетесь ли вы снова начать это восхождение, когда станет почти темно?


- Нет. На этот раз я войду через парадную дверь.


- Как вы думаете, мы сможем это сделать?


«Думаю, я один справлюсь», - поправил я. Мне просто нужно пройти через пост охраны.


«Послушай, Ник, позволь мне пойти с тобой», - еще раз попросила она. Я уверен, что тебе понадобится помощь, и я смогу помочь.


«Когда ты вернешься в гостинницу, ты будешь мне наиболее полезен», - ответил я. Кому-то нужно обратиться в сервис. Ты сделаешь это.


Я открыл бардачок, достал блокнот и ручку, записал необходимую информацию, затем оторвал страницу и протянул ее Рэйчел.

- Вот, - продолжил я, - этот номер позволит вам напрямую связаться с Дэвидом Хоуком. Позвони ему, как только придешь к Депу. Скажи ему, что я пойду туда. Пусть приведёт в боевую готовность отряды Нацгвардии. Если в 10:30 я с ним не свяжусь, пусть прикажет занять место. Все зависит от тебя, Рэйчел! Вам нужно будет сообщить им точное местоположение и предоставить всю информацию, необходимую для координации операции. Ошибка с вашей стороны и неудача для всех. Когда вы сделаете телефонный звонок, запритесь. И, главное, на этот раз, пожалуйста, не выходите из комнаты!


Я взял ее за подбородок и нежно поцеловал, прежде чем добавить:


- Скоро ты снова увидишь своего отца. Я обещаю тебе.


Я вышел из машины и пошел открывать багажник, где взял пистолет-пулемет 45 калибра, который положил в рюкзак с несколькими магазинами. Сделав это, я передал ключи Рэйчел.


«Будьте осторожны в дороге», - сказал я ей, прежде чем поцеловать ее в последний раз.


Она долго смотрела на меня с волнением, зная, что жизнь ее отца в моих руках, и прошептала:


- Я люблю тебя.






Девятая глава.



Я смотрел ей вслед. Когда огни Кадиллака погасли в конце первого поворота, я развернулся и направился к швейцарской альпийской ложе. Я знал, что потребуется время, чтобы преодолеть разделявшие меня несколько километров. Чтобы меня не заметили, я отошел на обочину дороги.


Снег прекратился, но дорогу, образовавшую прорыв в лесу, подул полярный ветер. Я задрал воротник парки и закурил сигарету, последнюю перед боем.


Наклонившись вперед, чтобы бороться с ветром, я брел по сугробам, не переставая думать о тактике, которую собирался применить, чтобы попасть в заповедник. Раньше, оглядываясь сзади, я не видел собаки и надеялся, что ее не будет и со стороны входа.


Вдруг за моей спиной послышался звук двигателя. Я нырнул в сторону, прямо в сугроб. Я вскочил на ноги и спрятался за деревом, чтобы посмотреть на дорогу. Автомобиль приблизился, это был синий пикап из листового металла, и когда он подъехал ко мне, я прочитал на его боку белыми буквами: HERMAN GROCERY.


Я бросился к дороге и засвистел как можно громче между пальцами. Старая мельница так шумела, что водитель меня не слышал. Я свистнул второй раз, и шум прекратился. Небеса были со мной.


Когда я добрался до машины, водитель лег на скамейку, чтобы опустить окно на мою сторону. На нем была кепка с клапанами и толстая клетчатая куртка. Он подозрительно посмотрел на меня поверх своих круглых очков в стальной оправе. Ему должно быть за пятьдесят.


Он спросил. - Ну что ? Вы заблудились?


- Нет нет. Я иду туда, и, если бы вы были достаточно любезны, чтобы провести меня немного ...


- Конечная остановка в Швейцарских Альпах. Если вам это подходит, я был бы счастлив.


На самом деле, я не мог поверить своим ушам! Мужчина открыл мне дверь, и я залез в кабину. Он прошел первым, и фургон тронулся.


- Вы мистер Герман? Я попробовал завязать разговор.


- Ага. Сэм Герман. Я владею продуктовым магазином на 32-й улице. На самом деле, это она меня содержит, ха! ха! ха!


- У вас хороший грузовик, я оценил.


- Ах что, Old Blue, это красивая механика! Катаюсь на нем семь лет. Время от времени это дает мне небольшие заботы, но в целом мне не на что жаловаться.


- А развозите сами?


- Обычно нет, но этот заказ пришел слишком поздно. Я уже отправил парня домой. О да, шучу, он все еще там, но когда дело доходит до работы, это совсем другое. Только что поступил в колледж в этом году, и у него свои заботы.... Понимаете ?


- Ну, мы все это знали. - Это его возраст, - ответил я, улыбаясь.


«Да, конечно», - философски признал Сэм. Но расскажи мне немного, что ты делаешь там, совсем один посреди гор? Вы там живете?


- Нет. Вообще-то, Сэм, я веду колонку о спорте и отдыхе на свежем воздухе в нью-йоркской газете. В настоящее время я готовлю обследование охотничьих угодий в Соединенных Штатах и ​​с сегодняшнего утра пытаюсь попасть в швейцарскую альпийскую ложу. Но

это не кусок пирога.


«А, если быть конфиденциальным, можно сказать, что это личное», - согласился Сэм.


- Я видел это. Скажите, не могли бы вы помочь мне пройти через ворота?


- Невозможно, - постановил Сэм, - их босс Воллман не хочет видеть чужих. Если вас обнаружат, я потеряю чертовски хорошего покупателя.


Я сунул руку в карман и вытащил пригоршню банкнот. Когда я нашел 50-долларовую купюру, я сунул ее под нос бакалейщика.


Я спросил. - Может ли это помочь вам передумать?


Сэм мрачно посмотрел на записку.


- Может быть, - ответил он, подчеркнув условность. Но, поверьте, это не будет для вас одолжением ...


«Это мое дело, Сэм», - сказал я, добавляя вторую купюру в пятьдесят.


Я увидел, как его брови округлились.


- Ну-ну ... может ты настаиваешь, - сказал он. В принципе, то, что я делаю с тобой, нет ничего плохого - как бы это сказать? - подкрасться, чтобы быстро взглянуть.


Он протянул руку и практически выхватил у меня деньги и засунул их в карман пиджака.


«Послушай, Сэм, ты довольно крутой в бизнесе», - сказал я ему.


«Эй, я здесь сильно рискую», - ответил он, замедляясь. Лучше, если вы зайдете сзади, чтобы спрятаться между ящиками. Каждый раз парень у входа смотрит, чтобы убедиться, что я один.


Следуя его совету, я перелез через сиденье и присел между двумя большими ящиками.


«Они выглядят ужасно требовательными в отношении входа и выхода», - заметил я.


- Как я уже говорил, это частный заповедник, и, похоже, есть некоторые опасения, чтобы он таким и оставался.


Мы молча закончили дорогу, затем Сэм начал замедлять ход, и я понял, что мы приближаемся к воротам.


«Вот и мы», - прошептал он мне приглушенным голосом. Теперь вы хорошо спрятаны и, самое главное, не шумите.


Фургон остановился. Я услышал жужжание электродвигателя, когда ворота начали открываться, и металлическое «цепляние», когда они остановились. Сэм снова двинулся, миновал вход и остановился внутри. Я знал, что охранник возвращается к звуку его ботинок, трескающих ледяной снег с каждым шагом. Мгновение спустя задние двери фургона широко распахнулись.


«Итак, Сэм, ты опоздал», - сказал мужчина. Что случилось ?


- Это парень, - объяснил Сэм, - он уже был дома, когда я понял, что он оставил ваш заказ в темноте.


- Хорошо, поторопись. Там тебя ждут.


Двери захлопнулись, и Сэм снова поехал. Он обошел здание и подъехал к черному входу. Я оценил расстояние между сторожкой и гауптвахтой примерно в восемьсот ярдов.


Через задние окна фургона я увидел часовых, охранявших сторону скалистого гребня, по которому я взбирался с Рэйчел. Они не обратили внимания на машину бакалейщика.


Я не мог не задаться вопросом, как Сэму удалось не удивиться количеству часовых, охраняющих это место. Здесь, в самом сердце этого, по-видимому, мирного жилища, был замышлен международный заговор, и бакалейщик не знал обо всем, что происходило, не пытался узнать, почему обитатели помещения прилагали столько усилий, чтобы воспрепятствовать доступу к нему. .


Сэм вышел из машины, обошел фургон и открыл дверь. Я вытащил первую коробку, он перекинул ее через плечо и повернулся ко мне.


- Хорошо, - сказал он, - теперь тебе можно делать записи, глядя на улицу. Но, главное, не выходи из фургона, тут тебя не видит.


Затем он вошел в здание со своим ящиком. Я рискнул выглянуть наружу, чтобы оценить количество охранников. Я насчитал двадцать, а на другой стороне их, наверное, было больше. Мгновение спустя бакалейщик пришел забрать вторую коробку.


Он спросил. - Так эти заметки? Вы их пишете?


- Это интересно. Я заинтересовался.


- Ну, - ошарашенно сказал он, - можно сказать, что вы не теряете время зря!


Он загрузил коробку и вернулся к задней двери. Я встал, чтобы выглянуть в другую сторону через лобовое стекло. В нескольких ярдах от нее находился разгрузочный док, за которым открывалась дверь, которая казалась мне большой кухней. Рядом с ней еще одна дверь. Я решил пройти туда. Сэм пришел.


- Надеюсь, что ничего не забыл, потому что это последний ящик,

- объявил он. После этого поехали.


Я следил за ним глазами, когда он совершил то же путешествие в третий раз и исчез внутри. Затем я загрузил рюкзак и спрыгнул на землю. Я на короткое время присел в тени, чтобы убедиться, что меня никто не видит, и, нагнувшись пополам, побежал к двери. Небо всегда было со мной: оно не было заперто. Я проскользнул внутрь.


Пока все было хорошо. Было темно, но света из соседней комнаты было достаточно, чтобы я увидел, что я застрял в какой-то кладовой. Вдруг я услышал звук шагов. Заметив в другом конце комнаты стол, уставленный кастрюлями и сковородками, я нырнул под него и спрятался за длинными полосками клеенки, свисавшими с обеих сторон.


Загорелся свет, и я, затаив дыхание, слушал, как кто-то приближается к столу. У меня над головой раздался грохот мусора, когда новоприбывший возился среди кухонных принадлежностей. Затем он наконец ушел, выключив свет за собой. Я подождал еще немного, прежде чем осмелиться сделать ход.


Снаружи загудел двигатель фургона. Сэм, должно быть, задавался вопросом, что со мной стало, но я знал, что он не станет тратить время на мои поиски. Я вынул из рюкзака автомат, вставил в него магазин и выбрался из своего укрытия. В другом конце кладовой была дверь. Я осторожно подошел к нему и прислушался.


Ничего не слыша, я медленно открыл дверь и воткнул глаз в проем. Я увидел длинный коридор. Когда я приоткрылся еще немного, я увидел, что там никого не было, и вышел с ПМ на бедре.


Коридор повернул немного дальше, и внезапно я услышал приближающиеся голоса. Я застыл на месте, шаги теперь были совсем близко. Новички проходили через угол стены и видели меня. Я бросился в кладовку, ворвался внутрь и закрыл дверь.


