Картер Ник
Шпион № 13



Он вышел из «Ту-104» в московском аэропорту. Это был Иван Кокошка, человек с двумя жизненными интересами: исследовательская работа для своего нового романа и встреча с Соней, стройной балериной из Большого театра. Но… на самом деле это был не Иван…; Это был Том Слэйд, уважаемый агент AX, суперсекретной службы Соединенных Штатов ... И на самом деле это был не Том Слэйд, а Ник Картер, первый человек AX, которому близкое окружение дало имя "Killmaster" ... И не только Соню ему пришлось дурачить. Еще была товарищ Людмила, шпион с фиолетовыми глазами, ненавидевшая всех американцев.


За этих агентов бушует борьба суперагентов: Ястреба, таинственного главы AX, и Смирнова, главы российской разведки.


Ваша миссия: выяснить, кто тайно передает секретную информацию красным китайцам.


Его цель: предотвратить начало Третьей мировой войны.


Это долгожданный «русский» роман Ника Картера, шпиона Америки номер Один.






Ник Картер






Шпион № 13








Оригинальное название: 13-й шпион


Ник Картер, 1965 год.


Перевод: Лев Шкловский.






1 - Загадка СССР.



ВСЕ, что я знал, это то, что его руки слабо сжимали колесо, которое отказывалось поворачиваться, и что педаль тормоза не работала должным образом. Однако почему-то ему было все равно. В этом было что-то ужасное, но это не имело к нему никакого отношения. Кто-то это вообразил. Фары появились впереди и смещались в сторону с визжащими звуками, которые, как я смутно подумал, фонари обычно не издают. И голоса тоже были; крики, которые умерли позади него, чтобы быть сметенными ревом его собственной машины в этой ужасной кошмарной поездке.


Шины завизжали, когда автомобиль российского производства выезжал по широкому проспекту под названием Спасская улица на еще более широкую улицу, которая была загружена даже в этот час. Большая часть населения Москвы уезжает рано, и сумерки уже давно сменили жаркий летний день. Но в районе Красной площади всегда есть движение. А иногда бывает смерть.


Машина набрала скорость и завернула за угол под резкий визг колес. Группа пешеходов на переходе разошлась, как стая голубей. Но человек за рулем, похоже, не слушал. Его толстое мускулистое тело лениво наклонялось, его дряблые пальцы делали лишь малейшее усилие, чтобы направлять. Холодные карие глаза и сильное лицо отражали безразличие; вся его поза была ленивой и расслабленной, как если бы мужчина ехал по проселочной дороге в тихое воскресенье.


Но глаза ничего не видели ... только туман и фантастически крутящиеся тени и свет. И разум за глазами задавался вопросом, почему это кажется таким странным, как будто мир был покрыт слоем масла или каким-то образом погрузился под мерцающее море; и он мрачно пытался объяснить это волнующее, но немного отвратительное ощущение скорости; но задача была слишком сложной, и усталый ум сдался. Массивное тело оставалось неподвижным. Лишь пальцы лениво управляли рулем, а глаза моргали в приближающихся огнях.


Он не слышал сирен и спокойно продолжал ехвть. Не подозревая, что машина была в его руках разрушительным оружием. И он смутно задавался вопросом, куда он может попасть.


Стена яркого света показалась сюрпризом. Затем плотное сияние превратилось в формы по мере приближения машины; фигуры стен с башнями и изящными куполами, которые волшебным образом сияли в свете прожекторов, которые всегда обрамляли его после заката.


Тревога…?


Человек за рулем начал чувствовать волнение в своей голове: этого было достаточно, чтобы он наконец осознал, что мчится с варварской скоростью по самым оживленным улицам Москвы. Что его нога, казалось, была приварена к педали акселератора и оказывала давление, которое он не мог контролировать.


И что его разум был неспособен передать телу сигналы, которые остановили бы смертоносную скорость.


Его ошеломленные мозги бушевали.


"Боже ты мой! Остановиться!

Остановиться! Он пытался приказать себе.


Но ничего нельзя было сделать. Его правая нога оставалась прикрепленной к педали, как продолжение самой педали. Он думал, что стонет. Из его горла не доносилось ни звука. Только крик ужаса доносился откуда-то впереди, а затем дымка перед его глазами поднялась и рассеялась достаточно, чтобы он увидел скопление людей на Красной площади. В это единственное и ужасное мгновение он понял, что вот-вот взорвется и расколется, как граната, и звук, который он, наконец, издал, был плачем заблудшей души.


Была женщина с ребенком на руках; мальчик, который держал за руку свою младшую сестру; юноша и старик; женщина в шали и милиционер с широко открытым ртом в восклицании. Они отходили в сторону, но так медленно! Их лица были большими, как воздушные шары Мэйси в День Благодарения. И он собирался убить их еще через секунду ужасного времени ...! Он все еще крутил руль, стонал, отдавал приказы, проклинал и заставлял свои руки, свои ненавистные и вражеские руки; заставляя их повернуть колесо и повернуть машину с резким объездом, заставившим ее подпрыгнуть. И машина отъехала от этих людей, оставив их живыми и невредимыми. Водитель заметил это до того, как заметил, как машина катилась по тротуару и врезалась в высокие колонны, поддерживающие арку универмага. Он даже услышал громкие рыдания перед тем, как разбилось стекло и машина ударилась о внутреннюю стену; рыдание и глухой удар были единственными звуками, которые он слышал перед смертью, его мускулистое, но непослушное тело было насажено на вал рулевого колеса, а его худое окровавленное лицо слепо смотрело на кольцо разбитого стекла.


Он въехал в выставочный зал универмага ГУМ напротив сказочных башен Кремля. Смятую «Волгу» окружали печальные и ужасные фигуры изломанных и обнаженных тел. Одна рука лежала на кожухе двигателя, отделенная от туловища, в нескольких метрах от ног; и пальцы проникали сквозь лобовое стекло, как если бы ласкали изуродованное лицо за разбитым рулем.


Молодой полицейский вздрогнул. Ни одна из человеческих фигур не имела признаков жизни , и только одна из них когда-либо имела ее; но по какой-то неизвестной причине разбитые манекены были ужаснее смерти, чем человек, чье израненное тело наконец обмякло.


Сирены чирикали, указывая на нарушение движения. Люди в форме роились через арки и собирались под огромным стеклянным сводом, закрывающим крупнейший универмаг России. После того, как они осмотрели тело, их лица стали очень серьезными и серьезными, и вскоре они послали за другими мужчинами. Сначала у мужчин - они не были в форме - был вид жесткости и невыразительных лиц, но по мере изучения они почти просветлели. Их особенно интересовала папка, которая висела на запястье мужчины на прикрепленном ремне безопасности; и в положении и состоянии тела. Что-то в машине их тоже интересовало. Один из них поспешил позвонить и получить инструкции. Несколько часов спустя, спустя много времени после того, как машину отбуксировали и разбитое окно склада было заколочено, они все еще работали. Тело, одежда, машина, папка и свидетели - все подверглось самой тщательной проверке.


Поздно вечером следующего дня Дмитрий Борисович Смирнов оперся пухлыми локтями на большой, обшарпанный письменный стол и задумчиво поправил кончики усов. Четверо мужчин с суровыми лицами уставились на него. Каждый из них держал в руках пачку записок. У самого Смирнова у правого локтя лежала аккуратная стопка бумаг. Прежде чем начать, он взглянул на верхнюю страницу. Затем он на мгновение отпустил усы и ткнул длинным толстым пальцем в мужчину слева.


«Островский».


