План, который тигр использовал против гладиатора еще во время их первой встречи, наконец-то сработал. От бешеного темпа, заданного проворным котом, дыхание варвара быстро сбилось, меч в руках, стал, как будто бы раза в два тяжелее, каждый новый взмах давался все с большим трудом, и Хорв, поняв, что противник, под действием цветов Дэлоса, успеет его измотать, куда раньше, чем сам почувствует хоть какие-нибудь признаки первой усталости, решил сменить свою тактику.

Вскинув меч, и раскручивая его над головой, он перешел из глухой обороны в яростный натиск. Вложив в него все оставшиеся силы, варвар, отскочил от спасительного выхода, открывая спину, и не ожидавший подобного поворота тигр не успел отреагировать, первый же удар выбил одну из сабель из его лап, второй, направленный под ноги, заставил подскочить, и чуть было не опрокинул его на пол, лишив равновесия. Хорворн не останавливался ни на миг, он работал мечом безостановочно рассекая воздух там, где еще секунду назад находился его соперник и стремительно несся вперед заставляя того отступать все ближе к центру пустующего склада.

Разорвав тишину диким рыком он сам загнал противника в угол, тигр почти уперся спиной в одну из балок, поддерживающих хлипкую крышу, и лишенный возможности отступить снова, он был вынужден еще раз попробовал парировать очередную атаку. Тонкая и легкая, по сравнению с громадным оружием Хорва, кривая сабля не выдержала подобного удара. Меч варвара обрушился слишком близко к ее эфесу и рука рахджита разжалась, выпуская оружие.

Следующий же взмах должен был закончить поединок, но соплеменников тигра такой исход конечно же не устроил. Прежде чем Хорворн успел замахнуться, что-то тяжелое повисло сзади у него на плечах, кто-то ударил под ноги, броня защитила от раны, но колено предательски подогнулось и рухнувший на него гладиатор тут же оказался буквально завален набросившимися на него рахдажитами.

Впав, от столь грубого вмешательства, в дикую ярость, Хорв рывком поднялся на ноги скинул с себя всех, кто успел навалиться ему на плечи. Меч по прежнему был у него в руках, жаждя крови, и пляска стали превратилась в дикую пляску смерти. Алый туман ярости застилал глаза варвару заставляя забыть о недавней усталости, тигры кидались на него со всех сторон и падали ему под ноги заливая пол своей кровью. Хорворн рубил их пушистые тела словно щепки, оставляя большие пробелы в некогда плотной толпе, и не останавливаясь ни на миг продолжал кружить всех кто подворачивался ему на пути. Увидев этого дикого варвара, размахивающего огромным мечом, залитого кровью и рычащего словно дикий зверь, кто-то даже кинулся к выходу бросив оружие на пол, но как бы ужасен не казался Хорв в тот миг, один против целой стаи он был неминуемо обречен.

Вновь навалившись на него со спины, кто-то снова опрокинул варвара на пол. Огромный меч был выбит из рук, но и без него Хорворн не оказался легкой добычей. Он успел откинуть нескольких тигров тяжелыми пинками, свернуть чью-то шею и даже вцепился зубами в чью-то лапу, расцарапавшую ему лицо, но все эти усилия оказались тщетны.

Не прошло и нескольких минут как гладиатора заломили так, что пошевелиться стало попросту невозможно, оставалось лишь поливать трусливых котов нескончаемым потоком ругательств, пока над самым лицом не появилась знакомая морда бесхвостого рахдажита.

- Вот и все, человек, теперь ты мой.

Глава 15

Дронг Мрак.

Я был уже так близко! Оставалось совсем чуть-чуть, всего лишь распахнутое окно отделяло меня от заветной и столь вожделенной цели, но, замерев на самом краю, я так и не успел сделать последнего шага. Позабыв об осторожности, затаив дыхание, замер под окном, как истукан, и конечно же был замечен самым первым, проходящим мимо патрулем охраны. Попасться так просто, в самый последний момент, когда скрипач был почти что у меня в руках, было просто нелепо и чертовски обидно. Но хищные жала арбалетных болтов уже нацелились прямо на меня, и все что мне теперь оставалось, это скрипеть зубами от жуткой досады и злости на собственную тупоумную персону.

Охрана, которая по началу показалась мне не слишком надежной и довольно распущенной, оказалась куда более профессиональна, чем мне показалось на первый взгляд. Пара крепких ребят скрутила меня столь быстро, что я даже рта не успел толком раскрыть. Мой меч, и припрятанный в голенище сапога нож, мгновенно перекачивали из моего владения в их загребущие руки.

Пару раз съездив кулаком по зубам, для сговорчивости, и кинув меня на колени, эти парни тут же принялись задавать мне вопросы, но я был вынужден разочаровать все их ожидания. Никто не посылал меня на вверенную им территорию, я не имел здесь никаких заданий, и так и не получив от меня внятных ответов, они решили сопроводить меня к своему хозяину, чтобы тот самолично решил мою участь.

Подхватив меня под руки, они поволокли меня прямо в дом, совершенно не заботясь о сохранности своего пленного, и если бы не надежная защита глодарской брони, я бы набил себе не мало шишек, пока они скидывали меня прямиком в подвал.

Это место мгновенно производило на впервые попавшего сюда человека сильное впечатление. Вмурованные в каменную кладку стен толстые металлические кольца и цепи, заканчивающиеся кандалами, потушенная, жаровня, в самом центре темного, лишенного окон помещения, стул в углу, с ремнями для фиксации жертвы и инструменты, аккуратно разложенные на низком столике. Здесь пахло гарью и копотью, палеными волосами и жженым мясом, удушающий запах которого вполне мог пробудить рвотный рефлекс. Я попал в настоящую камеру пыток, от которой сразу же становилось не по себе, и одни только следы засохшей на полу крови, могли мгновенно заставить слабого духом человека выложить все свои секреты разом, и заранее признаться во всех прегрешениях.

Не знал, и по прежнему, понятия не имею кем же является мой старый знакомый, но чем больше я узнавал о скрипаче, тем больше начинал его ненавидеть. Этот парень явно заслуживал встречи с одним, известным ему гладаром, один на один, без цепей и охраны.

Сам же хозяин столь гостеприимных апартаментов на нашу долгожданную встречу не торопился. Один из охранников, столь "любезно" показавших мне дорогу, отправился за ним, как только прицепил меня к одной из цепей, но словно специально решив потравить незваного гостя ожиданием и шикарной обстановкой своего подвала, мой неизменный кошмар, откладывал свое появление до последнего. Руки, связанные у меня за спиной, уже успели намертво онеметь, глаз недавно познакомившийся с кулаком, начал заплывать, а оставшийся со мной охранник принялся от скуки зевать, каждую пару минут, когда с лестницы, наконец раздался скрип открывающейся двери.

Спускался он довольно неспешно, в сопровождении исчезнувшего ранее охранника и невысокого лысого типа, с близко посажанными глазами, плотно сжатыми тоненькими губами, делавшими рот похожем на узкую щель, и скорее всего, судя по темному кожаному, почти подметавшему ступеньки лестницы фартуку, являющимся уготованным мне палачам.

Сам же скрипач выглядел совершенно не таким, каким я его помнил. Тощий и улыбчивый паренек, с добрым, на первый взгляд, и смазливым лицом, длинными волосами, небольшой бородкой и лукавым взглядом, облаченный в форму, и с мечем у пояса, сейчас превратился в совершенно другого человека. Прибавивший в весе, с аккуратно уложенными назад, куда более короткими волосами, и гладко выбритым лицом, он выглядел заметно постаревшим. Под прищуренными глазами залегли тени, а на лице объявились морщины, взгляд, прежде, в паре с улыбкой, казавшийся насмешливым и лукавым, стал холодным и равнодушным, словно ему ни до чего уже не было ни какого дела, а форма сменилась на расшитый серебряной нитью фрак, на манер тех, что так любили обитатели Верхнего города. Из-под пышного воротника виднелась толстая золотая цепь, облегающие сине-черные бриджи были заправлены в невысокие сапоги, блестящие так, словно бы их на протяжении пары недель, полировала целая армия, а руки, сжимающие тонкие белые перчатки, украшало несколько колец, с внушительного размера камнями.

Он выглядел типичным жителем Верхнего города, одним из тех, кто наверняка имел кучу слуг, мог похвастаться высоким титулом, доставшимся ему по праву рожденья, и состоянием, настолько большим, что мог разбрасываться деньгами, как грязью.

Стоило только его злобно прищуренному взгляду наткнуться на мою помятую физиономию, как его брови тут же удивленно поползли в верх, а лицо перекосила странная гримасса, из смеси удивления, страха и отвращения, но вовремя взяв себя в руки, музыкант быстро вернул себе холодную и озлобленную невозмутимость.

- Оставьте нас. - Распорядился он прямо с порога, продолжая сверлить меня недовольным взглядом, и даже рта не раскрыл, пока за его спутниками не захлопнулась дверь. - Вот уж кого не ожидал увидеть снова, но ты думаю видишь меня впервые, так что это совершенно неважно.

- Ошибаешься, - коварно улыбнулся ему в ответ я, - пусть время тебя и не пощадило, я узнаю твою проклятую рожу даже среди всех разодетых, как павлины жителей Золотого.

- Вот значит как, память вернулась, хотя мне и гарантировали что этого не случиться. Никогда нельзя доверять темным.

- Я никогда не забывал, и никогда не забуду, как ты всадил меч в мою спину.

- Славный был день, он подарил нам обоим свободу, ты должен быть мне за это хоть немного признателен.

- Как раз зашел на огонек выразить немного признательности за попытку убийства. Я почти с того света вернулся ради этого, все ни как не мог успокоиться не высказав свою благодарность.

- Убийства? - Неожиданно рассмеялся он. - Ты так ничего и не понял, Дронгар? Если бы я желал твоей смерти, я прикончил бы тебя еще там, в храме. Твоя рана была совсем не смертельна, я даже меча не зажег.

- Тогда зачем?! - От желания броситься на него и придушить голыми руками, в груди становилось тесно от злобы. - Зачем было все это?

- Ради свободы, зачем же еще? Я всегда мечтал вырваться, хотел решать свою судьбу сам, а не покорно, подобно барану в стаде, следовать чужим решениям. Я хотел жить, жить достойно и для этого был всего один путь. Но братство подобного не прощает, оно никогда и никого не отпускало на волю, в особенности тех, кому известны его секреты, они нашли бы меня, где угодно и мне нужен был тот, на кого можно было свалить всю вину и пустить их по ложному следу. Ты просто оказался не в том времени, и не в том месте, братец. Ничего личного.

- Это и есть твоя свобода? - Кивнул я ему на подвал со всеми его достопримечательностями. - Ради этого ты так старался?

- Это всего лишь издержки профессии, - развел он руками, - мое нынешнее положение, порой обязывает прибегать к таким, не самым чистым и честным методам, иначе в определенных кругах, бывает просто не выжить, но и ты, я вижу - указал он мне на мой глодарский доспех, - тоже не гнушался запачкать руки. Кто бы мог подумать, что доблестный и фанатичный брат Дронгар опуститься до такой низости, как контрабанда, это даже забавно, как все повернулось в итоге.

- Обхохочешься.

- Знаешь, до сегодняшней нашей встречи, я полагал, что все удалось, как нельзя лучше. Был безумно горд, тем, что мой план сработал так безупречно, и я смог обвести вокруг пальца все братство и самого старейшину, будь он трижды не ладен. Я жил спокойно, не опасаясь, что в один прекрасный момент прошлое настигнет меня столь внезапно, но вот он ты, прямо здесь. Живой мертвец, горькое напоминание о том, что давно было похоронено в прошлом.

Как тебе это удалось, кстати? Только не рассказывай мне о милости Обилара, я в это никогда не поверю. Старейшина не смог бы тебя попросту вышвырнуть и отправить в изгнание, не тот у него нрав. Он даже более мелких проступков никогда, никому не прощал, сумасшедший фанатик. Все, что проделывал здесь мой палач, должно было показаться тебе детской забавой, по сравнению с участью, которую приготовил бы для тебя он. Так что же случилось? Как ты смог протянуть так долго?

- Очень просто, я не хотел умирать.

- Братство ничего о тебе не знает, ни так ли? Не представляю как, но ты сумел от них ускользнуть. Невероятная удача, учитывая сколько времени тебе пришлось провести в бегах, но это единственное объяснение, и от этого мне становиться легче. Все еще остался шанс все исправить - избавиться от тебя.

Кто бы сомневался, что он придет к этому выводу, в последнее время пол города желает мне смерти по неизвестным причинам, скрипач, в дополнение к этой коллекции, даже не казался чем-то ужасным на фоне того же неведомого заказчика, избравшего для этого самый оригинальный способ.

- Братство ничего не должно пронюхать, и как бы не мучили меня сожаления, ты последняя нить, которая связывает меня с ними, и может вывести псов Обилара на мой след. Ты был неплохим наставником, Дронг, можешь не верить, но, как и тогда, сейчас, я испытываю легкое сожаление от того, что мне предстоит с тобой сделать.

С этими словами он отвернулся, и несколько раз громко хлопнул в ладоши, дверь наверху тут же распахнулась, впустив в подвал глоток свежего воздуха, и слабый рассеянный свет. Словно бы поджидавшая под дверью, охрана, мигом предстала перед своим господином в ожидании распоряжений.

- Заберите нашего гостя, вместе с телами из моего кабинета, отвезите подальше, и устройте все так, будто они перебили друг друга.

- Будет исполнено, господин.

- Твое тело найдут вместе с трупами нескольких эльфов, - повернулся он обратно ко мне, - стража получит разыскиваемых убийц, и мстителя, решившего поквитаться с ними, а может быть и жертву, которая оказалась им не по зубам. Это, по большему счету, совершенно не важно, в отличии от того, что кое-кто, очень скоро, станет обязанным мне за расправу над эльфами, и отмщение за те жизни, что они унесли. Ты в их глазах станешь настоящим героем, не самая плохая участь из всех возможных, не так ли?