Голоса и шаги уже были на уровне ниши, где я стоял неподвижно, дыхание было прервано. Когда я услышал, что они затихают, я глубоко вздохнул, подождал еще немного и открыл дверь. Быстрый взгляд по сторонам успокоил меня. У меня было свободное поле действия.


Мне было о чем позаботиться, если я хотел обойти все здание. Оно было огромно. Я продолжал беспорядочно идти по пустынному коридору, открывая дверь за дверью и находя комнату за комнатой пустыми. Я обнаружил что-то вроде камина рядом со столом для пинг-понга и телевизором, зажженным перед кругом незанятых кресел.


Дважды меня чуть не заметили, когда я осматривал настоящий лабиринт. В первый раз я подошел к перекрестку как раз в тот момент, когда охранник проходил по перпендикулярному коридору. Во-вторых, я открыл дверь и оказался лицом к лицу с мужчиной, лежащим на койке. Он спал.


Я не знал, держали ли министра внизу, в подвале или наверху. Однако я знал, что чем дольше я его ищу, тем меньше шансов, что нам это сойдет с рук.


Внезапно я наткнулся на большую двустворчатую дверь. Я осторожно открыл его и выглянул в щель. Это была столовая, забитая обедающими мужчинами. Я очень осторожно закрыл его и на мгновение прислонился к стене, чтобы вытереть пот, который пропитал мой лоб, тыльной стороной ладони.






Десятая глава.



Рэйчел наблюдала, как Ник съежился в зеркало заднего вида, затем его фигура исчезла за поворотом дороги. Тоска мучила ее, что он собирается вернуться в это проклятое место один. Однако она знала, что другого выхода нет.


Она также знала, что он отличный агент, возможно, лучший в Соединенных Штатах. Она переживала. Двое мужчин, которые имели для нее наибольшее значение, прямо сейчас вели борьбу за жизнь, и у нее перехватило горло, когда она подумала об этом.


Она слишком сильно потянула за руль, когда вошла в угол, и колеса заглохли. Большой кадиллак неумолимо начал катиться к обочине дороги. Забора безопасности не было. После дороги был овраг. Рэйчел отпустила педаль газа и отступила. Автомобиль развернулся на 180 ° и заглох. Рэйчел фыркнула, перезапустила и маневрировала, чтобы начать снова в правильном направлении, говоря себе, что лучший способ думать о своем отце и Нике - это не пытаться представить себе, что с ними происходит прямо сейчас, а что должно было с ними случиться, если она не сможет вернуться в гостинницу и позвонить Хоуку.

Отныне она решила сосредоточиться только на вождении. Дорога становилась все опаснее. Свежевыпавший снег препятствовал зацеплению ведущих колес. Она поставила рычаг автоматической коробки передач в нижнее положение и старалась не нажимать педаль тормоза, кроме как с максимальной осторожностью.


Несколько раз тяжелая машина начинала съезжать в обочину, но ей удавалось это контролировать. Она снова испугалась, когда старый синий фургон, проезжавший в противоположном направлении, заставил ее свернуть в сугроб, где, как она думала, она вот-вот застрянет.


У подножия горы дорожные грузовики отшлифовали дорогу. Дорога стала намного проще, и Рэйчел решилась умеренно ускориться.


Было темно, когда она свернула на подъезд к гостиннице. Она припарковала машину на стоянке и поспешила внутрь. Проходя через стойку регистрации, она заметила, что в баре никого нет. В столовой находились всего две пары, которые пришли полакомиться кухней Нелл Депу. Эзра дружески кивнул ей, когда она проходила мимо, и она бросилась вверх по лестнице.


Придя в свою комнату, Рэйчел бросила пальто на кровать и избавилась от тяжелых ботинок. Она подошла к камину и согрела руки, собираясь с мыслями о том, как позвонить Дэвиду Хоуку. Она налила себе двумя пальцами бренди Ника, сделала глоток и вздрогнула, почувствовав, как тепло алкоголя пропитало ее. Затем она взяла трубку, позвонила интерну и набрала его номер. Было два звонка, и мы подняли его. Она сразу же включила глушитель, как она видела, как это сделал Ник.


- N3? сказал голос в конце линии.


- Мистер Хок?


После небольшого колебания голос спросил:


- Кому имею честь?


- Я Рэйчел Вайсман, мистер Хоук.


- Что происходит, мисс? Что-то случилось?


- Нет-нет, сэр. Мы нашли место, где сидит мой отец. Это швейцарский альпийский домик.


- Вы абсолютно уверены, мисс Вайсман?


- Совершенно верно, сэр. Мы были там сегодня утром, Ник и я, и мы смогли войти на территорию поместья через гору. Мы видели, как мой отец вышел между двумя охранниками, чтобы подышать свежим воздухом.


- Где сейчас Ник? - спросил Хоук.


- Он вернулся туда, чтобы попытаться найти моего отца и освободить его. Вот почему я звоню тебе. Он дал мне ваш номер и попросил отправить вам сообщение: если он не свяжется с вами сегодня вечером до 22:30, вы должны приказать Национальной гвардии действовать дальше.


«Мне это совсем не нравится, - возразил Хоук. У нас нет возможности узнать, проник ли Ник незамеченным. Если ему это не удалось, мы должны вмешаться сейчас. И, только если он действительно внутри, правоохранители могут протянуть ему руку помощи.


- Позвольте мне настоять, сэр. Ник заверил меня, что если террористы что-то заподозрят, они сразу же застрелят моего отца. Он также считает, что у него очень хорошие шансы найти его до 22:30 и вытащить оттуда. В противном случае мы рискуем подвергнуться вооруженному вмешательству.


Внезапно Рэйчел поняла, о чем говорила. Ей казалось, что ее разделили на две части, как если бы она смотрела на себя - Рэйчел Вейсман в шпионском фильме о заговорах, похищениях людей и угрозах смерти.


Заинтригованный ее молчанием, Хоук вернул ее к реальности.


- Вы хорошо себя чувствуете, мисс Вайсман?


- Да, да, спасибо, - спокойно ответила она.


- Ладно, сыграем в карту Ника. Я уверен, что он знает, что делает. А пока вы останетесь там, где находитесь. Вы меня правильно поняли?


- Хорошо, сэр.


Затем они обратились к вопросам логистики. Рэйчел предоставила Хоуку всю информацию, которую он просил, и с большой точностью указала местонахождение заповедника.


- Мистер Хок? - спросила она, когда все было сказано.


- Да Мисс.


- Когда Ник позвонит вам, не могли бы вы дать мне знать?


- Конечно, мисс. - Обещаю, - ответил Ястреб самым добрым голосом.


- Спасибо сэр.



«Еще кое-что, мисс Вайсман, - добавил Хоук.


- Да сэр.


- Постарайся не волноваться. Если кто и способен на это успешно, так это, несомненно, Ник.


«Я знаю это», - ответила Рэйчел.


Рэйчел совсем не была голодна. Однако ей принесли легкий ужин в ее комнату, думая, что еда поможет убить время и позволит ей немного успокоиться.


Когда подошло плато, она смутно покусывала, безуспешно пытаясь забыть драму, которая разыгрывалась там, в горах Шаванганк. Потом она наконец встала и начала ходить по комнате, все время глядя на часы. Она знала, что худшее еще впереди: ожидание и ужасное разочарование от невозможности что-либо сделать, от отсутствия помощи.


Она подошла к окну. Луна была окружена ореолом тумана. Подул ветер и завыл в ветвях и в щелях между окном и его рамой. Рэйчел собиралась подбросить полено в огонь, когда ее внимание привлекла машина, въехавшая на парковку. Она смотрела, как водитель выходит.


" Мой Бог ! она думала. Но что он здесь делает? Мужчина поднялся по ступенькам и скрылся под верандой. Мгновение спустя в комнате зазвонил телефон. Подняла Рэйчел.


- Привет! - сказала она с нервной дрожью в голосе. Да да. Это здорово, Эзра. Да, вы можете подняться.


Она подождала немного, и в дверь постучали. Она бросилась открывать .


- Мой Бог ! воскликнула она. Но почему ты здесь?


Юноша гордо стоял на пороге. Широкая улыбка озарила ее пухлое лицо.


«Все в порядке, Рэйчел», - наконец сказал он. Все кончено.


- Как? »Или« Что?


- Мы нашли твоего отца. Он свободен!


- Нет-нет, нельзя! - воскликнула Рэйчел, не осмеливаясь поверить в то, что слышала.


- Но если. Мы провели некоторое исследование на нашей стороне в сотрудничестве с ЦРУ, и мы нашли вашего отца посреди гор, в заповеднике. Мы штурмовали и вуаля, все кончено.


- Но… а Ник? Я оставила его в горах.


«Картер тоже там», - ответил молодой человек. Принимал участие в боевых действиях. Давай, давай скорее, Рэйчел! Твой отец ждет тебя.


- Где он ? спросила молодая девушка.


Тень прошла по лицу молодого человека, который на мгновение остановился, прежде чем ответить:


- Он в отделении скорой помощи больницы Покипси.


- Нет ! О нет ! воскликнула она.


- Не волнуйся, посмотрим. У него все хорошо. У него всего несколько синяков, но ему очень хотелось пройти полное обследование.


Рэйчел вздохнула с облегчением и улыбнулась в ответ. Она села на кровать, чтобы надеть туфли.


- А, я дышу, - сказала она. А Ник, он в порядке?


- Все идет хорошо. Этот парень, ничто и никогда не сможет это преодолеть.


Рэйчел встала, и молодой человек помог ей надеть пальто. Она собиралась последовать за ним, когда что-то ударило ее.


- Ник позвонил Дэвиду Хоуку, чтобы сказать ему, чтобы он не звонил в Национальную гвардию?


- Дэвид Хок?


- Да, его босс.


- А! но да конечно. Кроме того, он ушел. Пройдет совсем немного времени, и он тоже сюда прибудет.


«Это любопытно», - задумчиво заметила Рэйчел. Он обещал позвонить мне, как только Ник свяжется с ним.


«Он был вне себя от радости, узнав, что ваш отец сорвался с крючка», - сказал молодой человек, все еще улыбаясь. На мой взгляд, он, должно быть, забыл. Знаешь, при всей этой суматохе ...


Они вышли из комнаты и поспешили вниз по лестнице. Эзра, который все еще был в столовой, видел, как они проходили через приемную.


Молодой человек открыл дверь своей «Хонды» и помог Рэйчел сесть в нее. Затем он обошел машину и сел за руль. Он вышел со стоянки и направился к шоссе 32. Откинув голову назад на папку, Рэйчел закрыла глаза, опьяненная счастьем от осознания того, что ее отец и Ник живы и здоровы.






Одиннадцатая глава.



Я чуть не бросился в пасть волку. Я отступил быстро, но осторожно, дошел до перекрестка и попытал счастья в другом направлении.

Я взял верх над своим чувством направления и обнаружил, что открываю двери в комнаты, которые уже посетил.