Молодой человек с ухоженными темными волосами и тонкой прорезью для рта слегка наклонил голову и взглянул на свои записи. Читать:


- Тело, вне всяких сомнений, идентифицировано как Джона Генри Андерсона, американского агента ЦРУ, ранее и, возможно, только по всей видимости находившегося в Камбодже. Говорят, что он исчез тридцать пять дней назад, но, вероятно, это было тогда, когда он оставил свой предыдущий пост, чтобы тайно перебраться в Советский Союз. Тонкие губы на мгновение сжались от малейшего пренебрежительного движения. Конечно, мы не можем ожидать правды о нем от американцев, которые настаивают не только на том, что он не шпионил за нами,

но и в том, что он даже не был шпионом. Ха! Я смеюсь!


И он это сделал. Это был печальный лай, не заразный. Смирнов резко взглянул на него.


«Продолжайте, товарищ, - сказал он бесцветным голосом.


«Но, конечно, товарищ Смирнов, - поспешно сказал Островский, - просто мы знаем этого Андерсона таким, какой он есть». Он был в наших списках… - Он взглянул на свои записи, - пять лет, шесть месяцев и семь дней. Мы даже кое-что знаем о его деятельности в Камбодже. Но из-за естественной двуличности американцев мы не можем определить, когда и как он прибыл в эту страну. Они утверждают, что это пропавший бизнесмен ...


«Да, товарищ». Смирнов вздохнул. Вы пытаетесь сказать мне, что ничего не знаете об этом Андерсоне, кроме того, что он известный американский агент. А что еще вы обнаружили, если что-то нашли?


Светлая кожа Островского медленно побагровела.


-Бумаги. Документы в папке. Мы провели тщательную экспертизу, и нет никаких сомнений в том, что отчеты написаны на американской бумаге. На страницах указан бланк американского посольства с изуродованным адресом и знаками отличия. Но корондели [1] и другие особенности бумаги убедительно показывают, что она была изготовлена ​​в Соединенных Штатах для исключительного использования американским правительством. Используемая пишущая машинка также американская, а язык - то, что можно назвать фонетическим русским. Мы пытаемся отследить машинку среди американских жителей Москвы, но пока безуспешно. Мы предположили, что его можно найти среди вещей Андерсон по месту его жительства, но… - Островский безнадежно покачал головой.


"Но что, товарищ?" У мужчины ведь не было места жительства?


«Верно, товарищ», - гладкая темная голова дернулась в знак узнавания. Мы нигде не нашли никаких следов его присутствия, никого, кто признался бы, что видел его, и ничего на его лице, чтобы указать, где он, возможно, останавливался. Как будто его не существовало до того, как он появился мертвым.


Густые брови Смирнова изогнулись.


«Это очень интересное наблюдение, товарищ Островский, - медленно прошептал он. Его лучший вклад за день. - Его взгляд упал на следующего мужчину. Товарищ Вершинин.


Плотно сложенный мужчина с неопрятным видом слегка кашлянул, прежде чем заговорить.


«Я резюмирую», - быстро прорычал он. Полная информация находится в деле. На данный момент нам известно, что автомобиль был украден со стоянки на улице Горького ранним вечером накануне крушения. Его владелец Василий Симонов ни к чему не причастен. Механическое расследование показало, что в цилиндре автомобиля закончилось масло, что привело к неработоспособности тормозов. На акселератор нажимается очень плотно. Возможно, оба обстоятельства произошли во время переворота. Возможно, нет. Медицинское обследование тела показало, что в кровь был введен аналогичный яд, хотя и не совсем такой, как у нашей разновидности "L-4". Как вы знаете, это практически парализует разум и тело.


Смирнов медленно склонил голову и осмотрел свои ухоженные ногти.


«Вы помните, - продолжил Вершинин, - что этот яд обычно очень трудно обнаружить, если у вас нет… предыдущего опыта работы с ним. Также выяснилось, что этот человек, несмотря на его внешнюю бодрость и хорошее самочувствие, почти не питался. Кроме того, на теле имелся ряд следов укола иглой, которые не объясняются единственной инъекцией, необходимой для яда. Он предположил, что этот человек почти не подозревал о своих действиях.


"А что это вам подсказывает, товарищ?" - спросил Смирнов, сузив глаза под густыми бровями.


Вершинин помолчал минуту, подбирая слова и пытаясь разобрать лицо человека за столом.


«Что он пытался куда-то уехать со своими незаконными документами», - осторожно сказал он. Что, возможно, ему только что удалось сбежать от… кого-то.


«Но не от нас», - тихо сказал Смирнов. Мы это точно знаем. Его не было в руках нашей тайной полиции или какого-либо из наших информационных агентств. Кто тогда нас интересует?


"Он бежал от американцев!" - выпалил Островский. Из посольства или от шпионов, которых они внедрили в нашу страну. Этот человек - приманка, ловушка, которую они нам расставили.


«Хм ... Если это так, то это чертовски тонкий план», - прокомментировал Смирнов. Их цель на данный момент является полностью вне моей досягаемости.

. - Комаров.


Комаров пошевелился и провел длинными пальцами по своей прядке седых волос.


«Все, что я знаю, это то, что мы уже обсуждали вместе». Но как подарок остальным, я скажу это еще раз. Если предположить, что это ловушка, она действительно дьявольски тонкая; потому что информация, которая вернулась в наши руки таким странным образом, верна во всех отношениях. И тот факт, что это было не в наших руках так долго, невыразимо ужасает. В этих отчетах отражены все важные советские планы любого значения, которые обсуждались в штаб-квартире или в наших зарубежных посольствах в последние месяцы. Самые секретные из наших проектов и операций были подробно изложены в этой американской газете и прошли через Москву до магазинов ГУМа! Одному Богу известно - извините, товарищи, это всего лишь выражение, - что невозможно представить, где уже могли быть эти листы бумаги и кто мог их прочитать до того, как они вернулись к нам. Это ужасно! Каким-то образом самые засекреченные планы нашей страны были украдены у нас, а затем брошены обратно в наши руки как макулатура. Это немыслимо!


«Успокойтесь, товарищ, - укоризненно сказал Смирнов. Вы должны подавить свою склонность к драматизму.


Комаров успокоился, прошептав извинения. Смирнов ласково ему улыбнулся.


«Конечно, вы расстроены». Обширная и важная информация была вырвана из самых наших уст. Но в каждой катастрофе есть возможность. Задумайтесь: как мы можем этим воспользоваться? Мы еще можем найти в этом благоприятный повод. Давай, Степанович! Какие выводы?


Самый младший из подчиненных Смирнова покачал головой, как будто совсем опешил.


«Это определенно невозможно, и я не понимаю, какая здесь может быть связь». Но я снова и снова просматривал стенограмму того, что сказал товарищ Алексей Федоренко перед смертью. Вы помните, что после многих месяцев работы в Пекине вам удалось получить доступ к определенным микрофильмам из архивов Китайского информационного бюро. В них использовался язык, который Федоренко называл ... «фонетическим русским». Он не мог достать ни одного из этих фильмов, и только почти сверхчеловеческими усилиями он сбежал, чтобы что-то раскрыть. Одна вещь, которую он носил с собой, - это память. И память у него была хорошая.


Глаза Смирнова загорелись интересом. Мужчина осторожно потянул за усы и собрал в уме кусочки пазла. Степанович сделал паузу, чтобы перевести дух, и подарил ему новую вещь, которую ждал другой.


«Он повторил текст», - сказал Степанович. Он повторил то, что расшифровал, прежде чем услышал шаги стража. И текст, который он процитировал, дословно повторяет абзацы второй и третий «Документа G», найденного в папке американца! То, что видел Федоренко, было точной фотографической копией!


Смирнов улыбнулся.


