21

— Как вы могли такое сделать? — возмущенно набросился я утром на тетю с дядей, ворвавшись на кухню. — Как это вам в голову пришло запирать меня, ничего мне не сказав?

Тетя Марта поставила на стол кружку с кофе и встревоженно посмотрела на меня. Потом повернулась к дяде Колину.

— Может, лучше все рассказать Алексу, — обратилась она к нему.

Дядя Колин, прищурившись, посмотрел на меня.

— А ты пытался выбраться сегодня ночью, Алекс?

Я не сразу нашелся что ответить. Мне не хотелось рассказывать им о том, что я задумал.

— Кому понравится оказаться в клетке! — все так же возмущенно бросил я. — Я не маленький. Мне двенадцать, и я полагаю…

— Ты извини нас, — перебила меня тетя. Она бросила взгляд на кухонные часы и поставила передо мной чашку с кукурузными хлопьями.

— Но мы сделали это ради твоего же блага, — добавил дядя Колин, смяв салфетку. — У нас не было другого выхода. Мы не могли позволить тебе шляться по ночам в лесу, как это уже раз случалось. Это очень опасно.

— Мы ведь отвечаем за тебя, — подхват

тетя Марта, толкнув через весь стол чашку с хлопьями. — Мы же обещали твоим родителям, что вернем тебя в целости и сохранности Мы не хотели запирать тебя, Алекс. Но что мы могли придумать, чтобы…

— Но… но… — пытался возразить я.

— Не говоря уж о том, что Марлинги вчера звонили в полицию, — с мрачным видом сообщил дядя Колин.

— Чего-чего? — опешил я. — Они звонили в полицию из-за меня?

Он кивнул.

— Они пожаловались, что ты шпионил за ними.

Я с негодованием закричал.

— Но это же чушь какая-то! Я вовсе не шпионил за ними! Откуда они это взяли?

— Ладно, ладно. Не горячись, — пpoговорила тетя Марта, положив руку мне на плечо. — Выброси из головы этих Марлингов. Просто не приближайся больше к их дому — вот и все.

Я повернулся к ней.

— Они оборотни? — выпалил я.

Дядя Колин чуть не поперхнулся. Тетя Марта издала короткий смешок.

— Это тебе Ханна наговорила? — спросила она.

— А хоть и Ханна.

Она неодобрительно покачала головой.

— У Ханны своеобразное чувство юмора.

Марлинги просто с причудами, старые, очень необщительные чудаки, — вмешался дядя Колин, бросив взгляд в окно на дом напротив. Пapa злых людей и пара злых собак.

— Ханна говорит, что у них нет собак.

Дядя Колин скорчил недовольную мину.

— Скажи Ханне, чтоб не наседала на тебя.

— Да что ты хочешь сказать?

— Да она пытается напугать тебя, Алекс. Непонятно, что ли? Ты ее не слушай.

Раздался звонок. На пороге появилась Ханна, Она зашла за мной, чтобы идти в школу.

Я был рад уйти из дома дяди и тети. Я все еще сердился за эту историю с запиранием, но Ханне об этом не рассказал. Она просто посмеялась бы над всем этим. Да еще разболтала бы всем в школе: дескать, вот как тетя с дядей беспокоятся за меня — даже на ночь запирают, как ребенка.

Я ни словом не обмолвился и о собаках Марлингов. Мне не хотелось опять спорить об оборотнях. Я хотел сам узнать всю правду.

В школе я повесил куртку в шкафчик и отправился в класc мистера Шейна. Но только я повернул за угол, дорогу мне преградили Шон и Арджун.

Они подкарауливали меня. Обступив меня с двух сторон, они прижали меня к стене. Глаза у них горели от нетерпения.

— Привет, Алекс, — хлопнул меня по плечу Шон.

— Ну как, видел ночью оборотней?

Загрузка...