Скрипач, похоже, умел извлечь свою выгоду из всего, и конечно же не замедлил, по старой памяти, снова подставить мою шкуру под новые, посмертные неприятности.

- Видишь, Дронг, я никогда не испытывал к тебе ни ненависти, ни неприязни, даже убивать тебя в своем доме не стану. - Закончил он, и потеряв ко мне всяческий интерес, отправился вверх по лестнице. Стража не стала мешкать и потащила меня за ним следом, уже у самого порога, когда меня почти успели вытолкнуть за него, мой кошмар жестом остановив своих слуг, и несколько мгновений смотрел на меня с едва заметной тревогой, словно бы у него неожиданно возникли сомнения на мой счет.

- На последок, ответь мне на последний вопрос, брат, подземный толчок этой ночью, это ведь мне не почудилось? Ты же тоже почувствовал спящего?

- Катись в Бездну, брат.

Регнор.

Низшие демоны никогда не отличались особой сообразительностью. Многие из них были неспособны даже на грубую, примитивную, осмысленную речь. Получив приказ от своего хозяина, они готовы были выполнить, все, что только угодно их повелителю. В одиночку броситься на целую армию, без единого шанса на успех, или отгрызть себе лапу, если хозяин так пожелает. Лишенные воли чтобы ослушаться, и сознания, что бы понять всю глупость выполнения подобных распоряжений, они, словно звери, прирученные и верные, но свирепые и опасные, никогда бы не смогли пойти наперекор своему врожденному инстинкту послушания и ищейки, к несчастью, не были исключением из этого правила. Впав в дикий азарт от ощущения близости своей цели, они просто снесли ворота башни и бросились вверх всей толпой.

Ни одна, из низших серых тварей, даже не подумала выяснить, что же ждет их впереди, и вся толпа, толкаясь и мешая друг другу на узкой лестнице, неслась прямо на встречу опаснейшему противнику, который явно был не по зубам низшим демоном.

Лорды, так и не успевшие вдоволь позлорадствовать победой над своим пленником, сдаваться без боя явно не собирались. Застигнутые нежданным появлением ищеек врасплох, они даже не подозревали, что те явились исключительно по мою душу, и серьезной опасности для них самих вовсе не представляют. Стоило бы только кровососам спрятаться в тенях, как они это прекрасно умели, сбежать, или попросту не препятствовать ищейкам, и демоны даже не подумали бы связываться с ночным народом, но все сложилось иначе.

Лорд Крахт первым бросился на встречу низшим. Замерев у лестницы он выхватил прямо из воздуха чудовищного вида секиру, сотканную из клубов густого, отливающего синевой дыма, и в предвкушении горячей схватки, оскалился в темноту длинными белоснежными клыками.

Миарэ, за его спиной, довольно симпатичная, худенькая, и на первый взгляд очень хрупкая девушка, прямо на глазах изменилась до полной неузнаваемости. Ее кожа потемнела, и словно бы выцвела. Став серой и сморщенной, она превратилась в настоящую толстую шкуру. На вытянувшихся руках и ногах, вздулись бугристые мускулы, перетянутые синими, почти черными толстыми венами. Мгновенно став куда выше всех остальных, она расправила за спиной широкие кожистые крылья летучей мыши, и взглянув ей в глаза, я не просто не узнал милую девушку, а даже не разглядел в ней ничего человеческого. Вместо лица в сторону демонов скалилась озлобленная морда с плоским носом, огромными, вытянутыми ушами, набором острых ровных клыков, и маленькими, глубоко посажеными алыми глазами. Зрелище, которое, надо сказать, даже врагу, не пожелаешь лицезреть среди ночи.

Гильверин, единственный из всех лордов, при появлении демонов, сохранивший внешнее спокойствие и полную невозмутимость, даже с места не сдвинулся. Прикрыв глаза он начал быстрым речитативом зачитывать себе под нос длинную формулу неведомого мне пока заклинания, и я, даже отгороженный от мира плотным незримым барьером пентаграммы, мгновенно почувствовал сгущающиеся вокруг него потоки силы.

Сильвейра, благоразумно отстраненная своим молчаливым телохранителем за спину, осталась под зашитой его коротких клинков, которые он раскручивал перед собой с такой страшной скоростью, что обычный неподготовленный человеческий взгляд, замечал перед собой лишь сливающиеся между собой размытой полоской, молниеносные росчерки белой стали.

Одна лишь А"Энних не двинулась на встречу опасности и словно действительно была юной, напуганной диким рыком, беззащитной девочкой, юркнула куда-то в густую тень, за спиной темного эльфа.

Первые демоны так и не успели достигнуть замершего на самом верху лорда Крахта. Он уже успел прорычать ищейкам что-то оскорбительное, и вскинул свою дымчатую секиру над головой, готовясь к первому, широкому замаху, но Гильверин опередил своего собрата, и как только большая часть низших оказалась, на ведущем к варвару последнем витке крутой лестницы, он первым нанес по ним свой удар.

Сорвавшееся с губ темного эльфа заклятие вихрем устремилось вперед, но вместо прямого удара по ищейкам нижнего мира, оно ушло ниже и, вся выпущенная им сила, словно вода, впиталась в ветхие камни ступеней. В первый миг я даже решил, что лорд промахнулся, и все его старания пошли прахом, но один из старейшин ночного народа не смог бы допустить столь простейшей ошибки. Его заклятие угодило точно в цель и прежде чем демоны успели добраться наверх, камни под их ногами стали чернеть, ссыхаться, и крошиться прямо на глазах, превращаясь в невесомую серую пыль. Лестница под демонами просто рассыпалась, разлетевшись густым серым облаком, зависшим в воздухе, и целый десяток обитателей нижнего мира рухнул вниз с диким визгом.

Крахт издал злобный возглас, разочарованный подобным исходом, но долго горевать ему не пришлось. Отставшие демоны, совершенно не заботясь об участи своих рухнувших вниз собратьев, продолжали нестись вперед, как ни в чем не бывало, и с легкостью преодолевали образовавшийся в подъеме провал, всего одним широким прыжком.

Первого, достигнувшего верха гостя, варвар отправил обратно резким взмахом своего бесплотного оружия, но в следующий же миг на него обрушилось сразу трое низших демонов, и Крахт, не сумев, или попросту не захотев отступить, успел положить всего одного. Остальные, обрушившиеся на него ищейки, без труда смогли опрокинуть грозного вампира на спину, и вцепились в него всеми когтями. Башню разорвал дикий вопль боли, и лорд принялся кататься по камням, безуспешно пытаясь скинуть с себя серых тварей.

Один за одним, все новые и новые демоны, влетали наверх и вокруг разразился настоящий ад. Столь долгий покой, царивший в заброшенной башне, ни один год, мгновенно исчез, погребенный под диким воем ищеек, вспышками сыпавшихся на них заклинаний, бранью поверженного на землю Крахта, и свистом стали, рассекающей воздух.

Вампиры и демоны вцепились друг в друга насмерть, заливая все вокруг жгучей кровью обитателей нижнего мира, и ледяной мертвой кровью кровососов. Все вокруг металось ревело и стонало, я даже не успевал следить за ходом стремительно протекающей схватки, но по большему счету, ее итог был мне совершенно безразличен. Кто бы не одержал верх в этом глупом противостоянии, итог для меня, остался бы неизменным. И те и другие собирались доставить меня Наивысшему для расправы.

Демоны носились вокруг словно стремительные серые вихри, они стремились обступить каждого из лордов со всех сторон, и кидались одновременно, всем скопом. Но сколь бы грозным противником не казалась целая стая низших демонов, до древних и могущественных вампиров, им все же, было еще далеко. Когда на полу успело скопиться уже не мало мертвых ищеек, все старейшины ночного народа, за исключением лорда Крахта, продолжали твердо стоять на ногах, и продолжали стойко держать вокруг себя оборону.

Миарэ, сама словно демон, с легкостью ломала и рвала низших словно куклы, телохранитель Сильвейры не подпускал никого к своей госпоже, зажатой им же в углу, а она поливала демонов целым градом мощных заклятий. Гильверин, словно бы не замечая царящего вокруг него безумия, продолжал стоять не сходя с места, и бормотал себе под нос очередную скороговорку, пока беснующиеся вокруг него демоны бились о незримую преграду магического щита, и не могли добраться до темного эльфа.

Взглянув в его сторону, я смог наконец заметить невысокий силуэт А"Энних. Она, так и не присоединившись в схватке к своим собратьям, по-прежнему пряталась где-то в тенях, за спиной Гильверина, и ее хищный, озлобленный взгляд, впившийся в темного эльфа, мгновенно приковал все мое внимание к ней.

Альеэрин ир' А"Энних выжидала подходящего мига, она явно что-то задумала, и мне не пришлось долго ждать, чтобы узнать что это было. Стоило защите Гильверина ослабнуть от свирепого натиска демонов, как она тут же вскинула ему на встречу свои руки, и сорвавшаяся с них незримая волна магии пробила выстроенный эльфом защитный купол. Он лопнул словно мыльный пузырь именно в тот момент, когда пара ищеек кинулась на лорда с разных сторон. Гильверин, надо отдать ему должное, успел убить одну из них мощным выбросом силы, пронзив тварь множеством острых ледяных игл, но вторая, напавшая со спины, успела вонзить свои клыки в мертвую плоть.

Гильверин рухнул на пол, придавленный весом демона, вцепившемся ему в шею. Он безуспешно пытался перевернуться, и скинуть тварь со спины, но ищейка была куда больше и тяжелее стройного эльфа. Как бы не старался вампир, ее когти и зубы продолжали рвать его плоть, пока темный эльф наконец не затих.

Мой взгляд заметался вокруг в поисках остальных старейшин ночного народа, но каждый из них был так занят своей схваткой, что даже не обратил внимания на смерть своего собрата. Предательство А"Энних так и осталось незамеченным для всех, кроме меня.

Миарэ, уже вернув свое человеческое обличие, была в самом центре. Почти обнаженная, в жалких обрывках, оставшихся от ее платья, она голыми руками держала пару демонов сдавливая из глотки до хруста. Крахт, неведомым мне способом, оказавшийся на ногах, со множеством рваных ран, на груди, спине и лице, с ног до головы забрызганный дымящейся кровью демонов, продолжал орудовать своей секирой, неся вокруг хаос и смерть. Вокруг него скопилась целая гора мертвых тварей изрубленных на куски. Сильвейра, со своим телохранителем, продолжали держаться в дальнем углу отражая все атаки ищеек.

Исход схватки, изначально казавшийся мне предрешенным, сейчас стал попросту очевиден. Демонов осталось слишком мало, и им явно было не справиться, но они упорно продолжали схватку, не щадя своих шкур.

Слишком увлеченный этим кровавым зрелищем, я даже не заметил, как одна из ищеек подкралась ко мне сзади, и даже вздрогнул от неожиданности, когда сдерживающие меня чары пентаграммы неожиданно начали ослабевать, и перестали давить на меня столь тяжким грузом.

Стремительно обернувшись назад, я с удивлением застал низшую, прямо за своей спиной, и обомлел от увиденного. Она, присев рядом, делала в воздухе над полом, странные пассы, словно пыталась развязать невидимый мне, сложный узел. Ищейка не просто пыталась разрушить сковывающие меня чары, она судя по обрушившемуся на меня облегчению, успешно с этим справлялась, и это было не просто невероятно, а попросту невозможно. Я уставился на нее во все глаза, не в силах поверить в увиденное, словно узрел перед собой нечто невообразимое, хотя, от части, именно так оно и было. Низшие порождения изначального пламени обычно, не слишком умнее диких животных, и совершенно лишены какой либо восприимчивости к магии. Они, по своей природе совершенно не способны хоть на какое-то, даже самое слабое чародейство, но этой твари похоже было плевать на все эти особенности, и законы природы. Она медленно продолжала делать свое дело, совершенно не отвлекаясь на все творившееся вокруг безумие.

- Что ты делаешь? - С трудом смог выдавить из себя я, продолжая неотрывно наблюдать за ее манипуляциями в пустом пространстве. Конечно, окажись я за пределами границ узора, со своим даром, и разрушение пентаграммы, не заняло бы больше пары мгновений. Низшая же действовала словно самый зеленый новичок, медленно и неуверенно, но это вовсе не отменяло ее достижений.

- Помогаю. - Тихо, ответила мне она, даже не подняв головы от одной ей видимых нитей, - Еще немного, вот здесь, и все.

Резко выкинув вперед одну лапу, словно пытаясь схватить пролетающую мимо муху, она сжала кулак, резко дернула его на себя, и я ощутил всю полноту настоящей свободы. Все тело наполнилось необыкновенной легкостью, голова закружилась, а дышать, словно бы стало куда легче. После моего кратковременного заточения, это было столь неописуемо приятно, что я, даже подняться не смог, от столь резкого облегчения, но низшая не позволила мне насладиться всей эйфорией моих ощущений.

Схватив меня в охапку, и с легкостью оторвав от земли, она метнулась через провал, и я даже опомниться не успел, как оказался с другой стороны обрушившейся вниз лестницы.

- Они забрали мальчишку! - Тут же ударил нам в спины злобный крик А"Энних, и рыкнув от досады, ищейка опустила меня на твердые плиты лестницы.

- Уходи, - приказала она мне, разворачиваясь назад и выпуская длинные когти. - Я задержу их сколько смогу, уходи.

Ищейка, способная колдовать, сама по себе уже была настоящим чудом, но низшая способная ослушаться воли своего Повелителя, и непонятно зачем, решившая помочь мне, была куда более невероятна. Эти демоны не могли совершить подобного, даже во сне, и с каждым мигом, происходящее вокруг, все больше походило на бред сумасшедшего.

- Ну же! Давай! - Вновь рыкнула на меня ищейка, разгневанная моим ступором, и я решил больше не испытывать судьбу на прочность, и бросился вниз по ступеням.