Я решил повернуться и повторить свои шаги, пока не нашел коридор, который казался мне совершенно новым. Я взял его и подошел к открытой двери комнаты. Я ненадолго остановился и внимательно прислушался. Очевидно, комната была пуста. Как будто бы. Если бы случайно кто-нибудь был там, они неизбежно увидели бы, как я иду мимо прохода, и мне пришлось бы сдерживать их, не используя свое оружие.


Я глубоко вздохнул, напряг все мускулы и ворвался в комнату. Она была пуста. Я огляделся и обнаружил, что нахожусь в офисе, обставленном рабочим столом, двумя стульями и шкафом для документов. К одной из стен была прикреплена большая карта местности. Я подошел к окну, чтобы сориентироваться, и мне пришло в голову, что я нахожусь примерно в центре здания.


Я вернулся в коридор. Никого не видно. Я продолжил свои исследования и подошел к тупику, в конце которого была еще одна дверь, слегка приоткрытая. Звуки разговора доходили до меня изнутри. Когда я подошел, я почувствовал запах иностранных сигарет.


Я осторожно заглянул в проем и обнаружил великолепную библиотеку, обшитую деревянными панелями, освещенную только светом камина. Перед камином сидел мужчина в домашней куртке. Он был тем, кто принял меня накануне, чтобы сообщить о требованиях похитителей. Несмотря на тусклый свет, я узнал отблески ее коротких светлых волос. Он курил длинную сигарету и держал в руке бокал с бренди, вращая его, чтобы нагреть алкоголь.


Я не мог понять, что он говорит, и вытянул шею, пытаясь увидеть его собеседника, но видимости было недостаточно. Попробовать немного толкнуть дверь? Она могла скрипеть, но я решил попробовать. Я прижал пистолет-пулемет к груди правой рукой, наклонился вперед и очень осторожно толкнул колотушку левой рукой.


У меня сильные нервы, но я почти не вскрикнул от изумления. Двое мужчин, вовлеченных в оживленную беседу, повернулись к огню. Но я сразу узнал второго. И не зря это был Зак Левин.


Я отступил на шаг и прислонился к стене. Удивление было серьезным. В моей голове вертелось множество диковинных догадок. Зак Левин! В конце концов, я принимаю удар и принимаю очевидное. Удивление быстро сменилось гневом, и я почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Теперь все было ясно. Я понял, почему им было так легко похитить отца Рэйчел.


Коридор все еще был пуст. Я собирался застать их врасплох и заставить рассказать мне, где заперли Вейсман. Я сгорбился, чтобы нырнуть в комнату, когда, как вспышка, в моей голове промелькнула мысль и замерла: Рэйчел. Я отправил ее обратно в отель самостоятельно. Если они перехватят ее до того, как она сможет позвонить Хоуку, миссия окажется под угрозой. Прежде всего, я должен был знать. Я бросился в офис, который только что посетил, надеясь, что он все еще пуст.


Я вспомнил, как закрыл за собой дверь. Но она была открыта. Значит, в комнате кто-то был. Не долго думая, я переступил порог. Мужчина, сидевший за столом, окаменел и посмотрел на меня. Я воткнул ему дуло пистолета-пулемета в середину его лба.


Я приказал ему. - Не жеста! Ни крика!


Его лицо было бледным, он смотрел на меня глазами, похожими на блюдца. Я отступил, удерживая его на расстоянии, и, не оборачиваясь, закрыл дверь.


Я сказал. - Встань!


Он встал, белый как полотно, загипнотизированный черным дулом моего пистолет-пулемета. Он должен был быть с ней знаком и знать, какую дырку могут проделать пуля 45 калибра в теле человека.


- Развернись! - рявкнул я.


Он дрожал, но сделал это, что было с его стороны мудрым решением. Я обошел стол и устроился за его спиной.


- Пожалуйста ! Не убивай меня ...


Стволом своего пистолета я нанес ему резкий удар в середину шеи, положив конец его мольбе. Раздался очень забавный «хлопок», и он рухнул на пол, как мешок с картошкой. Я понял, что мне не придется какое-то время о нем беспокоиться.


Я положил пистолет на стол и быстро набрал номер гостинницы. Затем взял трубку

Зажав её между плечом и ухом, я достал пистолет и стал ждать, внимательно наблюдая за дверью. «Давай, Эзра, поспеши! Я сказал себе. Часы на столе показывали почти десять. Там сняли трубку на седьмом звонке.


- Привет! - Эзра Депу, - ответил хорошо знакомый мне голос.


«Эзра, - прошептал я, - это мистер Маккарти. Дай мне жену, пожалуйста.


- Я не мог и мечтать лучшего, мистер Маккарти. Только ее здесь нет.


- Уверены ли вы ? - в ужасе спросил я.


- Несомненно, мистер Маккарти. Ваша дама недавно пришла домой и поднялась в свою комнату. Практически сразу она попросила меня интер. Подожди, пока я не вспомню ... Да, кажется, она звонила в Нью-Йорк. Немного погодя она попросила меня принести ей небольшую закуску.


- А потом, Эзра? - выпалила я, не в силах скрыть раздражение.


- Около половины девятого или около того, спросил ее вслед молодой парень. Мне это показалось немного странным, раз тебя там не было. Но, эй, я позвонил ей в комнату, и она сказала, чтобы я пригласил его подняться. Что ты хотел, чтобы я сделал?


Храбрый Эзра казался мне действительно застенчивым и очень жалким.


«Он едва поднялся наверх, - продолжил он, - затем я увидел, как они оба проходят мимо и уезжают в маленькой желтой машине. Думаю, японской. О, мистер Маккарти, надеюсь, ничего не случилось.


- Нет-нет, Эзра, не волнуйся. - Все хорошо, - ответил я.


Я повесил трубку, пытаясь сдержать охватившую меня слепую ярость. Подлецы! Отца им не хватило, взяли и Рахиль. По крайней мере, у нее было время позвонить Хоуку. Это было моим единственным утешением. Босс знал об этом и собирался мне помочь. Я сам хотел связаться с ним, но времени было слишком мало. Теперь мне нужно было действовать, не теряя ни секунды.


Я вышел из офиса после выключения терефона и осторожно закрыл дверь. Я вернулся в библиотеку и остановился за дверью, чтобы попытаться проследить за разговором между Левиным и другим мужчиной.


- Значит, этот Маккарти не работает в Госдепартаменте. Он секретный агент. Но почему ты меня не предупредил? Мы зря потратили драгоценное время!


«Я хотел это сделать, но это было очень сложно», - пояснил Левин. Рисковать звонить из «Вальдорфа» я не мог, все линии прослушивались. Кроме того, я не был уверен, что они меня не выдадут.


- А девушка? Что она тебе сказала?


«Этот Картер поехал сюда», - спокойно объявил Левин. Что он успел предупредить начальство в Нью-Йорке с просьбой прислать полицейских на помощь. Вполне возможно, что он уже поблизости, а может быть, даже внутри дома.


- Ах! взревел другой. Это невозможно. Эта база защищена электрическим забором. Невозможно пройти через въездные ворота незаметно, а все здания охраняются часовыми!


«Вы не знаете, с кем имеете дело, - сказал Левин. Он всемирно известен в сообществе секретных служб и имеет репутацию самого грозного агента разведки.


- Так ты думаешь, он может сюда попасть? - Плохо для него, - ответил старший из двух мужчин. Я приказал мужчинам обыскать всю окресность и обыскивать здание комната за комнатой.


«Не надо вас беспокоить», - сказал я, входя в библиотеку.


Они повернулись как один человек. Левин вскочил, сунул руку под пальто, потом, дважды подумав, остановился в своем движении. Я уставился на него с широкой насмешливой улыбкой.


Я сказал. - Ну что ж, вперед! Испытайте удачу. Я был бы счастлив выстрелить тебе в кишку парочкой пуль. Нет ? Вы понимаете? Хорошо, так что сядьте и поднимите руки высоко над головой, чтобы я мог их видеть!


«Значит, ты все знаешь», - сказал он, позволяя себе упасть в кресло.


- Да я все знаю. За исключением того, что вы сделали с Рэйчел и ее отцом. Где они ?


«Не беспокойтесь о них», - ответил Левин с некрасивой ухмылкой. Они в надежных руках.


- Ты никогда не покинешь эту базу живым! - вскрикнул старик.


«Это ты говоришь», - парировал я. Что до тебя, Левин, я тебе вопрос задал. Отвечайте быстро. Сегодня я не чувствую себя очень терпеливым.


- Как думаешь, что ты будешь делать?

Пристрелишь меня? - усмехнулся молодой человек. Не будь робким. Менее чем через минуту все охранники базы будут здесь.


Я схватил его за воротник и заставил встать. Затем, сунув руку в его пальто, я забрал его револьвер, взял его за ​​ствол и ударил его рукояткой в висок. Я ударил не слишком сильно, но этого было достаточно, чтобы он упал на стул в жалком виде.


Затем я повернул голову к другому, который инстинктивно встал, и жестом приказал ему сесть. Левин растирал висок, размазывая всю сторону лица кровью. Я смотрел, как он это делает, с ледяной улыбкой.


- Так ? Я спросил его. Вы все еще хотите задавать глупые вопросы? Хотели бы вы вторую демонстрацию моего ноу-хау?


- Рэйчел в порядке, - заверил он, качая головой, чтобы собраться с мыслями. Она в спальне на этом этаже.


- Хорошо. А министр?


"Он здоров", - ответил Левин.


- Я не понимаю, - говорю. Вы израильтянин! Какую роль вы играете в этом деле?


Он бросил на меня обеспокоенный взгляд и после короткого колебания признался мне, что он не израильтянин.


- Как? »Или« Что? - сказал я, опешив.


«Он мой сын», - сказал другой, гордо выпячивая грудь.


Я увидел, как в глазах Левина промелькнула молния. К тому времени, чтобы понять, было уже слишком поздно. Когда я разворачивался, в моей голове эхом прогремел взрыв. Моя голова взорвалась, и я покатился на землю. Я все еще видел гримасу Левина, когда он наклонился вперед, чтобы поднять мой пистолет, затем его лицо, ликующее от злого ликования, расплылось, и свет погас.


В темноте вспыхнул каскад разноцветных искр. Некоторые останавливались у меня на глазах и начинали танцевать. Я протянул руки, чтобы попытаться схватить их, но они резко уклонились. Ласковый шепот девичьего голоса запел у меня в ушах, а затем вдалеке зазвонили колокольчики с кристально чистым звуком. На моих глазах черная дыра стала кроваво-красной, а затем оранжевой, как огни заходящего солнца под навесом облаков.


Я проснулся, вздрогнув. Я лежал на койке. Большая лампочка, свисающая на конце провода, залила комнату резким светом. Мебели не было. В одной из стен открылось зарешеченное окно. На противоположной стене перед ним стояла толстая деревянная дверь. Мой рюкзак и пистолет-пулемет пропали. Моя милая Вильгельмина и мой дорогой Хьюго, граната, которая никогда не покидала меня, тоже исчезли.


Сильная боль била меня в шее в такт биения сердца, и в комнате царила удушающая жара. Снова ошеломленный, я сел на край койки, чтобы оценить повреждения. Я ощупал себя повсюду и почувствовал большую шишку позади головы, покрытую частично свернувшейся кровью.


