— Чего ты хочешь? — тихо спросил ловец, вгрызаясь в кроличью косточку.

Гален многозначительно посмотрел на Селму. Та, многозначительно закатив глаза, оставила их вдвоем, а сама скрылась в своей хибаре.

— Ты ведь наемник, Птицелов? Тебе ведь плевать кто твой хозяин, лишь бы слышать звон монет.

Эрло чувствовал на себе внимательный взгляд Галена, но сам избегал смотреть ему в лицо.

— Наниматель, — небрежно поправил он. — У меня нет хозяев.

— Если даже мой брат тебе не хозяин, согласишься ли ты сделать для меня одну работу? Мои люди будут требовать твоей смерти, а я этого не хочу. У меня есть на это причина.

Каждый мускул ослабленного тела Эрлоиса задрожал от подступающего гнева. Гален предлагал ему предательство в обмен на жизнь. Окажись под рукой хоть какой-нибудь нож, Эрло сделал бы свое дело, и будь что будет. Но если Селма была права, стоило загнать куда подальше мораль и гордость.

— Хочу, чтобы ты показал кое-кому из моих людей, в какой руке нужно держать меч. Взамен получишь жизнь и золото. Когда я заполучу трон, можешь делать все, что пожелаешь. Ты будешь свободен.

Роль ничтожного человека давалась Эрлоису непросто. Проклятая Петра была в чем-то права — его шея никогда раньше не сгибалась ни перед кем. Язык отяжелел и не слушался, мысли вязли. Ремесло ловца было незамысловато — он лишь рисковал жизнью за награду. Теперь же он нехотя учился иному ремеслу. Он мог наброситься на Галена теперь, когда тот был так близко, на расстоянии одного рывка. Но если бы у него не хватило сил сломать ему шею, то как бы его собственная смерть спасла Дагмер? Чем бы это помогло Ивэну?

— Придешь, когда он сможет взять меч в руки сам, — Селма, которая вне всяких сомнений, слышала каждое слово, распахнула дверь и решила вмешаться. — Через три ночи он даст тебе ответ.

Гален обезоруживающе улыбнулся, и вскинул руки в примирительном жесте.

— Знаешь ли ты, Птицелов, что эта девушка выторговала твою жизнь? Если бы не она, кто знает, говорили бы мы теперь?

— Поговорите через три ночи, — непреклонно отчеканила горянка.

Эрло многое слышал о Галене, о том, что он жесток и непомерно вспыльчив. И то, как позволяла себе говорить с ним Селма было безумием или холодным расчетом — ловец еще не решил, слишком плохо зная ее. Гален не стал затевать спора, а лишь с достоинством попрощался.

— Я помню о наших общих предках, Эрло. Согласишься помочь мне, я прикажу всем забыть о том, сколько крови на твоих руках, — напоследок шепнул он Птицелову и отправился прочь.

Эрло продолжал сверлить его спину тяжелым взглядом, пока девушка не одернула его.

— А ты очень смелая, Селма из Ангеррана, — наконец определил он, когда она перекинула его руку через свое тонкое плечо, чтобы дать опору.

— В страхе нет никакого смысла, — ответила она, пока Эрло переставлял отяжелевшие ноги. — В конце концов, мы все умрем. Но ты, если любишь эту жизнь, лучше научись лгать.

Глава 27. Исчезнувшая


Исчезнувшая

Дом Теней. Лагерь отступников

Стоя перед ним, Мириам силилась расправить плечи и не отводить взгляд. Вся его свора замолчала, как только она вошла в залу его дома — деревянного, в два этажа, выглядевшего дворцом на этой земле нищих и отверженных. Половицы скрипели от каждого шага едва ли не жалобно, но явственно обреченно. Несмотря на ранний час, Гален был не один, быть может, разношерстная компания не покидала его с ночи.

— Все прочь, — сказал он, уставившись на Мириам.

Мужчины, собравшиеся вокруг дубового стола, не двигались, глядя на нее, и в их глазах можно было разглядеть многое — изумление, раздражение, страх, ненависть. Один из них, взяв себя в руки, принялся поспешно сворачивать карту.

— Я сказал оставьте нас! — Галену пришлось повысить голос, чтобы оторопь отпустила остальных отступников.

Они разбежались, как мыши, застигнутые врасплох. Никто из них так и не посмел заговорить.

— Приветствую тебя в моем доме, Мириам. Наконец, ты одна, без своего надзирателя, — Гален подошел к ней, протянул ей обе ладони, но она не подала и руки.

Она все смотрела на Галена, и безошибочно угадывала в нем черты Моргана, как и прежде задумавшись, как отчетливо они похожи. В них текла одна кровь Брандов, но Гален осквернил ее. И если лицо его дяди было искажено шрамом, оставленным южанином при Эстелросе, облик его самого портили следы запретной магии — темные вены отчетливо проступали там, где кожа была особенно тонка. Отступники давно придумали эликсир, скрывающий эти отметины, но Гален носил их с гордостью.

— Мои люди зовут это место Домом Теней, — он отшатнулся, с небрежностью приняв жест Мириам. — Для них я — Великая Тень.

Ее глаза наконец привыкли к полутьме, спрятавшей за спиной Галена резной трон из темного дерева, когда-то опаленный огнем. На нем нельзя было восседать без осторожности — казалось, что он наполовину состоит из угля. Одно неверное движение, и трон рухнет. Такова была власть самого Галена, оттого он и не стремился расстаться с ним.

— Зачем же ты пришла ко мне, Мириам? — его голос вдруг надломился, и стал похож на тот, каким он говорил еще в замке, когда она была чуть ли не единственной, кто умел его слышать.

— Мне нужен Птицелов, — отозвалась девушка, стараясь звучать как единственный Смотритель, оставшийся в Изведанных землях.

— Чем же этот ловец заслужил твое внимание, Мириам? Простой наемник. Пустая душонка как по мне, — Гален решил наполнить вином два кубка, стоящих на столе.

— Он — Толдманн.

— Именно потому ты его не получишь, Мириам.

Гален будто пробовал ее имя на вкус раз за разом, и девушку обдавало холодом, словно он касался ее, даже не приближаясь. Пересилив себя, она села за стол. В Мириам планы не входило возвращаться к ловцам в одиночестве.

— Чего ты хочешь взамен? — она изобразила усмешку.

Он посмотрел на нее внимательно, с вызовом. На его темных губах заиграла легкая улыбка — так улыбается тот, кто задумал невинную шутку.

— Ты догадываешься, о чем я могу попросить. Оттого и заявляешься сюда одна. До беспечности смелая…

— Чего ты хочешь, Гален?

— Стань моей королевой, — вдруг проговорил он, оказавшись возле нее и манерно протягивая ей кубок. — Королевой, рожденной из грязи и нищеты. Думала ли ты о такой судьбе, опустошая чужие карманы в Мецце? Только представь? Твой разрушительный огонь и неуправляемый, жестокий воздух. Мы сотворим бурю, какой еще не видывал этот мир.

Мириам сделала глоток, продолжая вглядываться в Галена. Прикрыв на мгновение глаза, она подумала о Моргане, Ивэне, Аароне — о так хорошо знакомых ей мужчинах рода Бранд. Гален был вовсе не похож на них, был другим. Должно быть, что-то гнилое и темное портило кровь его матери.

— Ты лишился рассудка в своем желании отобрать у Брандов все. Чем же ты живешь, кроме этого?

— О, мой мир огромен и прекрасен, моя яркая искра, — не услышав пренебрежения в ее голосе, ответил отступник. — Но, не скрою, месть вгоняет меня в азарт. Скажешь, что я одержим? Что с того? Скоро придет время и все Изведанные земли увидят настоящую магию, не прикрытую верой, условностями и мнимой свободой. Грядут славные перемены, Мириам. И я приглашаю тебя насладиться ими вместе со мной, — он склонил голову, словно любуясь девушкой. — Дагмер перестанет быть загоном для овец, послушно возведенным моим отцом. Скажи, отчего мы должны уважать страх людей, а не пользоваться им, как делали все короли с начала времен?

Гален наклонился к Мириам и осторожно дотронулся до ее медальона — тот выбился из-под накидки и переливался россыпью багровых гранатов. Девушка вмиг замерла, но все не отводила взгляда от глаз Галена, черных, как осеннее небо, и опасных, словно яд. Она призналась себе, что в ее душу темными щупальцами впивается трепет.

— Что я должен сделать, чтобы ты наконец поняла? Мне плевать на ваш рабский Договор.

Гален обернул цепочку амулета вокруг своей израненной ладони, страдающей от обряда к обряду.

— Ты — воплощение огня, моя яркая искра. И я дарю тебе выбор. Я даю тебе право на величие, отнятое людьми. Вскоре весь мир снова погрязнет в войне, и так будет до тех пор, пока Дагмер не станет столицей целой империи, а не пристанищем изгоев.

Мириам проклинала себя за то, что подпустила к себе Галена. Один резкий рывок — и она утонет в оглушительной песне его черной крови. Серебро переплелось вокруг пальцев Галена, и вопреки своей воле девушка встала, опрокинув бокал, и темное словно багровая кровь вино заструилось на пол.

— Впусти в душу скверну, и только так обретешь свободу и истинную силу. Ты принимаешь мой дар?

Еще одно движение руки и Мириам была вынуждена приподняться на цыпочки, и оказаться к Галену еще ближе. Она судорожно вцепилась в его пальцы в попытке высвободиться, а он — в ее губы. Этот поцелуй был пропитан ядом. Мириам оцепенела, силясь вновь вернуть себе волю, но та плавилась, как лед. До тех пор, пока она краем сознания, рвущегося прочь от цепких чар Галена, не ухватилась за мысли о Моргане.

Они были разительно похожи, и Мириам осознавала его темную сторону, но он не отдал той душу до конца, даже пораженный скверной. Оттого она простила бы Моргана даже теперь, лишь бы он оказался жив. Но бежать, вырваться из рук Галена было невозможно — он крепко сжимал ее медальон. Мириам кожей могла ощутить, сколь страстно он возжелал заполучить ее и объявить своей маленькой победой. Она попыталась осторожно вынуть нож, оставшийся на поясе, но он перехватил ее ловкие пальцы и поцеловал их.

— В Доме Тени нет магии, если вдруг надумаешь меня сжечь, — он пристально заглянул ей в глаза, прежде чем заставить сделать несколько шагов к нему, и сбросил с нее накидку.

Мириам рискнула было проверить его слова, но не уловила в себе ни капли теплоты огня. Непостижимым ей образом Гален очистил это место от любой магии, и каждый отступник представалперед ним лишь человеком. Как и она теперь. Так он добивался равенства или проявлял осторожность — было сложно разгадать.