Звуки схватки нагнали меня практически сразу же. На бегу оборачиваясь назад я увидел как телохранитель Сильвейры первым налетел на ищейку и вновь обомлел не в силах поверить в увиденное. Вскинутая вверх для защиты лапа ищейки, вспыхнула, словно факел, черным, всепоглощающим первородным огнем. Это попросту не могло быть правдой, ни то что обычная ищейка, даже самые могущественные и древние демоны высших кругов, не могли контролировать это пламя. Высшая магия Нижнего мира, сама его суть, воплощенная в темном огне, была подвластна лишь одному существу во всей сети - самому Повелителю, только он был способен обуздать и подчинить себе всю мощь этой изначальной стихии. Ищейка, сама того даже не подозревая, уже обрекла себя на верную гибель. Не знающая преград и пределов сила поглощала все вокруг себя, без остатка.

Ласса Илис.

- Если этот твой кот, еще не прикончил тугоумного варвара, то клянусь, что сделаю это сама!

Сказать, что я пребывала в диком гневе, это не сказать ровным счетом ничего. Подобная безответственность и опрометчивость Хорворна, не просто вывела меня из себя, она стала последней каплей и разгневала меня на столько, что хотелось ломать и крушить все, что встречалось мне на пути.

Когда его распорядитель, этот неуклюжий увалень Идлар, прибежал к нам с Олисией из соседней комнаты, и запыхался при этом так, будто только что пробежал марафон вокруг всего города, я уже была на взводе от бесконечного ожидания остальной части команды. Они, в начале Мрак, оказавшийся в добавок еще и единственным опытным глодаром из всех, а затем и подозрительного вида подросток - Регнор, попросту исчезли. Первый, сослался на важные дела в городе, и обещал вернуться как можно скорее, второй и вовсе не оставил ни каких объяснений, и ускользнул из дома словно вор, бесшумно и незаметно. Первое время я даже не волновалась, но спустя почти уже три часа их отсутствия, просто места себе не находила, от негодования на эту парочку. В моей голове попросту не укладывался столь эгоистический подход к важному, и самое главное общему делу. Казалось, что всем им, кроме нас с сестрой, на него просто плевать, и они совершенно не торопились возвращаться несмотря на то, что сам глодар неоднократно успел повторить, что времени у нас меньше, чем просто в обрез.

Когда, к этому списку пропавших без вести, прибавился еще и здоровяк Хорв, я просто взорвалась диким гневом и не став дослушивать торопливые объяснения Идлара, без промедлений отправилась по его следу, пока и тот не растворился в городе окончательно.

- Что за странное место? Ты уверен, что это здесь? - Сестра с опаской оглядывала пустующие склады и бараки в которых, помимо крыс и бродячих собак, не было ни единой живой души. - Что здесь вообще могли забыть гладиаторы?

- Может тот тип на арене соврал нам, что отправил его сюда? - Присоединилась к подозрениям я, это заброшенное место не внушало ни какого доверия. Казалось, что живых людей здесь не было уже целую вечность и хотелось оказаться подальше, как можно скорее.

- В турнирах порой участвуют все, кто умеет держать в руках оружие и имеет достаточно золота на вступительный взнос. Далеко не все из участников, особенно здесь, на острове, являются настоящими гладиаторами. - Просветил нас Идлар. - Среди них, порой, полно различного сброда, который зарабатывает себе на жизнь далеко не состязаниями на арене. - Он старался держаться за нашими спинами, словно опасаясь засады, и этим раздражал меня не меньше остальных, пропавших коллег.

С первого, брошенного в его сторону, взгляда, становилось понятно, что этот тип совершенно не приспособлен, даже для менее рискованной и опасной работы, чем глодарское ремесло. Слишком старый и неповоротливый, с внушительного размера брюшком, он, облачившись в доспехи, даже двигаться начал с явным трудом. Быстро выдыхаясь, от не самого быстрого темпа и, постоянно страдая тяжелой отдышкой, Идлар постоянно протирал влажную от пота лысину и не уставал лишь ныть и причитать, по мельчайшему поводу. Я бы такому, даже оружия, с которым он все равно не умел обращаться, доверять бы не стала и уж точно не потащила бы его за собой в столь опасное место, как Бездна. Распорядитель, не отличаясь ни выносливостью, ни воинскими или магическими умениями, годился там лишь на роль очередной жертвы Мертвого мира и становилось совершенно не ясно за какие такие заслуги он угодил в нашу команду.

- Слышите? Это где-то там! - Указала Олисия куда-то вперед, и только прислушавшись, я уловила отдаленные голоса.

- Кажется народу там собралось не мало. - Тут же притормозил свой шаг, наш "бесстрашный" спаситель. - Что будем делать?

Этот вопрос, признаться, загнал меня в настоящий тупик. Когда мы шли по следу варвара, все казалось предельно просто - найти Хорворна и вернуть его обратно, я даже не задумывалась, что с этим могут возникнуть какие-либо сложности и совершенно не продумывала план наших действий. Но сейчас, когда впереди, вместо одного озлобленного и жаждущего реванша тигра, судя по звукам, оказалось целая стая, я совершенно не представляла, как мы будем вытаскивать гладиатора, и эта задача, совсем не казалась мне такой уж и легкой.

- Их там девять, все в дальнем от входа конце, о нас, пока еще, ничего не знают. - Выдала Олисия, она стояла у меня за спиной, с прикрытыми глазами и судя по нахмуренному лбу, явно совершала какое то волшебство.

- А что Хорв? - Тут же оживился Идлар.

- Понятия не имею, - оборвала сестра свою магию. - Я смогла почувствовать живых, а не различить их.

Вход на брошенный склад был всего лишь один, но переть напролом, через гостеприимно распахнутые ворота, даже несмотря на эффект неожиданности, я не собиралась и тихо подобравшись к одной из щелей между ветхих досок, у дальней стены склада, аккуратно заглянула внутрь.

- Ну, что там? - Шепнул распорядитель, пытаясь заглянуть через мое плече.

- Дело плохо. - Хорв, слава богам, оказался на месте. Он был все еще жив, но кажется, мы уже опоздали и тигры успели над ним хорошо поработать. Варвар был распят между двух балок, поддерживающих ветхую крышу. Он висел на паре веревок, разводящих его руки в стороны, и весь был залит алой кровью. Почти десяток тигров, окруживших его полукольцом, оказался неплохо вооружен и явно не собирался прекращать веселье и отпускать гладиатора на свободу. Несколько рахдажитских трупов, остывающих на полу, не могли остаться неотомщенными.

- Проклятие, чем он только думал? - Прошептала рядом сестра и я не могла с ней не согласиться. На месте варвара я бы даже близко не подходила к этому месту в одиночку, когда столько тигров точат на тебя зуб. Но и на своем собственном месте, когда нас было трое, да еще и с магом, я бы предпочла обойти его стороной или не отказалась бы от посторонней помощи, которой, здесь, на безлюдной окраине, ждать, конечно же не приходилось.

- Нужно что-то делать, они же убьют его! - Распорядителем явно начала овладевать настоящая паника.

- И что ты предлагаешь? Ворваться туда и перебить там всех? Вперед, герой, оружие у тебя уже есть. - заткнула его сестра и тут же, снова прикрыв глаза, сморщила лоб.

- Сможешь достать их отсюда?

- Не задев гладиатора? Нет. Я попробую спугнуть их, заставить сбежать. Отойдите и будьте готовы вытаскивать варвара.

Олисия действовала уверенно и решительно. Ни секунды не колебалась, не оглядывалась за советами, и мгновенно приняв решение даже не сомневалась. Глядя на это, я не узнавала своей избалованной и нежной сестрички. Последние пара дней похоже, не прошли для нее даром, и словно бы сумели закалить ее характер, превратив из придворной леди, основным занятием которой было собирание свежих сплетен и выбор платьев, в решительного и волевого человека, в котором мало что осталось от прошлой миролюбивой, наивной и доброй натуры. Мне всегда хотелось, что бы сестра стала чуточку серьезней и ответственней, но глядя на нее сейчас, спокойно, без волнений, готовой обрушить заклинания на головы, пусть и не самых милых рахдажитов, я не была уверена, что эти перемены мне по душе.


Склад вспыхнул резко, словно спичка, наполнился криком и воем тигров и они, тут же, рванули наружу. Мы с Идларом, так же не ожидавшие ничего подобного, отскочили подальше, но Олисия, оставшаяся на месте, лишь улыбнулась.

- Огня нет, это просто иллюзия, - прижав ладонь к дощатой стене, она резко выдохнула и доски осыпались мелкими щепками. - Идите, этот огонь продержится крайне недолго.

Я не стала терять времени даром и рванула вперед. Ворвалась в заднюю часть склада и чуть не налетела на бесхвостого тигра.

- Ну уж нет, человек, ты не отделаешься так просто, я не оставлю тебя пламени! - Он пытался перерезать путы, сдерживающие Хорва и как только одна его рука оказалась свободна, варвар вцепился в горло тигра.

- Данборцы встречают свою смерть с улыбкой, забирая с собой врагов!

Тигр не стал отвечать, сабля все еще была у него в руке и, прежде чем я успела вмешаться, он, хрипя, всадил ее в бок гладиатора. Хорворн не издал ни звука и не ослабил мертвой хватки пока рахдажит проворачивал свое оружие. Он, с полным ярости взглядом, действительно улыбался в лицо умирающему врагу, но я не позволила ему закончить. Оттолкнув кровожадного тигра, я перерезала подледную веревку и обессиливший гладиатор повис у меня на плече.

- Олисия, Идлар! - Распорядитель не растерялся и подхватил Хорворна с другой стороны не давая нам обоим упасть.

- Нет! - Бесхвостый не собирался отпускать нас. Он проворно вскочил на лапы и стремительно метнулся вперед, но сестра не позволила ему приблизиться достаточно быстро. Настоящий, совсем не иллюзорный, огонь ударил ему под ноги и шерсть на рахдажите мгновенно вспыхнула, заполняя воздух едким запахом. Взвыв, он принялся метаться из стороны в сторону, пытаясь сбить с себя пламя и мы не стали задерживаться. Бросились через пролом, волоча на себе гладиатора и я не позволяла себе даже обернуться, пока его крики за спиной полностью не затихли.

Опасаясь погони, я почти бежал вперед, стараясь покинуть безлюдное место как можно скорее, но уйти далеко мы так и не успели. Едва переставляющий ноги Хорворн поник окончательно и его голова безвольно повисла на плечах.

- Ох боги! Хорворн ты меня слышишь? - Начал трясти его Идлар, всю дорогу не перестававший ныть что-то себе под нос, но гладиатор уже ничего не ответил. - Далеко еще до ближайшего лекаря? Ему срочно нужна помощь!

- К лекарю мы уже не успеем. - Первой замерла на месте сестра, - он потерял уже слишком много крови.

Глава16.

Брат Ресс.

За те пару дней, что Ресс провел в Городе-на-грани, он успел возненавидеть это проклятое место всем своим сердцем. Слишком грязный и зловонный, словно компостная куча, этот город был наполнен нечистотами, мусором, и копошащимися в нем жирными и наглыми крысами, совершенно не опасающимися человека. Узкие мощеные улицы, были забиты народом и даже сотни шагов невозможно было пройти спокойно, что бы кто-то не задел тебя плечом, не отдавил ногу или не пришлось поспешно отскакивать от проезжающего на встречу экипажа, окатывающего тебя грязью из-под колес. Ресса раздражало здесь все и, в первую очередь, хмурые, нелюдимые и грубые жители, нищие, сидящие на каждом углу, полуголые продажные женщины, зазывающие клиентов, и вездесущие уличные торговцы, пристающие ко всем прохожим, расхваливая свои никчемные и дешевые товары. В этом городе, воин братства, просто не мог ни на секунду расслабиться, он постоянно ощущал раздражение, был напряжен, словно сжатая пружина сложного механизма, и если бы не кусок янтаря и скрытая в его недрах сущность, которую он исправно подкармливал своей собственной кровью, Ресс давно бы уже потерял в этом проклятом лабиринте свою цель и ни за что не отыскал бы здесь Дронга, даже, если бы тот носил над головой табличку с собственным именем, написанным крупными, яркими буквами.

Пару раз так и случалось, Ресс, безмолвной тенью, следовавший за беглым братом, просто терял его из виду и, сколько бы не пытался, не мог отыскать Дронга в окружающей их толпе. Вот и сейчас, в очередной раз задержанный людским потоком и парой всадников, которых пришлось пропускать, в узком проулке, член братства безнадежно отстал от изменника и тот растворился среди множества людских спин, свернув в неизвестном направлении. Ресс безуспешно пытался отыскать бывшего брата среди переплетения шумных улиц, но, в конце концов, все же сдался и, обреченно вздохнув, полез во внутренний нагрудный карман, за жадным до людской крови, камнем.

Отогнув край, слишком тонкой, для местной прохладной погоды, кожаной куртки, он услышат тихий перезвон, исходящей от маленького зеркальца, припрятанного с янтарем. Свернув в ближайший переулок, где было поменьше мешающихся прохожих, он шепнул слово активации и, вместо ожидаемого хранителя ключей, увидел в отражении самого Обилара.

Седовласый, с густой, окладистой бородой, черными, кустистыми бровями и суровым тяжелым взглядом пронзительных карих глаз, магистр братства, несмотря на свой солидный возраст, всегда оставался крепким, внушительным и волевым человеком. Годы, выбелившие его голову, не смогли согнуть ни гордо расправленную спину, ни широкие плечи, старик, по-прежнему, ежедневно упражнялся, во дворе храма, с мечем, и мог с легкостью положить даже нескольких, куда более молодых и проворных соперников. Он оставался несгибаемым словно скала, и Рессу всегда казалось, что ничто не сможет повергнуть или сломать этого человека, но сейчас, на удивление члена братства, Обилар выглядел уставшим и измотанным, а прямо на его лбу, над покрасневшими от недосыпа глазами, красовался свежий порез.

- Брат Дронгар все еще на острове? - Без приветствий сразу же перешел к делу он .

- Да магистр. - Кивнул Ресс.

- Хорошо. Не спускай с него глаз, брат, скоро мы уже буде на острове, а до тех пор оставайся незаметным, главное сейчас не спугнуть Дронга и не дать ему уйти в Междумирье.