Я не знал, как долго я был без сознания, но думал, что это длилось всего несколько мгновений. Конечно, взгляд на мои часы сказал мне, что двадцать пять минут спустя вот-вот начнется грандиозный фейерверк. Впервые за этот вечер я почувствовал, что моя счастливая звезда превратилась в падающую звезду. У меня больше не было оружия, я понятия не имел, где находятся Рэйчел и ее отец, но я был уверен в том, что в момент начала штурма нас безжалостно казнят. Мы были в руках фанатиков, готовых умереть за свое дело, таща за собой как можно больше людей.


Через несколько минут я услышал эхом шаги в коридоре. Дверь распахнулась, и в дверном проеме встал предыдущий мужчина, за ним Левин. Оба были одеты в черную форму офицеров СС. Я протер глаза, гадая, проснулся ли я. Я смотрел на посетителей с недоумением и заметил много общего. В самом деле, вполне возможно, что этот странный экземпляр был отцом Левина.


Он был выше молодого человека, но имел такое же лицо, с тяжелыми скулами и большим орлиным носом. Однако я заметил большую разницу. У Левина были вьющиеся светлые волосы, а его предполагаемый отец носил парик. При ярком свете голой лампочки это было очевидно. Несмотря на всю трагедию моего положения, мне было трудно удержаться от смеха, думая, что эта короткая и нелепая челка была к тому же шиньоном.


Очки без оправы, которые он носил накануне вечером, уступили место пенсне. Я смотрел, как двое мужчин твердым шагом расхаживали по комнате.

расхаживает у меня под носом. У каждого в руках была трость. Мы были в разгаре карнавала.


Вдруг Левин встал передо мной и высокомерно посмотрел на меня. Он заставил меня поднять глаза, засунув кончик своей трости мне под подбородок, а затем долго рассматривал мое лицо, как подозрительный овощевод может осмотреть кочан капусты, который, как он подозревает, съели слизни.


Резкий щелчок его палки эхом разнесся между стенами, когда он без предупреждения ударил меня по лицу. Я спрыгнул со своей койки, чтобы отомстить, но, увидев охранника у двери, направившего на меня свой пистолет, счел более разумным сесть тихо.


- Итак, Картер! - победно выпалил Левин. Теперь роли поменялись местами. Некоторое время назад это была валюта!


- Это элитный шпион, о котором вы хотели меня предупредить! сказал человек с фальшивой челкой. По словам моего сына, - продолжил он, обращаясь ко мне, - вы самый опасный агент в мире. У меня такое чувство, что он переоценил вашу ценность.


Левин поймал мой недоверчивый взгляд, когда тот заговорил о том, что он сказал «сын мой».


Он ухмыльнулся мне и сказал - Вы не можете поверить, что я его сын, не так ли? .


- Мне особенно интересно, как такое возможно, - ответил я.


«Это возможно, поскольку это реальность», - сказал старик.


Я спросил. - Вы Курт Воллман?


Он разразился громовым смехом психического расстройства. Откинувшись назад, Левин, стоя, расставив ноги, скрестив руки на груди, наслаждался сценой. Старик наклонился и приблизился лицом к моему лицу.


- Вы когда-нибудь слышали о полковнике Максе фон Штайге?


- Черный ангел! - воскликнул я. Тот, кто командовал лагерем смерти Мангейм?


«Совершенно верно», - заключил он, более чем когда-либо гордясь тем, что я его знаю.


Сказав это слово, он снял парик и искусственные усы. Когда он снял пенсне, я увидел, что у него тоже нет бровей. С этим блестящим куполом и совершенно безволосым лицом это был сам Мефисто.


«А я Макс фон Штайг-младший, - сказал Левин.


Он гордо приподнял грудь и посмотрел на отца искрящимися глазами восхищения. Я чувствовал себя так, словно попал в приют психов. Левин и его отец были такими же психами, как и другие.


Я удивился.- Но как вам удалось проникнуть в секретную службу Израиля?


«Это было частью общего плана», - сказал мне полковник. Тридцать три года назад моя жена умерла при родах, родив мне сына. К этому времени война подходила к концу. Третий рейх разваливался. Перед тем как уехать в изгнание в Южную Америку, я отдал маленького Макса родственникам.


«Несколько лет спустя мы с моими товарищами приобрели новую личность. Условия для нас были намного безопаснее. Макс приехал к нам в Аргентину. Он получил образование и подготовку в Партии обновления нацистской империи, и к восемнадцати годам созрел, чтобы взять на себя ответственность за свою судьбу.


«Имея фальшивые документы еврейского иммигранта, он смог въехать в Израиль и натурализоваться. Превосходство его расы и его интеллектуальные способности позволили ему очень быстро подняться по служебной лестнице в Секретной службе еврейского государства. Теперь настал час славы. Появляется Четвертый рейх, о котором мы так долго мечтали. А мой сын Макс фон Штайг станет его наследником.


Мои нейроны прекрасно передали сообщение, но мне потребовались годы, чтобы уловить его во всей его глупости и ужасе. Эти два пациента, которые шествовали передо мной, одетые в свои гротескные униформы, демонстрируя свои свастики, которые в течение многих лет были не чем иным, как безделушкой, продаваемой на барахолках и больше никого не пугали, эти двое нелепых шутов твердо верили, что они собирались восстановить империю, которую другой сумасшедший своим безумием привел к ее разрушению.


Полковник вытащил из кармана старые золотые часы, посмотрел на них и повернулся к сыну.


«Что ж, мальчик, пора начинать вторую фазу», - объявил он. Зиг Хайль!


Левин вскрикнул эхом. - Зиг Хайль!


Затем он щелкнул каблуками, развернулся и вошел в дверь.


- Вы действительно думаете, что добьетесь своих целей? - спросил я тогда.


«Конечно», - ответил полковник. Все уже идет по плану. Это вопрос времени.

Я был опустошен. Казалось, ничто больше не могло остановить их замысел.


«Вы можете себе представить, - резко сказал фон Штайг, - что кавалерия прибудет в последний момент, чтобы уничтожить мою работу. Как в ваших второсортных мыльных операх. Дай мне посмеяться. Что касается Национальной гвардии, пожалуйста, знайте, что я знаю об этом и, конечно же, принял соответствующие меры.


«Потому что вы думаете, что горстка стрелков, стоящих на страже снаружи, сможет остановить несколько рот хорошо обученных милиционеров? Дай и мне посмеяться!


«Это не имеет значения», - спокойно ответил нацист. Когда подойдут твои солдаты, мы будем уже далеко.


Он продолжил ходить взад и вперед, нервно щелкая палкой по конским сапогам.


- Вопреки твоей наивности, мой маленький друг, - продолжил он, - я не дурак. Все запланировано. Заряды динамита под управлением электродетонаторов были размещены во всех главных точках крепости. В данный момент Макс устанавливает таймер, который вызовет общий взрыв. Ровно в 23 часа эти здания исчезнут, и вы вместе с ними.


"Мой сын, я и несколько моих верных лейтенантов поднимутся на борту вертолета, который вы, возможно, заметили снаружи. Мы отправимся к небольшому аэродрому, расположенному в горах Катскилл, где нас уже ждет реактивный самолет Lear, чтобы перевезти нас на остров Карибского моря. Там мы сядем на подводную лодку и достигнем Рашапура. Вы видите, Картер, что Четвертый рейх движется!


«И так вы планируете благодарить своих людей за их преданность?» Взрывая их со всем зданием?


- Эта кучка негодяев, которую вы называете моими людьми, всего лишь мечтатели или авантюристы. Большая часть этого состоит из отбросов ваших университетов и левых, которые думают, что являются частью коалиции, цель которой - освободить мир от того, что они называют империалистическим игом. Свою роль они сыграли вовремя. Теперь они мне больше не нужны, и мне так легко от них избавиться.


Я спросил. - А что насчет Вейсмана?


- Он умрет одновременно с вами для большего блага человечества. Мы полны решимости избавиться от свиней, подобных вам, с лица земли. Пора приступить к делу.


- Где он теперь?


- Хочешь увидеть грязного еврея? - усмехнулся старый мифоман. Почему ? Попрощаться с ним?


- Да, я хочу его увидеть. - А также его дочь, - ответил я.


«Она позаботится об этом», - усмехнулся безумец с саркастической гримасой.


Мне пришлось мобилизовать все возможности самоконтроля, чтобы не схватить его горло и не задушить его руками. Я почувствовал, что меня охватывает ярость. Я глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.


«Уже поздно, - объявил фон Штайг. Следуй за мной, если хочешь увидеть еврейских свиней в последний раз.






Двенадцатая глава.



Левин знал, что начальство Картера уведомлено о месте содержания министра под стражей. Милиционеры только и ждали приказа на штурм крепости. Поэтому было важно как можно скорее запустить вторую фазу плана, плана, который был специально разработан для того, чтобы справиться с угрозой такого типа.


Несколькими днями ранее фон Штайг приказал своим верным лейтенантам проложить сеть кабелей по всей крепости. Когда правительства Израиля и США ответили на их требования, они планировали казнить Вейсмана и покинуть заповедник после стирания всех следов их пребывания.


Проходя по холлу, Левин взглянул на большие часы и увидел, что впереди у него мало времени. Его отец приказал ему установить таймер на 23:00.


Он поспешил вниз по лестнице в подвал и поспешил в диспетчерскую, где находились таймер и электрическое реле. Ему абсолютно необходимо было время, чтобы увидеть Рэйчел, прежде чем он улетит.


Он встал на колени перед маленькой квадратной коробкой, открыл кожаную сумку для инструментов, разложил материал рядом с собой и умелой и натренированной рукой начал откручивать гайки с контактных выводов. Когда контакты были готовы, он закрепил электрические провода прочными соединениями на концах каждого кабеля в сети.


Он подключил затем провода к клеммам распределительной коробки и аккуратно закрутил гайки.

Убедившись, что все провода надежно закреплены, он повернул ручку таймера и установил ее на 11 часов.


Ровно в 23:00 таймер включит электрический контакт, и ток будет течь к различным детонаторам через реле и распределительную коробку. Левин еще раз проверил хорошее состояние кабелей, соединенных в воздуховоде, под потолком, затем вышел из комнаты и запер дверь.


Рэйчел стояла у окна. Она тупо смотрела на чернильную ночь за решеткой. Где были Ник и её отец? И, во-первых, были ли они живы? Левин поклялся ей, но она не могла поверить ни единому слову из того, что он ей говорил.


Она могла видеть движущиеся черные тени часовых, стоящих на страже. Она также могла различить, очень слабо, вдалеке темную линию: вершину гребня, которую она пришла несколько часов назад, чтобы разглядеть местность вместе с Ником. Справа она увидела силуэт вертолета, который заметила, когда он прилетел.


Она все еще не могла до конца поверить в предательство Зака ​​Левина. Она знала его так долго. Несмотря на то, что он предъявлял ей чрезмерные претензии, в глубине души он ей нравился. А потом внезапно произошел невообразимый поворот! В тысячный раз после заключения она задавалась вопросом, как можно было быть рядом с кем-то столько лет, даже не зная его.