Она почувствовала, как в спину уперся стол. Поцелуи Галена спустились к ее шее, цепочка медальона соскользнула с его руки, и он подхватил ее под бедра, усадив на ворох писем.

Без магии Мириам была просто девушкой. Ее охватил стыд за сбившееся дыхание, за то, как запылало лицо, какой беспомощной она оказалась перед ним. Гален окончательно выпустил ее медальон, но ноги больше не касались пола, а его пальцы все больше запутывались в ее волосах.

— Отпусти меня, — дрожа всем телом прошептала она. — Так не должно быть.

— Останься. Тебя гонит прочь только долг, но я вижу, что желаешь ты совсем иного, — его глаза сияли дерзкой усмешкой, пока он скользил губами по ее ключице. — Как же Птицелов? Останься. О, всевышняя Тьма!

Тихо смеясь, он прижал запястье Мириам к губам.

— Будь со мной всего ночь и пусть наш медвежонок возвращается в Дагмер. И гори все огнем.

Ворот рубашки Мириам послушно поддался его проворным пальцам и соскользнул с ее плеча. Гален, сбивчиво дыша, покрыл его уже более настойчивыми поцелуями.

— Останься. Морганмертв. Теперь в твоей жизни все может быть иначе.

Мириам тотчас отрезвили эти слова. Она заставила его отстраниться, цепляясь пальцами в пуговицы его старой рубахи, ожидая, что он полностью доверится ей, она перебирала одну за другой. Под черной тканью, прятавшей его бледную кожу, таилось множество шрамов и отметин темной магии. Огонь и нож нередко касались его тела. Гален ушел из замка вздорным мальчишкой, и она не знала ничего о его жизни среди отступников. Оставленные страшные отпечатки говорили красноречивее любых слов. Ей стало нестерпимо жаль того юношу, оставленного Галеном в прошлом. Он похоронил его, утопив в магии крови, спрятал, загнал так глубоко, что не докричаться. Но она не позволила себе утонуть в сожалениях. Как только руки отступника запутались в рукавах рубахи, она пнула его ногой в живот. Одного мгновения хватило, чтобы выскользнуть и побежать. Гален настиг Мириам удивительно быстро, но едва ему удалось ухватить ее за локоть, она наотмашь ударила его раскрытой ладонью по лицу, и бросилась к дверям.

Но едва распахнув их, девушка поняла, что бежать было некуда. Покинувшие дом отступники все еще стояли у порога. Рука Галена стальной хваткой сомкнулась на шее Мириам, словно вжимая ее тело в его собственное, горящее огнем желания и взорвавшейся в нем злости.

— Не желаешь быть моей королевой? — прошептал он, и она почувствовала его дыхание на своей щеке. — Тогда останешься моей гостьей, пока не примешь предложенный тебе дар.

Никого из отступников не смутил вид по пояс обнаженного Галена. Никто из них не отвернулся, даже приметив темные капли крови, выступившие на его пылающей щеке. В бездумном порыве Мириам зарычала, дернулась, силясь вырваться, но пальцы Галена только крепче сдавили ее горло.


Горная тюрьма. Лагерь отступников

Гален приказал бросить Мириам в пещеры, заверив, что все еще проявляет к ней милость. Оказавшись в кромешной тьме, она наконец начала приходить в себя. Как только за спиной захлопнулась тяжелая решетка, она предприняла очередную попытку обратиться к собственному огню, но ничего не вышло. Брести вглубь пещеры она не решилась, ведь до сих пор была всего лишь девушкой, лишенной теперь магии и оружия. Ее любимый кнут и нож, выкованный Стейном, Гален оставил себе, полюбовавшись блеском отменной стали.

Оказавшись одна, Мириам много думала, думала до такого умопомрачения, что стыд смешался с яростью. Она злилась на себя, силясь отплеваться от ядовитых поцелуев и прикосновений Галена, давилась ненавистью к нему.

Услышав в звонкой тишине пещеры, что где-то неподалеку сочится вода, она наощупь отправилась туда, попутно наткнувшись на чьи-то кости, после чего с особым блаженством подставила руки под ледяную капель. Омыв лицо, Мириам с остервенением терла губы и пальцы, пока они не заледенели, не забыв промочить пересохшее горло. Присмотрев в темноте небольшой каменный выступ, она укуталась в свою накидку, брошенную вслед за ней за решетку, и принялась ждать.

Как скоро Ивэн узнает, что его друзья попали в беду? Жив ли Эрлоис? Можно ли их спасти и не дать Галену повод развязать бойню? Сдержал бы он свое слово, поддайся она ему не навсегда, но лишь на одну ночь? И если так, то как много жизней это бы спасло?

В задумчивости Мириам без конца кусала губы и, как никогда, хотела жить. Она хотела получить действенный способ не допустить войны, но внутреннее чутье подсказывало, что ту не остановит даже нож, воткнутый прямо в горло Галена. Она желала отыскать Моргана всей своей неразделенной любовью и слепым сердцем, но Гален говорил о его смерти, будто знал о ней все. И отчего-то она совсем не чувствовала страха, смирившись, что стала частью его игры. Это был не конец. И это она тоже знала.

— Говори тихо, — мелодичный девичий голос разрезал тишину. — Я твой друг. Подойди.

Мириам замерла, притаившись, опасаясь выдать себя.

— У нас мало времени на знакомство. Я не завершила все дела, чтобы быть разоблаченной прямо сейчас, — девушка явно была в нетерпении.

Мириам решилась подойти к решетке медленно и осторожно, по пути ища укрытие, не отрывая от стен кончики пальцев.

— Вот. Возьми. Ты должна это выпить. Я здесь! Здесь!

Пальцы незнакомки на миг переплелись с пальцами Мириам и в руке у нее оказался стеклянный сосуд.

— Что это? — спросила она, тотчас вжимаясь в прутья решетки.

— Участь гораздо лучшая, чем смерть, или та, какую приготовит для тебя Гален, — прошипела гостья. — Ты слышала когда-нибудь о Сердце полуночи?

— Это яд?

— Не совсем. Это твой единственный шанс уйти из пещер свободной.

— Кто ты?

— Какая, во всю проклятую Тьму разница, когда Морган Бранд при смерти шепчет твое имя?

— При смерти?

— Я не могу знать, выживет ли он.

Обе девушки замолкли.

Мириам сковало воспоминание из руалийской Башни Стонов. Тогда через тяжелую решетку она говорила с Реми, чувствуя себя уже приговоренной к неминуемой смерти.

— Ты должна это выпить, — шепнула гостья, сцепив свои пальцы поверх руки Мириам, отчаянно стиснувшей прутья. — Я позабочусь о тебе. Будет лучше, если ты исчезнешь. Грядет большая беда.

Неясные шорохи снаружи, быстрые шаги девушки. И вот Мириам снова осталась одна, но теперь в ее руках было хрупкое спасение — Сердце полуночи. Она твердой рукой выдернула пробку. Приятной пряной на вкус жидкости хватило на один короткий глоток, и Мириам ощутила, как внутри нее замирает жизнь. Она вновь припала к горлышку склянки, желая убедиться, что выпила все до последней капли, а затем швырнула ее вглубь пещеры, где никто не станет искать осколки.

Мириам кричала и смеялась, чувствуя, как Сердце полуночи отбирает у нее жизнь. Она хохотала до слез над своей незавидной судьбой, с головой отдаваясь страху. До тех пор, пока не перестала дышать.


Горная тюрьма. Лагерь отступников. Рассвет

Гален сжимал в руках факел, освещая безжизненное тело Мириам. Он пришел в пещеры сам, желая убедиться в произошедшем.

Он знал старинную игру, пришедшую из Тирона. По разлинованной доске двигались черные и белые камушки. Игрок шаг за шагом должен был уничтожить фигурки противника. В последний раз он играл в эту игру во дворце с той, что теперь была мертва. Бездушный белый камушек, попавший на его сторону по ошибке противника.

— Ее сердце просто остановилось, мой господин, — лепетал самый старый и опытный лекарь, приблудившийся к отступникам. — Я видел, так бывает даже с юными девицами от страха. Не стоило заключать ее во тьме.

Старик оказался бесполезен. Гален и без него чувствовал явственное присутствие смерти.

— Ты не знал ее, старик, — сквозь стиснутые зубы проговорил он. — Молодая крепкая женщина умерла, не выдержав страха?

Искусный нож, украшенный янтарем — вот все, что осталось у Галена от Мириам. Она слишком рано вышла из этой глупой игры, а ведь он имел на нее иные виды. Эта девушка могла стать символом его победы.

Сталь сверкнула и лезвие ножа скользнуло по шее лекаря, стоящего над трупом на коленях. Кровь заструилась по камням, но Гален не почувствовал ни вины, ни сожаления, ни даже вожделенного облечения. Стоило сжать лезвие ножа в ладони, пустить впрок кровь старика, и Мириам могла дойти до Дагмера как кукла в ярмарочном театре и рухнуть под крепостными стенами. Она бы сделала все, чего бы он не пожелал, но перед ним на камнях лежало лишь тело, в нем больше не жила та пламенная душа, что могла восхитить или заставить ненавидеть.

— Она не побоялась даже меня, — Гален шумно выдохнул, небрежно обтер лезвие об одежду умирающего старика, беспомощно шарившего вокруг окровавленными руками. — Никчемный ты олух. Старый ты осел…

Гален снова ничего не почувствовал. Однако, все же решил не осквернять тело Мириам темным ритуалом. Да, он мог произвести должное впечатление, способное обратиться в балладу или даже легенду о смерти последнего из Смотрителей. И это было бы прекрасно, ведь первый из них издох слишком тихо. Но Гален не посмел обратиться к кровавой магии, помня, что Мириам когда-то была так добра к нему, когда все вокруг не отвергали его и не желали слушать.

Он, словно опомнившись, бросил злобный взгляд на двух громил, охранявших его собственный покой. Оба отступили назад, что еще больше разозлило его. Они были трусами. Вот кто отошел бы в иной мир под страхом темноты. Но не она, не Мириам.

— Бросьте ее тело под сигнальными башнями. В Дагмере каждая собака должна узнать, что ее больше нет, — выпалил он, хотя желал снова достать остро заточенный нож и учинить расправу над олухами, не способными выдержать его взгляд.

Белый камушек все еще мог сделать свой ход, обратив противника Галена в отчаяние и сковать его болью. Чем тот слабее, тем проще будет одержать победу и захватить все поле.