- Да магистр. - Снова склонил голову Ресс.

- Жди и помни, что только он знает, где найти Оргодеон. Эта наша последняя надежда, и что бы не случилось, Дронгар должен остаться живым до нашего прибытия.

Связь оборвалась, зеркало вновь помутнело, и, спрятав его подальше, Ресс тут же полез за куском янтаря. Уже ставшим привычным для него, резким движением, он провел кинжалом по внутренней стороне, еще не зажившей с прошлого раза, ладони, и зажав камень в кулак, напоил его свежей кровью. Жадно проглотив подношение, сущность скрытая в его недрах, тут же исполнила пожелание своего хозяина и вглядевшись в показанную ему картину, Ресс тихо выругался себе под нос.

Связанного беглого брата, волокли прямо по земле, куда-то в безлюдный парк, и, судя по паре арбалетов за спинами его не самого добродушного сопровождения, ничего хорошего, в ближайшем будущем, ему не светило.

- Веди, - Шепнул Ресс янтарю, и бросился вперед расталкивая и распугивая многочисленных прохожих. Постоянно всматриваясь на бегу в грани камня, Ресс спотыкался, не следя за дорогой, чуть не влетел под колеса извозчика, и налетев на пожилую женщину, выбил кувшин из ее рук. В спину ему понеслись заковыристые ругательства, но он даже и не подумал обращать на них никакого внимания и, словно ураганный ветер, продолжал лететь вперед, к окраинам города, моля небеса не позволить ему опоздать.

Если бы, еще совсем недавно, кто-то сказал Рессу, что тот, сломя голову будет вот так нестись вперед, на выручку Дронгу, то он смеялся бы над этим бредом до упада, но не теперь. Сейчас, когда вместе с беглецом могла умереть и единственная надежда всей Сети, ни что уже не могло стать для него поводом для веселья.

К счастью для члена братства, то ли его молитвы были услышаны высшими силами, то ли удача наконец соизволила повернуть к нему свое изменчивое лицо и улыбнуться, но Дронг оказался поблизости, и он успел добраться до беглеца прежде, чем того нашпиговали болтами. Вырвавшись из тесных переплетений Среднего города, он ни на минуту не сбавляя быстрого темпа, выбрался к окраинам Золотого района. Здесь, на куда более чистых и ухоженных, почти что безлюдных улицах бежать стало куда проще и, вскоре он выбрался к небольшому, засаженному невысокими молодыми вязами, светлому парку.

Дронга приставили к одному из деревьев, вокруг, словно плоды переростки, прямо под кронами, лежали странного вида мертвые тела. В первый миг они даже показались Рессу обряженными в человеческие одежды корягами, но пробегая мимо, он успел отчетливо разглядеть перекошенные лица и изогнутые конечности.

- Эй! Ты, а ну, - договорить человек со взведенным и готовым к выстрелу арбалетом, уже не успел. Отбросив янтарь в сторону, Ресс прямо на бегу, даже и не думая притормаживать, выхватил из ножен свой меч и тот засиял в его руке словно солнечный луч. Арбалетчик так и умер с распахнутым ртом, его голова отлетела в сторону, забрызгивая все вокруг алой кровью, ударилась о ствол вяза и откатилась в кусты.

Сразу же пара хищных болтов устремилась на встречу члену братства. Первый просвистел совсем рядом с его виском, второй слегка оцарапал бедро, но так же ушел мимо и вонзился в изгородь у дорожки, которой сумел причинить куда больше вреда, нежели собственной цели. Эти поспешные, и от того жалкие, как потуги младенца, попытки пристрелить его, лишь разозлили и без того раздраженного Ресса, и арбалетчики, один за другим, рухнули ему под ноги, словно подкошенные.

Лишь тогда, со злорадной ухмылкой и сияющим оружием в руке, направляясь уверенными шагами в сторону связанного, беспомощного и удивленного брата, Ресс, смог наконец почувствовать себя довольным, но триумф его продлился недолго.

- Сзади! - гаркнул на него Дронг, но оказалось уже слишком поздно. Что-то вонзилось в плече, наполнив все тело, словно пустой сосуд, жгучей болью, растекающейся от раны ритмичными, пульсирующими волнами и член братства выронил свой меч прежде, чем успел обернуться.

Экипаж, который скорее всего и привез сюда Дронга, стоял в дали, за деревьями, скрытый густой листвой. Янтарь не показал своему владельцу этой важной детали и Ресс, слишком рано успел расслабиться, ошибочно полагая, что справился со всеми, кроме проклятого беглеца.

Дронг успел подскочить к нему и рухнул рядом на одно колено.

- Кто ты? - Этот вопрос заставил члена братства одновременно впасть в дикую ярость и обомлеть от такой непроходимой глупости беглеца. Даже полоумный, признал бы в человеке с сияющим мечем члена братства, но Дронг словно бы не узнал ни самого Ресса, ни того откуда и зачем он явился. Для того кто родился в мирах верхнего придела и провел добрую половину своей жизни в храме, подобное было просто непостижимо, и Ресс с трудом удержался от того что бы хорошенько приложиться кулаком об его вытянутую от непонимания физиономию и освежить захворавшую память.

Подавив в себе этот настойчивый порыв, вместо ответа, Ресс схватился за запачканный собственной кровью кинжал, и прежде чем изменник успел опомниться, саданул лезвием по его путам.

- Уходи, быстро! - Рявкнул он на Дронгара, с трудом поднимаясь с земли на встречу спешащей к ним тройке вооруженных людей. Дронг, за что Ресс мгновенно возвел хвалу свету Оргодеона, больше не стал играть в умственно отсталого и не заставил упрашивать себя дважды, он послушно сорвался с места и бросился прочь. Еще один арбалетный болт просвистел мимо, но не смог догнать вора и Ресс поспешил подобрать свой сияющий уже не так ярко, окровавленный меч.

- Вот значит, как все повернулось, - улыбнулся он, - семь лет искать мерзавца по всей Сети, что бы убить, а в итоге, получить за него болт в плече, слышишь, Ал? - Взглянул он на клубящийся вместо неба желтый туман. - Как же это смешно и нелепо, вот так сдохнуть на задворках вселенной, спасая презренного изменника! Незаслуженная награда.

Сражаться одной лишь левой рукой, да еще и против троих противников сразу было не просто. Но братство не зря тренировало своих членов с самого раннего детства, Ресс сумел продержаться долго, ни один из нападавших так и не смог достать до него клинком, пока прятавшийся в зарослях арбалетчик не успел зарядить новый болт. Стрелял он куда лучше первых двух подвернувшихся Рессу типов. Второй болт угодил ему чуть выше колена и короткая схватка закончилась куда раньше, чем рассчитывал брат. Он успел дать Дронгу не так уж и много времени на побег, но тот успел скрыться среди деревьев и, проваливаясь во тьму, Ресс был одновременно доволен и удручен этим фактом.

Сильвейра'Фа'Ах.

Когда последняя из ищеек рухнула под ноги озверевшего от ярости лорда Крахта, я хотела было вздохнуть с облегчением, наивно полагая, что все уже закончилось благополучно, но беда, как известно, не приходит одна.

- Они забрали мальчишку! - Гаркнула откуда-то у меня из-за спины Энни и только сейчас бросив взгляд к пентаграмме я увидела опустевший рисунок. Нам всем следовало бы догадаться, что Повелитель не настолько глуп, что бы посылать за всеми оставшимися в живых лордами жалких и слабых низших демонов. Они, похоже, послужили ему в качестве пушечного мяса, типичная тактика высших демонов, не считающихся с собственными потерями. Эти отвратительные создания плодиться из пламени нижнего мира целыми толпами и Повелитель никогда не знал недостатка в живых ресурсах. Он мог смело посылать на убой целые легионы, даже не беспокоясь об этих потерях и мы наивно купились на его старый, как сама Сеть созвездий, примитивный трюк. Бросились истреблять низших и, совершенно не важных для собственного хозяина, мелких прислужников, в то время как, кто-то более хитрый, увел нашу добычу прямо у нас из под носа.

Это было бы чертовски обидно, вот так запросто потерять единственный шанс на спасение, но Энни, сколько бы отвращения и неприязни я к ней не испытывала, вовремя успела заметить пропажу. Регнор еще не успел уйти далеко, его гулкие шаги эхом наполняли пустоты заброшенной башни, и я тут же взглядом, подала молчаливый приказ Ривьерро. Указала на зияющий провал в лестнице, и мой безмолвный слуга первым бросился в погоню за чародеем.

Он не раздумывая сиганул через обрыв, с обнаженными клинками в руках, и без сомнений успел бы настичь беглеца прежде, чем тот успел бы добраться до выхода, но еще одна из ищеек, неведомым чудом уцелевшая в этом побоище, бросилась ему на перерез и отбив первый удар полыхающей огнем лапой, отправила моего слугу в низ, сбросив его в зияющую пустоту пролома.

Когда я подскочила к самому краю, резкая волна его боли, чуть не сбила меня с ног. Даже смерть лорда Фа'Аха не поразила меня столь же сильно. Связанные незримыми кровными узами, все в нашей семье так или иначе, чувствовали остальных своих братьев и сестер. Эта связь всегда позволяла нам быть единым целым, делая нас сильнее. Но смерть каждого Фа'Ах, как и его боль, наносила удар по всем. В нашем с Ривьерро случае, эти узы были особенно прочными. Не расставаясь ни на ночь, с того самого, проклятого, памятного полнолуния, когда он обратил меня в одну из себе подобных, я и он всегда были рядом. Для общения, и полного взаимопонимания, мы не нуждались даже в словах, ощущая все чувства, переживания и мысли друг друга, словно бы свои собственные, и от того, когда совершенно не маленькая, и далеко не легкая, по человеческим меркам демонесса, пролетев несколько этажей, обрушилась на его разбитое падением тело, и прибила к полу, всем своим тяжелым весом, мне показалось, что во всем моем холодном теле, не осталось ни единой целой кости, и я сама чуть не лишилась чувств от такого удара. Ривьерро обмяк на далеком полу словно безжизненная тряпичная кукла, хрипел и корчился, как раздавленное насекомое, но все еще был жив, что не могло ни дарить мне надежду. Я любила своего стража, хоть никогда и не говорила ему об этом. Любила, но конечно не так, как любил меня он, я не бросилась бы на солнце, лишь бы уберечь его жизнь, если наше существование все еще можно называть ею, но все же, этот древний вампир был мне дорог словно отец, или брат, и ищейка, причинившая ему столько боли, должна была мучиться до последнего своего вздоха.

Я не раздумывая перемахнула через пролом и бросилась вниз по ступеням, желая разорвать эту тварь на куски, но к своему собственному удивлению, оказалась последней из всех, кто бросился в след за ней. Остальные уже опережали меня на пару витков, стремясь догнать чародея, о котором я, в порыве дикой ненависти, успела окончательно позабыть.

Лорд Крахт летел впереди всех, перемахивая через десяток ступеней за раз, но когда он первым выскочил на первый этаж со своей дымчатой секирой в руках, Регнор уже успел покинуть башню. Мальчишка скрылся на улице, а пресловутая низшая все еще была здесь, загораживая нам выход, и я, даже не расстроилась, упустив беглеца.

Варвар первым бросился на демонессу. На верху он успел положить не мало этих жалких серых тварей, и еще одна низшая не казалась ему серьезной преградой. Он помчался на нее не сбавляя шага, и уже успел занести секиру над головой для удара, но не успел. Демонесса лишь взмахнула когтистой, пылающей черным пламенем, лапой и оружие исчезло из рук Крахта, растворившись прямо в воздухе. Размахнувшийся для удара лорд налетел прямо на ищейку и та, с размаху, отправила его в дальний полет, тяжелым ударом. Варвар, пролетел через весь зал, и врезался в стену башни с такой силой, что из камня посыпалось мелкое крошево. Рухнув на пол, он затих без движения, то ли лишившись сознания, то ли и вовсе покинув наш мир навсегда, что меня, признаться, не слишком бы и огорчило.

Этот неожиданный успех демонессы заставил моих сестер замереть на месте, так и не преодолев последних ступеней. Энни и Миарэ остановились на пол пути, словно бы нарвавшись на непреодолимую преграду и, в начале, я даже не поняла, что же, так насторожило и напугало моих сестер, что они не решались сдвинуться с места и позволяли столь ценному для нас пленнику, спокойно растворяться в лабиринте городских улиц. Лишь замерев за их спинами и пронзив ищейку полным ненависти, лютым взглядом, я запоздало, наконец поняла, причину их ужаса, пропитавшего воздух словно зловоние.

Насторожиться следовало еще в тот момент, когда ищейка с легкостью, словно архимаг древнего и могучего ордена, развеяла заклинание Крахта, что для столь низшего создания, как она, было попросту невозможно, но даже видя перед собой ее полыхающую, словно живой факел, лапу, я не сразу смогла осознать и поверить в то, что видела перед собой, своими же собственными глазами.

Это было попросту нереально, но демонесса с ужасающей легкостью, преспокойно контролировала Первородное пламя Нижнего мира, словно ручного и прирученного, ласкового зверька. Даже высшие и могущественные демоны преисподней не могли справиться со всей мощью этой изначальной стихии. Одного, даже самого мимолетного и легкого касания с этой силой, было достаточно что бы мгновенно обратиться в горстку серого пепла. От нее попросту не существовало надежной защиты и пламя уничтожало все на своем пути не зная преград. Самое совершенное из всех возможных оружий, которые только знала безграничная Сеть созвездий и Повелитель, Наивысший из демонов, единственный, чья воля была способна обуздать весь гнев Первородной стихии, с легкостью уничтожал даже целые миры, выпуская это пламя на волю.

- Я с этим справлюсь, - первой нарушила затянувшееся бездействие А"Энних. - Дайте мне время и не подпускайте ее близко.

- Что?! - Тут же оскалилась я. - Ума лишилась? Это же Изначальное пламя! С этим нельзя справиться!

- А я попробую, просто отвлекайте ее и держитесь от огня подальше.