«Разве не интересно, - сказал он фамильярно, - что американцы и китайцы имеют доступ к одной и той же информации?» Разве это не означает, что среди нас есть предатель, продающий свои украденные секреты обеим странам? Или, скорее, указывает на то, что китайцы или американцы очень эффективно за нами шпионят и, скажем, умело ведут переговоры друг с другом?


-Невозможно! - прорычал Комаров. И то, и другое невозможно! Представляю какого-нибудь безумного предателя! Но тот человек, который настолько высок во внутренних кругах, что имеет доступ к самым секретным из наших проектов, продал нас китайцам и американцам, и китайцы сотрудничают в чем-то, а тем более в подобном плане, - это совершенно немыслимо!!


-Действительно? - шепотом сказал Смирнов. Если вы так думаете, я должен попросить вас дисциплинировать себя и перенаправить свои мысли так, чтобы вы могли это понять. Потому что это предположение, над которым мы будем работать. Помните эти две вещи. Первое: внезапно мы сталкиваемся с чрезвычайно серьезной проблемой, которую нам предстоит решить. И я не думаю, что традиционные методы хоть что-то нас приведут. Во-вторых: наш долг - не просто спасти трудную ситуацию. Мы должны искать все возможные средства, чтобы использовать это в своих интересах, даже если это только для временной выгоды. В конце концов, мы работаем, чтобы превзойти наших противников, кем бы они ни были и где бы они ни находились ». На этот раз его улыбка была настолько велика, что крокодил позавидовал бы.


«Если мы сможем использовать это и в то же время смутить их, возможно, мы сможем в какой-то степени это компенсировать». Улыбка внезапно исчезла, и

его лицо превратилось в твердую гранитную массу. И не дайте себя обмануть, товарищи. Возмещение является самой большой необходимостью.


Его суровые сияющие глаза осмотрели группу. На мгновение воцарилась тишина. Яркая картина последствий невнимательности пронеслась в голове каждого, как вспышка молнии. Это была ужасная картина.


«Я вижу, что вы принимаете мою точку зрения», - тихо сказал Смирнов. И теперь, когда наши обязательства взаимно поняты, у меня для вас есть дополнительная информация. И я думаю, вы найдете это еще более тревожным, чем то, что вы уже слышали. Один из четверых тяжело вздохнул. Но очень показательно », - добавил Смирнов. Я сам тщательно изучил каждый из документов в папке. И мне стало ясно, каковы достоверные записи, слово в слово, разговоров, состоявшихся в советских посольствах и дипломатических представительствах в различных частях мира. Хуже. Некоторые из этих разговоров настолько подробны и описывают настолько засекреченную информацию, что они могли исходить только из наших главных информационных офисов прямо здесь, в Москве!


Его толстая рука с удивительно нежными пальцами ударилась о стол. Все тело Смирнова было скоплением взрывной энергии, а лицо его было покрыто пятнами сдерживаемого гнева.


«Я даже узнал предложения, абзацы, целые отношения, которые я сам произнес!» Вы знаете, что это значит, товарищи? Ты знаешь что это значит?


«Скрытые микрофоны», - бледно ответил Степанович. Каким-то образом кому-то удалось внедрить подслушивающие устройства в наших дипломатических представительствах и посольствах и даже в секретных комнатах главных офисов! Что это за дьявольский план?


Он поспешно поднялся со своего места.


"В главных офисах!" Мы должны немедленно выяснить это обстоятельство!


Смирнов жестом пригласил его снова сесть.


«Останься на мгновение». У меня для тебя заказ. Теперь вы понимаете, товарищи, почему я выбрал для своих встреч именно этот склад?


Каждый подозрительно огляделся, словно ожидал, что микрофон внезапно станет заметен на черноватых стенах или изодранном оборудовании.


«Нет, мы здесь в безопасности, товарищи». Смирнов резко рассмеялся. Невозможно даже самым изобретательным из наших скрытых врагов слышать через подходящие устройства во всех зданиях Москвы. И все же они были дьявольски искусны. В течение многих часов у меня были эксперты, изучающие каждый дюйм кессонного потолка и все приспособления в главных офисах, но до сих пор ничего не было найдено. Хорошо, Степанович. Заказы для вас. Он выйдет сейчас и проследит, чтобы все в наших отделах зарубежного бизнеса и… торговых представительствах были проинформированы об этом. Договоритесь с товарищем Евгением о том, чтобы как можно скорее вышли электронные техники для обыска всех таких офисов. Я сам позабочусь о том, чтобы были достигнуты соответствующие дипломатические договоренности. И вы, кроме того, пока выполняете эти инструкции, вы будете поддерживать связь со штаб-квартирой, чтобы узнать, какие успехи достигнуты в поисках микрофонов. Уходите сейчас и сообщите, когда у вас будет что сослаться.


Степанович резко склонил голову и вышел из темной комнаты.


«Но какое это имеет отношение к американцу в машине?» - взорвался Вершинин. Это делает вопрос о папке, привязанной к запястье, яде, тугом педали акселератора, порче тормозов, американской бумаге, ... все это очень странно! Казалось бы, наш долг - найти этого человека, и как это может иметь смысл?


«Мы найдем смысл, который нам подходит». Смирнов улыбнулся собачьей улыбкой. Но сначала давайте рассмотрим все возможности. И я думаю, что мы будем двигаться лучше, если у нас будет что-то, что будет стимулировать наш усталый ум.


Он протянул руку и достал квадратную дорожную коробку, которая уже давно использовалась. Из него он достал бутылку и четыре металлических стакана. Он молча наполнил их. Они тихо выпили. Смирнов снова наполнил стаканы.


«А теперь, товарищи, давайте начнем со странного загадочного тела». И давайте не будем обманывать себя, предполагая, что этот человек пытался сбежать. Его намеренно поместили в эту машину. Его смерть не была случайностью; они заставили его умереть. Но что это означает ...?


Они продолжали говорить и когда Степанович вернулся, они манипулировали всеми фигурами: от игры до разных теорий,но не смогли прийти к решению.



«Ничего», - сказал Степанович. Все сообщения ушли; все зарубежные офисы уведомлены и скоро будут проверены. Но в Штаб-квартире нигде нет никаких признаков подслушивающего аппарата. Он с усталым вздохом сел и грустно посмотрел на пустую бутылку.


«Но мы знаем, что он есть», - напомнил ему Смирнов. Тогда все в порядке. У нас есть ресурс. Сначала мы подойдем к американцам по дипломатическим каналам. Позже мы докажем открытое обвинение. Наконец, мы потребуем, чтобы это доказательство его предательства было удалено.


«Не могу поверить, что это его предательство», - категорично заявил Комаров. Для них это слишком неудобно. Вся эта машина и история с Андерсоном - это то, что вы бы назвали очевидным заранее подготовленным проектом. Что касается микрофильма Китая и при чем тут американцы, я этого не понимаю. Но предполагаемую аварию даже я бы назвал заговором.


-И я также. Смирнов улыбнулся. Я также. Более того, они будут знать, что мы знаем. Но мы оставим это для нас равнодушным. В собственных интересах им придется сотрудничать с нами. Они не могут позволить себе этого не делать. Иными словами, товарищи, у нас вы с веревкой на шее. Его улыбка была такой же доброй, как у Сталина перед казнью.






2 - Второй мистер Слейд



УДОБНЫЙ красный спорткар торжествующе промчался по подъездной дорожке, возвращаясь в Нью-Йорк. В это время суток было очень мало машин. В любом случае люди той же профессии, что и владелец машины, не обязаны соблюдать обычные часы работы, как это делает большинство людей. Водитель и его пассажир специально отправились в путь рано, чтобы провести долгий день в одиночестве.


Ник снял руку с руля и погладил стоящее рядом красивое колено.