Она вспомнила, как несколько часов назад приехала в гостиницу. Как только она увидела, что он вышел из машины, она почувствовала, что что-то не так. И все же она доверяла ему. Теперь она проклинала себя за то, что позволила так легко манипулировать собой.


Когда, свернув с главной дороги к горе, он объяснил ей, что они возвращаются, чтобы забрать Ника в крепости, прежде чем они поедут навестить ее отца, она без колебаний поверила ему. Однако ей следовало понять, что в этом нет смысла. Если бы Ник и Левин встретились там наверху, они бы спустились вместе, чтобы забрать ее из гостиницы. Но ей так хотелось верить, что ужасное испытание наконец-то закончилось, что она позволила себя убедить своей чепухой.


Она вела себя как полная идиотка. Теперь ей было интересно, где находится Левин и какую роль он играет в этом деле. Но впереди его ждало светлое будущее ... Неужели арабы сумели его развратить? В коридоре был слышен шум. Она обернулась. В замке поворачивался ключ.


Дверь отворилась, и в комнату вошел Левин. Рэйчел не могла поверить своим глазам. На нем была черная форма с серебряными эмблемами СС на воротнике. Она посмотрела на нее и увидела Железный крест, прикрепленный к ее груди, а затем красную повязку с черной свастикой. Это был кошмар.


Она посмотрела на Левина, глаза ее расширились от ужаса. Он посмотрел на нее с улыбкой, закрыл дверь, запер замок и сунул ключ в карман. Затем он положил свой автомат на стол.


- Боже мой, Зак! - воскликнула Рэйчел. Но что это значит?


- Сядьте, пожалуйста, - мирно ответил Левин.


Она села на край кровати в другом конце комнаты и стала ждать его объяснений. Левин вдруг занервничал, как будто не знал, с чего начать.


«Вот так, Рэйчел», - сказал он наконец. У нас очень мало времени, и я попрошу вас не перебивать меня, пока я не закончу.


Она спросила. - Почему ты так одет?


- Давай, Рэйчел, не позволяй этой форме вводить тебя в заблуждение. Я, конечно, нацист, но нацист нового типа. Хотя вы еврейка, я вполне могу принять вас.


- Откуда вы приехали?


- Послушай, Рэйчел, у меня действительно нет времени вдаваться в подробности. Просто знайте, что я сын офицера СС, прошел обучение в Южной Америке и отправлен в Израиль для выполнения этой миссии.


- О, Зак! воскликнула молодая девушка. Но как ты мог такое сделать? Вы были почти частью семьи!


- Тебе нужно понять, Рэйчел. Возникает новый порядок в новом мире. После окончания войны мир находится в руках сионистов и американских империалистов. Посмотри, что они с этим сделали. Везде война. Правительства падают, чтобы быть свергнуты

другими правительствами, которые, в свою очередь, свергаются. В бедных странах распространен голод. Четвертый рейх положит конец этому хаосу. Вначале обязательно будут столкновения, и многие погибнут, но в конце мы победим.


«Фактически, вы ничем не отличаетесь от Гитлера», - прокомментировала Рэйчел.


- Ты неправа. Мой отец, возглавляющий это новое движение, несомненно, имеет гитлеровские наклонности. Но по этому поводу я не разделяю его мнения. Я не думаю, что что-либо в мире полностью белое или полностью черное. Надо уметь вносить нюансы. Когда мы уничтожим империалистов, мы сможем построить лучший мир для всего человечества.


Голос Левина дрожал. Он говорил с религиозным рвением.


«Когда мы победим наших врагов, - продолжил он, - мы установим мировое правительство. Тогда мой отец отойдет в сторону, и я возьму на себя командование. Я пришел к вам, чтобы попросить вас присоединиться ко мне. Вместе мы сможем построить мир, в котором для всех будет царить справедливость!


- Что заставляет вас думать, что ваш отец отступит в вашу пользу? - спросила Рэйчел.


Она знала, что должна заставить его говорить как можно дольше, чтобы сэкономить время.


- Он старый. Он защищает устаревшие теории и идеи. Кроме того, если возникнет необходимость, он тоже будет ликвидирован.


- Как? »Или« Что! - недоверчиво воскликнула Рэйчел. Вы бы избавились от собственного отца?


- Я готов пойти на жертву.


- Наконец, Зак, разве ты не видишь, что ошибаешься? Разве вы не понимаете, что начинаться с такой базы может только катастрофа?


- Рэйчел, у нас нет времени на продолжение дискуссии. Через мгновение взорвется все здание. Просто скажи мне, что ты пойдешь со мной, и что позже ты сядешь рядом со мной в вертолет, что ты будешь моей женой.


- А мой отец? А что насчет Ника Картера? поинтересовалась молодая девушка.


Её сердце колотилось в груди.


«Я больше ничего не могу для них сделать, - сказал Левин. Мой отец все еще у власти. Вы должны принять жертву их жизней ради лучшего мира, так же как я готов пожертвовать своим отцом.


- Но, Зак, ты сумасшедший! Пожалуйста, умоляла Рэйчел. Помогите мне спасти моего отца. Клянусь, мы поможем тебе. Я буду свидетельствовать. Вы не несете ответственности за свои действия. Мы позаботимся о вас и ...


- Тишина! - взвизгнул молодой человек. Мне не нужно никакого лечения. Значит, вы не понимаете, что я предлагаю вам участвовать в строительстве нового мира и что вы должны быть готовы пойти на определенные жертвы?


«Отведи меня к моему отцу», - попросила Рэйчел. Если он должен умереть, я лучше буду рядом с ним.


- Но, Рэйчел, ты ничего не понимаешь. Я люблю вас ! Левин кричал все более и более отчаянно. Я хочу бросить весь мир к твоим ногам, а ты говоришь мне, что я сумасшедший?


Теперь ему было почти невозможно контролировать себя. Мускулы его челюсти подергивались, а лицо исказилось от дрожи.


«Отведи меня к моему отцу», - повторила Рэйчел дрожащим голосом.


Судорожные рыдания сотрясали тело Левина. На его глаза навернулись слезы, и он заплакал.


- Нет ! Нет ! Нет ! - кричал он изо всех сил. Ты не умрешь. Я этого не допущу! Я люблю тебя. Ты моя, и ты пойдешь со мной!


Он схватил девушку, поднял ее с кровати и обнял. Пойманная врасплох, Рэйчел приложила огромные усилия, чтобы контролировать себя и избегать любых нежелательных действий, которые могли бы сделать его более агрессивным.


Левин страстными взглядами пожирал ее и нежно гладил по лицу. По ее щекам катились слезы. Он сжал ее так сильно, что она едва могла дышать. В глазах молодого человека читались сильные страдания. Он страстно поцеловал Рэйчел. Когда ей, наконец, удалось выбраться, она задыхалась, наполовину задохнувшись.


«Я люблю тебя, Рэйчел», - хрипло прошептал Левин. Я люблю тебя и нуждаюсь в тебе. Вам нужно только помочь мне править миром.


Он начал гладить ее по шее. Его губы задрожали, когда он прикоснулся к ней. Рэйчел подавила желание закричать. На лбу Левина выступили капли пота.


«Послушай меня, Зак», - сказала девушка, пытаясь успокоиться. Расслабьтесь и давайте попробуем поговорить обо всем этом в непринужденной обстановке.


Говоря это, она смотрела краем глаза на автомат лежащий

на столе в другом конце комнаты. Она наклонилась ближе и взяла Левина за руки.


«Я не хочу причинять тебе боль», - пробормотал он, его голос был прерван рыданиями.


«Я знаю, Зак, я знаю», - ответила Рэйчел, пытаясь успокоить.


- Я хочу дать тебе все самое лучшее.


- Знаю, знаю, - сказала девушка, садясь на кровать.


Левин встал перед ней на колени и положил голову ей на колени. Она погладила его по волосам, глядя на автомат.


- Рахиль, - настойчиво сказал Левин. Вы должны пойти со мной, пока не стало слишком поздно.


- Когда должен произойти взрыв? - спокойно спросила она.


- Скоро.


- Но все равно когда?


- Тебе нужно немедленно идти.


- Ты не можешь его остановить? Отключить устройство?


- Невозможно, Рэйчел. Это уже поздно.


- Но остановите его временно. Достаточно, чтобы дать нам время обсудить наши проекты ...


Он сузил глаза и посмотрел на нее сквозь щели, подозрительно наморщив лоб.


- Нет ! - воскликнул он, резко вставая. Я знаю, что у тебя на уме.


Он взял ее за плечи и заставил встать. Затем он дико поцеловал ее. Рэйчел пыталась оттолкнуть его.


Она простонала.- Зак, ты делаешь мне больно!


Снова рот Левина прижался к ее губам со звериной страстью. Рэйчел почувствовала привкус крови на своих губах.


- Прекрати, Зак! Пожалуйста ! воскликнула молодая девушка.


«Теперь ты должна следовать за мной», - ответил он. У нас почти нет времени.


В очередной раз она попыталась его успокоить. Безуспешно. Он продолжал громко дышать. Он поцеловал ее в шею, и Рейчел почувствовала, как дюйм за дюймом ладонь поднимается к ее груди. " Черт ! она сказала себе. Если бы я только мог достать этот автомат! "


«Ты пойдешь со мной», - настаивал Левин. И не вопрос об отказе.


Он продолжал целовать ее как сумасшедший. Рэйчел почувствовала, как по ее спине пробежал холодок отвращения, когда рука Левина сомкнулась вокруг одной из ее грудей.


Внезапно ему показалось, что он слышит далекие отголоски выстрелов. В коридоре эхом разносились торопливые шаги. Несомненно, что-то происходило.


Левин все еще целовал ее. Она почувствовала, как его язык проник в ее рот. Внезапно она стиснула зубы. Левин закричал от боли и ударил ее по лицу, повалив на кровать.


- Сука! Маленькая еврейская шлюха! - взревел он, обезумев от гнева, набрасываясь на нее. Очевидно, тебе больше нравится этот мусор Картер. Перед рассветом он будет мертв. И ты тоже. И твой дорогой папа тоже. Я дал тебе шанс, но теперь все кончено.


На этот раз Рэйчел была уверена, что это выстрелы. Шум приближался. Левин, сидевший на ней верхом, разорвал перед ней кофточку и обнажил ее грудь. Очевидно, он ничего не слышал. Девушка энергично защищалась, царапая лицо нападавшего. Он ударил ее по лицу и, схватив ее за запястья, обездвижил на кровати.


Лицо Левина жадно приближалось к ее обнаженной груди. С энергией отчаяния Рэйчел вырвалась на свободу. Одной рукой она схватила его за волосы, а другой вонзила ногти в его щеку. Он издал вой раненого животного, и его кулак ударил девушку в висок.


Черная пелена закрыла ей глаза, и она потеряла сознание. Левин расстегнул форменную куртку, затем расстегнул брюки. Снаружи шум стал громче. Звуки выстрелов теперь были очень близки. Он остановился на мгновение, чтобы прислушаться. Затем, словно все это его не касалось, он наклонился над девушкой и стал ее раздевать. В коридоре приближались грохот и пулеметы.