Убежище, Дагмерская гряда

Время замерло и стало таким вязким, что Морган не мог представить себе, сколько дней провел в охотничьей пещере. Его тело сильно ослабло. Селма привела в порядок его старую одежду, и только надев дублет, он понял, что высох как дерево, лишившееся корней. Руки истончились, глаза впали, лицо изменилось и стало похоже на маску. Он будто постарел на десяток зим — победа над скверной ему дорого обошлась.

Селма приходила, пока он спал, и снова принесла воды. В этот раз горянка решила, что ему не повредит корка свежего хлеба. Его аромат одурманил Моргана, но он заставлял себя есть медленно, разминая хлеб на мелкие крошки. Он не чувствовал в себе сил принять еду, но должен был узнать, способно ли на это его тело.

Когда удавалось перебороть слабость, он разминал ноги, ковыляя по пещере, выходя наружу, чтобы вдохнуть свежий морозный воздух. И теперь он понял, что готов вернуться в Дагмер. Ему полагалось дождаться Селму, благодарить и просить ее помощи, чтобы не брести одному вдоль горного хребта, но он не мог ждать. Или не хотел.

Накинув на плечи одну из шкур, укрывавших его во время лихорадки, он затушил огонь и покинул пещеру. Чтобы осилить путь, он подобрал крепкую, еще не заготовленную для кострища ветку, и шел, опираясь на нее, как старик на посох. Увидев куст рябины, он вспомнил, как однажды в дороге Мириам заплела яркие ягоды в волосы, и его руки теперь сами потянулись за гроздью, что показалась ему красивее других.

Дней, проведенных в бреду, оказалось достаточно, чтобы вспомнить все. Он упорно возвращал себе каждое воспоминание, подернутое липкой дымкой скверны. Он вспомнил, как много нежности и заботы о Мириам хранило его сердце, и только чары лесной ведьмы не позволяли ему разглядеть в этом любовь.

Он не мог ждать, ведь так много времени было потрачено напрасно. Столько дней он провел ослепленный и пустой. Но теперь он шел умолять о прощении, пускай даже придется стоять на коленях. Он не мог забрать ту боль, что причинил, но хотел исправить все.

Мириам. Стейн. Роллэн. Ивэн. Анна.

Каждый из них видел его в момент безумия. До каждого из них он должен был проделать свой путь и донести верные слова.

Морган больше не мог ждать.

Глава 28. Возвращение


Королевский замок, Дагмер

Морган пробирался в замок по тайному ходу, решив, что прятаться от чужих глаз, будет правильнее. Он шел медленно, в темноте цепляясь за стены, но не останавливался даже чтобы перевести сбившееся дыхание. Едва только оказавшись в привычных местах, он почувствовал в себе силы двигаться дальше, не допуская мысли, что останется непрощенным. Подпусти он их к себе ближе, не выбрался бы в одиночку даже с горного хребта.

Первым делом Морган вознамерился попасть в свои покои, и привести себя в подобающий вид. Он не желал вызывать жалость, однако скверна усердно потрудилась над ним, и дело отнюдь было не исправить свежим дублетом. Но северный лорд всегда оставался лордом: Морган посчитал, что бесчестно будет просить о снисхождении, бросая в глаза свою незавидную судьбу.

Именно поэтому он покинул тайный ход под галереей, выходящей в покои Смотрителей, оставаясь незамеченным. Он взбирался по лестнице, когда его настиг аромат благоухающих вечно живых дагмерских роз. Впервые за проделанный им непростой путь улыбка коснулась его лица, заставив задуматься, когда это случалось в последний раз — далеко за теплым морем в разморенном негой Фелисе. Но призрачное видение из прошлой жизни развеялось, едва он услышал чей-то всхлип.

Еще несколько шагов мимо пышных кустов роз, и Морган увидел их.

Ивэн сидел, согнувшись на скамье у фонтана, запустив пальцы в свои светлые волосы. Анна была рядом, и гладила его по плечам.

— Она жива, — дрожащим голосом ответил Ивэн. — Я не знаю, как мне это объяснить, но я чувствую… Что-то не так. Пойми! Она жива. Я вовсе не выжил из ума. Я это знаю.

— Тебе нужен сон, — вполголоса повторила молодая королева, смахнув со своей щеки очередную слезу. — Ты очень устал. Ты вымотан бессонными ночами…

— Пусть катится в великую Тьму проклятый сон! — зарычал Ивэн, покачиваясь. — Сначала Морган, потом Эрло, теперь она! Кто же следующий? Ты?

— Эрлоис жив и делает для тебя особую работу, — старший из Брандов вышел из тени, делая свое присутствие явным.

Ивэн едва успел отвести взгляд от Анны, как услышал голос Моргана, сорвался с места, и бросился к нему совсем как мальчишка. Он обнял дядю порывисто, но быстро ослабил хватку, уловив как сильно его изменила выигранная схватка со скверной. Его лицо отличало от многих других благородная северная бледность, теперь же оно было серым и изможденным, а темные глаза стали еще более колючими, что когда-то казалось почти невозможным. Морган стал тонким, его истрепавшийся дублет сидел теперь на нем, как снятый с чужого плеча. Он едва держался на ногах, и это не могло укрыться от пытливых глаз Ивэна.

— Создатель милосердный, что с тобой стало!

— Во имя всех Пророков, молю, ответь мне, — выдавил из себя Морган. — Над кем ты хотел провести ночное бдение?

Темная бездна глаз Моргана поглотила юношу. Он силился произнести имя и боялся услышать сам, словно назвать его теперь значило отдать его смерти. Но губы не послушались Ивэна, он лишь отвел взгляд, все также держа дядю за плечи.

— Мириам, — наконец, тишину нарушила Анна. Она внимательно вгляделась в Моргана, прежде чем подойти ближе, и подхватить короля под руку. — Ее не стало. Она отправилась к отступникам, чтобы вызволить Эрло. Но спустя ночь, ее нашли у сигнальных башен.

— Прекрати, Анна! — яростно упорствовал Ивэн. — Я говорю тебе — она жива. Я знаю, дядя! Я знаю, что Мириам жива, я…

Взгляд Анны был исполнен сочувствия, но и молил о помощи. Она еще помнила безумную королеву Ингритт, знала, что хворь разума могла захватить и ее супруга, но верила всем своим естеством, что он не поддастся ей. Она не думала, что станет сомневаться в этом. И так скоро.

— Ты должен сам все увидеть. Сейчас, — бросил Ивэн, перекидывая руку Моргана через свое плечо, и давая ему опору. — Ты все поймешь.

Десятки ступеней вниз, ведущие во внутренний двор, дались Моргану с трудом. Он отчаянно хотел верить, что Ивэн прав, иначе умереть самому — было бы не так уж скверно. Им вновь овладела слабость. Он не хотел, да и не мог представить себе самое худшее, пока племянник убеждал его в обратном. Узкая тропинка, ведущая в часовню, была засыпана снегом. Морган чувствовал, что Ивэну хочется бежать со всех ног. Все его тело звенело от напряжения, как у хищника перед броском, но он стискивал зубы, осторожно подстраиваясь под неуверенный шаг дяди. Он замер, и оскалился, когда из-за угла замковой стены на них едва не налетел Стейн.

— Ивэн? Слуга пришел за мной, сообщив, что Совет… — Локхарт поменялся в лице, глядя в упор на Моргана.

Он не успел договорить. Ивэн схватил его за ворот плаща.

— Ты правда думал, что я прикажу оставить ее? — проревел он и побежал вперед.

Анна хотела было подхватить Моргана, но отец опередил ее, рассеянно сжав друга в крепких объятиях. А девушка в это время быстро юркнула за супругом, и скрылась за углом.

— Я жалел, что не запер тебя в своем доме, чтобы знать, чем все кончится. Прости, — проговорил он. — Я должен был это сделать. Рад видеть тебя живым.

— В ту ночь в твой дом пришел не я. Это была скверна, — голос Моргана не слушался, срывался, переходя в хрип, пока Стейн помогал ему идти.

— Я знаю, — он легко похлопал друга по спине. — Быть может, благодаря тебе, я никогда не чувствовал ее на своей шкуре.

Когда они вошли в часовню, Ивэн стоял на коленях перед алтарем, как в тот день, когда Морган застал его в этом месте в день коронации. Анна сидела рядом на молитвенной скамье и нервно заламывала пальцы.

Отпевальный алтарь был пуст. Саван лежал скомканным на полу.

— Я не безумец, — проговорил Ивэн, оглянувшись на них.

Он легко вскочил на ноги, обернулся.

— Мой свет, — он кивнул Анне, и в его взгляде было столько тепла, что им можно было согреться. — Прости меня за эти тайны.

Он обернул обе ладони вверх. Белый огонь заплясал, и больно ударил по глазам в полутьме часовни, движение — и к нему вернулась вода, серебристая в свете свечей.

— Я не безумец, — громко повторил он. — Пророк Юстас владел стихиями мира, не так ли? Если желаете, называйте меня Пророком, но я точно знаю — Мириам жива.

Побережье Дагмера

Мириам не понимала сама, зачем и для кого решила оставить свой медальон, и обозначить, что ее присутствие в этом мире не прервалось. Едва ли для Ивэна — она не сомневалась, что он чувствует правду. Быть может, она положила его на стол в голубятне для Моргана, на случай если он останется жив. Но ее надежды были хрупкими, как кромка первого льда.

Она не знала, сколько проспала, но едва открыв глаза ее поглотила оглушительная тишина. «Неопалимый» вечно шумел, гудел, жил своей громкой жизнью. Именно тишина оглушала ее больше, чем извечные перебранки моряков.

Она, силясь собрать себя по кусочкам, долго рассматривала резной потолок каюты капитана, раскинувшись на белых простынях. Она вспоминала, как очнулась, ощутив на губах горький вкус противоядия, как увидела лицо Райса, исполненное тревоги и отчаяния. Он выкрал ее из часовни вместе с моряком, заслужившим его доверие. И едва не начал проклинать Селму, когда Мириам, наконец, задышала. Губы плохо слушались, ее шатало из стороны в сторону, как пьяного моряка на суше, но она заставила Райса дать ей возможность оставить в Дагмере опостылевший медальон. Теперь, лежа в его каюте, она не могла объяснить себе почему это пришло в ее голову, как только она вернулась в привычный для себя мир. Но было ли это смертью?

Весь путь от замка до побережья Райс пронес Мириам на руках.

— Что ты видела там, по ту сторону? — спрашивал он ее.

— Лишь пустоту, — раз за разом отвечала она.

Писание обещает всем праведникам вечный Свет и прощение. Мириам не ждало ничего, кроме тьмы. Или же Создатель отвернулся от нее?