- Нет! - Отрезала я.

- Ну, хорошо, Сильвейра, можешь попытаться сбежать и спрятаться, словно жалкая трусливая крыса, я же знаю, как тебе сейчас этого хочется, но знай, рано или поздно слуги Повелителя найдут тебя и тогда ты сильно пожалеешь, что упустила свой единственный шанс.

- Это безумие! - Возразила я, но Миарэ уже отпихнула девушку в сторону, и первой зашагала к прегражденному выходу, на ходу изменяя свою форму. - Если ты задумала избавиться от нас так просто, - наклонилась я к самому уху Энни, - то я достану тебя даже из под земли, куда раньше, чем все демоны нижнего мира, вместе взятые. - Злобно прошипела я ей, и двинулась следом.

Доверять ее словам, конечно же не следовало, но как бы сильно мне не хотелось этого признавать, сейчас А"Энних была абсолютно права и, вместе с Регнором, от нас утекал последний шанс на спасение собственного народа. Я мало верила в успех всей этой затеи, но и остаться в стороне, бросив Миаэр один на один со всей мощью изначального пламени, и гадюкой за спиной, я не могла.

Обступив, прикидывающегося обычной ищейкой, явно, куда более сильного демона, мы принялись кружить вокруг нее, словно коршуны, над умирающей далеко на земле, сладкой добычей. Следуя совету, и не рискуя приближаться к ней достаточно близко, мы ни на миг не оставались на одном месте и постоянно находясь в движении, словно в танце, старались обступить демонессу так, что бы хоть одна из нас оказалась вне поля ее зрения, и, как только нам это удалось, тут же стремительно атаковали ее с разных сторон.

Я обрушила на порождение пламени целый град острых, словно бритва, ледяных копий, каждое из которых легко могло пронзить человека. В это же время, Миарэ бросилась ей на спину, но все оказалось тщетно. Черное пламя без труда развеяло мое заклятие еще на подлете. Ищейка просто прикрылась полыхающей лапой, и огонь вобрал в себя всю силу выпущенного в него заклинания, он проглотил ее с жадностью, словно свирепый хищник, нагнавший не расторопную добычу и кажется, стал от этого только сильнее и жарче.

Миарэ повезло немногим больше. Успев подскочить вплотную, она вонзила длинные когти в плече демонессе, но тут же отскочила назад, что бы не оказаться разорванной проворной тварью. Ищейка чуть было не схватила ее своей мертвой хваткой за горло, но в самый последний миг, издала странный хрип, и отшатнулась назад мотая головой из стороны в сторону.

Не знаю, что пыталась проделать с ней А"Энних, но ее неторопливые действия, все же приносили нам результат. Демонесса, с диким рычанием, метавшаяся между нами, и старавшаяся уследить за обоими целями, начала пошатываться, словно пьянчуга, возвращающийся домой из таверны. Она по-прежнему оставалась все так же опасна, и могла без труда испепелить нас всех разом, но что-то явно мешало ей в собственной голове. Она, время от времени, хваталась за череп, и даже стучала по нему раскрытой ладонью, словно бы пытаясь вытрясти что-то от туда, но не теряла бдительности и своевременно отражала все наши выпады.

Я продолжала забрасывать ее мощными и не очень заклятиями, а Миарэ, не давая расслабиться, продолжала кидаться на нее словно сторожевая собака, на названного гостя.

В тот миг, когда ищейка, казалось, совсем уже перестала обращать на нас свое внимание, и стала наиболее уязвимой, снова схватившись за голову, и завыв, словно от дикой боли, Миарэ неосторожно бросилась на нее прямо в лоб, рассчитывая в миг закончить нашу затянувшуюся схватку, но просчиталась. Демонесса, словно специально подманив ее таким трюком, успела отреагировать, и одним точным ударом, почти оторвала одно из широких кожистых крыльев леди. Оно повисло за спиной Миарэ, словно разодранный алый плащ и, отступая, она волочила его прямо по пыльному полу.

Подобная рана в миг вывела вампиршу из строя. Отступив к дальней стене, она почти рухнула рядом с Крахтом и, со стоном, вернула себе привычное, человеческое обличие. Почти обнаженная, в жалких и окровавленных лохмотьях, она уже была не в силах сражаться, и вся эта, весьма сомнительная радость, целиком и полностью, досталась одной лишь мне.

Силы были уже на исходе, за последние несколько минут я сотворила больше сложных заклятий, чем за последнюю пару недель, а осмелевшая низшая, почуяв сладкий привкус приближающейся победы, больше не собиралась сидеть в глухой обороне. Она сама пошла мне на встречу, угрожающе скалясь огромными клыками, и я обрушила на нее все что только могла. Башня затряслась от столь резкого выброса силы, ее ветхие камни только чудом не обрушились на наши головы, но и этого оказалось мало. На демонессе не осталось даже царапины, хотя вложенной мною в этот удар силы, должно было хватить, что бы прикончить пару десятков подобных ей, низших сущностей.

Ищейка спокойно выбралась из клубов окутавшего все вокруг густого зеленоватого дыма, и почти зажав меня в угол, неожиданно встала на месте, словно остолбенев.

В первые секунды я даже не понимала, что же случилось, растерянно глазела на не убиваемое порождение пламени, даже не пытаясь сбежать, и лишь тогда, когда рядом возникла крошка Энни, в глазах которой полыхало все тоже демоническое пламя, что и во взгляде самой демонессы, я догадалась наконец что же она замышляла.

- Ты подчинила ее сознание? - Растеряно проронила я, даже не веря, что победа оказалась столь легкой.

- Угадала, Сильвейра, я держу ее под полным контролем. Ты даже представить себе не можешь насколько это было не просто, их сознание устроено совершенно иначе, даже проникнув в него, не ощущаешь совершенно ничего привычного и знакомого. Они мыслят и чувствуют совершенно по-другому, разобраться и подчинить такую волю, все равно, что молотком починить векторы заклинаний, рехнуться можно.

Девочка выглядела измотанной и обессиленной. Впервые за долгий период нашего с ней знакомства, испытав к ней некое сочувствие и уважение, я тут же бросилась к по-прежнему лежащему в низ лицом, на холодном полу, искалеченному Ривьерро. Распоров клыками запястье, я приставила его к холодным губам своего слуги и он жадно впился в мою плоть, как умирающий от жажды, посреди жаркой пустыни, бедуин, в предложенный ему бурдюк, со спасительной прохладной влагой. Конечно же моя холодная кровь была просто ни чем, в сравнении с теплой, полной жизненной силы, кровью живого смертного, но вместе с ней он поглощал и остатки моей собственной силы, необходимой ему для исцеления. Это было куда лучше чем ничего, и без сомнения, должно было помочь ему поскорее встать на ноги.

- Пора нам с этим кончать. - Лорд Крахт оказался уже на ногах и, вновь сотворив свою излюбленную дымчатую секиру прямо из воздуха, направился к демонессе уверенными и твердыми шагами, словно и не получал сегодня серьезных ранений. - Прикончим эту тварь.

- Нет! - Выросла у него на пути А"Энних. - Ты ее не тронешь

- Что?! Эта низшая меня чуть не убила! Я порублю ее на куски!

- Твердолобый варвар! Когда ты наконец научишься думать своей головой?! - Крахт убивал людей и за меньшие оскорбления, но Энни на удивление, заработала от него только растерянный и удивленный взгляд.

- Что это значит?

- Только то, что мы уже упустили мальчишку! Добравшись до тумана он исчезнет для нас навсегда! А это - ткнула она пальцем в серого демона, - ищейка!

- Думаешь она сможет его отыскать в Междумирье? - Приободрилась едва живая Миарэ.

- Я не знаю, но пока Регнор все еще на острове, она найдет его без труда, верно, Буртшулла?

- Да, хозяйка, я найду его, чую след.

Олисия Илис.

Томительное ожидание, словно изощренная пытка, тянулось, казалось, уже целую вечность. Все мы, я, сестра и не находивший себе места от волнений, Идлар, томились в темной прихожей старого мастера Царни, в то время, как сам старик, за плотно закрытой дверью, колдовал над умирающим варваром. Ни единого звука не доносилось с их стороны, словно бы там не было ни единой живой души, но, помня предупреждение горбуна, запретившего отвлекать его и мешать, во время работы, ни кто так и не решился подняться с места и узнать, что же творилось за закрытыми створками.

Идея, притащить лишившегося сознания, умирающего Хорворна к старому мастеру принадлежала именно мне, и в первые мгновения, его распорядитель, ни в какую не желал соглашаться со столь бредовым, как ему тогда показалось, предложением. Гладиатор, без всяких сомнений, нуждался в срочной помощи профессиональных лекарей и целителей, к которым горбун, явно не относился, и нам с сестрой, пришлось популярно ему объяснить, чем черева-то обращение к настоящему умельцу. Трое людей, тащивших на себе окровавленного и изрубленного человека, просто не могли не привлечь к себе внимания, и в самом вероятном, из всех возможных исходов, первый же повстречавшийся нам на пути патруль стражи, закрыл бы всю нашу дружную компанию, за толстыми прутьями решетки, в ближайшем же управлении. Хорворн мог преспокойно отправиться к своим предкам прямо на руках у доблестных стражей порядка, пока те выясняли бы всю информацию, и обстоятельства. Они не выпустили бы нас просто так, ближайшие несколько дней, и весь наш спуск в Мертвый мир, оказался бы провален еще до начала.

Но, даже в том невероятном случае, если бы нам, каким то неведомым чудом, все же удалось протащить варвара через весь город к ближайшему лекарю, и остаться при этом незамеченными, любой, разумный целитель, перед тем как взяться за нежданно нагрянувшую работу, все же послал бы за патрулем, при виде тяжелых ранений пациента.

Царни, в этом вопросе, выигрывал по всем возможным параметрам. Мало того, что нам и так пора было возвращаться к горбуну, где нас уже должны были ожидать Дронг и Регнор, его лавка, располагалась к нам куда ближе. Добраться до нее в обход всех широких, центральных улиц, забитых народом, ни составило никакого труда, а запасу всевозможных целебных настоек и зелий, продаваемых стариком, могли бы позавидовать многие городские аптекари.

Конечно же горбун не обрадовался, встретив нас на пороге. Подарочек в виде умирающего варвара в своей прихожей, вряд ли пришелся бы кому то по вкусу, но старик, не растерялся, словно бы это было для него не в новинку, и в силу своей профессии, из-за которой не стоило звать блюстителей порядка в собственный дом, или в силу внезапно проснувшегося сочувствия, он не стал выставлять нас за порог, и не бросился звать стражу на помощь.

Сгрудив тяжеленного Хорва на стремительно расчищенный стол, мы оказались грубо выставлены за дверь, и принялись ожидать хороших или плохих новостей.

Идлар, сидя на своем кресле, весь извелся и каждые пару минут протирал лысину, словно возжелал отполировать ее грязным платком до зеркального блеска.

Ласса, хмурая словно тяжелая грозовая туча, переводила суровый взгляд от одной, плотно закрытой двери, за которой работал горбун, к другой, уводящей на улицу. Варвар, по большему счету, был ей совершенно безразличен. Она не слишком то и рвалась ему на помощь, когда прибежал взволнованный распорядитель, и если бы не наше общее дело, которое он поставил своим исчезновением под угрозу, она и вовсе не стала бы впутываться в это сомнительное приключение.

Сейчас сестру куда больше интересовали другие исчезнувшие участники грядущего похода. Ни Регнор, ни Дронг, которым давно уже пора было вернуться назад, так и не объявились в заведении горбуна, что не могло не бесить, и не волновать Лассу, всегда ревностно относящуюся к пунктуальности, и ни кому не прощающую халатность. Столь долгое отсутствие этой парочки уже начало волновать не только ее, но и меня, это наводило на определенные опасения, и даже подозрения в отношении того, не бросили ли нас эти приятели.

Дверь распахнулась медленно и тихо, старый мастер едва выглянул наружу, показав свою безобразную голову в узкой щели, и, отыскав меня в полумраке взглядом, заявил, что ему нужна моя помощь.

Находиться в одном помещении с этим уродцем и умирающим человеком, мне ни очень то и хотелось, но выбора не было. Если горбун говорил, что ему нужна была я, значит своими силами он уже не справлялся.

Целитель из меня конечно же был никудышный. При помощи магии, я конечно же могла справиться с чем-то легким, и не смертельным. По дороге даже успела наложить парочку несложных чар, останавливающих кровотечение, но серьезные и сложные целебные чары, требующие большого опыта, сил и умений, я знала лишь в смутно всплывающих в голове обрывках теории, к которой никогда особо и не прислушивалась, и уж тем более не практиковала на умирающих людях. Шагая в темный провал двери на не слушающихся от волнения, словно бы ватных ногах, я вновь чувствовала себя беспомощной ученицей, которой предстоял самый сложный и трудный из всех экзаменов, к которому не удалось подготовиться должным образом.

Хорворн по-прежнему лежал на столе, болезненно бледный и неподвижный, словно бы я уже не успела, а горбун, крутившийся вокруг него, казался злобным духом, ожидающим кончины жертвы, что бы забрать ее дух.

- Я сделал все что смог, - начал рассказывать он, - потратил почти дюжину эликсиров и пару особо редких и ценных припарок, вот - приподнял он, прикрывающую бок варвара, тряпку, и я не поверила собственным глазам. На месте огромной, еще совсем свежей раны, красовался ровненький розовый шрам, словно с момента удара прошло уже не мало драгоценного времени, а не те жалкие пол часа, за которые мы с трудом приволокли умирающего сюда. Более мелкие ссадины и порезы и вовсе растворились на гладиаторе без следа, словно бы их и не было вовсе, но от чего-то, Хорворн все еще выглядел так, словно продолжал балансировать на самой грани жизни и смерти.

- Что с ним?

- Вы принесли его слишком поздно, девочка. Он потерял слишком много крови и сил. Еще бы немного, и я уже ни чем не сумел бы помочь, не знаю справился ли я с этим даже сейчас. Твой друг отчаянно борется за свою жизнь, но проигрывает эту неравную схватку.