Рэйчел застонала и открыла один глаз, а затем, вернулась к реальности. Растрепанный, полулежавший на ней Левин пытался раздвинуть ей бедра. Она согнула одну ногу и попыталась ударить его ногой внизу живота. Он снова ударил ее изо всех сил, и Рэйчел вскрикнула и снова потеряла сознание.






Тринадцатая глава.



Фон Штайг вызвал охрану, и меня вывели из камеры. Двое мужчин проводили меня по лестнице. Прибыв на дно, мы последовали через

несколько извилистых коридоров, и мы остановились перед дверью.


Когда ее открыли, я увидел, что комната идентична той, в которой держали меня . С одним отличием: тут был стул, который стоял у стены, под окном. Фон Штайг приказал охраннику ждать снаружи.


Дэвид Бен Вайсман был на койке в позе, в которой нельзя было ни сидеть, ни лежать. Очевидно, он был без сознания. На его голову была наложена окровавленная повязка, а лицо было покрыто синяками. Переносица у него была воспаленной.


Фон Штайг приказал мне сесть, затем, подойдя к министру, взял его за подбородок и вскинул голову. Он презрительно усмехнулся и начал трясти Вайсмана.


- Давай, давай, Вайсман, просыпайся! - сказал он, хлопнув его по лицу.


Он приподнял веко, приоткрыв синий, унылый, остекленевший глаз.


Скрестив руки за спиной, он начал расхаживать по маленькой комнатке. Время от времени он останавливался на своей карусели, скривил губы и щелкнул языком по ее нёбу, как будто не мог поверить своим глазам.


- Посмотри на него, Картер. Ах! великий государственный деятель свободного мира как он красив. .


Он посмотрел на койку и с удивленным видом ударил министра палкой.


- Итак, Вайсман, мы просыпаемся? Пришло время для большого путешествия!


Он повернулся ко мне и сказал:


- Это евреи, мистер Картер. Это не люди! Ах, Гитлер был чертовски прав, желая стереть их с лица земли. Его единственная ошибка - не добился этого.


Вдруг я увидел, как за спиной нациста открылся глаз Вайсмана. Он посмотрел на меня и молча кивнул, и я понял, что с тех пор, как мы вошли, он ничего не делал, кроме как действовал.


- Но я буду! - продолжал фон Штайг голосом, который начинал становиться взволнованным. У меня не будет ни секунды передышки, пока на этой планете есть живые евреи.


Я взглянул на него и, не тронувшись, отпустил:


- Полковник, вы опасный и злой душевнобольной.


- А! Вы так думаете ? - взревел нацист, наступая на меня.


«Не верю, я знаю», - спокойно ответил я.


- Это такие свиньи, как ты, позволили им осквернить арийскую расу! - прошипел эсэсовец сквозь зубы.


Его лицо покраснело. Посередине его лба образовалась большая голубая вена, которая начала пульсировать. Я смотрел на него с улыбкой на лице, решив сделать все, чтобы довести его до истерии. Что не должно быть очень сложно.


«Скажи мне, - продолжил я, - тебе не кажется немного смешным в этом наряде?» Пахнет старыми, всеми этими старыми медалями и свастиками. Это больше не будет даже пугать ребенка. Я думал, что все эти безделушки обратились в пыль одновременно с тем глухим придурком, который запустил на это моду.


Дело было сделано. Нацист дрожал от ярости. Слюна появилась в уголках ее губ и стекала по подбородку. Рассерженный, он бросился на меня, подняв трость. Я быстро увернулся от удара, и трость приземлилась на спинку моего стула.


Как сумасшедший, фон Штайг снова стучал и стучал по мне. Я взволновал его этой маленькой игрой еще несколько минут, пока его трость не треснула от спинки сиденья. Треск эхом разнесся по комнате.


К этому времени за его спиной появился Вейсман. Одной рукой он взял его за горло, а другую прижал к губам. Я вскочил со стула и сильно ударил его ногой в живот. Глаза фон Штайга вылезли из орбит, но он не смог произнести ничего, кроме рычания, приглушенного рукой Вейсмана.


Министр усилил хватку и выбил нациста из равновесия. Он сел на него и на этот раз взял его за горло обеими руками. Желание отомстить за убитых родителей, казалось, умножило силу Вейсмана в десять раз. Не удовлетворившись удушением, он начал бить фон Штайга головой об пол. Его энергия и ярость произвели на меня впечатление.


Когда все закончилось, Вейсман сел и медленно отдышался. Я слышал, как он бормотал на иврите что-то, что показалось мне молитвой мести.


Безжизненное лицо фон Штайга приобрело уродливый синий цвет. Его глаза закатились, его нос, который моментом ранее был все еще тонким и изогнутым, превратились в кровавую массу раздавленной плоти.

Наконец Вайсман с трудом поднялся на ноги.


Я спросил его. - Все хорошо ?


Он кивнул.


«Теперь, - сказал я, - мы должны найти Рэйчел и как можно быстрее выбраться оттуда.


«Я не понимаю, - сказал Вайсман. Рэйчел?


- Да. Её схватили тоже.


- Но как ?


- Я объясню вам это позже. Сейчас у нас нет времени. В 23 часа вся крепость должна быть взорвана.


Я затащил тело фон Штайга на койку, расстегнул куртку его формы и забрал Гуго и Вильгельмину, которых он засунул за пояс.


«Вот», - прошептала я Вейсману, протягивая ему куртку. Вы примерно одного роста с ним. Наденьте её, идите и стойте там спиной к двери. Как только будешь готов, я позову охрану.


Он поспешно снял свою куртку и сменил ее на нацистскую, которую он быстро застегнул, прежде чем взглянуть на меня понимающе.


Я закричал. - Стража сюда!


Мгновенно дверь перед стражником открылась. Не давая ему времени понять, что происходит, я откинул его голову назад и уперся своим коленом ему в спину. Хруст позвонков. Министр схватил солдатский автомат. Я присел рядом с мужчиной, снял с него фуражку и надел её.


«Может быть, это сможет обмануть остальных на несколько минут», - сказал я Вайсману. А теперь пойдем быстро.


Мы мчались по коридору, когда с противоположной стороны появился другой охранник. Он был слишком далеко, чтобы я мог спокойно его нейтрализовать. Вейсман был вынужден убить его короткой очередью.


Мужчина упал, не успев даже направить автомат в нашу сторону. Я подбежал к нему и освободил его от оружия. Трое других мужчин уже появлялись из перпендикулярной галереи. Я бросился лицом вниз рядом с трупом и обстрелял коридор. Один из прибывших качнулся вперед и рухнул лицом вниз на землю. Вейсман уладил судьбу второго, а третий умчался, не оглядываясь.


- Давайте разделимся, - предложил министр. Мы пойдем быстрее.


- Невозможно. Вы единственный, кто может вести нас. Да ладно, она не может быть очень далеко.


Через несколько ярдов из дверного проема вышел часовой и открыл огонь. Я прислонился к стене и медленно пошел к выходу. И снова человек, который укрылся, сунул дуло в дверь и начал стрелять. Министр с криком рухнул на землю. Охранник выглянул наружу, чтобы изучить результаты своей работы. Очередь моего автомата заставил его череп взорваться. Я повернулся и помчался к министру.


Я спросил его. - Ты ранен?


- Нет-нет, все хорошо, спасибо.


«Старый лис, папа Рэйчел», - сказал я себе. Мы снова отправились на поиски его дочери. Когда я добрался до столовой, я ногой распахнул дверь. Десятки обезумевших мужчин бежали во все стороны. Я открыл огонь и методично обошел комнату от стены к стене. Тела рухнули на столы, а затем скатились на пол. Некоторые из мужчин ныряли на пол и ползли в поисках убежища. Огромный кипятильник взорвался, выбросив в воздух содержимое кипящего кофе. Вскоре большое облако пара заполнило атмосферу трапезной, где повсюду лежали разрозненные тела. Сухой лай автоматического оружия эхом разнесся по коридору.


Я опустошил свой магазин. Когда эхо огня утихло, я услышал только шипение пробитого кипятильника. Я вошел в комнату, пиная посуду, чтобы расчистить себе путь. Я бросил свой пистолет-пулемет и вытащил другой из под одного из трупов.


Когда я вышел в коридор, треск подошв на бегу ударил меня по ушам. Я присоединился к Вейсману, который жестом велел мне поторопиться. Когда я подошел к нему, я вручил ему запасные магазины с патронами.


По очереди прикрывая друг друга, мы продолжили свой путь к вестибюлю, проверяя все комнаты на своем пути.


Когда мы вышли в зал, отряд охранников атаковал нас с обеих сторон. Оказавшись в центре их перекрестного огня, нам пришлось переворачивать тяжелые дубовые столы, которые мы использовали в качестве щитов. Резкий запах пороха наполнил комнату. У меня сложилось впечатление, что министр как нельзя лучше подходит для своего дела.

В нем проснулся старый солдат.


Нападавшие были вооружены простыми винтовками, и наша огневая мощь намного превосходила их. Когда внезапно наступила тишина, я почти с удивлением осознал, что большинство из них ликвидировано, а остальные искали убежища в более гостеприимных местах.


«Рэйчел, должно быть, находится в одной из комнат в другом конце коридора, - сказал я Вейсману.


В этот момент снова послышались шаги. Те, кто отступили, перегруппировались и вернулись в атаку.


- Готовься, - говорю я. Я собью люстру.


Я перевернулся на спину и начал стрелять к подвеске. Сине-зеленые молнии пронеслись по потолку, и комната мгновенно погрузилась в темноту.


Мы пересекли холл, волоча за собой большие дубовые столы, служившие защитой. Один за другим охранники покидали свои укрытия, чтобы убежать. Убедившись, что последний из них ушел, мы снова отправились на систематический обыск другого крыла здания.


Когда я бежал по коридору, с пересохшим ртом, я посмотрел на часы и пришел в ужас. Именно тогда мы услышали ужасный вой. Мы остановились, пытаясь понять, откуда он. Вскоре криков стало больше.


- Рэйчел? кричал министр. Где ты ?


В этот момент кто-то открыл огонь из холла. Охранники перегруппировались в третий раз. Их пули срикошетили от стен вокруг нас, забрызгав нас обломками штукатурки, кирпича и цемента. Мы прыгнули на пол, чтобы отстреливаться.


Несмотря на гордость, с которой фон Штайг говорил о своих войсках, люди, которые были перед нами, не могли поразить неподвижную цель на расстоянии двух ярдов. Охранники один за другим падали под нашим огнем, как в бойне. Я слышал крики Рэйчел сквозь грохот стрельбы.


Я встал и, не прекращая стрелять, бросился туда, где нарастали крики. Я подошел к двери. Заблокировано. Я не хотел стрелять в замок, опасаясь попасть в Рэйчел, и бил дверь ногой, пока она не сдалась. Я прикончил её плечом и вошел внутрь. Он выходил в маленькую пустую прихожую. Еще одна дверь открылась в задней стене.


- Нет ! Стой! Голос Рэйчел раздался через дверь.






Четырнадцатая глава.



Разбитая дверь со зловещим скрипом упала, распахнулась и повисла на петле. Мой взгляд сначала поймал коренастую фигуру Левина, сидящего верхом на фигуре, лежащей на кровати. Я бросился, как разъяренный бык. Держа пистолет в руке, я схватил его за воротник и оторвал из тела Рэйчел. Затем я развернул его и прижал головой к противоположной стене. Затем свободной рукой я завершил свою работу серией ударов.