Мириам приподнялась на локтях в кровати, и увидела, что на ее краю лежала одежда — ее изумрудного цвета платье, некогда сшитое руками лучших дагмерских портных. Девушка содрогнулась, представив себя лежащей в королевской часовне, ожидающей последней ритуальной встречи с огнем. Или все же это была жизнь? Пустая и бездыханная.

Поддавшись внезапной злости, Мириам вскочила на ноги, едва не запнулась, подстраиваясь под ритм волн, качающих галеон, но всего в каких-то два прыжка оказалась у шкафа, распахнула дверцы и выудила оттуда рубаху, брюки, пояс пошире и кожаный камзол. Она не думала, что Райс не станет возражать.

Схватив в охапку проклятое платье, благоухающее ароматами лилий и воска, Мириам осторожно приоткрыла дверь капитанской каюты, и, как ожидала, увидела пустующую палубу. Она почти побежала, чтобы с криком, звенящим от злости, вышвырнуть за борт память о полусмерти, подаренной Сердцем полуночи. Ей не хотелось терять свою жизнь в Дагмере, но оставаться теперь было опасно — Мириам совершенно точно знала, что Гален найдет способ добраться до нее, когда узнает. Она сбежала, оставив его в дураках. А гордость Галена такого не прощала. Будет спокойнее, пока он считает ее мертвой.

Было холодно. Вместе с криком с губ девушки сорвалось облачко пара. Море было спокойным, а звезды сияли как рассыпанные по небу алмазы. Мириам оглянулась. «Неопалимый» стоял не на привычном ему месте в гавани, а намного дальше, оставаясь невидимым для любого из жителей Дагмера. Его побережье было опасным, но Райс Локхарт не стал бы капитаном, не имея таланта провести галеон там, где пожелает.

В тишине не было слышно ничего, кроме плеска волн, и Мириам стало неуютно, но, едва бросив взгляд на капитанский мостик, она перестала чувствовать себя одинокой пленницей корабля-призрака.

— Райс! — крикнула она, и быстро взбежала по лестнице к штурвалу.

Капитан «Неопалимого» наслаждался редкой тишиной и морем, оттого стал нечаянным свидетелем ее прощания с прежней жизнью. Прежде чем он успел хоть что-то произнести, Мириам бросилась ему на грудь и стиснула его в объятиях. Он быстро обнял ее в ответ. Дыхание девушки сбилось, и Райс вмиг осознал, что она вот-вот заплачет.

— Тише, моя бесстрашная огненная дева, — произнес он, поглаживая ее по волосам. — Теперь с тобой все будет хорошо. Галену тут тебя не достать. На этой палубе я — король. А я скорее умру, чем позволю беде приключиться с тобой.

Мириам нестерпимо жаждала ощутить чужое тепло, чтобы почувствовать себя по-настоящему живой. И только прислонившись к груди капитана, она наконец поверила, что не осталась там, в пустоте. Под одеждой она расслышала живое, горячее сердце, не способное на предательство. Она прислушалась, пытливо затаив дыхание, и не услышала ничего — этот мужчина никогда не был отмечен скверной.

— Отчего здесь так тихо? — спросила она о чем-то обыденном, стараясь вынырнуть из пылающей бури собственных чувств.

— Так бывает в последний день на берегу, — произнес Райс, разомкнув свои объятия. — Тебе повезло, что я не ушел в Тирон раньше. Не беспокойся. Никто из моих парней не проболтается о тебе, даже упившись вусмерть. В моем королевстве, — он широко раскинул руки, приглашая ее восхититься галеоном, — нет места болтунам.

Мириам едва заметно улыбнулась ему, чувствуя себя виноватой.

— Прости, что испортила тебе последний день на суше, — извинилась она, и облокотилась на фальшборт, решив сделать вид, что залюбовалась волнами, ласкающими «Неопалимого».

Она все силилась понять, как ей говорить с Райсом. Он спас ее, он любил ее много зим, и когда-то даже отчаянно пытался забыть, но ничего не вышло. Он смотрел на нее глазами, полными огня, и ни на миг не усомнился, что рано или поздно она придет к нему.

— Ты знаешь, самое важное, что держало меня на суше, теперь здесь, передо мной, в моей одежде, — капитан подошел близко, и тоже впился пальцами в фальшборт. — А мне безумно нравилось то платье, Мириам.

— От него несло смертью, — шепотом отозвалась девушка.

— Но теперь ты жива. Жива, и, о проклятая Тьма, я все-таки выкрал тебя, — горько засмеялся Райс, усаживаясь подле нее на ящики, набитые грузом. — Я думал, все будет иначе. Думал, ты не станешь бежать из Дагмера под угрозой гибели. Думал, что ты по собственной воле ступишь на борт моего галеона. Я думал, что Морган Бранд будет жив, и ты, наконец, откажешься от него, отпустишь и вернешься туда, где всегда должна была быть — рядом со мной.

Мириам, не зная, что сказать, онемевшая и смущенная, молча присела рядом, уставившись в небо и не рискуя взглянуть в глаза Райсу. Чувство вины могло заставить ее потонуть в их искрящейся бездне.

— Но теперь ты свободная женщина, Мириам из Меццы. Отныне ни у кого нет над тобой власти. И я, король этого галеона, приказываю тебе изъявлять собственную волю. Если я противен тебе, скажи, и я больше никогда не взгляну в твою сторону. Я не брошу тебя в Тироне, клянусь. Ты не в долгу передо мной.

Как завороженная, девушка, ни слова не говоря, коснулась руки капитана «Неопалимого». Ей послышалось, что Райс с облегчением выдохнул, прижав ее пальцы в своей груди, а затем — поцеловал их.


Покои Моргана. Королевский замок, Дагмер

Наступление ночи заставило всех прекратить поиски девушки. Не было ничего — ни следов, ни людей, видевших ее, пропал и слуга, заставивший Стейна покинуть часовню. Все, что от нее осталось — заговоренный медальон с тиронскими грантами, брошенный на столе в голубятне. Никто не знал, почему и как она исчезла, бежала ли от того, что случилось в лагере отступников, либо же от своей прежней судьбы.

— Она не хотела оставлять Дагмер, — тихо рассуждал Ивэн, наблюдая за спящим городом в окно из покоев Моргана. — Она верила, что ты вернешься. И простила бы тебя. Мы молчали об этом, но мне и не нужны были слова.

Морган глядел на него, все еще взвинченного и нервного, и удивлялся, как быстро он успел крепко пустить корни в этот замок. Он пришел в Дагмер испуганным и извечно удивленным. Эти стены помогли ему окрепнуть, быть может, он и сам не осознавал насколько. У него, как и у Аарона, все получилось одинаково стремительно и верно. Это дар, которым сам Морган наделен не был. Исчезни он прямо сейчас, Ивэн не стал бы метаться по углам в поисках опоры. Он был горд за племянника, если бы опустошение не поглотило его.

Морган думал об этом, теребя в руках заговоренный медальон. Ему все чудилось, что он до сих пор хранил тепло Мириам. Перед ним на столе лежала гроздь рябины, предназначенная ей, вода и краюшка свежеиспеченного хлеба — и эти вещи кричали ему о том, как он слаб.

— Каково жить, когда тобой правит скверна, дядя? — неожиданно спросил Ивэн, раздраженно расстегивая дублет. Он, оставшись в одной рубахе, бросил его на стул, схватился за кочергу, и принялся ревностно разметать угли в камине, считая, что те недостаточно ярки.

— Я хотел бы не знать этого, — тихо ответил Морган, заставив себя отломить кусок хлеба. — Гаудана отняла у меня жизнь. И даже больше.

— Думаю, ее смерть — дело рук моего брата. Как часто выживают те, кто привязан к ведьме?

Морган только покачал головой, давая понять, что это случайность.

— И как же ты выжил?

Грозные северные лорды так редко говорят о чувствах, что Морган замялся, пережевывая очередной кусок хлеба. Слова встали поперек горла. Но Ивэн обернулся к нему в твердом намерении дождаться ответа на вопрос.

— Думал о той, кого любил все это время, — вынужденно признался он. — Скверна заставляла не замечать этого.

Он увидел, как юноша улыбнулся, грея пальцы над встрепенувшимся огнем. Они оба были изнурены до предела, но никто не решался отправиться ко сну. Стейн, чувствуя вину, все еще искал Мириам. Они ждали, что она вот-вот откроет дверь, ворвется в покои, и, словно огненным вихрем разгонит полумрак.

— Как давно с тобой ее дар? — спросил Морган, не решаясь дальше насаждать тишину.

— С самого начала, — Ивэн выпрямился в полный рост, признаваясь небрежно в том, чего Морган не видел никогда. Устало потянулся, словно говорил о какой-то безделице.

— И вы решили молчать?

— Мы не знали, кто я, и чем это обернется. А теперь мне плевать, — выдохнул он, усаживаясь напротив Моргана.

— Скажи, что ты знаешь о Блуждающих-во-снах, дядя?

— Это россказни перепуганных старух.

— Одна из них пришла в мой сон, — Ивэн горько усмехнулся, с вызовом вскинув подбородок. — Убила моего отца моей рукой. А я хочу думать, что она не выжила после встречи со мной. Будь она хоть последней в мире Блуждающей. Потому в моей крови вы расслышали скверну. Мы с тобой — оба жертвы отступников, оба едва не погибли. Тебе ли не знать, что значит быть их рабом? Как тебе такие перепуганные россказни? — его глаза ярко блеснули в свете каминного огня. — Сам не знаю, как тогда выжил. Не знаю, сколько ночей не спал потом, опасаясь, что она снова придет за мной. Кто я, по-твоему, теперь?

— Король Дагмера, — проговорил тот, и промочил пересохшее горло водой. — И это все, что имеет сейчас значение. Теперь я многое понял.

— Я думал, что потерял вас, — Ивэн перешел на шепот, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. — Но, скажи, может ли король приказывать регенту?

— Тебе больше не нужен регент.

Губ Ивэна коснулась мимолетная усмешка. Он молчал долго, и Морган было подумал, что тот позволил себе задремать. Но юноша заявил о принятом решении, нарушив тишину.

— Я хочу, чтобы ты ушел, — говорил он и улыбался. — Я приказываю тебе отыскать Мириам, как только сможешь съесть что-то сытнее куска хлеба. Уходи. Пусть Гален считает, что расправился с тобой.

— Хочешь спрятать меня подальше, пока я не стану прежним? — губы Моргана скривились в ухмылке. — Что ты будешь делать, если Гален нападет на город? Ты никогда не был в бою.

— Что бы я делал, окажись ты мертв? Как бы справился с братом, будь ты за тысячи верст от дома в поисках справедливости для нового мага? Я никогда не был в бою, но я не один. Как долго Гален заявляет о правах на трон? Сколько он угрожает нам? А как часто ты признавался Мириам, что она дорога тебе?

