Ванда покинула дом родителей, как только упаковала пару чемоданов и сунула в большую сумку туфли, средства для ухода за волосами и косметичку. Ее родители все еще были в гостиной и продолжали разглагольствовать о грехах дочери. Ванда проигнорировала родителей и вышла. Она услышала, как за ней захлопнулась дверь.
Некоторое время она ездила по округе, негодуя из-за предательства и из-за слов жены Рики. Воспоминания об этой истеричке заставили Ванду яростно стиснуть зубы и вцепиться в руль.
Ей некуда было ехать, никто не мог помочь, поэтому она сняла номер в «Райли». Это была та еще помойка, но дешевая и можно было остановиться на неделю. Она могла позволить себе лишь это, да и оставаться там дольше она не планировала. Она устала ждать, когда кое-кто другой разберется с проблемами. Пришло время взять все в свои руки и самой навести порядок.
Рики никогда бы не решился сделать что-то самостоятельно. Он не способен проявить инициативу. К счастью, Рики был как глина в ее руках. Ей просто нужно заставить его сделать все необходимое.
Сегодня была не смена Ванды, зато Анжела работала. Ванда кипела от злости на того, кто за ее спиной рассказал жене Рики об их романе. Это все усложнило.
Это могла сделать только Анжела. Она всегда напоминала Ванде, что Рики женат. Ванда считала ее своей подругой, и ей трудно было поверить, что Анжела нанесла такой удар в спину. Должно быть, она завидовала отношениям Ванды и Рики, иначе не пошла бы против подруги и не подставила бы ее.
Чем больше девушка размышляла о предательстве, тем сильнее злилась. Она не могла выбросить это из головы. Жена Рики заявилась к Ванде, и это было унизительно. А все из-за предательства Анжелы.
Когда стемнело, она спустилась с холма и заехала на стоянку «У Барри». Она увидела припаркованный пикап Анжелы, но не нашла того, кого искала, поэтому продолжила движение, пытаясь придумать, где он может быть. Она медленно проехала через парковку небольшого торгового центра по соседству, но там тоже было пусто.
Он часто слонялся вокруг бара, поэтому она решила вернуться туда в надежде, что он к тому времени объявится. Не повезло. Она медленно объехала пару соседних кварталов, имевших репутацию наркопритонов, но мужчины нигде не было.
По пути обратно к бару она наконец-то заметила его у винного магазина. Прислонившись к стене в тени здания, он курил сигарету и пил из бутылки в коричневом бумажном пакете. Его розовый велосипед был прислонен к стене. Рядом никого не было.
Ванда припарковалась прямо перед ним и заглушила мотор. Он настороженно смотрел, как она выходит из машины, и был готов сбежать, если их встреча обернется проблемой.
— Альберт?
Он чуть не рванул прочь.
— Альберт, я подруга Анжелы, твоей дочери. Помнишь? Недавно я дала тебе двадцатку на парковке «У Барри».
Наконец он кивнул в знак того, что вспомнил.
— Чего тебе надо? Я не верну тебе деньги. Я сказал, что ты можешь забрать их у моей дочери.
Улыбаясь, Ванда подошла к нему.
— Да-да, Анжела уже вернула их мне.
— Вот видишь, — все еще настороженно ответил он. — Я же сказал, что она все вернет.
— А не хочешь заработать еще немного?
Большим пальцем он приподнял козырек своей кожаной кепки и нахмурился.
— Что у тебя на уме?
— Мне просто нужна информация. И я готова за нее заплатить.
— Сколько?
Ванда пожала плечами.
— Зависит от того, насколько окажешься полезен.
Он отлип от стены и с подозрением огляделся — наверно, боялся, что это может оказаться ловушкой.
— За какие сведения ты готова заплатить?
— Ты говорил, что Анжела — твоя дочь. Но она это отрицает.
— И что с того?
— Если ты и впрямь ее отец, то должен знать, где она живет.
Он снял кепку и задумчиво почесал голову с редкими седыми волосами.
Альберт взглянул на Ванду:
— Раньше я зависал с Салли, матерью Анжелы. Когда Анжела была маленькой, она частенько ездила к деду с бабкой, в их домик в лесу. У подножья гор. Может, это место ты ищешь?
Ванда улыбнулась. Анжела говорила, что живет в доме, построенном ее дедом.
— Да, его. Знаешь, где этот дом?
Он сощурился в темноту, а затем посмотрел на девушку:
— Сколько стоит эта информация?
— А сколько надо?
— Сотня баксов.
Ванда задумалась лишь на мгновение.
— Пойдет. Скажи, где дом, и я дам сотню.
Он почесал щеку.
— Я вырос в Милфорд Фоллз, поэтому знаю эти края. Я примерно представляю, где находится это место, но не могу вспомнить точные ориентиры. Мне придется поездить с тобой, пока мы не наткнемся на знакомую дорогу.
— Идет. Грузи велик в багажник и поехали.
Он прислонился к стене здания и сложил руки на груди:
— Ты лишь спросила, знаю ли я. Экскурсия по проселочным дорогам обойдется тебе в дополнительную двадцатку.
Ванда нырнула в машину за бумажником и достала три двадцатки. Мужчина не был похож на отца Анжелы, но ей хватит и того, что он знает, где ее дом.
Она протянула ему купюры:
— Половина сейчас, половина на месте.
Он уставился на деньги в ее руке, потом посмотрел ей в глаза и, приняв решение, забрал купюры. Он сложил деньги и сунул их в карман.
— Когда поедем?
Ванда знала, что у Анжелы сейчас смена и она не появится дома еще несколько часов.
— Прямо сейчас.
— Хорошо, — кивнул он. — Открывай багажник, я закину в него свой велик.