- Но почему?! Раны ведь уже затянулись! Он уже должен поправиться.

- Его воля достаточно сильна, что бы не сдаваться еще день, а может и два, но без помощи он обречен.

- Что я могу сделать? Вы же не просто так позвали меня сюда.

- Ты единственная из всех у кого есть дар. Ты можешь поделиться с ним собственной, или чужой, жизненной силой, и это поможет ему остаться среди живых.

- Что?! - К такому я явно была не готова. Любой маг знал насколько это рискованно, отдавать бесценную жизненную энергию, делиться своей собственной жизнью, стремительно сокращая ее сроки, и ни за что не согласился бы на это по собственной воле. - Неужели нет другого способа? - С мольбой взглянула я на горбуна, но тот лишь отрицательно замотал уродливой головой.

- Если и есть, то мне он неизвестен. Можно понадеется на удачу и выносливость этого человека, но я бы не стал делать ставку на чудо. - Старик замолчал и медленно зашаркал к выходу, показывая, что наш разговор закончен, но у самой двери, все же обернулся назад. - Если ты не станешь этого делать, я не стану тебя осуждать, собственная жизнь, даже самая крошечная ее часть, для любого оказалась бы куда дороже призрачного спасения. Можешь позвать остальных, я ничего не стану им говорить.

- Нет, - твердо отрезала я, - мы должны попытаться. - Слишком много людей в последнее время я отправила на тот свет, что бы не задумываться о компенсации. Судьба представила мне единственный шанс исправиться, искупить все содеянное, и я не желала упускать его так просто. В конце концов я и так уже приложила не мало усилий, что бы вытащить Хорворна из ледяной хватки смерти, и не желала, что бы все эти силы оказались потрачены зря. - Покажите, что нужно делать.

Мастер объяснил сам процесс, так словно сам не раз применял его на практике, и был сильным и искушенным в тайных знаниях, сильным магом, обучающим незрелого ученика. С его подачи, это, оказавшееся не таким уж и сложным дело, получилось у меня сразу же, с самой первой попытки. Все мое тело мгновенно испытало нарастающую агонию, словно бы меня завернули в кокон из расплавленного метала. Я с трудом смогла подавить рвущиеся наружу стоны, и стараясь не рухнуть от жгучей боли прямо на пол, старалась закончить все как можно быстрее. Сквозь опущенные на широкую грудь гладиатора, раскрытые ладони, вливала в него свою жизнь бурным потоком, но силы покидали меня слишком быстро. Царни подхватил меня сзади, помогая стоять на ногах, но нестерпимая боль, разрывавшая голову, и волнами раскатывающаяся по всему телу, нарастала с каждой секундой. Не знаю сколько я смогла продержаться под этим напором, пару минут, или больше. Время, как это должно быть бывает во время мучительной пытки, тянулось невыносимо медленно, и когда я все же опустилась рядом с горбуном на колени, мне казалось, что минула уже целая вечность.

Расторопный торговец, что-то сунул мне в руку и заставил проглотить отвратительно горький напиток. В голове сразу же прояснилось, сведенные судорогами мышцы расслабились, и почувствовав себя более менее живым человеком, я все же смогла подняться с пола без помощи старого Царни, к которому теперь не испытывала совершенно никакого отвращения.

- Лучше бы тебе поспать, девочка, такое не проходит бесследно.

- Отосплюсь на том свете, как Хорв?

- Боюсь лучше ему не стало. - Печально опустил плешивую голову мастер.

- Что?! Но почему?! Я что-то сделала неправильно?

- Нет, вовсе нет, ты отдала достаточно силы, но что-то выпило большую ее часть из тебя, так же, как выкачало ее из него.

- Кто?

- Мне и самому хотелось бы это узнать, девочка. Если бы я не видел это собственными глазами, даже не поверил бы в подобные россказни.

- Как такое вообще можно было проделать?

- Не знаю, он не показывался, все просто уходило под землю, и мне показалось будто бы остров дрогнул. Словно это он пожирал ваши жизни.

Глава 17.

Брат Ресс.

Его разбудил толчок. Новый подземный удар перетряхнул весь остров и, мгновенно придя в сознание, член братства обнаружил себя прикованным к креслу в настоящей камере пыток.

По стенам висели толстые цепи, заканчивающиеся, пустующими сейчас, кандалами. На небольшом низком столике, стоящем в углу, невысокий лысый старик, в длинном кожаном фартуке, аккуратно раскладывал набор инструментов, заботливо протирая каждый от пыли, и, как только он заметил, что Ресс пришел в себя, тут же поспешил сунуть несколько в, полыхающую жаром, посреди комнаты, небольшую жаровню, заполненную раскаленными до красна углями.

- Где я? - С трудом прохрипел пленник, но палач, не удостоил его ответом. Довольно оскалившись пустым ртом, в котором красовались лишь почерневшие пеньки, оставшиеся от зубов, он поспешил, прочь из камеры по шаткой и узкой лестнице, уводившей на верх.

Оставшись в одиночестве, первым делом Ресс, конечно же попытался освободиться, но, как и ожидалось, даже пошевелиться смог лишь с огромным трудом. Толстые кожаные ремни, сковавшие его ноги и запястья, были натянуты так туго, что он даже не чувствовал занемевших конечностей, а раны, оставленные метким арбалетчиком, мгновенно отзывались болью, на любое движение. Все его тело болело и ныло, умоляя оставить себя в покое и дать отлежаться, словно после хорошей гулянки, закончившейся парой явно лишних стаканов, и не в силах даже голову держать ровно, член братства так и остался сидеть неподвижно, в ожидании пугающего продолжения паршивого дня и гадать, почему неизвестные не отправили его на тот свет сразу.

Палач не заставил себя долго ждать. Он вернулся в подвал медленными шаркающими шагами и, в след за ним, к Рессу заявился еще один гость, увидев которого, израненный брат не поверил собственным глазам, и решив, что должно быть он бредит, прикрыл глаза и попытался прогнать наваждение. Но гость и не подумал исчезать из камеры пыток, подойдя почти вплотную, он остановился на против Ресса, словно специально позволяя ему рассмотреть себя лучше и сверлил брата неотрывным, полным ненависти, недовольным взглядом.

- Этого не может быть! - Прохрипел Ресс, видя перед собой ожившего мертвеца. Это было попросту невозможно и он решил, что арбалетчик, наверное, все же сумел отправить его на тот свет и эта крошечная камера пыток, наверное была частью уготованного ему ада. - Ты же давно уже мертв, брат! Дронгар убил тебя прямо в храме, я видел тело собственными глазами! Все его видели! Братство похоронило тебя с почестями.

- Какая трогательная забота, брат Ресс, но не стоит вешать мне лапшу на уши, я уже знаю правду.

- Какую еще правду, о чем ты? Освободи меня!

- Не так скоро, - Отрицательно помотал головой он, - не раньше чем ты ответишь на все интересующие меня вопросы. Почему братство не убило Дронга сразу же, как только нашло?

- Мы нашли его совсем недавно, пытались взять, но он ускользнул.

- Ты же не думаешь, что я настолько глуп, что бы поверить во всю эту чушь? Дронг сумел меня обдурить, убедив, что он здесь один, я не думал, что Обилар способен его пощадить и поверил. Но братство, как-то прознав, что я еще жив, похоже прислало вас обоих за моей головой. Порядки в Храме, ни сколько не изменились, вы все так же действуете исключительно парами, и как только твоему напарнику стала угрожать опасность, ты тут же явился на выручку, разоблачив его лож.

- Нет! Все не так! Моим напарником был Альвиер!

- Он тоже здесь? Сколько еще братьев на острове?

- Ал мертв, один из дружков Дронга постарался. Я здесь один и если ты прекратишь разыгрывать этот цирк и развяжешь мне руки, вместе мы еще успеем поймать изменника!

- Не убеждай меня в том, что вы с ним не за одно. Ты же сам спас его от моих людей.

- Дронг нужен был нам живым!

- Может и так, вот только я больше не верю, что ему удалось столько лет успешно скрываться от братства и никто, за все это время, не успел его отыскать. Как же все было бы проще, если бы вы убили его сразу же, как только нашли. На этом вся история должна была закончиться, но вы этого не сделали, даже память ему сумели вернуть, похвальное достижение.

- Все, что я сказал правда, клянусь светом Оргодеона! - Эти слова заставили хозяина подвала брезгливо поморщиться. - Братство искало на острове его, не тебя! В храме все считают тебя давно погибшим. Героем, пожертвовавшим своей жизнью, ради защиты камня.

- Снова пытаешься меня обмануть? Мое терпение не безгранично, а палач уже успел заскучать по работе.

- Я говорю тебе правду! - упрямо повторил Ресс, но слушать его больше не пожелали. Получив сигнал, беззубый старик, стремительно, словно действительно успел заскучать, схватился за один из инструментов в жаровне, и с усилием вдавил его в обнаженную грудь члена братства. Воздух мгновенно заполнился зловонием жженой плоти, а тишину разорвал полный боли и ужаса крик.

- Теперь, я думаю, ты станешь немного сговорчивее. - Еще ближе наклонился он к брату, жестом остановив экзекуцию. - Начнем пожалуй с начала, и советую, в этот раз, говорить исключительно правду. Почему вы не убили Дронгара сразу?

- Я же уже говорил, он был нужен братству живым, - с трудом прохрипел Ресс. - Круг был разорван, и только Дронгу известно, где камень. Мы должны вернуть его, пока не стало слишком поздно, хотя, возможно, мы уже опоздали.

- О чем ты говоришь? - Мгновенно насторожился восставший из мертвых член братства.

- Свет Оргодеона слабеет, его силы уже недостаточно, что бы сдерживать древних, они пробуждаются. - Эти слова заставили хозяина подвала стремительно побледнеть. - Прямо сейчас, здесь, пока ты бездарно убиваешь мое и свое время, древний пожирает все новые жизни. Забирает всех тех, кто умирает на его земле и, скоро, станет достаточно силен, что бы начать убивать самому.

- Значит не показалось, - прошептал он и, повернувшись к своему кровожадному слуге, резким жестом отослал его прочь. Палач, скорчив недовольное лицо, отложил инструменты и медленно с неохотой, заковылял вверх по лестнице. Тихо прикрыв за собой дверь, он оставил их в полном одиночестве, и только тогда его хозяин решился продолжить заговорчиским шепотом, словно все равно опасался, что ушедший слуга, может услышать его слова. - Вот почему вы здесь. Мне всегда казалось, что с этим островом, что-то не так, но я и представить себе не мог, что все может быть столь плохо. Сколько у нас времени?

- Я не знаю.

- Что планирует делать Обилар?

- Он направил сюда людей.

- Сколько?

- Не знаю.

- Не лги мне. Я могу вернуть своего друга в любой момент.

- Он идет сюда сам, со всеми возможными силами, это все, что мне известно.

- В этот раз я тебе верю. Остался лишь один, последний вопрос. Кто еще, кроме Дронгара и тебя знает, что я все еще жив?

- Никто.

- Хорошо. Мне жаль это делать, брат Ресс, но я просто не могу поступить иначе. Дронга я уже упустил, и не намерен повторять этой ошибки снова.

- Что?

- Можешь не беспокоиться за него. - Невозмутимо продолжал он, словно говорил о самых простых, житейских и бытовых мелочах, выбирая себе нож побольше. - Этот остров принадлежит мне, весь целиком, со всеми его грязными потрохами, и я намерен его защитить. Глодар, сам того, даже не подозревая, пребывает в моих охотничьих угодьях и ему не выбраться из этой сети.

- Ты отдашь Дронга братству?

- Что? Нет. Конечно же, нет. Даже если бы я это и сделал, он ни чем не смог бы помочь вам. Ему неизвестно, где камень, и никогда не было известно.

- Он украл его!

- Вовсе нет, Оргодеон забрал я, а не он. Дронг, как и все вы, ослепленный верой фанатик. Он никогда не осмелился бы на подобное преступление.

- Что?! - Не выдержав задергался Ресс, пытаясь освободиться. Все это время братство искало не того человека. Все эти долгие годы сам Ресс мечтал пустить ему кровь, и как оказалось, совершенно напрасно. - Зачем, брат?! Ты же знал к чему это все приведет!

- Знал, конечно же, знал. Нас всех, с самого раннего детства пичкали этими россказнями о собственной избранности и выпавшей нам высокой чести. Великой и священной миссии, которую нам выпало исполнять и о ее важности, для существования всей Сети. Громкие пафосные слова, призванные лишь для того, что бы воспитывать стадо убежденных и преданных баранов, слепо верящих во все эти бредни, не сомневающихся, не задающих лишних вопросов и готовых умереть в любую минуту, если это понадобиться для защиты Храма.

Ты хочешь знать почему я это сделал? Я с удовольствием отвечу тебе на этот вопрос. Помнишь как меня тогда называли? В Храме?

- Музыкантом, братом скрипки. Ты не расставался с ней ни на день, даже на пост с собой брал, коротать время и нервировать Дронга.

- Сейчас, в этом городе, меня называют Маэстро, хотя и за совсем другие заслуги. - Улыбнулся он. - Это было все чего я тогда хотел в своей жизни. Заниматься музыкой а не махать мечем с утра до вечера в тренировочном зале. Из меня ковали воина, преданного убийцу, но ни кто не спросил у меня, хочу ли я этого. Я мечтал однажды вырваться из оков, оказаться подальше от храма наплевав на все его строгие обеты и правила, жить собственной жизнью, не исполняя чужих приказов, словно безвольный раб, лишенный свободы.

Я грезил об этом постоянно, но не делал ничего, что бы добиться желаемого. Как и все прочие я верил в те священные и нерушимые идеалы на которых нас всех воспитали. Считал, что делаю что-то действительно важное, но все эти рассказанные нам сказки оказались лишь ложью, красивой ширмой, прикрывающей уродливую действительность. Нас всех обманули, Ресс, и продолжают обманывать до сих пор.

- О чем ты говоришь?