Морган ничего не ответил, только крепче сжал в ладони серебряный медальон.

— Ты расслышал мой приказ, дядя, — проговорил Ивэн, наблюдая, как в камине потрескивая пляшут языки огня.

Глава 29. Грани свободы


Лагерь отступников

Ловцы так и не ушли из-под стен лагеря с тех пор, как Эрлоис оказался в плену, позже к ним присоединились стражи короля, и знамя рода Бранд играло на ветру который день. Гален приказал запереть лагерь со всех сторон на магические печати впервые с тех времен, как вокруг него появился частокол. Это было молчаливое противостояние, но, когда оно стало раздражать главу отступников, тот решил говорить. Голосом Эрло.

Прямо под сердцем, за пазухой потрепанной охотничьей крутки, Птицелов хранил два письма. Одно предназначалось ловцам, другое — королю Ивэну. Он думал над ними всю ночь, пока окончательно не сложил оба слово к слову. Права на ошибку у него не было — в лагере не так много чернил и пергамента. В том письме, что было предназначено братьям по клинку, он сообщал, что не желает возвращаться к своему ремеслу, вверяет дело южанину Кловису и требует от того приступить к нему в кратчайшие сроки.

…Я не стою того, чтобы кто-то из вас терял в достатке. И желание мое остаться в лагере отступников истинно, без принуждения, по собственной воле, — заключал он.

От второго письма ему становилось дурно. Оно было объято ложью, как огнем — вот-вот прожжет рубашку и станет плавить кожу.

— Боишься, храбрый сын медведицы? — шепнула Селма, сидящая с ним рядом на ящике из-под тренировочных мечей. — Не забывай вопить на этих ослов, иначе подумают, что тебе плевать.

Девушка не отходила от него ни на шаг, если только того не требовал Гален. Она сопровождала его на поле с мерзлой землей, где он делал вид, что способен превратить в армию несколько десятков оборванцев, очевидно не блещущих умом. Он же — ходил отстреливать с ней дичь. И последнее ему нравилось куда больше, чем выполнение желаний Галена.

— Эй, ты! Да, ты! — Эрло решил немедля воспользоваться советом девушки. — Не ты ли просил выдать вам всем боевые мечи? Теперь ты понял, что вы бы покрошили друг друга в капусту даже прежде, чем успели бы взять их в руки? Драться с врагом — это вам не срезать побрякушки с девиц в переулке. Ты! Сделай выпад, как я говорил! Это бой, а не танцы с хмельной подружкой у костра!

Эрлоис позволял себе время от времени безучастно сидеть рядом с Селмой, ведь она начинала шипеть на каждого, кто требовал к себе излишнего внимания. Она объявляла, что его раны недостаточно затянулись, чтобы плясать по полю, и что он делает великое дело, даже подмечая слабые места. Изредка хватаясь за меч, Эрло понимал, что не стоит показывать ничего из того, чему он научился в Корсии. Ведь каждый ученик Стейна должен был справиться с любым из этого сброда преступников.

— Я обману друга, Селма, — теперь он склонился над горянкой и прошептал. — Это мне не по душе. Я вовсе не боюсь. Мне лишь ненавистна эта ложь.

— Вспомни, — проворковала она. — Он уже знает, что ты будешь врать.

Селма вдруг прильнула к нему, обвила пальцами его шею и одарила поцелуем, неуклюжим до стука зубов. Не ожидая того, Эрло было дернулся, но рука хрупкой северянки была нежданно крепка.

— Что это было? — спросил он, как только смог собрать воедино распуганные ее поступком мысли.

— Ты забыл, что я без ума от тебя, растяпа? Гален идет за тобой. Он должен был увидеть.

Она предупредила его, что станет играть влюбленную деву. Но в той лжи, что касалась любовного трепета, она едва ли была хороша.

— Ты никогда не делала этого раньше. Ведь так? — взгляд Эрло невольно скользнул к ее тонким губам.

— Заткнись, — она погладила его по руке, и никто бы со стороны не подумал, что причиной тому была не нежность, а обман. — Надумаешь учить меня, в миг выпущу твои паршивые кишки.

Эрлоис ухмыльнулся, разглядев как Селма залилась девичьим невинным румянцем. За время, что они провели бок о бок, было ясно, что девушка не растрачивала свои таланты понапрасну. Прирожденный шпион и безусловный лидер, она вела свою тихую игру, обладая удивительным чутьем. Она была сильна во всем, кроме человеческих привязанностей и нежности. Ее грубость придавала ей даже некий шарм, но труса могла напугать. Эрло лишний раз уверился, что был первым мужчиной, рядом с которым Селма проводила столько времени. Она была везучей и смекалистой, и он без раздумий прислушивался к ней. Так было безопаснее, ведь он сам был силен в применении других методов, а они отнюдь не продлили бы ему жизнь в этом месте.

— Приветствую тебя, Великая Тень, — Эрло продолжал говорить с Галеном с пренебрежением и усмешкой, но тот и не ждал от наемника иного.

— Сделал, что я просил? — устало поинтересовался он, глядя на возню и вскрики на поле, отдаленно напоминающие бой.

Эрлоис молча протянул ему проклятые письма.


…Прошу тебя отвести своих стражей от лагеря брата. Я остаюсь среди его людей по своему желанию, надеясь на твое понимание. Быть может, Гален во многом прав? Верю, что однажды и ты поймешь его.

С надеждой на прощение

Твой друг Птицелов


— Неплохо, — объявил Гален, улыбнувшись лишь уголками темных губ. — Отнесешь эти письма тоже сам. Пусть твои воинственные дружки убедятся, что ты жив. И тут же вернешься, ведь ты мне должен. А если надумаешь бежать, я убью ее.

Голос Галена звучал так небрежно, будто подобные слова были неизменной частью его будней.

Эрло заметил, как его смелая подруга вдруг отвела взгляд. Она не испугалась, нет. Но Гален должен был разглядеть именно это.

— Что скажешь, Птицелов? Ты ведь умеешь быть благодарным?


Под стенами лагеря

Мерзлая земля заставляла спотыкаться на ходу и выглядела особенно мрачно в лучах солнца, сползающего за горизонт. Эрло хотел пройти этот путь легкой походкой с улыбкой на губах, но это было непростой задачей. Спиной он чувствовал, как на него нацелены стрелы лучников Галена, и стоит только ему побежать, они нагонят его. Соблазн был очень велик. Он был головокружительно близок к свободе. Но Селма осталась за частоколом, ее игра еще не была близка к финалу, Дагмеру по-прежнему грозила опасность, а Эрлоис всегда помнил добро.

Он неуклюже поскользнулся, упал, захохотал, сгреб в ладонь горсть снега, обтер лицо, надеясь, что холод поможет прогнать прочь мысли о несвоевременной свободе.

Заметившие его стражники короля и ловцы были взбудоражены прерванным ожиданием. Но никто не сдвинулся с места, пока тот не остановился на полпути, и не вскинул руки в примирительном жесте.

— Мне нужен Кловис южанин! — прокричал он, силясь приметить ловца среди осаждающих лагерь людей.

Но вскоре тот сам почти выбежал к нему навстречу.

— Я польщен вашей верностью, друг! — крикнул Эрло ему, остановив того жестом. Попробуй Кловис приблизиться еще на несколько шагов, его тоже могли бы нагнать стрелы, если вдруг Гален приказал бы отправить их в полет.

— Ты обещал мне бутылку лучшего вина с королевского стола. Сам я не добуду такого добра, — посмеиваясь ответил руалиец. — Где Лотар?

— Он мертв, — голос Эрло дрогнул, и он бросил к ногам Кловиса письма. — Передай королю как можно скорее. И уходите. Пусть король велит убрать стражу.

Кловис подхватил пергамент и с недоумением уставился на Эрлоиса.

— Ты должен бежать прямо сейчас, — вкрадчиво проговорил он. — Что Гален сделал с Мириам? Проклятье! Я никогда не прощу себе, что позволил девчонке идти в одной!

— Он не успел сделать ничего непоправимого, — Эрлоис попытался успокоить южанина, но встретил лишь испуганный недоверчивый взгляд.

Со стороны лагеря затрубил охотничий рог. Эрло раньше не задумывался, насколько пугающе тот звучит, но теперь этот звук будто вцепился в него изнутри и заставил начать отступать назад.

— Если твой проклятый Создатель будет милостив, еще свидимся, Кловис, — выпалил он, и попятился, напоследок бросив взгляд на танцующего на задних лапах волка Брандов на серебристом знамени. Ему удивительно шли алые блики заката.

Эрлоис развернулся, игнорируя руалийца, вновь окликнувшего его. Он расслышал, как с уговоров тот перешел на брань, но не ответил. Он заставлял себя идти, все ожидая, что лихая предательская стрела собьет его с ног. Однако этого не произошло. И стоило лишь Эрло оказаться в лагере, Селма тотчас бросилась к нему на шею.

Он все еще оставался слишком ценным трофеем.


Прилесок у хибары Селмы. Лагерь отступников

Охотники собрались у костра. Это было для них обычным делом — разделить вместе часть добычи, не попавшую на стол к магам. Над огнем шкварчало бедро подстреленной косули. От запаха мяса у Эрлоиса предательски урчало в животе, и он невольно боялся заглушить тихую песнь высокого остролицего юноши. Тот знал много баллад и простецких песенок, рассказывал, что был актером в Мецце, вскружил голову дочке богача, и спрятаться от него ему удалось только в дагмерских лесах. Другой, рыжебородый верзила, уверял, что бежал, когда его попытались казнить за убийство, которого он не совершал. Рейн, тот, что вечно присматривал за Селмой, не оправдывал себя и говорил, что учинил расправу над убийцей отца. Эрло успел узнать десятки историй и принял, что люди и маги, сыскавшие пристанище в лагере Галена, часто просто шли не той дорогой. Круг охотников мало отличался от братства ловцов. Они без вопросов приняли его потому, что так приказала Селма. Было удивительно наблюдать, как грозные, заросшие бородами и помеченные шрамами, все они слушали эту худенькую бойкую девицу.

В лагере было спокойно. С наступлением ночи стражи короля покинули свой пост, но мерзкий липкий привкус предательства не отпускал Эрлоиса, отчего он медленно цедил терпкую настойку, желая вовсе забыться. Он был благодарен Селме не только за сохраненную жизнь, ведь она смогла сделать так, чтобы Ивэн узнал правду.

Девушка сидела подле него, как и всегда, и прилаживала оперенье к новым стрелам. Кто-то дремал, кто-то вел тихие разговоры, кто-то приводил в порядок ножи.

