Глава 6.


Фиона шустро влетела по холму, но на самом верху задохнулась и пришлось провести полчаса на скамейке, прежде чем они тронулись в путь.

– Ничего как раз сейчас все подтянутся в бар на кофе, – наконец отдышалась пожилая синьора. –А вокруг мы бы долго добирались, там прямых дорог нет.

Казалось бы, крохотный городок. Но чтобы попасть с одной его стороны, от дома Амелии, на другую, в нижний город, приходится подниматься вверх крутыми тропами а потом снова спускаться на фуникулере. А бывает, что фуникулер не работает, тогда вниз можно и по дороге, а вот наверх опять хоть умри, но ползи. Местных жителей такие неудобства не особо волнуют, у всех машины, а пожилые синьоры никуда особо и не выходят.

– Без авто нам никак, – вздохнула Саша. И вспомнила, как удачно граф предложил свои услуги когда они гонялись за маньяком по всей долине Эльзы. Так может… Ладно, до станции доползем, а дальше попробую поговорить с Роберто.

В баре на станции действительно собралось много людей, а обслуживали двое: юная девушка, совсем школьница на вид, и молодой человек лет тридцати. Раньше Саша их не встречала. Она огляделась. ожидая увидеть черную сутану дона Доменико, но сегодня местного падре в баре не оказалось.

Фиона попросила стакан яблочного сока, Саша- кофе. Они еле нашли свободный столик, домоправительница оказалась права: пришло время второго завтрака, и народ со всех концов города съезжался в привычный бар.

– Мария, ты же помнишь синьору Марианеллу? – спросила Фиона женщину средних лет за соседним столиком.

– Конечно помню, я же ей уколы делала.

– Ты помнишь, когда она впервые заболела?

– Конечно, у нее случился инсульт, и она лежала в больнице – кажется, дважды. Потом через некоторое время у нее случился тяжелый приступ, и это ее убило.

– Ты когда-нибудь слышала, что после первого инсульта она подумывала выставить свой дом на продажу и переехать в ом престарелых?

Женщина нахмурилась. – Не думаю, что она собиралась. Уж кому-то она бы сказала, но никто не говорил о продаже дома. Марианелла держалась особняком, даже поговаривали, что она высокомерно относится к жителям города, словно сама н прожила здесь столько лет. Другое дело Амелия!

– Пока шел ремонт она каждый день приезжала сюда к нам на обед, – включился бармен. – Я тогда только начал здесь работать, но хорошо помню, она была очень общительной синьорой.

– Она была очень веселая, дружелюбная женщина. Трудно поверить, что ее больше нет, – включилась в разговор еще одна женщина.

– Наш бар – популярное место встреч. Все здесь знают друг друга. Мы даже тебя помним, – кивнула Саше женщина, которую Фиона назвала Марией, – ты приходила сюда с доном Доменико.

Саша улыбнулась.

– А ходили разговоры о застройке земли по соседству с домом Амелии?

Все зашумели:

– Там же поля, кто даст такое разрешение! Там большая часть земли у Николы, который подсолнухи выращивает, но мы не слышали, чтоб он собирался ее продавать.

– А кто занимался ремонтом в доме Амелии?

– Том и Джерри, – снова послышалось со всех сторон и Саша расхохоталась.

– Кто????

– Сразу видно, что ты не местная. Томмазо и Джерардо, в городе их так зовут. Стеллини их фамилия. Семейная фирма. Отец и сын работают, мать ведет всю бухгалтерию. Они часто к нам заходят, сегодня что-то еще нет, наверное, работают где-то в пригороде. А офис их дальше по улице, в сторону супермаркета, слева, там табличка.

Выйдя из бара, Саша снова набрала номер Массимо.

– Как дела? Что-то прояснилось с девушкой, которая пропала?

– Нашли свидетеля, который видел девушку на железнодорожной станции в Сиене. Расстроенную. Судя по всему никуда она не пропадала, а собиралась сбежать с парнем, который передумал. А теперь страдает где-то у знакомых. Разговариваем со всеми, кого она могла знать.

– Я разговаривала с врачом Амелии. Ну, с тем, кто просил вас осмотреть дом.

– Я слышал все, что он хочет сказать. Она не могла упасть и так далее.

– Не совсем. Он говорит, что предыдущей владелице поступило несколько подозрительных телефонных звонков, неизвестный мужчина горел желанием немедленно заполучить дом. Доктор почти уверен. что это может быть причиной убийства.

– Когда это было?

– Примерно за полгода до смерти синьоры Марианеллы.

– Это предыдущая владелица?

– Да, двоюродная сестра Амелии. Она оставила дом сестре, а родные братья и сестра возмущались.

– И что? Не вижу никаких оснований подозревать убийство. Звонки шесть лет назад? И убийца ждал шесть лет, а потом решил действовать? Неправдоподобно. Запиши все подробно и пришли мне на почту. Но если честно, я не вижу никакой связи. Что? Это я не тебе. – Инспектор с кем-то переговорил, потом вернулся к Саше: – Я побежал, поступило сообщение, что в куче строительного мусора на дороге между Кастельмонте и Кастельфьорентино кто-то увидел человеческую руку. Напиши на почту, все отключаюсь.


Загрузка...