- Считаешь, что я предал Храм, брат? Так и есть, но вначале, Храм предал меня и я отплатил ему той же монетой. Вся та пафосная чушь, что они вам поют, ложь от самого первого слова и до конца. Не круг из священных камней Оргодеона удерживает древних в их усыпальницах, не их сила и свет держит их в вечном сне. Это делаем мы, - братья, ежегодно принося в жертву этим камням сотни невинных детских жизней.

- Ты лжешь! В храме никогда не стали бы делать подобного!

- Стали, хотя на твоем месте, я и сам не смог бы в это поверить, пока не увидел все собственными глазами.

Все те сотни детей, что ежегодно попадают в храм для служения, сироты, и те, кого отправили в его стены собственные родители, большая часть отсеивается сразу же. Калеки, слишком болезненные и слабые, все, кто показался старейшинам непригодными для служения, отправляются на убой без раздумий. Их режут без сожалений, отдавая их юные жизни бездушным камням, что бы наполнить их силой, и никто даже не вспоминает об отданных вам детях и не пытается их искать.

Я не уверен даже в том, проводиться ли хоть какой то отбор, когда храм не нуждается больше в юных послушниках, и так было всегда. На протяжении всех тех долгих столетий, что существует братство, его единственной истиной целью, было наполнять камни силой, и следить, что бы их свет никогда не померк.

- Это все не может быть правдой, подобное нельзя скрыть так просто.

- Неужели? Тебя никогда не интересовало, что твориться в закрытых от самых рядовых братьев, залах? Тех, куда дозволенно ступать лишь старейшинам?

- Должны оставаться следы, кровь и трупы. Кто-то должен был что-то заметить, или проговориться.

- Жертва исчезает, становиться светом, камень поглощает ее целиком, не оставляя следов. Древняя и опасная, но весьма действенная и удобная, забытая магия прошлого. А с теми, чей язык оказался слишком длинным, никто не церемониться и затыкает им рот навсегда. Камни всегда нуждаются в свежих жизнях и лишь немногие посвященные, такие как Обилар или Дронгар, знают всю правду и не считают нужным делиться ей с окружающими и рушить их иллюзорные и призрачные, уютненькие мирки, где они мнят себя героями оберегающими покой сотен миров.

- Все не может быть так!

- Понимаю, это сложно принять, я, до сих пор так и не смог смириться с подобной, истинной, низменной и гнилой сутью нашего братства, и сделал, что смог, разрушил проклятый круг.

- Я отказываюсь в это верить!

- Твое право. - Согласился Маэстро. - Можешь и дальше оставаться в этом плену лжи и обмана, если это поможет тебе умереть счастливым. - Резкий удар рассек горло брата и алая кровь, брызнувшая фонтаном залила сапоги Маэстро. Ресс захрипел, пытаясь сказать что-то изменнику на последок, но тот, так и не сумел разобрать ни единого слова и, дождавшись пока брат окончательно не затихнет, он отбросил окровавленный нож на стол, и отправился прочь. На сегодня у теневого барона было запланировано еще очень много работы.

Вырджуст. Демон седьмого круга.

В этот раз демон спешил в тронный зал своего Повелеителя так, словно каждая секунда промедления могла стоить ему жизни. Пролетев огненные врата и пламенный коридор, он даже не стал останавливаться перед секретарем, и без разговоров мгновенно прошествовал в зал, который, в этот раз, оказался совершенно пуст. Ни единого демона, за исключением самого Наивысшего, словно у всех этих бездельников наконец-то появились более важные дела и заботы, чем кружить вокруг своего Повелителя и играя на его самолюбии, поливать хозяина тронного зала нескончаемой волной неприкрытой и откровенной лести, в попытках заслужить его расположение и благосклонность.

Сразу же рухнув перед властителем Преисподней на колени, демон склонил рогатую голову в низком поклоне, и принялся терпеливо ждать, пока тот не позволит ему говорить. Обычно, совершенно не отличающийся терпением Наивысший, в этот раз совершенно не торопился выслушать демона, явившегося к нему с важным докладом. Он, словно и не заметив его наглого появления в собственных покоях, и совершенно не удивившись визиту без предварительного вызова, что такие мелкие демоны, как Вырджуст, никогда себе прежде не позволяли, спокойно сидел на своем месте, и не обращал на крошечную фигурку в самом низу подножия трона, никакого внимания.

Вырджуст, постепенно теряющий всякое терпение, с трудом сдерживался что бы не начать тараторить Повелителю последние вести, и, если бы не испытывал такого ужаса и трепета, всякий раз, как оказывался перед его взором в тронном зале, он наверное, даже разозлился бы на столь наплевательское поведения хозяина Нижнего мира.

- Говори, - наконец обронил Наивысший, когда демон уже потерял всякую надежду услышать от него дозволение и начал уже подумывать о возвращении к секретарю, что бы тот впустил и доложил о нем Повелителю как и подобало по всем правилам и регламенту.

- Я нашел их, мой Повелитель. Нашел всех и сразу. Чародей и оставшиеся лорды прямо сейчас на острове в Междумирье, они перебили моих ищеек, но мы еще можем взять их всех сразу, пока они не успели уйти далеко.

- Хорошо, - голос повелителя оставался холоден и равнодушен, словно эти известия были ему безразличны и успех Вырджуста ни сколько его не обрадовал. - Ты явился сюда без приглашения только для того, что бы сообщить, что еще не выполнил порученной тебе работы, Вырджуст? - Этот вопрос заставил демона похолодеть. В словах Наивысшего не прозвучало ни злости, ни угрозы, но ледяной тон не сулил ему ничего хорошего.

- Очень скоро я доставлю их к вашим ногам, мой Повелитель.

- Это я уже слышал.

- Дайте мне нескольких демонов и уже сегодня все эти поиски будут закончены. - Клятвенно пообещал он, но Повелитель остался все так же безразличен.

- Я дал тебе целое боевое звено, что бы ты схватил всего одного обессилевшего чародея, и ты упустил его. Дал тебе достаточно времени и слуг, что бы перебить последних лордов ночного народа, и ты, так и не смог принести мне ни одной головы. Ты уже разочаровал меня, Вырджуст, не оправдал возложенных на тебя ожиданий, и теперь снова просишь о помощи, словно доказывая, что сам уже ни на что не способен? - Эти слова звучали из уст Наивысшего как приговор. Повелитель, никогда не знающий ни сострадания ни прощения, с легкостью и без раздумий отправлял в небытие куда более сильных и важных демонов, если считал их бесполезными и Вырджуст, собравшийся что-то возразить в свое оправдание, даже рта не смог раскрыть от захлестнувшей его ледяной волны ужаса.

Он собирался просить о прощении и милосердии, умолять дать ему еще один шанс, доказать, что он способен сделать все, что угодно его Повелителю, но сам же прекрасно понимал, как все это будет бесполезно. Куда проще было бы дождаться обильных снегопадов, в раскаленном сотнями бурлящих вулканов и лавовых рек Нижнем мире, чем дождаться он Наивысшего прощения и помилования.

- Ты все еще хочешь сохранить свою должность и жизнь, Вырджуст? - Невозмутимо продолжал Повелитель, не обращая внимания на его жалкий писк и скулеж. - Тогда не трать моего времени понапрасну. Вставай с колен ничтожество и отправляйся на остров. Приведи ко мне чародея и перебей мятежных лордов. Сделай это сам, без помощи тупоумных боевых тварей, и тогда, я возможно подумаю, стоит ли оставлять тебя при себе.

- Да мой Повелитель. Я все сделаю.

- Хорошо если так, но если ты и в этот раз меня подведешь, твой череп дополнит мою коллекцию.

- Слушаюсь, Повелитель. - Почти не разгибаясь поспешил Вырджуст покинуть просторы тронного зала.

С острова, без всякого труда, можно было мгновенно уйти в Междумирье. Стоило лишь коснуться окутывающего его тумана и вся бескрайняя Сеть созвездий была открыта, как на ладони. Любое промедление, которое позволило бы вампирам и Регнору уйти, могло оказаться для Вырджуста смертельным и он, не веря в собственную удачу и сказочное везение, тут же бросился к обители демона привратника, не желая упускать ни единой секунды.

Неповоротливая огромная туша Наргахрамота, конечно же оказалась на месте. Демон привратник с трудом разлепил заплывшие, заспаные глаза и издал трубный рев, недовольный, что его опять беспокоят по пустякам.

- Открывай дверь, жалкий червь! - С порога обрушился на него Вырджуст. - Приказ Повелителя, мне немедленно нужно оказаться на острове в Междумирье.

Демон, занимающий собой всю пещеру и неспособный даже сдвинуться самостоятельно, никогда не отличался скоростью и расторопностью. Он все, на взгляд Вырджуста, делал слишком медленно, но стоило ему только услышать о Повелителе и его распоряжении, как эта огромная гора жира, мгновенно начинала шевелиться.

Наргахрамот распахнул огромную зубастую пасть, выпустив на пол целую лужу желтой зловонной слюны, в которой плавали весьма внушительные обломки костей, и шагнув прямо на шершавый язык, демон не останавливаясь, зашагал дальше во тьму.

Как же сильно Вырджуст ненавидел путешествовать этим отвратительным способом. После каждого перехода он часами отмокал в лаве, пытаясь стереть с себя зловоние своего собрата, но сейчас, торопясь на свидание с ненавистными кровососами и чародеем, он даже и не поморщился. Открывание собственного портала или блуждание во мгле Междумирья, отняло бы у него куда больше времени, и Вырджуст с легкостью смог бы расцеловать Наргахрамота, если бы тот помог успеть ему вовремя.

Тьма в пасти огромного демона озарилась слабым и тусклым светом. Вырджуст сделал последний шаг и над головой, вместо солнца, появилась желтоватая мгла. Под его ногами был Междумирный остров, а впереди показался Город-на-грани. Цель была уже совсем рядом.

- Посмотрим, как вы справитесь с настоящим демоном, а не с жалкими низшими тварями. - Оскалился он и двинулся в путь.

Дронг Мрак.

В этот раз город тряхнуло куда сильнее, словно бы в наш остров, зависший в тумане, врезалось что-то огромное, и по переполненным народом улицам пронесся дружный испуганный возглас. Многие люди попадал прямо на землю. Раздался грохот бьющейся стекла, где-то у меня за спиной, и брань на множестве самых разных языков и наречий. Люди, от которых вокруг и так было не слишком тихо, загомонили на перебой и даже я, поддавшись общей панике, поспешил отскочить подальше от стены ближайшего дома, не желая быть убитым, случайно свалившимся на голову с подоконника, цветочным горшком.

За все то долгое время, что я успел провести на земле острова, с ним еще никогда не случалось ничего подобного. Земля под ногами не тряслась, словно больной цветной лихорадкой, и это не могло не внушать определенных опасений, за наше общее светлое будущее.

Конечно Город-на-грани никогда не был идеальным, светлым и счастливым местом, которое никому не захотелось бы покидать добровольно. Это место, безжизненный и пустынный клочок земли, вообще мало подходил для нормальной жизни, но даже заполненный до самых краев продажностью, жестокостью и преступностью, он, был и будет для меня единственным настоящим домом. Каким бы грязным и отвратительным он не казался всем тем, кто оказался здесь впервые, я успел привязался к нему, и не желал, однажды вернувшись из Мертвого мира, застать этот город в руинах, а остров развалившимся на множество мелких осколков. Его судьба, как оказалось, волновала меня не меньше своей собственной, и даже если бы пришлось спасаться от неведомых катаклизмов в новом, пускай куда более приятным для обитания, новом мире, мне все равно было бы жаль оставлять это место.

Воспользовавшись воцарившимся на улицах ступором, когда нескончаемая людская масса, напуганная толчком, замерла, прекратив свое хаотичное движение во все стороны разом, я, маневрируя между народом, двинулся вперед гораздо быстрее. Путь до площади Висельников занял у меня почти вдвое меньше времени чем обычно. Вечно забитая людьми до отказа, она оказалась сейчас почти что безлюдной. Распуганные люди разбежались с нее, словно напуганные появлением хищника у водопоя мелкие, миролюбивые звери, и даже торговцы, чья жадность порой заставляла их пренебрегать любыми опасностями и работать почти круглосуточно, позакрывали большинство своих лавок и торговых лотков. С самого начала сезона желтых туманов, здесь не было столь пустынно, но стоило мне только обрадоваться неожиданному везению и шансу наверстать все упущенное мной время, как впереди тут же появилось неожиданное препятствие и причины массовой эмиграции из центра города стали куда более ясными.

Часть древних домов в конце улицы Полдня, да и сама ветхая часовая башня, подарившая этому месту название, не выдержали последнего испытания и все же обрушились на головы ни в чем не повинным жителям и гостям города, подняв в воздух целое облако едкой пыли.

Тяжелые серые камни, перекрыли почти всю улицу, завалив под собой несчастные жертвы и стража с трудом сдерживала толпу набежавших на это зевак, стараясь оттеснить их от опасного места.

Самый простой и короткий путь оказался наглухо перекрыт и мне пришлось развернуться и топать обратно на площадь. Двинувшись в обход, дальним и окружным путем, я угробил все сэкономленное драгоценное время, упустив его, словно песок сквозь пальцы, и от того старался спешить, насколько это вообще было возможно на вновь заполняющихся людским движением, улицах города. Жизнь вокруг, удивительно быстро вернулась в приличное русло. Люди, словно бы позабыв о недавнем, быстро сгинувшем землетрясении, снова заполнили все вокруг, словно муравьи, повалившие всей толпой из разоренной кучи. Помня о всей моей обширной коллекции недоброжелателей, мечтающих отправить меня на тот свет, я старался держаться исключительно центральных и широких улиц, но очень скоро понял, что двигаясь по ним и дальше, доберусь до заведения старого мастера Царни, к самому глубокому вечеру. Поворачивать в безлюдные и глухие проулки, арки и подворотни, сокращая дорогу, мне не хотелось до дрожи, но я посоветовал себе не быть параноиком, которому в каждом темном углу чудиться притаившийся убийца с огромным ножом, и все же свернул с намеченного пути.