«Думаю, мы нашли это, Робин, дорогая», - сказал он приятно. Кабина на двоих и пару недель, чтобы провести в ней. Может ли человек желать большего?


Девушка улыбнулась в ответ и положила тонкую, раздраженную солнцем руку на руку своего спутника.


«Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой», - прошептала она. Бьюсь об заклад, три к одному, что Хоук сейчас ищет способ сделать вас активным. Так что давайте использовать время, пока мы можем сделать это в наших интересах. Подпишите контракт на машину как можно скорее и игнорируйте все телефоны, рингтоны, телеграммы и хитрых человечков с сообщениями, пока мы не выедем на остров с песком и рыбой. Ты мне обещаешь?


Ник сжал колено девушки и улыбнулся.


«Может быть», - сказал он.


И Бог знал, что он этого хотел. Но человеку, которого его коллеги-шпионы назвали Киллмастером, было больно обещать что-то даже одной из самых красивых девушек в мире. Он наблюдал за ней, когда он управлял рулем, и надеялся, что на этот раз его планы были чем-то большим, чем выдаваемое за действительное. В течение целого спокойного дня они ловили рыбу вдали от шума и бездельничали в лодке, уделяя время осмотру хижин с пометкой «сдается», и, наконец, казалось, что они могут осуществить мечту. Две недели на острове, рыбалка с Робин, уставившаяся на ее кремообразное лицо, наблюдая, как он становится веснушчатым, шелушится и медленно коричневеет ... четырнадцать дней, а может и больше, если ему повезет, ловить рыбу на крючок и поджаривать ее. приготовленный костер, бездельничанье, любящее и накапливающее новую энергию после неприятных месяцев работы в Сурабадже ...


«Возможно», - повторил он.


И он почувствовал себя настолько уверенно в тот момент, когда сказал это, что запел, когда повернул руль и бросил прочную машину на короткий путь, ведущий в туннель, на шоссе и сразу домой. Его дом, и девушка всегда, когда она хотела быть с Ником; и теперь у них было время поделиться этим, рыбацкой хижиной и всем, чем они хотели поделиться.


Текст песни, которую пел Ник, рассмешил девушку. Ее смех и то, как ветер играл с ее волосами, делал их еще более драгоценными, и то, как она смотрела на него, заставляли Ника любить ее еще больше. Вскоре после этого он забыл, что они были не единственными двумя людьми в мире, у которых есть дни и недели рая, которыми можно наслаждаться заранее. Он даже забыл, и делал это редко, что он был агентом № 3 и что его жизнь не принадлежала ему. Если он когда-либо был свободным и счастливым человеком, так это сейчас.


Они вышли на дорогу, когда сработал сигнал на приборной панели. Ник взглянул на Робин краем глаза и увидел, что счастье девушки застыло.

. Смех замер на ее губах, и свет потускнел в ее глазах.


Ник колебался. Сигнал приборной панели снова заработал.


«Мне нужно позвонить», - сказал он.


«Я знаю», - просто ответила девушка. Но он вздохнул.


Ник нажал кнопку под диском радио и молча поехал к ближайшему телефону-автомату.


Они быстро ответили по набранному им номеру, и сообщение было кратким. Когда он вернулся в машину, Робин пудрила свой яркий нос от солнца и пыталась показать, что ее не интересует, что может означать звонок.


Спорткар с ревом тронулся и поехал по перекрестку на Вест-Энд-авеню. Робин взглянула на Ника, он снова посмотрел на нее.


"Ну, что это?" - неожиданно спросила Робин. Это что-то настолько секретное, что ты даже не можешь мне сказать?


«Я думал, ты не спросишь». Ник улыбнулся ей. Но я не знаю, что это такое. Мне нужно вернуться в офис и позвонить в Вашингтон, это все, что я знаю. Ничего особо важного не должно быть.


«Гм…» - сказала Робин. Мне кажется, что кое-что из этого я знала раньше, хотя не помню, где и когда ...


И она издала короткий звук смирения или раздражения - это было трудно сказать - и наклонилась ближе к Нику на сиденье.


-Это неправда. Я точно помню. Это было в твоей квартире. Около восемнадцати месяцев назад. Хрущев ехал в Нью-Йорк, и мы впервые за несколько месяцев провели вместе день. На следующие несколько дней мы спроектировали всевозможные замечательные вещи. Ты помнишь?


Ник посмотрел в темно-синие глаза Робин и вспомнил дюжину порученных ему дел и, по крайней мере, столько же красивых девушек. Однако немногие из них могли соперничать с его Робин, которая знала опасность так же хорошо, как и он, и с такой же вероятностью, как и он, могла быть внезапно вызвана на новое задание. Они выполняли одну и ту же рискованную работу.


«Да, я помню», - сказал он. Телефон зазвонил. И сразу же я понял, что нахожусь в японской бане с гигантом и куклой… Но это, должно быть, не более чем обычный звонок. Я сейчас вообще не в сети.


"Ах!" Сказал Робин без изящества. Посмотрим.


Они увидели это слишком рано.






"Но это фантастика!" Ник снова посмотрел на изображение Ястреба в визуальном кадре телефона и недоверчиво рассмеялся. Они не могут честно поверить, что мы раскрыли русские секреты китайским красным. После всех бед нам пришлось их украсть для себя? Даже русский должен сойти с ума, чтобы поверить в такую ​​историю! И весь этот странный автомобильный бизнес - это как никогда очевидный заговор.


Он приподнял свои длинные ноги, расставив их на стуле перед ним в AV-зале нью-йоркского офиса, и ждал, когда глава AX возразит ему.


Хоук сидел за своим столом в главном вашингтонском офисе и хмуро смотрел на переданное изображение фигуры Картера.


«Конечно, это заговор», - раздраженно сказал он. Мы знаем это, они это знают, и они знают, что мы это знаем. И поменьше этого «воровства для себя», если ты не помнишь, - добавил он довольно холодно, бессознательно направляя свои узловатые, но нежные пальцы к стопке документов на столе. Ему незачем было обращаться к ним; все слова его странного содержания он знал наизусть. Это информация, которую нам не удалось собрать собственными силами. По правде говоря, единственной причиной, по которой нам разрешили получить это, было то, что Советы хотели показать нам то, что они называли ... доказательством нашего вероломства. Я просто хотел бы, чтобы у нас был доступ к нему, пока он был еще ценным. Но, конечно, сейчас нам это бесполезно.


В уголках его рта появилась слабая улыбка.


«Я бы сказал, что с тех пор, как папка попала в ваши руки, в российских планах произошли значительные нарушения». В любом случае, правда в том, что они представляют это как доказательство того, что у нас есть секретные микрофоны в их зданиях и даже в их собственном информационном офисе, и они настаивают на том, чтобы мы что-то с этим сделали.


Ник приподнял бровь и задумчиво посмотрел вдаль на упрямого старика, сидящего в своем Вашингтонском офисе.


«Похоже, - задумчиво сказал он, - как будто они поставили нас в положение, чтобы договориться об условиях, и они хотят использовать нас, чтобы вытащить каштаны из огня». - Изображение грубого лица Ястреба на экране было что-то похожее на одобрительный кивок,

но мужчина не дал никаких дополнительных указаний на свое согласие. - спросил Ник, - что именно эта информация вас так взволновала? Неужели это стоит того шума, который они создают?


Хоук решительно склонил голову и откусил кончик новой сигары.


"Я бы сказал так". Наше правительство непременно поверит в это, если предположить, что утечка нашей информации. Конечно, трудно определить, что их больше беспокоит: факт попадания секретных материалов в руки Китая или знание того, что его официальные здания были настолько эффективно заражены иностранной державой. В любом случае у них есть полное право быть обеспокоенными. Я бы даже сказал, рассерженными ». Он поджег сигару и выбрал слова. Я видел документы. В общей сложности около тридцати страниц, каждая из которых на бумаге американского посольства, и каждая содержит отдельное послание. Между прочим, несомненно, что это наша роль. Документы и формулировки прошли тщательную проверку.