— Птицелов! — Рейн бесцеремонно вырвал его из задумчивости. — Расскажи, почему не сбежал? Это, должно быть, занятная история. Что все-таки заставило остаться там, где каждый второй не отказался бы спустить с тебя шкуру?

Подлец знал, о чем заводить разговор. Гордость не давала Эрло отпустить тот день, когда Петра исходила его спину плетью. Каждую ночь ему снилась эта пытка, не имевшая конца. Но, если рассудить, какой-то благородный, и по мнению многих, опасный и жестокий ловец стал жить в доме девушки, а она так нравилась самому Рейну. Кто же из них оставался подлецом?

— А ты? — тихо проговорил Эрлоис, чувствуя, как губы обнажаются в оскале. — Ты бы тоже не отказался?

Вокруг костра тотчас стало тихо. Голоса умолкли, и все взгляды устремились к Рейну. Все ждали, каков будет его ответ.

Этой тишины хватило, чтобы Эрло успел расслышать шаги. Стрела пронеслась так близко к его лицу, что он ощутил отголосок ее смертельного полета на своей щеке.

Наконечник стрелы вошел аккурат в бедро косули над костром. Рейн, сидящий ближе всего к огню, тут же опрокинул котелок с водой, принесенной для наваристого супа. Языки пламени утихли, оставив после себя шипение, дым и темноту. Охотники, не сговариваясь, ринулись к лесу.

— Эй, Птицелов! — Эрло услышал крик, прорывавшийся сквозь смех.

Они с Селмой поделили на двоих один из валунов под соснами и она грязно выругалась, когда поняла, что вновь придется иметь дело с Петрой и ее недобитками.

— Я убью эту суку, — самые приличные слова, слетевшие с ее губ. — Наша охота не закончилась, Эрло. Выстрелишь ей в глаз со ста шагов?

Взяв лук наизготовку, она бесшумно двинулась вдоль кромки леса. Ее место, перебежав из своего укрытия, занял Рейн.

— Нет, — сурово буркнул он, вынимая стрелу из колчана за спиной. — Я не первый, кто желал бы тебе смерти. Вот ответ на твой вопрос.

Прежде чем последовать за девушкой, Рейн вложил в руки Эрло свой нож. Он был явно лучше того, что чужаку разрешалось носить в лагере.

— Птицело-о-ов! — снова нараспев закричала Петра, мстительная до полной потери рассудка. — Твои новые друзья привыкли охотиться на одних лишь кабанов и зайцев. Они не защитят тебя.

Эти слова опроверг чей-то тихий вскрик — первая охотничья стрела встретилась с телом. Луна благоволила людям Селмы. Даже зайцы показались им более непростой добычей. Еще через несколько вскриков Петра перестала смеяться — такие же каторжники и воры, как она сама, были скверной защитой.

Разглядев всех, кто остался живым и еще не сбежал, Эрло вышел из прилеска, подхватил паршивый меч первого из убитых им и двинулся к следующему. Он успел разглядеть, что мужчина был из тех, кого он учил сражаться, ощерился, прежде чем сбить его с ног, и вогнать лезвие меча в грудь. В ход пошел и нож, врученный Рейном.

Эрло думал, что Петра вновь сбежала, но нашел ее со стрелой с до боли знакомым оперением в шее.

— Хм, — задумчиво заговорила Селма, вновь явившись из ниоткуда. — Сто двадцать шагов.

Пелена спала и Эрлоис услышал тишину, понял, что все, кто пришел с Петрой, мертвы или скрылись. Растерявшись, он утер ладонью чужую кровь с лица, и с немым вопросом уставился на горянку.

— Я стреляла со ста двадцати шагов, — пояснила девушка. — И как же я рада, что эта стерва, наконец, во Тьме.

Эрло согнулся над телом Петры, распахнул ее куртку, нащупал под ней знакомый предмет, и вытянул тот на свет луны. Его нож с кроваво-красной яшмой на рукояти. Он расхохотался, увидев на безвольно вскинутой руке мертвой Петры то, что он уже и не надеялся отыскать — фамильный перстень Толдманнов с костью все еще белой как снег. Лезвие ножа грозно сверкнуло, и Эрло задумался о том, сколько граней может быть у свободы.

— Уф… Мерзость… — сморщилась горянка.

Впервые в жизни последний из Толдманнов позволил себе надеть окровавленную реликвию своей семьи на палец, где ей было самое место.

— Теперь и я рад, — едва слышно проговорил он, и улыбнулся звездам, проглядывающим сквозь кроны сосен.


Королевский дворец, тронный зал. Дагмер

Создатель учил смирению. Он был безлик, оттого Ивэн видел его как вечный и нескончаемый свет. Он простоял на коленях в часовне все утро, истово молясь, всей своей кожей ощущая, как над ним сгущается вязкая и беспросветная тьма. И он не был способен отогнать ее прочь. В этой борьбе проигрывала и молитва, и даже самая нежная улыбка Анны.

Она помогала ему, чувствуя, как над ним клубится тревога. Даже теперь именно она говорила с торговцами из гильдии, сидя по левую руку от него на дубовом троне. Ивэн невольно залюбовался ею. Горделивая осанка настоящей леди, золото волос, сметливый ум, звонкий пленительный голос. Временами он думал, что эта девушка слишком хороша для него. Она оставалась королевой всегда, не поддаваясь ни излишней радости, ни бурям. Он же не мог ничего с собой поделать — ерзал на троне как мальчишка, подпирая подбородок кулаком, ловил на себе вопросительные взгляды торговцев.

— Там, где мы не можем поднять цены на эликсиры, следует говорить о снижении налога, Ваше Величество…

Ивэн провел рукой по волосам.

— …убедите Роллэна Локхарта поднять цену… его упертость во вред его собственной гильдии… двум гильдиям города нужна ваша помощь…

Ивэн расстегнул ворот удушливого дублета.

— …никто из нас не хочет торговать себе в убыток…

Он не выдержал и, погладив Анну по руке, сорвался с места, быстрым шагом покинултронный зал.

Этой ночью во сне он видел медведя. С него заживо содрали шкуру, и это видение бесконечно представало у него перед глазами. Ведь накануне он получил письмо, выведенное рукой Эрлоиса Толдманна.

«Быть может, Гален во многом прав? Верю, что однажды и ты поймешь его».

Эти слова Ивэн проговаривал про себя великое множество раз. И сделал это снова, вслух, почти добежав без плаща на вершину крепостной стены, защищающей замок. Он знал, что это ложь, угодная его брату. Но что, если нет? Что если той тощей дикарке не стоило доверять?

Он вцепился глазами в кромку леса, в голые черные ветви, в вечнозеленые сосны, зная, что где-то там ютятся отступники, а среди них — его друг. Каждый миг жизни тому грозила опасность.

— Ты сам не свой, сынок, — грубый голос Стейна раздался за спиной Ивэна.

Он разозлился, инстинктивно готовясь к нравоучениям. От его глаз не скрылось, что Локхарт встревоженно пялился на него из дальнего угла тронного зала.

— Зачем ты проследил за мной? — бросил Ивэн, не обернувшись.

— Я не следил. Но мне захотелось присмотреть за тобой. Как я присматривал за Райсом, потом — за Роллэном. Я знаю, каково это, когда ты молод, и у тебя разом болит весь мир.

Ивэн шумно выдохнул. Нельзя было не признать, что Локхарты остались его последней опорой.

— Мой мир словно утекает сквозь пальцы, — нехотя признался Ивэн.

— Значит, ты должен крепче сжать свои кулаки, — Стейн встал с ним рядом, плечо к плечу.

— Сжать, чтобы ударить?

Накануне они спорили до хрипоты. До тех пор, пока Ивэн в приступе гнева не швырнул тяжелый кубок об стену. Его испугала собственная ярость, ведь так беспрекословно ей отдавалась лишь его мать. Шрам, оставленный таким же кубком на его лице, красноречиво напоминал об этом.

— Я думал, мне удалось тебя переубедить, — едва слышно и вкрадчиво проговорил Стейн. — Ты король. Ты не волен губить жизни подданных, поддаваясь своим порывам.

— Я не прощу себя, если мой брат убьет Эрло, — Ивэн заговорил еще тише, желая быть услышанным без напоминаний о долге. — Я не прощу себя, если он нападет на город и кровь все равно прольется.

— Эрлоис ловкий проныра и был таким всегда, сколько я его помню, — Локхарт положил руку на плечо юного короля, заглянув в его глаза. — Если Гален нападет, мы дадим ему бой. Пусть попробует взять Дагмер штурмом с горсткой отбросов. Иногда важно удержаться и не напасть первым.

Ивэн лишь рассеяно спрятал взгляд, снова уставившись на лес.

— Иногда я думаю, как сложились бы наши жизни, если бы моя мать не выжила из ума, если бы я никогда не попал в Каменный бор? Что если бы Гален не избрал магию крови, и если бы отец был все еще жив? Но я вынужден представлять себе, что случилось с Мириам в этом проклятом лесу, что уже случилось и еще случится с Эрло. Я должен представлять себе, как убью брата или как он разделается со мной. А ведь окажись Морган хоть немного слабее, мы бы остались в этом мире вдвоем — я и моя Тень.

— Если вы встретитесь лицом к лицу, помни, что его рука не дрогнет, — сокрушенно предупредил Стейн. — И вот только тогда ты должен будешь ударить первым, забыв о том, что он — твой брат.

Глава 30. Падение


На пути к стенам Дагмера

Эта ночь настала. Время не могло пойти на излом или замедлить ход. Оно было беспощаднее самого страшного корсианского наемника, а Эрлоис знал многих из них. Время ни с кем и никогда не могло сравниться по своей жестокости и только сминало собой дни, ночи и жизни. Он оттого и не верил ничьим богам. Быстротечность и неумолимость не нуждались ни в ликах, ни молитвах, ни в храмах.

Селма же чтила старых богов. Прежде чем он ушел, она окунула пальцы в еще теплую кровь убитой птицы, и оставила отметину на его лице. Эрло ухмыльнулся от одной только мысли, сколько раз ему придется умыться кровью за одну ночь. Она не преминула обругать его за подобное и вытолкнула за порог своей хижины, а он надеялся, что ей хватило времени сообщить в замок об отметинах на потрепанной карте, которые ему удалось разглядеть в доме Тени. Он молился, чтобы время оказалось к ним милосердно. Идущий рядом с ним убийца возносил молитвы Создателю.

Эрло оглянулся назад, убедившись, что не остался один, и что вся эта ночь ему не снится. Весь сброд, отыскавший защиту у отступников, следовал за ним по пятам, и только снег хрустел под их сапогами. Гален бы не был собой, не приказав Эрлоису возглавить преступников, ведь их головы не так давно были для него особенно ценны.

