Я слежу за тобой (англ.).
Спин-класс – вид велотренировок с высокой интенсивностью.
Анисовая настойка.
Бабушка (фр.).
Pillow Talk (сангл. – «интимный разговор») – известный бренд уходовой и декоративной косметики.
Игра слов: Виксен – форма имени одной из героинь, Викс, а также лисица (отангл. vixen).
Нечто среднее между ночной сорочкой и легким летним платьем, вещь, удобная для сна и достаточно нарядная для прогулок.
Популярная фраза из мультфильма «Золушка». Ее говорит фея-крестная во время превращения коня в кучера, пса в лакея и т. д.
У англоязычной молодежи существует негласное правило: первый, кто выкрикнет «шотган», резервирует за собой место рядом с водителем.
Хорошо, хорошо (фр.).
Специалист в области здравоохранения, который оказывает поддержку по всем аспектам здоровья своего пациента.
Воин плодовитости (англ.).
Кофе с молоком (фр.).
Бабуля (фр.).
Пошли (фр.).