Он выпустил облако едкого голубоватого дыма в плотную атмосферу своего вашингтонского офиса. Ник почти почувствовал знакомый едкий запах моего Нью-Йорка.


«Каждое сообщение, - продолжил Хоук, - представляет собой подробный отчет о действиях русских, такого рода, что мы бы приложили все усилия, чтобы знать об этом заранее». Но это было бы - и, вероятно, было - еще большим интересом для красных китайцев.


Ник принял более удобную позу свои длинные ноги и на мгновение подумал о Робин. Оказалось, что это был совсем не обычный звонок.


«Почему, - резонно спросил он, - вы не рассказываете о своих проблемах своим красным товарищам?»


Глава сверхсекретной разведки США зловеще улыбнулся.


«Вы знаете ответ так же хорошо, как и я, и он несколько сложен». А пока давайте просто скажем, что они могут достичь гораздо большего, подходя к нам в своей характерной враждебной манере, а не сражаясь со своими… союзниками. В любом случае, и если продолжить, на каждом из этих листов бумаги есть дата, а также отчет. И вместе они составляют увлекательную картину. Разложив документы в хронологическом порядке, мы обнаруживаем, что сообщения содержат предварительные новости обо всех передвижениях российских войск и флотов за последние месяцы и даже в ближайшие месяцы, а также информацию высокого уровня о недавно запущенных российских космических аппаратах. и автомобили, которые еще не выпущены. И еще одна очень интересная вещь заключается в том, что военные эволюции, которые упоминались с наибольшей широтой и множеством деталей, были теми, которые вполне можно было интерпретировать как враждебные китайцам. Теперь, прежде чем идти дальше, я хочу узнать ваше мнение. Что все это предлагает вам?


«Слишком много», - сказал Ник. Слишком много конфликтов. Но прежде всего Андерсон. Маловероятная территория Камбоджи для американца. Андерсон действительно был там? Мог ли он использовать это место в качестве базы и обнаружить в Красном Китае что-то, о чем он не мог знать? Я действительно не знаю, что я хочу узнать из этого, но предположим, что Андерсону удалось узнать что-то о китайском заговоре ... »Он на мгновение замолчал и попытался разобраться во всех теориях, которые крутились в его голова… и они бы удивились этому. Возможно, они не смогут узнать, сколько или как мало дал нам Андерсон. И, возможно, из-за этого они были вынуждены позволить заговору внезапно всплыть на поверхность, где Андерсон был хорошим парнем, а правительство США - плохим парнем ... чтобы не использовать слишком тонкую метафору.


Хоук прикусил влажный кончик сигары и снова посмотрел на своего первого агента.


«Сказать по правде, - сказал он, - это последнее, о чем я думал». Хорошо, Картер. Прямо сейчас давайте рассмотрим все имеющиеся факты и рассмотрим все возможности. Мы собираемся поверить, прежде всего, в то, что предатель действует среди русских или среди нас ...


Синий дым от вонючей сигары и белый дым от сигареты «Players», казалось, смешались на аудиовизуальных экранах, соединяющих Вашингтон и Нью-Йорк. И, как ни странно, слова, которыми обменивались эти два человека, были очень похожи на те, которые группа русских пересекла несколько дней назад, и предполагаемые возможности были почти такими же. Главное отличие заключалось в том, что разговор стал намного свободнее. Они обсудили бумагу с коронделями американского производства и то, как она могла быть украдена. Они взвесили шансы предателя, американца или русского, и отвергли их как несовместимые с ними доказательствами.

Они обсудили обстоятельства смерти Андерсона, согласившись с тем, что грубость происшествия была загадочной и показательной. Они ждали возможности китайского заговора и русской ловушки; и наконец они пришли к чему-то вроде понимания большой картины. Но кое-что еще не поддается логическому объяснению.


«Неужели мы так сильно беспокоимся, - спросил Ник, - о том, что явно является чисто российской проблемой?»


Хоук кивнул.


"Боюсь, что так." Один момент; Я хочу, чтобы вы услышали кое-что, что поможет вам понять. - Он нажал выключатель на плоском ящике наверху своего стола. Это российский делегат Грабов, репетирующий речь, которую он скоро произнесет в Совете Безопасности, если мы не примем немедленных мер, чтобы ...


- «Уберите носы и уши от наших частных помещений!» Раздался дикий голос с сильным иностранным акцентом. Лента на столе Хоука продолжала крутиться, когда русский голос задохнулся.


"Отвратительная идея, не правда ли? - прошептал Хоук. Как бы то ни было, перед дальнейшими публичными нападками послушайте Юрия Грабова, который разговаривает с Госдепартаментом и мной, с фразами типа «злобные псы империализма» и т.п.


Ник улыбнулся и убавил громкость слухового аппарата. Грабов громко и отчетливо давал о себе знать.


- «Гриб капитализма!» Грабов бодро взревел, оживившись перед своей задачей. Злые наросты прилипли к нам, истощая нашу кровь и отравляя сам воздух, которым мы дышим! Это награда за наше доверие? Так Уолл-стрит компенсирует честность и щедрость? Могу напомнить ... ».


Пронзительный голос перешел в низкий и чудесное мелодраматическое шипение.


… «Могу напомнить вам, что Советский Союз в порядке эксперимента принял политику мирного сосуществования с Соединенными Штатами; проверочная политика, друзья мои, если я буду называть вас друзьями, которую можно изменить в кратчайшие сроки. В кратчайшие сроки, всего на мгновение! " Голос снова повысился до гортанного рева, больше похожего на мычание быка. И как, я спрашиваю вас, вы можете ожидать, что мы продолжим эту щедрую, слишком щедрую политику, если вы шпионите за нами? Они не только шпионят за нами, но и раскрывают нашу стратегическую деятельность… нашим дружественным соперникам в Китайской Народной Республике. Вы можете мне это объяснить? Ах…! Я знаю ваш вопрос еще до того, как они его спросят! Есть ответ, мои ложные друзья!


Ник хотел аплодировать. В этом Грабове что-то было. Хороший голос, особая манера обращения с фразой и завидный актерский талант.


«Вы спросите, - яростно спросил Грабов, - какие у вас могут быть мотивы, чтобы поступить таким образом с вашими заклятыми врагами, нашими товарищами китайцами. Я им отвечаю. Я им так отвечаю!


Он снова сделал паузу, чтобы отдышаться.


Хоук резко усмехнулся и выпустил кольцо пурпурного дыма.


«Вам это понравится, - сказал он. Слушай внимательно.


Ник завороженно слушал.


- «Вы ведете двойную игру!» - взревел Грабов. «С одной стороны, притворяясь открытой дружбой с U.R.R.S., поскольку это действительно то, чем вы занимаетесь, а с другой стороны, практикуя тайную, но столь же притворную дружбу с китайцами. Вы хитрым образом используете небольшие разногласия, существующие между нами и нашими китайскими товарищами. Таким образом вы пытаетесь заставить великие коммунистические державы этого мира противостоять друг другу в своих коварных и кровожадных целях. Ради своих коварных и кровожадных целей!


Хоук щелкнул выключателем, и голос Грабова постепенно затих, вызвав гневную жалобу на искаженный звук.


«Для наших коварных и кровожадных целей!» Что вы на это скажете? - восхищенно прокомментировал Ник. Русский ум работает странным образом, творит чудеса. И чем Грабов объясняет наше заметное отсутствие успеха в достижении этих тревожных целей?