У Левина были закатаны штаны до щиколоток, и он неловко пошатнулся, падая. Потеряв равновесие, он споткнулся о стол, который перевернулся. Его автомат упал на пол с грохотом. В отчаянии он потянулся за своим оружием. Я этого и ожидал. В тот момент, когда его рука сомкнулась на пистолете-пулемете, я закончил его карьеру короткой очередью. Его грудь мгновенно покрылась пятнышками из рваной плоти и крови. Он рухнул на дубовый пол.


Я повернулся к Рэйчел, которая уже спрыгнула с кровати и одевалась в то, что осталось от ее одежды.


Я спросил её. - Все нормально ?


- Да. «Абсолютно ничего не произошло», - ответила она почти высокомерным тоном. Но я не думаю, что вам следовало опаздывать на минуту.


- Поторопись, Рэйчел, у нас мало времени.


- Я знаю. Где мой отец?


- В коридоре. - Он сдерживает охранников, - ответил я, хватая её пальто со стула и накидывая ей на плечи.


Перед тем как уйти, я наклонился, чтобы поднять оружие Левина.


- Ты знаешь, как этим пользоваться? .


«Конечно», - ответила она.


- Хорошо. Уходя, мы поворачиваем налево в коридор.

Это ведет к черному входу. Мы с твоим отцом будем держаться, пока ты не уйдешь.


- Рэйчел! - закричал Вайсман, бросившись к дочери, как только увидел ее.


- О, папа! Слава Богу, вот ты где! - воскликнула она со слезами на глазах.


- Торопитесь, вы оба! Позже излияния.


Мы бросились в безлюдный коридор. Только когда мы добрались до дальнего конца, мы встретили группу охранников.

Я посмотрел на часы.


«У нас осталось ровно пятнадцать минут», - объявил я своим товарищам. Невозможно больше задерживаться. Совершенно необходимо попробовать пробиться на выход.


Министр согласно кивнул.


- Давай! - крикнул я стреляя из пистолет-пулемета.


Рэйчел и ее отец шли за мной по пятам, и, не останавливаясь, мы охватили коридор веерообразным огнем. Я оглянулся, чтобы увидеть, как вела себя молодая женщина. Она пригнулась во время стрельбы, как опытный пехотинец.


Внезапно меня ударила жгучая боль в плечо, и меня ударило об стену. Коридор был заполнен непрозрачным удушающим дымом. Рэйчел прошла мимо меня, затем повернулась и увидела, что я лежу на полу.


- Ник! - воскликнула она, подходя ко мне.


- Останься с отцом! - крикнул я, пытаясь встать.


Пуля не задела локтевую кость, повредив только мясистую часть. Мне было чертовски больно, но ничего серьезного не было. Я встал, стиснув зубы.


- Все нормально ? Вайсман закричал на меня среди перестрелки.


- Все нормально ! Всего лишь небольшая царапина!


Когда то, что осталось от войск фон Штайга, отступило, мы перегруппировались. Вейсман прислонился к стене, присел и достал полный магазин, который он вставил в своё оружие, затем передал свой последний магазин Рэйчел. Пальцы моей левой руки онемели и расслабились, но, тем не менее, мне удалось перезарядить свой MP. У меня тоже кончались патроны


- Хорошо. - Мы почти у цели, - говорю я. Как только вы проходите через эти ворота, вы несетесь к месту взлета, не прекращая стрелять вокруг себя.


Перепрыгнув через множество трупов, лежащих в галерее, мы остановились в ярде от двери.


- Вы умеете управлять вертолетом? - спросил я Вейсмана.


«Достаточно, чтобы взлететь», - ответил он.


- Хорошо. Как только вы коснетесь вертолета, вы заберетесь туда. Я защищу тылы. Идите!


Мы быстро выскочили за дверь, чтобы выбраться. Я присел в снегу, прикрывая Рэйчел и ее отца, когда они сломя голову бежали к вертолету. На полпути к взлетной площадке Рэйчел рухнула на живот и открыла огонь, чтобы я мог присоединиться к ним.


Еще оставались люди, чтобы нанести ответный удар, и осколки льда, смешанные с пулями, разлетелись во все стороны. Когда мы попали под вертолет, Вайсман бросил мне свой ПМ и забрался в кабину. Я присел и продолжил стрелять, чтобы сдержать врага. Я услышал выстрелы за моей спиной и, обернувшись, увидел, как Рэйчел упала на колени в снег и тоже отстреливалась.


Я крикнул. - Рэйчел! В вертолет! Быстро !


Я знал, что до окончания обратного отсчета осталось всего несколько минут. Краем глаза я увидел министра у руля. Он изо всех сил пытался запустить машину, которая остыла и отказывалась работать. Затем я посмотрел на Рэйчел. Она все еще стояла на коленях и отстреливалась. Она не прекращала стрелять, пока ее оружие не разрядилось.


- Рэйчел! - закричал я в ярости. Чего ты ждешь ?


Она уронила свой MP, чьё перегретое дуло зашипело в снегу, и прыгнула в самолет.


Я сделал еще очередь. Я уничтожил более безрассудных охранников, но вскоре обнаружил, что у меня заканчиваются боеприпасы, и, если министр не взлетит, мы станем жертвами тех, кто пойдет сзади.


Внезапно стрельба прекратилась. Я прекратил огонь, насторожившись. Я мог различить силуэты стражников, лежащих за снежными насыпями или спрятавшихся в укрытии среди высоких сосен, окружавших территорию. Почему больше не стреляли?

Потом я услышал скрип шагов. Повернув голову налево, я увидел группу мужчин, присоединившихся к основной части, и понял. Они перегруппировывались, чтобы нанести последний удар и убить нас.


Я попятился к вертолету, не сводя с них глаз. Я должен был быть достаточно близко, чтобы подняться на борт, как только я выпущу последнюю пулю.


Я взглянул на кабину и увидел, что Вейсман все еще пытается завести двигатель.


Он наконец закашлял, и выхлопная труба выдала оранжевое пламя. Ротор начал двигаться, а через несколько секунд остановился. Вайсман снова включил стартер. Двигатель почти сразу зашипел и захлебнулся. Министр убедился, что все циферблаты находятся в рабочем состоянии, затем просмотрел контакты, чтобы убедиться, что ничего не забыл.


Двигатель снова закашлялся, плюнул и в третий раз замолчал. Я услышал сплоченный крик людей фон Штайга: они бросились бежать в атаку.


С четвертой попытки двигатель завелся. Я открыл огонь и смел первую волну нападавших. Лопасти вертолета начали двигаться, сначала медленно, а затем, когда двигатель прогрелся, они набрали скорость. Сквозь треск выстрелов и рев вертолета я услышал, как Рэйчел и ее отец что-то кричали мне. Вероятно, они приглашали меня присоединиться к ним. Только я был занят перестрелкой с нападавшими.


Мужчины бросились вперед, когда услышали звук двигателя. Они не хотели позволить нам покидать их компанию. Имея по пистолету-пулемету в каждой руке, мне удалось пока держать их на расстоянии. Позади меня истерически кричала Рэйчел. Мне удалось замедлить вторую атаку, но я обнаружил, что у меня заканчиваются боеприпасы.


Я бросил пистолеты-пулеметы и повернулся, чтобы посмотреть, как взлетает вертолет. Собрав все силы, чтобы прыгнуть, я с трудом удержался на одном из посадочных полозьев.


Когда мы набрали высоту, мне удалось вскочить на полозья и закрепиться. Я протянул здоровую руку к отверстию кабины и ухватился за нее. Затем настала очередь левой руки. Она сильно болела, но сейчас не время отпускать кабину. Моя сила и боль были исчерпаны, когда я почувствовал, как руки Рэйчел крепко схватили меня. Как только я оказался в пределах досягаемости, она схватила меня за подмышки и затащила внутрь вертолета. Для хорошей маленькой женщины такого размера она была способна развернуть поразительную силу.


Она закричала, запыхавшись. - Ник! Ник! Ты в порядке ?


- Теперь да, - ответил я, заставляя себя улыбнуться.


Я провел правой рукой по лбу. Несмотря на холод, с него капал пот.


Лезли быстро. Взошла луна, и в тусклом свете я увидел, как к входным воротам подошли первые гвардейцы. Я посмотрел на часы, было ровно 23 часа.


Внезапно ночь озарило настоящее извержение вулкана. Огромные стены крепости, казалось, вздулись, как стены бумажного пакета. Затем взрыв нарушил тишину, запустив в небо пылающие ракеты. Огромное строение рухнуло на склоне горы, подняв гриб из щебня, огня и снега.


Вейсман на мгновение задержал вертолет на месте, и мы с восхищением наблюдали, как лавина скатилась по склону и приземлилась в замерзшем озере. Мы молчали, зная, что нам удалось избежать гибели.


Когда пыль начала оседать, министр подошел ближе к земле, чтобы изучить результаты взрыва. Смотреть было не на что, кроме зияющей дыры в месте старой крепости. На территории бывшего заповедника были разбросаны трупы. Мы наблюдали, как Национальная гвардия собралась и схватила людей, которые не были убиты в результате взрыва.


Я закрыл глаза, и у меня закружилась голова. Я начал сильно ослабевать от потери крови. Жгучая боль в руке превратилась в пульсирующий укол.


- У тебя кровотечение, Ник! - воскликнула Рэйчел.


- Да, немного.


Она сняла шарф и обмотала его вокруг моей руки жгутом.


- Куда мы идем сейчас? спросил министр.


«На север», - ответил я, смеясь. Направление гостинница. Мы уехали, не заплатив по счету.


Когда вертолет приземлился перед его заведением, Эзра бросился к двери. Я думал он собирался потерять зубные протезы, когда я представил его министру.

Несомненно, это был первый раз, когда такое важное событие происходило в его глухом уголке.


Он провел нас к бару и дал бутылку бренди и три стакана. Тут он увидел мою рану и, издав долгое шипение, сказал:


- Лучше посмотреть это, не так ли?


-Ты же знаешь, Эзра? Так что дайте мне хорошего коньяка, дозу для тяжелобольного, а! Думаю, после этого мне уже станет намного лучше.


- Что происходит ? - спросил голос Нелл откуда-то из-за кухни.


Должно быть, его разбудил звук вертолета.


«Пойдем посмотрим, мама», - ответил Эзра. У нас есть посетители.


- Мне не видно. Так что вернись сюда, чтобы объяснить мне, что происходит.


Эзра щедро нас обслужил, а затем ускользнул на кухню.


«Я должен пойти и доложить», - сказал я, взяв свой стакан и направившись к лестнице.


В этот момент Эзра просунул голову в кухонную дверь и крикнул:


- Нелл согреет вам остатки еды, чтобы вы могли положить что-нибудь в рот перед сном.


«Давай, Эзра», - сказал я, останавливаясь на полпути. В этот раз мы не будем беспокоить Нелл!


«Но вы никому не мешаете, мистер Маккарти», - ответил добрый человек. А потом я позвоню доктору Вону, он лучший доктор в мире. Надо сказать, что он имеет много общего со всеми несчастными случаями на охоте, которые происходят в течение сезона.