Он шел впереди, озирался, сверлил взглядом крепостные стены, ища дозорных. В его ножнах ждал изголодавшийся по чужой крови руалийский меч. И это не давало Эрло покоя. Он готов был поклясться, что южане отметятся в грядущем бою не только оружием, но не желал в это верить сам.

— Тихо! — прошипел он, заставив заткнуться даже убийцу с его бесконечным бормотанием цитат из Писания.

Одним только жестом он приказал выдвинуться вперед тем, кто нес штурмовые лестницы. Ровно пять. По три человека на каждую из них. Они должны были взобраться на крепостные стены и, стараясь сохранять тишину, избавиться от дозорных.

Отступники затаились в тени деревьев, пропуская вперед тех, чьи жизни были менее ценны. Сам Гален наблюдал за началом штурма с ближайшего скального выступа, позаботившись о своей безопасности.

Эрло ринулся к одной из лестниц, зная, что непременно будет наверху первым, ведь он умышленно выбирал для штурма не самых решительных бойцов. Оттого, не мешкая, в несколько коротких рывков он взобрался на стену. Первый крик, разорвавший в клочья тишину ночи, раздался не без его помощи — он оттолкнул от опоры одну лестницу, затем вторую, третью. По четвертой успел забраться тот самый убийца, желающий отмолить все свои грехи в обмен на жизнь. Эрлоис вонзил меч в его грудь. Прежде чем рухнуть вниз, убийца вцепился взглядом в его лицо — он был первым, кто понял, что Эрло никогда не был частью их сброда. У него был свой путь, о котором он вспомнил, лишь растеряв все. И теперь он с пренебрежением плюнул вслед разбившемуся мерзавцу.

Пятую лестницу успел опрокинуть подоспевший дозорный.

— Отступники пришли за нашей кровью, — бросил ему Эрло. — Этой ночью Дагмер примет бой.

Морозный воздух задрожал, когда перепуганный стражник пустил в небо сноп огненных искр. Эрлоис глядел на город, ставший его домом, и эти несколько мгновений он был свободен, но это не принесло ему облегчения. Ведь следом за огненной меткой, вспоровшей темное небо Дагмера, загудели колокола на дозорных башнях, возвещая о том, что этот самый дом должен встретиться с войной.

Покои короля. Королевский дворец, Дагмер

Не каждая церковь признавала существование пророка Юстаса, руалийцы вовсе считали любое упоминание о нем ересью, и расплатиться за нее можно было лишь собственной жизнью. В Писании, почитаемом в Монастыре всех Пророков в Каменном бору, не было ни одного упоминания о нем. Ивэн узнал о неугодном церкви Юстасе из старых религиозных текстов, над которыми он трудился в библиотеке. Быть может, они попали в его руки вовсе случайно, либо же дело не обошлось без аббата Карелла, решившего показать племяннику, что магия не противоестественна и даже была среди тех, кто нес миру волю Создателя. Юстас был выходцем из Тирона, и во времена Руалийской империи боролся с захватчиком мечом и магией. В одних текстах говорилось, что он владел магией огня, в других — магией воды.

— Не могу поверить, что Гален решился на это безумие, — тихо говорила Анна, пока Ивэн прятал тревогу глубоко в мыслях о Писании.

Его королева спешно затягивала ремни наплечника, будто собирала супруга в сражение не впервые. Анна видела, как это делала мать, и никому бы не позволила запретить ей поступить также. И только теперь она поняла, почему Лив сама снаряжала Стейна. Быть может ей, как и теперь самой Анне, хотелось прикасаться к мужу. Но она желала не только этого — если бы Гален отступил, Ивэну не пришлось бы браться за меч. И тогда она завлекла бы своего короля назад, на простыни, все еще хранившие тепло их тел. Их кровать была единственным местом, где они были собой без условностей и ролей. Они были молоды и любили друг друга так, что щемило в сердце. Но теперь остекленевший взгляд Ивэна говорил ей, что он не услышит ее слов, что бы она не говорила. Она поцеловала его осторожно, едва дыша. Он, сбежав из оцепенения, рывком обнял ее, уткнулся лицом в ее волосы, вдыхая их аромат. Она же крепче стиснула зубы, сдерживая непрошенные слезы.

За окном слышались крики, темноту плавил огонь, воздух рвал ее на части, вода пронзала ее миллионами замерзших искр. Король и королева боялись потерять друг друга навсегда.

— Даже не думай оставить меня, — прошептала Анна, и до боли сжала пальцы Ивэна.

— Пророк Юстас умер дряхлым стариком, — заговорил он неуверенно. — Пусть Создатель будет также милостив и ко мне.

Она ничего не ответила ему, только еще раз поцеловала.

— Пора! — сказала королева.

Они вместе вышли во внутренний двор замка, где выстроились шеренги магов, ожидающих приказа короля. Анна проводила Ивэна взглядом, молясь, чтобы он не оборачивался. Ведь тогда бы она не сдержалась, бросилась к нему и разрыдалась, а так не подобало поступать королеве на войне.

Ивэн не обернулся. Он шел быстро и решительно, как и подобало королю, не способному уступить город врагу.


Крепостные стены, Дагмер

Один взмах руки Касса Форсетти и десятки стрел облаком накрывали идущих на штурм отступников. Эрлоис отобрал лук у раненного стражника и присоединился к воинам Дагмера. Он смотрел вниз и не мог поверить, что все эти люди жили в лесах под стенами города. Огненная вспышка едва не сожгла ему лицо, но он успел укрыться за бойницей. Маги огня вели бой с двух сторон, и запах паленного мяса уже успел впитаться в воздух.

— Закладывай! — рявкнул Форсетти. — Тяни!

Пальцы едва слушали Эрло и он стыдился той дрожи, что охватывала их, но раз за разом выполнял приказ:

— Пускай!

Стрелы пели свою песню, ревел огонь, раздавались новые и новые крики. Эрло жалел, что не рискнул убить Галена в лагере. Он бы отдал многое, чтобы не слышать ничего подобного. Касс дернул его за плечо, сверкая единственным глазом:

— Сколько их? Почему их так много?!

— Я не… Я не знаю! — заорал Эрло, силясь перекричать шум боя.

Но уже через пару вдохов оба заметили золотые знамена южан.

— Проклятье… Закладывай! — снова скомандовал Касс.

В этот раз Эрло не услышал его. Он не мог отвести взгляд от надвигающегося полка руалийцев. Если бы командир не толкнул его в сторону, и не сбил с ног, он бы достался огню — очередной пылающий шар угодил в бойницы крепостной стены. Оглушительный грохот сотряс все вокруг, прежде чем оба успели подняться на ноги.

— Печать сорвана. Кто-то предал нас, — проговорил Эрло, едва ему удалось понять, что произошло.

Оба смогли разглядеть, что в крепостной стене на месте прохода на ту сторону горного хребта теперь развезсся разлом. Через него на городские улицы с криками высыпались южане. Печать, охранявшая вход в усыпальницу, была уничтожена, и сделать это мог лишь кто-то из Совета короля. Эрло видел только однажды, как с помощью корсианского пороха каменные стены разлетаются в пыль. И вот теперь он увидел это снова.

— Нам конец? — с его губ сорвался нервный смех.

Он видел, как в городе начался бой, и был рад, что весь он испещрен тайными ходами. Все, кто мог спастись — наверняка сделали это. В Дагмере остались лишь те, кто не имел свободы скрыться.

— Закладывай! — крикнул Касс, когда все его бойцы, сбитые взрывом, шатаясь, снова смогли занять свои позиции. — Даже если нам конец, мы еще можем выбрать себе славную смерть!

Он схватил Эрло за затылок и захохотал ему в лицо, когда они почти стукнулись лбами:

— Выбирай!

Птицелов не мешкал. Он бросился на улицы города, где уже сражался его друг.


Переулки Дагмера

Ивэн шел бок о бок с другими магами, шаг за шагом отступая вглубь города. Он пустил в ход огонь почти сразу как начался бой, и вырвался на самый край. Южане закрывались длинными блестящими щитами, раненые падали, но на их место приходили новые бойцы. Маги воздуха сбивали врагов с ног, маги воды пронзали их тысячами ледяных осколков, и это давало преимущество в несколько шагов.

Со стороны это было похоже на отступление, но Ивэн не собирался пропускать врага дальше торговой площади.

— Воздух! — закричал он, пригнувшись.

Он успел увидеть глаза руалийца, бежавшего прямо на него в диком исступлении. Миг — и он, как и несколько бойцов, рвущихся в натиск, были отброшены далеко назад, разрушая своими телами строй. Он ударил пламенем по южанам, и те, кто не успел укрыться щитом, запылали — два ужасающих факела не давали продвигаться вперед.

— Назад! Отступаем!

У Ивэна не было боевого опыта, но желание спасти город заставляло его думать о каждом движении, о каждом шаге, о каждом маге в своем строю. И каждый его соратник стоил десятка жизней южан — бойцов предателя Тадде, вставшего на строну Галена. Договор, скрепивший мир, отныне был растоптан.

— Стройся! — скомандовал он, как только узкая улица влилась в опустевшую торговую площадь.

Южане, бегущие вперед с воинственным кличем, не видели, что в конце улицы их ожидал заслон из трех десятков магов. Никто из них не заметил, как Ивэн взобрался по спустым деревянным бочкам вверх и ждал их приближения, стоя на крыше лавки мясника.

— Горите, — злостно прешептал он себе под нос. — Пылайте за каждого мага, сожжённого вами на Юге.


Переулки Дагмера

Руалийцы рассыпались по всему городу. Ввязаться в самое сердце боя оказалась проще, чем представлял себе Эрлоис. Бритым затылком он чувствовал дыхание смерти, и она неотрывно следовала за ним как опостылевшая любовница. Сеет он смерть или ждет ее — трудно было разобрать. Он желал лишь одного — успеть добраться до Ивэна, убедиться, что тот не считает его предателем, и, если хватит сил, спасти себя и его. Уже тогда Эрло видел, что Дагмер обречен, но еще не терял надежду умереть честным человеком. По меркам ловца.

Он проклинал себя, замечая новые и новые мазки войны, оставленные в городе, который он любил больше, чем почти растаявший в памяти Ангерран, больше, чем тот же Эстелрос, где он возмужал. То тут, то там он видел огонь, пожирающий с трепетом и любовью построенные дома. Всюду он видел тела, тех, кто напоролся на южный меч. Увидев первого погибшего северянина, он подобрал его оружие, и с трепетом поднес стальную северную гарду ко лбу. Это было возвращение домой. В Дагмер или Ангерран — для него больше не было разницы. Бранды и Толдманны слились для него воедино, преодолев пропасть лет и зим.