Вопреки всем моим опасениям, ничего страшного так и не случилось, ни кто не набросился на меня из-за угла, не попытался зажать в тиски, в особенно тихом месте, и не организовал хитроумной ловушки.

Я добрался почти до самого места, когда заметил еще один дом, пострадавший от землетрясения. Ветхое, деревянное и судя по виду, давно заброшенное строение, заметно усело и покосилось. Большая часть прогнивших балок крыши обвалилось внутрь, распахнув чудесный вид на затянутое мглой небо, прямо из комнат, и скользнув по нему быстрым, равнодушным взглядом, я не задерживаясь на месте, почти успел проследовать мимо.

Неожиданный, пронзительный детский визг, раздавшийся из-за спины, чуть не заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Последние пара дней, насыщенные не самыми приятными происшествиями, похоже, все же сильно сказались на моем душевном спокойствии. Я начал испуганно вздрагивать от любых мелочей, и скоро мог начать шарахаться от собственной тени.

Плачь повторился, лишив меня всех сомнений, что разноситься он именно оттуда, куда соваться мне совсем не хотелось, и тяжело вздохнув я все же вернулся к ветхому дому. Остатки кровли держались исключительно на честном слове, и казалось, что они могут обрушиться прямо на голову от мельчайшего дуновения ветра. Рисковать своим собственным здоровьем ради спасения невинного ребенка, угодившего в беду, дело конечно же благородное, но мне в последнее время, и без того хватало приключений на свою несчастную голову. Замерев у дома я с надеждой огляделся по сторонам, мечтая заметить хоть кого ни будь, на кого можно было перевалить весь груз свалившейся на меня ответственности, но как на зло, рядом ни оказалось ни единой живой души. Соседние дома и весь переулок, словно бы вымерли, и я, впервые проклянув отсутствие народа, и вездесущих стражников на улицах города, все же подступился к ближайшему разбитому окну.

- Эй! Ты меня слышишь? - В открывшимся мне виде на разрушенное помещение ребенка не обнаружилось. Одни лишь обломки и обрушившиеся доски кровли, засыпанные битой черепицей.

- Помогите! Сюда! Меня придавило! - Раздалось из самой глубины дома, и снова обреченно вздохнув, я все же аккуратно полез внутрь, стараясь не задевать хищно торчащие из рамы, острые осколки стекла.

- Не бойся, малыш, я уже иду! - Пообещал я, медленно пробираясь вперед, но достигнув того места, где судя по голосу, должен был находиться ребенок, не застал ничего, кроме опустения разрухи. - Где ты?!

- Как же ты предсказуем, глодар. - Раздавшийся у меня из-за спины мужской, слегка хрипловатый голос, оказался полным сюрпризом. Пройдя через весь дом, я даже не заметил этой, скрытой в тени самого темного угла, высокой фигуры. Скрытый под полами темного плаща, в низко натянутом на глаза капюшоне, он кажется, был здесь с самого начала. Затаился в доме еще до моего появления, и ни чем не выдавал своего присутствия, пока я не прошел в глубь. - Стоило тебе только услышать призыв о помощи, как ты сразу же ринулся в дом, даже не попытавшись позвать кого-то на помощь. Я признаться и не надеялся, что все выйдет так гладко.

- Где ребенок?!

- Здесь нет никакого ребенка, и не было.

- Я слышал голос.

- Этот голос? - Ответил он мне жалобным детским всхлипом.

- Кто ты? - Уже предчувствуя разлитую в воздухе, но еще не высказанную угрозу, я потянулся к мечу, но вместо привычной и удобной рукояти, моя рука нащупала лишь оставшиеся пустыми ножны. Все мое оружие так и осталось у стражи скрипача, обезоружившей меня в его доме.

- Мое имя значения не имеет, да и вряд ли оно сказало бы тебе хоть что-то.

- И чего же ты хочешь?

- У меня контракт, Мрак. Контракт на твою голову, и признаться мне пришлось изрядно постараться, и побегать, что бы довести это дело до конца.

- Это ты пытался достать меня стрелой?

- Я, - не стал отрицать он. - Досадная промашка, но время от времени всех постигают подобные неудачи. К следующей своей попытке я подготовился куда тщательнее. Моя печать должна была прикончить тебя на выходе из "Долины желаний", но ты, каким то неведомым мне образом, и в тот раз сумел избежать верной смерти. Просто невероятная удача. Еще никому не удавалось протянуть столь долго, когда за работу брался я.

- Может ты не так и хорош, как о себе возомнил? Вот он я, прямо здесь, перед тобой, и все еще жив. Ты сумел заманить меня в безлюдное место, но так и не довел дело до конца.

- Довел, хотя ты об этом еще и не знаешь. Оглядись по сторонам глодар.

Лишь после его зловещих слов, обратив внимание на уцелевшие стены, я заметил нанесенные на них чем то, весьма похожим на кровь, странные символы.

- Это еще что такое? Снова хитроумное колдовство? Сам ты справиться со своей работой не можешь?

- Предпочитаю справляться с ней из далека, глодар, так куда безопасней. - С этими словами он выудил что-то крошечное и швырнул его мне под ноги.

Стремительно отскочив в сторону, ожидая неминуемого удара или взрыва, или еще черт знает чего, я замер в противоположном от убийцы углу и уставился на крошечную шкатулку оставшуюся мирно лежать в пыли. Украшенная сложной золотой вязью, она не подавала ни признаков жизни, ни магической активности, словно была самой обычной безделушкой, но ожидать подобной ошибки от слишком хитроумного убийцы, все же не следовало.

- Прощай, Мрак. Охота за тобой была весьма увлекательна, но все хорошее рано или поздно подходит к концу. - с этими словами он сделал несколько шагов назад, отступая к выходу, и уперев взгляд в шкатулку резко скомандовал ей что-то на неизвестном мне языке.

Крышка дернулась, словно внутри сидело что-то живое, и проснувшись от дикого голода, решило выбраться наружу. Я отступил к самой стене, лихорадочно пытаясь придумать путь отступления, но озарившиеся алым светом символы на стенах, подсказывали, что любая попытка к бегству может обернуться весьма печально.

Шкатулка все таки распахнулась, из нее повалил густой, насыщенно черный дым, постепенно обретающий очертания огромной человеческой фигуры, и прежде чем она успела окончательно сформироваться, на том месте, где стало проявляться лицо, раскрылись полыхающие пугающей синевой, вполне себе человеческие глаза.

- Познакомься с моим другом, глодар. Это Ифрат, гость с моей далекой родины. Управлять им бывает дьявольски сложно, и я берегу эту игрушку для особых, самых сложных случаев.

Радости от того, что я попал в список избранных, для кого берегли это иноземное чудо, у меня не прибавилось. Сотканная из дыма фигура, своей головой почти упирающаяся в остатки высокого потолка, угрожающе повисла надо мной и, понимая, что ничего не могу с ней поделать, я смог лишь напрячься ожидая удара.

- Чего ты ждешь? Убей его! - Приказал ему наемник, но замершее в воздухе существо продолжало бездействовать, словно не слыша приказов.

- Я, хозяин шкатулки, приказываю тебе убить этого человека! Немедленно! - Начал терять терпенье убийца.

- Нет, - обернулся к нему Ифрат.

- Что значит нет?! Ты обязан мне подчиняться! Видишь символы? Знаешь, что я могу с тобой сделать?

- Нет, - Упорно повторило это существо и поплыло к своей коробке.

- Нет?! Ты не можешь говорить мне нет! - Хозяина этого демона затрясло от лютой злости, или страха, что теперь это существо больше не подчиняется его воли. - Убей его! Ты же всегда хочешь убивать!

- Нет, - в третий раз повторил ему Ифрат, и начал медленно втягиваться в свою крошечную обитель.

- Нет?! Но почему нет?!

- За плечами этого человека стоит сама смерть. Она бережет его. Ходит у него по пятам, продолжал демон игнорировать все вопли и приказы хозяина. - Он всегда будет на волосок от гибели, но не умрет, пока она рядом. Смерть заберет любого, кто попытается причинить ему вред, а я не хочу умирать.

- Зачем ей это? - Выкрикнул я Ифрату, но отвечать мне стало уже некому, символы на стенах погасли, шкатулка захлопнулась, вобрав в себя весь черный дым без остатка, и мы остались с убийцей один на один.

- Не знаю как тебе это удалось, Мрак, но не думай, что все закончиться так просто. На кону стоит моя репутация, и я закончу начатое. Придется действовать по старинке, своими руками, раз уж магия и демоны тебя не берут. Но любое колдовство, сколь сильным оно бы не оказалось, не может пережить сотворившего его колдуна. Посмотрим, как ты сможешь выкрутиться оказавшись с перерезанной глоткой.

Глава 18.

Регнор.

Стоило мне только войти в заведение старого мастера Царни, как я тут же понял, что в мое отсутствие, случилось, что-то неладное.

Идлар, словно маленький и испуганный ребенок, сидел с ногами забравшись в кресло, покачивался в нем взад вперед, и громко сморкался в тот самый платок, который обычно использовал для протирания своей лысины.

Элис, свежеприобретенный в нашу команду маг, выглядела так, будто с нашей последней встречи прошло не несколько жалких часов, а целая вечность, и вглядевшись в ее лицо, я поразился произошедшим с ней переменам. Еще совсем недавно довольно миловидная и молодая девушка, словно бы стала раза в два старше, и разменяв как минимум четвертый десяток, рядом с собственным близнецом, больше походила на мать Келлы, чем на ее родную сестру. Ее густые вьющиеся волосы повисли прядями безжизненной соломы, лицо осунулось, щеки впали, а под глазами залегли глубокие тени. На еще совсем недавно чистой и ровной коже, пролегли заметные даже в полумраке морщины. Ладони, лежащие на подлокотниках кресла, вцепились в них тонкими, сухими и старческими пальцами. Она выглядела измученной и смертельно уставшей, словно во время моего отсутствия занималась невероятно тяжелой работой и, даже не обратив никакого внимания на мое появление, Элис словно бы и вовсе спала сидя, откинувшись в кресле.

Ее сестра, стоило мне только ступить за порог, тут же вскочила со своего места и с гневным видом направилась в мою сторону.

- Где тебя черти носили?! - Подскочила она почти в плотную, и похоже, с трудом сдерживалась, что бы не влепить мне хорошую оплеуху, как нашкодившему ребенку, вернувшемуся домой слишком поздно и заставившему родителей изрядно поволноваться.

- Навещал старых друзей, - глухо ответил я ей и попытался пройти мимо, но она и не подумала сдвинуться в сторону, продолжая держать меня у двери.

- Может быть нам всем стоит немного погулять в свое удовольствие? У нас же совершенно нет ни каких важных и срочных дел, да малыш?

- Уйди с дороги. - Настойчиво и злобно потребовал я. После недавней встречи со всеми лордами ночного народа, я и так пребывал далеко не в самом лучшем расположении духа и злить меня еще больше явно не стоило.

- А не то что?!

- А не то пожалеешь. - Я не стал церемониться и нагло оттолкнул ее в сторону. Взбалмошная девчонка возомнила о себе слишком много, если решила, что может вот так безнаказанно беседовать со мной в таком тоне.

Келле подобная моя выходка, конечно же пришлась не по вкусу. Сама напросившись на грубость она схватилась было за оружие, видно решив проучить зарвавшегося юнца, но сестра не позволила ей совершить подобную глупость.

- Ласса! Регнор! Немедленно прекратите, вы оба! - Приказным тоном, не терпящим возражений, прокричала она. - Все мы в одной лодке и сейчас не лучшее время для личных разборок.

Оставшись на местах, мы с Келлой, которую сестра отчего-то звала не тем именем, которым она нам представилась, смерили друг друга недовольными взглядами, но все же подчинились и разошлись по дальним углам.

- Где Дронг и Хорв? - Только сейчас заметил я их отсутствие. - Нам нужно немедленно убираться с острова.

- О! Теперь ты значит вспомнил о времени! - Все же не удержалась Келла от подколки. - Очень вовремя, без тебя мы никогда бы не догадались об этом!

- Где они?

- Это нам у тебя нужно спросить. Вы с дружком решили навестить старых друзей почти одновременно и очень вовремя, надо заметить.

- Дронга все еще нет?! - Подобное поведение было для глодара крайне странным. Этот спуск был важен для него куда больше, чем для всех остальных и подобное опоздание, задерживающее всю команду на острове, могло говорить только об очередных неприятностях, которые Мрак, без сомнения, уже нашел на свою голову.

Ох, как же не вовремя! Сейчас, когда по мимо стаи демонов по моему следу идут еще и вампиры, любое промедление было смерти подобно, и словно в подтверждение моих опасений, меня настигло неожиданное чувство присутствия еще одного демона.

Ищейки, ничтожные и низшие создания были слишком слабы, что бы успеть почувствовать их из далека. Тот же, кто сейчас оказался на острове, был куда сильнее всех предыдущих гостей из Нижнего мира. Я ощутил его пламенную мощь за многие лиги и внутренне похолодев, от перспектив нашей встречи, весь покрылся холодной испариной. Демон высших кругов был куда большей, серьезной угрозой, чем все ищейки Повелителя вместе взятые. Даже лордам пришлось бы не сладко, заявись за мной он, и теперь следовало бежать в Бездну прямо сейчас, пока он не успел подобраться достаточно близко, что бы спалить весь район вместе со мной.

- Собирайтесь! Нужно немедленно найти Дронга и убираться.

- Вот так просто, да? - Не замедлила огрызнуться Келла. - Найдем человека в переполненном людьми городе, даже понятия не имея, где следует искать?

- Да!

- А как же Хорв? - словно бы только что проснулся Идлар. - Я без него никуда не пойду!

- Хорв? - Удивленно приподнял брови я, совершенно позабыв о существовании гладиатора. - Где он?

Элис вновь сидела с закрытыми глазами, словно снова успела заснуть, Идлар, при упоминании имени своего друга, лишь отвернулся, словно стараясь скрыть слезы, и лишь Келла указала мне на дальнюю дверь.

Загрузка...