«За врожденную честность и дух товарищества коммунистических стран, - сказал Хоук, - и, конечно же, за нашу собственную неловкость, глупость, жадность и другие недостатки, которые слишком многочисленны, чтобы упоминать их». В любом случае, оставим Грабова. Это был всего лишь образец. Достаточно знать, что этот человек закончил громким обвинением против нас и угрозой разрыва дипломатических отношений, если мы без дальнейших промедлений не прекратим наши действия по тайному прослушиванию и раскрытию секретов.



«Ну, ну, ну», - задумчиво сказал Ник, хотя и не очень позитивно. Он порылся в кармане в поисках нового плеера и позволил ему покачиваться, а не зажигаться между его пальцами. Я видел друга Юрия пару раз, хотя он бы не влюбился, если бы увидел меня. И я думаю, что выразился очень хорошо.


Хоук наблюдал за своим первым агентом на аудиовизуальном экране и терпеливо ждал.


«На этой пленке», - сказал Ник. Я был сумасшедшим, Грабов. Делаю отличное домашнее задание. Но он играл роль.


"Ах!" - воскликнул Хоук и выронил сигару из сетки зубов. В мягком тоне его обычно грубого голоса отразился намек на удовлетворение. Вы так думаете, не так ли? Это мое собственное впечатление.


А это может существенно повлиять на наши планы. Однако мы должны действовать таким образом, чтобы их удовлетворить. Нам придется положить конец этой задаче, начали мы ее или нет. Что, конечно, не сделали.


Ник позволил себе довольно циничную улыбку.


«Надеюсь, что нет, потому что, похоже, все идет не слишком хорошо». Надеюсь, вы нашли наш источник свежей информации в своем посольстве в Вашингтоне.


«Конечно, нет», - сказал Хоук, обиженный указанием. Как только мы начнем получать ваши жалобы на предполагаемые скрытые микрофоны, мы немедленно предпримем меры, чтобы защитить себя. Но нам не удалось найти никаких доказательств того, что другие слушали.


«Может, никто». Ник вернулся к порядку идей, который он обдумывал несколько часов назад. Выступал Грабов; возможно, все это представление. Какие у нас есть настоящие основания полагать, что никаких секретных устройств не существует? И в их собственной штаб-квартире, во всех местах! На мой взгляд, я считаю, что они врут.


-Это не невозможно. Я согласен, что мы должны это иметь в виду. Но из дипломатии - или из того, что от нее осталось - мы должны исходить из предположения, что они говорят правду. - На лице Хоука появилось слегка болезненное выражение. Я знаю, что это неприятная идея, но нас она устраивает. Может быть, это даже возможность, кто знает? Если мы справимся с этим хорошо, возможно, мы сможем извлечь из этого инцидента значительную пользу.


Ник издал звук скептицизма.


«Бьюсь об заклад, это именно то, что они говорят, если предположить, что они не выдумали все это с нуля». Но даже если вы искренни, даже если вы действительно верите, что это какой-то странный заговор, который мы придумали, разве вам не приходило в голову, что если бы у нас был доступ к той же самой важной информации, мы бы держали ее при себе и не передавали кому-нибудь? Я имею в виду даже наших самых близких друзей, китайских коммунистов, какими бы мягкими они ни были. Конечно, они должны понимать, что эта информация о российских делах будет для нас гораздо дороже, чем любое несогласие, которое мы могли бы вызвать, передав ее, какими бы хитрыми и кровожадными мы ни были.


«Кажется, это им пришло в голову». Хоук с легким удивлением посмотрел на тусклую сигару. И, возможно, это может быть причиной или одной из причин, по которым они согласились позволить нам отправить человека в Москву для проведения там исследований. Человек из АХ - ТОПОРа, конечно. Им нравится видеть, что мы очень внимательно рассылаем лучших.


«Меня», - скромно сказал Ник.


-Нет. Хоук тонко улыбнулся и посмотрел на Картера, который почти успешно пытался скрыть удивление от своего лица. Он пришлет Сэма Харриса.


"Что за черт!". Ник почувствовал, как волна гнева поднялась и почти пересекла ворот его рубашки. Не имело значения, кто там был, но после того, как Робин оставила ждать и слушать весь этот разговор… Боже мой!


"Сэм Харрис?" Он сказал категорически. Опытный человек. Лучше нет. Но зачем мне звонить, если он едет?


«Очень опытный человек», - повторил Хоук, жуя сигару. Немного показательно, но это то, что они предполагают, и мы должны дать им то, чего они ждут. Они позволят ему проживать в нашем посольстве и проводить там расследования среди наших людей и даже среди своих, при том понимании, что один из его агентов будет назначен для работы с ним. Мы договорились, что наш агент будет сопровождать Харриса каждый раз, когда он покидает посольство, чтобы навести справки или уточнить какие-либо указания.


Если руководитель ТОПОРа видел выражение отвращения Картера, он предпочитал игнорировать его.


"Естественно, они не хотят, чтобы мужчина-ТОПОРа был на свободе для передвижения.

Поэтому в Москве подразумевается, что их агент сопроводит вас, как только вы покинете посольство, и останется с вами, куда бы вы ни пошли. Если этого не будете строго придерживаться, договор будет нарушен. И это будет конец всему. - Он сделал паузу, чтобы зажечь тусклую сигару.


"Что ж, удачи, Сэму Харрису!" - сказал Ник. Этот человек специалист, но никто не стоит так дорого. Если вы откроете для себя что-то в этих условиях, это будет вдвойне, чем я когда-либо мог надеяться. И не только это; С агентом КГБ, идущим по его стопам на каждом шагу, он будет почти таким же сдержанным, как танцор кан-кана в мавзолее Ленина. У Харриса вообще нет шансов!


«Верно», - сказал Хоук, старательно попыхивая. Но это соглашение, и мы будем его соблюдать. Придерживаться его ... но не держаться за него. Поэтому мы пришлем двух человек. Вы, конечно, будете вторым мужчиной. И условия к вам применяться не будут.


«Я понимаю», - успокаиваясь, сказал Ник. Русские даже не узнают, что я там, не так ли?


«Более или менее…» Хоук посмотрел на вялую сигару, как если бы она открывала что-то очень важное. Сначала они узнают, но не позже. Нам удалось добиться от них уступки. Мы можем пригласить вас в страну на несколько дней в качестве специалиста по электронике ... при условии, что вы будете вести себя хорошо, пока находитесь там, и тихо уйдете, когда от вас этого ожидают. Утверждая, что нас тоже подслушивают с помощью подходящих устройств, нам удалось добиться от них согласия на проверку нашего посольства в Москве на предмет наличия записывающих устройств. Это было не очень сложно; Мы дали согласие на то, чтобы российский специалист по электронике осмотрел их посольство в Вашингтоне, поэтому протокол практически сохраняется для нас, чтобы человек проверил наше посольство в Москве. Поэтому вы будете сопровождать Харриса. Позже, когда вы «уедете» из Москвы, вы, конечно же, будете полностью независимы. Харрис тебя не узнает. Никто тебя не узнает. У вас не будет защиты или уверенности в безопасности, и да ... всех шансов столкнуться с трудностями. И в этих условиях я надеюсь, что вы как можно скорее узнаете, как решить нашу проблему. Поняли?


"Совершенно верно", - весело сказал Ник. Похоже, это все задачи, которые я когда-либо выполнял для AX.


Хоук пристально разглядывал его, прищурившись, и небрежно потянул за пушистую мочку уха.


