2. Предсмертная записка

— Алло! Полиция? Помогите! Моя жена покончила жизнь самоубийством. Оставила предсмертную записку. О ужас!

— Сейчас же выезжаем. Ваш адрес?

— Особняк на Беверли-Хилл,47. Я муж несчастной, Сэм Фоссет.

Комиссар Коллинз с отвращением швырнул трубку.

— Еще одна кретинка на мою голову. Сержант, машину!

Через три минуты, прибыв на место, комиссар уже допрашивал мужа покойной.

— Я находился у себя в кабинете и вдруг услышал выстрел. Когда я вбежал в комнату Эдит, все уже было кончено. Она так и осталась сидеть в кресле у стола, а пистолет лежал там, где и сейчас. На столе я увидел вот эту записку, вернее, последнее «прощай» моей дорогой Эдит.

Коллинз взял в руки половину листа, на которой была написана записка, и прочел: «Мне еще не ясно ухожу боже и лишаю себя этой моей, мученической унизительной жизни. Эдит».

— Что же ей было не ясно, а, Фоссет? Кстати, знаки препинания стоят как-то странно. Особенно эта запятая. У вас что, была малограмотная жена?

— Напротив, сэр. Она филолог. Гарвардский университет. Сказать по правде, мне сейчас не до запятых, комиссар. Я…

— Сэмюэл Фоссет, вы арестованы по обвинению в убийстве собственной жены. А теперь расскажите, как вы заставили вашу жену написать это письмо.

Каким образом комиссар Коллинз узнал о виновности Фоссета?

Загрузка...