Я позвонил Дэвиду Хоуку и рассказал ему об успехе моей миссии. Он глубоко вздохнул, когда я сказал ему, что министр и его дочь были со мной в гостинице.


Государственная полиция провела обследование всей территории в ожидании прибытия секретной службы, которая вскоре приземлилась в горе на вертолете. За ним следовал еще один вертолет из Нью-Йорка, набитый репортерами и телеоператорами.






Пятнадцатая глава.



Стоя в задней части огромной гостиной Королевского люкса отеля Waldorf Astoria, я смотрел на дипломатов ООН, сотрудников израильского посольства, муниципальных чиновников и различных лиц, которые присутствовали на приеме, устроенном министром Давидом Беном Вейсманом и его дочерью Рэйчел. . Присутствовал сам мэр Нью-Йорка, и в комнате гудели отголоски оживленного разговора.


Старый деревенский врач хорошо поработал. Мой локоть восстанавливался хорошо, но мне пришлось держать руку на перевязке. К счастью, у меня все еще была правая рука, чтобы держать бокал с шампанским. Министр протолкнулся сквозь толпу и подошел ко мне. С него сняли повязки, и только шрам на лбу свидетельствовал о его приключении. Он посмотрел на меня со смехом:


Он сказал мне. - Вы видели ? Мне потребовалось больше времени, чтобы пройти сквозь эту толпу, чем нам потребовалось, чтобы выйти из крепости с МП в руках!


- Я бы даже добавил, что вы пошли на гораздо больший риск.


- Большое спасибо, Ник. От Рэйчел и меня, конечно, но и от всей нашей страны.


- Я только делал свою работу, министр.


- Знаешь, я никогда не терял надежды, - признался он мне. Я знал, что ты придешь.


Я сказал. - Почему?


- Я видел вас с Рэйчел, когда вы приходили смотреть туда с этого скалистого гребня. Я знал, что это всего лишь вопрос времени.


Прошел официант, и я сменил пустую чашку на полную.


«У нас все еще были мучения в этой проклятой крепости», - ответил я.


- Я оставлю тебя, Ник. Я должен пойти и выполнять свои обязанности. Хорошо провести время, вы это заслужили. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь спрашивать меня.


- Спасибо, министр.


Я следил за ним глазами, пока он уходил. Олин вопрос занял мою голову. Где была Рэйчел? Я не видел ее с тех пор, как мы вернулись в Нью-Йорк. Осматривая комнату, я понял, что там было больше охранников, чем во всем Ватикане.


- Мистер Картер? - спросил израильский агент.


- Да.


- Ты пойдешь за мной. Спрашивают по телефону.


Я допил свою чашку и последовал за ним в столовую. Здесь все началось несколько дней назад, только мне казалось, что это было много лет назад.

Мужчина вручил мне трубку, и я подождал, пока он не выйдет из комнаты.


- Ник Картер, я слушаю.


- N3! - рявкнул на другом конце провода голос, который я узнал бы среди тысячи. Так как поживает эта рука?


- Не особенно, сэр.


«Я так и думал», - засмеялся Хоук. Думаю, теперь, когда тебя подстрелили, ты собираешься попросить у меня еще одно долгосрочное разрешение на отдых.


- Вот, раз уж вы об этом говорите… Напоминаю, что вы прервали мой горнолыжный отдых.


- Как ты думаешь, можно кататься на лыжах с одной рукой в ​​перевязи? - коварно спросил Хоук.


- О, вы знаете, сэр, в конце концов, все не так уж и плохо.


Я слышал, как он усмехнулся себе под нос.


- Хорошо, - сказал он. Я просто звонил вам, чтобы сказать, что президент вполне удовлетворен вашим подходом к этому вопросу.


- Я очень рад, что Президент доволен мной.


- Конечно, его несколько заинтриговало участие барышни. Но мне удалось ускользнуть от обсуждения этого аспекта дела.


- Спасибо, сэр.


- Хорошо, Ник. Наслаждайтесь свободным временем, пока рука не поправится


И он повесил трубку. Я понял. Как обычно, мой отпуск был коротким.


На обратном пути в гостиную я заметил Рэйчел, стоящую рядом со своим отцом. Она вела глубокую беседу с группой дипломатов. Я нашел ее ослепительной. На ней было пурпурное бархатное вечернее платье с очень глубоким вырезом на красивой груди.


Изящным жестом она схватила бокал шампанского. Она поднесла его к губам, когда увидела меня. Мгновение спустя она была рядом со мной.


- Каждый раз, когда вижу тебя, я нахожу тебя красивее, чем в прошлый раз, - говорю я ей.


- И я нахожу тебя очень сексуальным с твоей рукой на ​​перевязи.


Она украдкой схватила мою доступную руку и добавила:


- Здесь слишком много шума. Пойдем со мной, мне есть что тебе сказать.


Она повела меня к двери внутреннего дворика, и мы вышли на балкон. Каменный пол был покрыт тонким снежным ковром. Шум движения доходил до нас как шепот. Мы подошли к перилам и посмотрели на Парк-авеню.


Кончиком пальца я нарисовал голову в снегу на подоконнике балкона. Я закончил её с ртом, который широко улыбнулся. Интересно, что она мне сказала? Рэйчел посмотрела на мой рисунок, посмотрела на меня и улыбнулась мне. Тем не менее, я нашел тень меланхолии в ее очаровательных карих глазах. Ледяной порыв ветра прокатился по балкону. Рэйчел вздрогнула, и я обнял ее за плечи. Затем я обнял ее и поцеловал в кончик носа.


«Я люблю тебя», - прошептала Рэйчел. Впервые в жизни я испытываю подобное с мужчиной.


«Вот и мы», - сказал я себе. Несмотря на ветер, я почувствовал, как несколько капель пота выступили у меня на лбу. "


«Не знаю, найду ли я когда-нибудь мужчину, который мне нравится так же, как ты», - продолжила Рэйчел.


Я посмотрел ей в глаза. Ее губы дрожали от волнения, и ее восхитительный влажный взгляд вернул мне мой взгляд, как зеркало.


«Но я должна тебе кое-что сказать, Ник, - сказала она. Я не могу выйти за тебя замуж.


- Ты не можешь ? - сказал я с удивлением и одновременно с облегчением.


- Нет, моя любовь. Я знаю, что обязан тебе жизнью и жизнью отца. Но свою жизнь я обещала посвятить Израилю, моей стране. Я должна вернуться туда с отцом. Это мой долг.


На ее глаза навернулись слезы. Ее губы дрожали все сильнее и сильнее. Я нежно обнял ее и глубоко вздохнул, когда я посмотрел на Парк-авеню.


- Я подумал про себя, что когда все это закончится, может быть, мы сможем ...


- Ник! Заткнись, моя дорогая! Рэйчел крикнула почти в крике. Ничего не говори, пожалуйста. Это достаточно сложно.


- Некоторое время мы молчали. Когда я наконец заговорил, мой голос стал немного более хриплым, чем обычно.


- Рэйчел, я тебя никогда не забуду.


- Я тоже, Ник, я тебя не забуду.


«Но я могу только восхищаться твоим чувством долга», - добавил я. Это качество, которое в наши дни становится все более редким.


- Обещайте мне, что вы будете время от времени навещать нас в Тель-Авиве.


- Обещаю, - ответил я уверенным голосом.



Я нежно поцеловал её. Когда её губы приоткрылись, она невольно всхлипнула. Она долго обнимала меня изо всех сил, затем медленно оттолкнула меня и быстро исчезла в гостиной.


Я смотрел, как она уходит, затем снова посмотрел на Парк-авеню. Я полез в карман куртки и вытащил одну из своих сигарет с золотым наконечником. Я зажег ее, глубоко вздохнул и позволил дыму развеяться на зимнем ветру.

Я избавился от большого напряжения и был глубоко тронут.


---------------------


---------------------


---------------------




Ник Картер.




Оригинальное название.




The Coyote Connection.


Связь с койотом.




Перевод Льва Шкловского.







ПЕРВАЯ ГЛАВА



Дэвид Хоук скрылся за плотной завесой дыма. В десять утра его кабинет больше походил на хаммам, чем на кабинет директора АХ (Оси). Он жестом пригласил меня сесть, указывая на кресло возле журнального столика из вороненого стекла. Он присоединился ко мне и протянул мне одну из своих маленьких сигар, запах которой напомнил мне мусоросжигательный завод на одной из боен в Чикаго. Я отклонил предложение под предлогом острого бронхита и закашлялся, чтобы быть немного убедительнее. Хоук поставил коробку.


- Правильно, Ник, твое здоровье все еще немного хрупкое после последней миссии. Врачи даже посоветовали дать вам несколько выходных. Нет, не благодари меня. Это нормально. А потом я хочу, чтобы оперативники Оси были в отличной форме. У меня, конечно, есть кое-что для тебя, но ты должен быть человеком и понимающим, верно, Ник?


- Конечно, сэр.


Если Хоук называл меня Ником, это было действительно благодатью между ним и его никотиновым сознанием. На самом деле было правильно, что мне нужно было выздороветь, и то, что Хоук объявил мне, называлось PLD, долгосрочным разрешением на административном языке.


Даже профессиональному убийце из элиты нужен отпуск (в некотором роде, чтобы лучше целиться). И таким профи был Ник Картер, N3 в Axis, то есть я; покорный ваш слуга.


Дэвид Хоук вручил мне билет на самолет до Хьюстона, полагая, что у самой секретной организации Америки также есть скрытые таланты в туристических агентствах. Ось отправляла меня к «кузенам» в Техас, чтобы поправить мое здоровье.


Ось настолько любит секретность, что официально ее не существует. О его деятельности осведомлены только президент и очень немногие его советники. Её роль и цели предельно ясны: делать все, что нужно, и, если возможно, хорошо. Его роль начинается там, где заканчивается роль ЦРУ. Настолько, что в последнее время ЦРУ стало привилегированной целью многих слишком чувствительных политиков, в то время как операции, подвергшиеся импичменту, проводились нами. Очевидно, ребята с станции в Лэнгли защищались, но, поскольку вы обслуживаете только богатых, артистическая неопределенность снова была в пользу Оси. Наш девиз: для нас - тяжелые удары, для них - мелочёвка. Я был отнесен к категории N, и я знал, чего ожидать. Самые опасные, секретные и жизненно важные миссии. С нами каждый был сам за себя, и ни Ястреб, ни президент, ни даже Бог не признали бы нас своими. Фактически, внешне и для моего сборщика налогов я был Ником Картером, корреспондентом Amalgamated Press and Wire Service, и десять минут я был в отпуске.


Моя «двоюродная сестра» Дорис Бондс, мой знакомый, и ее муж Берт владели в Хьюстоне прекрасным домом размером с их колоссальное состояние. В Техасе не существует даже таких прилагательных, как маленький, средний. Некоторые говорят, что мания величия даже преподается как второй язык в школах Техаса. Штат Одинокой звезды всегда мыслил масштабно, гордясь своей историей, начиная от винтовки Дэви Крокетта в Форт-Аламо и заканчивая снайперской винтовкой в ​​Далласе.

Загрузка...