Он мог убить Галена в лагере отступников, рискнуть всем, чего не имел, но не сделал этого, беспокоясь о спасшей его девушке и о своей зажившей шкуре. Это был поступок, не достойный баллады. Стоило выпустить Галену кишки и в Дагмере тут же сложили бы пару песен. И, быть может, город остался бы нетронутым. Сколько жизней Эрлоис спас бы, сделав то, что умел лучше всего в жизни — посеяв смерть? Одну единственную, но такую нужную этому миру.

Увиденное теперь Эрло представлялось расплатой за неисполненное предназначение. Каждый поворот в лабиринте улиц Дагмера отныне таил в себе неизвестность. Война, страх и человеческая подлость будто наперебой пытались удивить его.

Заслышав женский крик, молящий о помощи, он побежал и на узкой улочке наткнулся на трех южан, прижавших в стене девчонку. Они были так заняты перебиранием ее юбок, что первый даже не успел ничего понять, прежде чем на его голову обрушился северный меч. Капли крови брызнули на лицо девчонки, и она завопила еще громче. Второй южанин схватился было за топор, но Эрло успел разрубить ему руку. Теперь кричал и он. Последний, совсем юный, ввязался в бой. Шаг, удар. Шаг, удар, рывок вперед. Голова и блестящий шлем покатились вниз по мостовой.

Эрло рывком поднял девчонку на ноги, увидел открытую дверь дома, и потащил ее за собой, и не ошибся. В кухне под тяжелым столом он нашел лаз.

— Я не оставлю свой дом! Я никуда не уйду! Нет! — упиралась девчонка, и ему пришлось едва ли не столкнуть ее вниз.

— Беги, дура, — прошипел Эрло и захлопнул дверь. Вернув тяжелый стол на место, он был уверен, что спасенная выберется из города, где ее не могло ждать ничего хорошего.

Снова выбежав на улицы, он продолжил двигаться на лязг мечей, радуясь, что в город пока не пробрался ни один отступник. Биться с врагом, не отмеченным магией, ему было проще, как и всем, но он подумал, выскочив из узкого переулка, что умрет прямо на месте — ему повстречался целый отряд.

— Добро пожаловать на Север, южные крысы! — выкрикнул он и отчаянно бросился вперед, выкрикнув боевой клич, — Мы несем смерть!

Птицелов не мог бы увидеть даже в самых странных снах, что когда-либо ему придется драться бок о бок с рыцарями Священного караула. Тревор мог приказать своим людям держаться в стороне, но, быть может, оказался человеком лучшим, чем можно было о нем подумать. Багровые плащи были первыми союзниками, встреченными на его пути. Они ворвались в бой как раз когда дыхание Эрло стало тяжелеть — как бы хорош ни был воин, рано или поздно он устанет от пляски с мечом.

— Думал, что ты мертв, — признался глава Священного караула, пока его люди добивали тех, кто выжил и теперь лежал на мостовой.

— А я не знал, что ты жив настолько, чтобы встать на сторону магов, — криво оскалился Эрло, оглядывая новых спутников.

— Я на стороне людей. А те, кто сейчас осаждает город — нелюди. Огонь должен покарать их всех.

Проповедь — вот последнее, что ловец хотел услышать с окровавленным мечом в руках. Он двинулся дальше и вскоре вышел прямо к торговой площади, наполненной неистовыми криками, вонью, воем стали и огнем.

— Создатель милосердный, — где-то за спиной послышался голос Тревора, и Эрло понял, что тот увидел.

Маг воды и король Дагмера разил врагов огнем и льдом, возвышаясь над площадью, и был похож на разгневанного северного бога. Руалийцы должны были упасть на колени перед ним и просить о пощаде, но они были южанами и ничего не смыслили в старых богах.

Бой шел и на другом конце площади у крепостной стены. Эрло немедля отправился именно туда, где отчетливее слышал лязг мечей, и где магия была не такой яркой. Быть может, там было больше южан, и стало сложнее отбить их натиск. Он увидел, как Стейн оказался окружен разом тремя врагами, успел набегу пару раз вдохнуть раскаленный воздух, но вот земля ушла из-под ног, и его отбросило к стене дома в месиве пыли, камней и снега.

Прогремел еще один взрыв.


После боя. Королевский дворец Дагмера

Все закончилось ближе к рассвету. От убийственной и нескончаемой песни войны звенело в ушах. В сознании Анны раз за разом вспыхивали взрывы, страшные крики боли и агонии. Когда отступники и руалийцы ворвались во дворец, она не стала оставаться в стороне — как могла, она помогала раненным стражникам. На ее лице, волосах, руках и груди запеклась кровь. Ее серое платье старо бурым и непомерно тяжелым.

Анна держала на коленях меч, сидя в пустом тронном зале. По ее лицу беспрестанно бежали слезы, но она заставила себя стереть их с лица, заслышав, что бой за запертыми дверями начинает утихать. Можно было мечтать, что они откроются и в зал войдет Ивэн, она бросится к нему, и вместе они будут учиться стирать воспоминания, которые смяли жизни сотен людей. Но Анна понимала — сказка об их любви закончилась и началась другая, куда более мрачная и страшная.

Если бы она знала хоть один тайный ход, ведущий не из королевских покоев, получилось бы у нее сбежать? Побежала бы она? Или, как теперь, осталась бы со своими людьми и короной до самого конца? Ей самой это было неведомо.

Сердце билось приглушенно. Она жалела, что ей не хватит духу убить себя, чтобы не знать, не видеть того, что станет с ее домом, не почувствовать, что будет с ней самой. Ее белые пальцы, почерневшие от запекшейся крови, до боли сжимали подлокотники трона, когда дверь распахнулась.

Десятки руалийцев глядели на нее во все глаза, но не смели ворваться в пустующий тронный зал. Сквозь толпу к ней вышел Гален Бранд. Без оружия, без доспеха, в одних черных обносках он приближался к ней, и его лицо, испачканное брызгами крови, не выражало ничего. Анна никогда не видела отступников так близко прежде. Ей сразу бросились в глаза черные вены, выступившие на его бледном лице — их особая темная метка.

Пока он медленно поднимался по ступеням, не сводя с нее леденящего душу взгляда, Анна тряслась всем телом от ужаса, окунувшись в его пучину с головой.

Гален Висельник, Великая Тьма, Бранд, предавший свой род, склонился и поцеловал ее испачканную в крови руку.

— Я никогда не причиню тебе вреда, — едва слышно проговорил он.


После боя. Дагмер нового короля

Эрло очнулся от собственного стона и неуемной дрожи, пронзающей тело. За воротом куртки было мокро от крови и пота. Он не сразу сообразил, что по-прежнему жив, что темнота вокруг — это еще не смерть, а завалы расколотых досок и камней. Он начал двигаться, медленно и осмотрительно, высвобождая руки, ноги, закусывая губы от ноющей боли в ребрах. Разглядев в темноте звездное небо, он осторожно выбрался из-под груды обломков. Запнувшись, он упал на камни, вскрикнул и понял, что едва слышит собственный голос, звучащий словно через толщу воды. Оттого ему казалось, что вокруг поразительно тихо.

Он осмотрелся. Кроме него среди мертвецов нет ни души. Вокруг было темно, и только огромная желтая луна давала ему разглядеть опустевшее место боя. Он не успел помочь Стейну. Его тело оказалось распростерто на одном из обломков стены, из груди торчал нож. Ревя и воя, Эрло шел к нему, продираясь через камни. Стейн был безоговорочно мертв. Пустые глаза с удивительным спокойствием смотрели в высокое небо Дагмера. Эрло заставил себя прикрыть их и подарить ему покой, а затем рухнул рядом с телом Стейна, пытаясь прийти в себя. Он остался жив и что с этим было делать?

Дагмер пал.

От этой мысли голова Эрлоиса становилась все тяжелее. Дыра, пробитая в крепостной стене, зияла пустотой — по ту сторону он не видел ни одного живого человека. Отступники добились своего и попали в город. Он сдался, но что теперь было с Ивэном?

Эрло крепко зажмурил глаза, заставляя память вернуть ему воспоминание о том, как его друг-король выжигал руалийцев огнем. Как воин он был всего в одном шаге от истинного величия.

Крыша лавки, где в последний раз Эрло видел Ивэна, была проломлена. Он увидел это, как только заставил себя вернуться в неприятный поломанный мир. Ноги сами повели его в тот дом, когда внутри зародился еще один страх. Он давился едким дымом, обдирающим горло, но шел.

Дверь поддалась легко, стоило только навалиться на нее плечом. Внутри царил мрак, но он решил, что не покинет лавку, пока не убедится хоть в чем-то. Он с опаской осмотрел остатки крыши дома, ступая по ее обломкам едва дыша. Время остановилось, когда он разглядел между стеной и прилавком, заваленным грудой досок, сверкнувшие в лунном свете поножи, тонущие в крови.

Все вокруг завертелось вокруг Эрло. Он опустился на колени и, хватая ртом воздух, силился прогнать прочь приступ тошноты. Дрожащими руками разбирал завал быстро, как только мог. Он бережно вытянул из темноты тело Ивэна, подавляя разъяренный, взращенный на боли крик.

Эрлоис дотронулся до пальцев и лица друга — они были едва теплыми. Он положил руку на стальной нагрудник с волком и сдерживал рыдания, когда понял, что тот дышит.

Круг замкнулся. Много зим назад, далеко в Ангерране, на глазах Моргана Бранда умер его брат — Артур Толдманн. Эрлоис не мог допустить, чтобы теперь, здесь, уже в чужом ему Дагмере, на руках Толдманна умер Бранд. Он принялся судорожно освобождать Ивэна от доспеха, иногда пуская в ход клинок, скованный Стейном Локхартом, последним павшим Стражем Аарона Бранда, короля, давшего Дагмеру жизнь, а магам — волю.

Но что-то изменилось в самом воздухе. Дагмер угасал, как искра, исчезал бесследно, как легкое дуновение ветра, таял, как лед по весне. Он уходил во Тьму — его жизнь была также хрупка, как жизни тех, кто погиб в эту ночь.

Но пока дышал Ивэн Бранд, Дагмер можно было спасти.


Привет! Спасибо за интерес к моей истории. Вторая часть дилогии будет назваться «Последние стражи Аарона. Изгнанники». Чтобы не потеряться, зову тебя в мой тг-канал, где размещаю иллюстрации, спойлеры и мемы: https://t.me/mira_dragovich.

Буду рада каждому путнику!

Загрузка...