«Это должно заставить вас почувствовать себя в своей стихии», - сухо сказал он. Тем не мение. Когда вы уладите свои дела в Нью-Йорке - а Хоук имел довольно хорошее представление о том, чем они обычно были, - я хочу, чтобы вы приехали сюда как можно скорее, и мы внимательно изучим все данные. Письмо предоставит вам необходимый файл личности и средства быстро изменить свою внешность. Свое позднее и неофициальное задание вы будете выполнять в Москве под видом Ивана Александровича Кокошки. Но вы попадете туда в роли Тома Слейда, техника по электронике.


Брови Ника взлетели до линии роста волос. Нечасто его просили использовать личность другого агента AX в качестве прикрытия для миссии.


«Но Том Слейд уже в Москве», - медленно сказал он.


«В самом деле», - сказал Хоук, похоже, довольный собой. Но русские не знают. Тем не мение. Какие-нибудь наблюдения до встречи с Харрисом?


Ник хотел сказать дюжину вопросов и вопросов. Почти все они останутся нерешенными, пока он не раскроет весь этот странный сюжет в своей голове и не разместит темы для обсуждения в логическом порядке. Но было одно, что беспокоило его больше, чем что-либо другое. Он заерзал и затушил сигарету.


«Я все еще думаю, что он возит нас на машине на небольшую прогулку, чтобы потом убить». Я не люблю поддаваться влиянию заговора. И «это заговор».


Хоук резко склонил голову и начал складывать бумаги на столе еще более аккуратными стопками.


«Конечно! Конечно, - сказал он. Но чей заговор?






3 - Четыре товарища



«ЭТО ДОЛЖНА БЫТЬ приемная комиссия», - сказал Сэм Харрис. Хаббард из посольства, упорный партнер, разговаривает с… знаменитыми!


Он остановился при спуске по трапу Ту-104 и с благодарностью посмотрел на группу на краю бетонного покрытия аэропорта.


"Иди туда, друг!" - сказал Ник голосом, который в точности копировал голос агента AX Тома Слейда. По правде говоря, он был копией Тома Слейда ... Или так,

или уйди. Ждать - невежливо… Кстати, я заполню тот, что справа.


«Нет», - решительно сказал Сэм, выходя вперед. Не переборщите, Товарищ; Я остаюсь здесь и забираю права поселенца заранее. А это значит, что я делаю девушке комплимент. Вы можете развлечь толстую даму.


-Что? И пусть это прекрасное создание попадет в руки такого грубого, как ты? Я бы никогда себе не простил. Человек, который был так похож на Тома Слейда, что даже собственная мать Тома встретила бы его слезами радости, ускорила шаг и догнала Харриса.


Даже его походка была копией твердой опоры Слейда.


«… Кроме того, - добавил Ник, - вы всегда говорили, что любите полных женщин. Теперь у тебя есть шанс.


«Хмм ...» Сэм сделал шаг к ожидающей группе. Бегемот уже заметил вас, и я думаю, вы бы не стали с ней переходить. Эй, они действительно вышли поприветствовать нас, не так ли?


-В самом деле.


Проницательный взгляд Ника окинул взглядом приемную Московского аэропорта, отделяя тех, кто их приветствовал, от тех, кто их охранял. Конечно, некоторые из администраторов были нормальной командой для выполнения этих обязанностей, но было также очевидно, что было несколько человек, которые были отправлены следить за новичками. Сначала появился Элвин Хаббард из американского посольства, известный как высокообразованный и сознательный человек, хорошо относящийся к русским, но еще не вполне уверенный в своих отношениях с ними. Рядом с ним стояла девушка, с которой разговаривал Хаббард, высокая брюнетка с телом богини и лицом настолько потрясающе красивым, что все мужчины в аэропорту начали дышать немного быстрее и бормотать себе под нос ... Вторая женщина. они тоже бормочут, но совсем другими словами.


Она была внушительной: пять футов четыре дюйма или больше, с широкими внушающими страх плечами и настолько большим и деформированным бюстом, что невозможно было определить, где начинается талия. Синий мундир и туфли на низком каблуке размером с лодку дополняли ее впечатление гигантского охранника-садиста с кнутом в женской тюрьме. В ее подавляющем присутствии два суровых, тонкогубых мужчины по обе стороны от нее казались карликами, превращаясь в ничтожеств. В дополнение к этой странно разнообразной группе было четверо мужчин, которые безуспешно пытались сделать вид, будто они не имеют к нему никакого отношения. Ник узнал породу в поле зрения. Я уже не в первый раз видел, как сотрудники МВД старались казаться незаметными.


«Они действительно подвергают нас лечению« красной папкой », не так ли?» - прошептал Ник, наблюдая за мужчиной из посольства, когда он отделился от группы и поспешил к ним.


Сэм посмотрел на него с отвращением.


«Если вы не знаете, как сказать что-то талантливое, пожалуйста, вообще ничего не говорите. А если у вас есть желание прокомментировать копченую рыбу, я вас умоляю… Ах, мистер Хаббард!» Как мило с вашей стороны идете встретить нас. И как заботливо очаровательная молодая леди пришла сюда, чтобы мы почувствовали себя желанными гостями. Как дела…?


«Все в свое время», - твердо вмешался Хаббард. В этих вещах должен соблюдаться определенный протокол. Харрис… Слейд… - Его рука быстро протянулась, и он пожал остальных. Я рад, что ты здесь. Но позвольте мне познакомить вас с ... официальными лицами, с которыми вы будете работать. Во-первых, товарищи Островский и Степанович ...


"Хватит комплиментов!" - беспечно огрызнулся Островский. Между нами не нужно притворяться. Мы все знаем, что вы здесь, чтобы спасти самооценку Америки. Пойдем к машинам. Мы уже потратили достаточно времени.


Он внезапно свернул и вошел в коридор, который вел к стоянке для очень важных людей.


«Да, действительно, работы очень много», - серьезно сказал Степанович. С вашего разрешения, мистер Хаббард, мы все отправимся в посольство. Отныне товарищ Петрова будет поддерживать связь с мистером Харрисом, а товарищ Сичикова будет служить проводником мистера Слейда, когда он покинет посольство. А теперь поехали ...


-Как так? - сказал Сэм. Какой товарищ меня сопровождает?


- Товарищ Людмила Петрова, - терпеливо сказал Степанович. Я уже объяснял, что, поскольку г-н Слейд новичок в Советском Союзе, мы выбрали для него гида-переводчика, который действительно знает наши обычаи, наши потребности, нашу культуру, нашу историю.

... Все это вам не нужно. По специальности товарищ Петрова - информационная связь, поэтому она будет работать с вами. Это понятно?


-О да да!


Сэм радостно ахнул и посмотрел на девушку с фиолетовыми глазами. Сердце Ника подпрыгнуло. Черт! В конце концов, Сэму удалось отобрать у него Топор. Переосмыслив это, он понял, что это не совсем справедливо; Сэм не имел к этому никакого отношения. Но тем не менее… И когда Ник бросил яркий взгляд на огромную Валентину Сичикову, Сэм посмотрел на него и подмигнул. Ник повернулся к ней спиной.


«Что ж, Людмила, - весело сказал Сэм. Мы также не могли тратить время на отношения. В конце концов, я буду какое-то время в Москве ...


«Вот как я это понимаю», - лукаво сказала девушка. Но, с вашего разрешения, не обращайтесь ко мне так свободно по имени. Это контрпродуктивно для официальных рабочих отношений.


Ник заметил, что девушка ходит, как красивая кошка, а ее красивые глаза были похожи на сиамские, настороженные, бдительные и проклятые, чтобы согреть иностранца.


«Как скажешь», - согласился Сэм. Он шел рядом с ней, как придворный, следуя за Степановичем, когда тот проходил через дверь, за ним по очереди следили Ник и товарищ Сичикова. Мисс Петрова? Товарищ Людмила? Что вы говорите. Между прочим, ты самая очаровательная русская девушка, которую я когда-либо встречал. Действительно, самая красивая девушка. Скажи мне, что делает такая девушка, как ты ...?


-… В таком месте? Молодая женщина заключила за него. Это не важно, товарищ Харрис. У меня есть работа, как и у вас. И я напоминаю вам то, что Алексей Степанович сказал вам несколько минут назад. Мы должны работать вместе, а не заниматься пустословием. Это непродуктивно. Также не культурно.


"Я поклоняюсь, мисс Людмила?" Не могу поверить, что этот дружеский разговор можно назвать необразованным ...


Сэм продолжал зондировать ... Ник впитывал каждое слово, пока Сэм следовал за ними по коридору, напыщенный, крепкий товарищ маршировал рядом с ним ... и размышлял, чего бы он достиг, если бы у него были шансы Сэма Харриса в отношении этой великолепной, прилежной, классной девочки. Он знал, что айсберги - женские айсберги - могут быть подобны раскаленной лаве, когда они тают. Он невольно вздохнул. Его проводник мутно посмотрел на него, хотя был слишком поглощен, чтобы заметить это.


Они вышли из коридора и направились к очереди машин, за рулем которых стояла другая группа сотрудников МВД, на этот раз притворившихся честными водителями, и в освежающем воздухе летнего российского полудня Ник услышал, как девушка тихо, но твердо сказала:


«Перестань, Харрис». Давайте, конечно, будем нежными, когда нам нужно быть вместе, но не дайте себя обмануть, когда дело касается дружбы. Я вижу, что то, что мы слышали о декадентских жителях Запада, правда; вы говорите, как глупые мечтательные существа в хлипком журнальном комиксе, а я не люблю такие разговоры. Это не по-мужски. Значит, ты не мужчина, Харрис ...


Девушка сказала что-то еще, но Ник уже устал ее слушать.


«В том, что она несправедлива», - сказал он вслух, ни к кому конкретно. Сэм Харрис может быть многим, но он определенно не декадентский, не тупо мечтательный, и он мужчина. Боже, я надеюсь, Сэм сумеет доказать ему это, прежде чем он закончит свою работу.


Валентина Сичикова остановилась на своем пути замертво, как танк, попавший в песчаную ловушку.


Она яростно взревела." -Я надеюсь на это тоже! Должна ли женщина быть так недружелюбна к гостю из нашей страны? Почему так холодно, а?"


«Я не знаю», - сказал Ник. Все, что я могу сказать, это то, что он мне кажется очень некультурным с его стороны.


«Эй, Слейд, ты мне нравишься!» Толстая рука товарища Сичиковой ударила Ника в грудь, как таран. Ты что-то туда включаешь, друг мой! Она понизил голос до грохота ближнего грома. Ты думаешь, маленькая Людмила могла быть больше похожа на женщину, верно?


«Ну, да», - признался Ник, наблюдая, как остальные садятся в машины, и гадая, что было бы правильным сказать этому огромному, подавляющему и внезапно удивительному существу. Девушка очень красивая, но не очень… дружелюбная.


Шумный смех товарища Сичиковой эхом разнесся по стоянке, как пушечный выстрел.


«Я вижу, что мы согласны по крайней мере по одному вопросу», - весело крикнула она. Эта красота должна быть сердечной, чтобы существовать. Но пусть тот, кто

назначен на «Чудовище» вместо «Красавицы», утешайся, товарищ!


Она по-дружески ударила Ника по спине ударами, которые лучше было бы рубить дерево. Ник напрягся и сохранил равновесие.


«Давай договоримся сейчас», - продолжила Сичикова. Я не красива, но я хороший компаньон. - Ее голос упал до почти нормального уровня, хотя он все еще походил на далекий раскат грома, и ее огромные руки тяжело легли на плечи Ника. Я сделаю все, что могу, чтобы помочь тебе. Вы работаете, и я буду рядом, и я не буду мешать вам.


Ее плечи резко затряслись, а большой искривленный бюст задрожал, как огромное кожаное желе.


-… Хотя кому-то моего роста очень сложно иногда не быть помехой, хо, хо, хо! Но мы можем дружить и вместе исследовать, а иногда смеяться вместе, верно?


Ник изучал лицо, которое было так близко к его собственному, и задавался вопросом, почему сначала он увлекся убеждением, что оно недружелюбно, только потому, что его владелица была огромная, толстая, русская и к тому же странно одетая. Карие глаза были полны ума и проницательности, а золотая улыбка была теплой и почему-то умоляющей.


Тюремный надзиратель? Глупости! Она была крупной суровой деревенской девушкой с большим добрым сердцем, даже когда ее просили быть дружелюбной; в ней было что-то искреннее и необыкновенно привлекательное.


Ему это определенно понравилось.


«Слава богу, - сказал он, - я вытащил тебя вместо айсберга». Он улыбнулся ей и увидел, что светлые глаза крестьянской девушки заблестели от радости. Он крепко положил левую руку женщине на плечо. Давай будем друзьями, - бодро сказал он. Исследовать, да. И смейтесь как можно чаще. - Он протянул руку, чтобы схватить толстую правую руку крестьянки, нежно сжимая ее. Я очень рад встретиться с вами; товарищ. Могу я называть ее Валентиной?


Валентина Сичикова вздрогнула от смеха.


«Все, что ты говоришь». Что вы говорите. Когда я была ребенком, в семье меня звали Валей; но сейчас это для меня детское имя, а? Вы называете меня как хотите, мой друг, лишь бы мы не были жесткими и формальными друг с другом ...


Одна из машин нетерпеливо гудела.


-Ба! Задержка! - вспыльчиво прохрипел Ник. Нам лучше присоединиться к остальным, или они подумают, что мы завели романтические отношения.


"Романтика!" Хо-хо-хо!


Валентина Сичикова хихикала всю дорогу до машины и даже пару раз по дороге в город.


Сэм Харрис и Людмила Петрова обменялись несколькими словами во время поездки. Сэм пытался; Людмила исключила его, обращаясь с ним холодно. Но Валентина Сичикова была кладезем увлекательной информации. Она говорила со знанием и энтузиазмом о своей стране и ее людях, и с таким богатым выражением, что Ник слушал ее с неподдельным интересом и радостью. То и дело Сичикова останавливалась, чтобы перевести дух и задуматься; потом, поразмыслив, вздрагивал от тихого смеха и нарушал тишину очаровательно искрящимся рассказом о каком-то царе давно минувших времен и его предосудительных поступках.


-Это бомба! Сэм горько застонал. Она действительно великолепна, и я без ума от нее, но для человека она - бомба, которая никогда не взорвется, неуловимый хищник. Достаточно досадно, что он следует за мной, глядя на свой нос, повторяя все чертовы правила безопасности своего народа и говоря мне, какой я не культурный, но что сводит меня с ума, так это его жестокое отношение. Действуй так, будто я что-то чувствую ...


«Может быть, ты чувствуешь запах», - сказал Ник. И будьте осторожны со своим языком. Девушка абсолютно права, вы конечно необразованные.


«Да, но я никуда не денусь», - в отчаянии сказал Сэм. Ни в отношении работы, ни в отношении нее. Вы, конечно, правы: девушка выглядит человеком, что больше, чем я могу сказать в подтверждение вашего мнения.


Вместо этого Ник остался очень доволен Валентиной. Она была проницательна весела; кроме того, она была знающей и полезной; и эти двое очень хорошо ладили, как пара старых товарищей, склонившихся над стаканами с русским чаем.


Единственным недостатком было то, что ему было намного труднее выбраться. Или не до свидания, что было более подходящим.


Вся его официальная работа должна была вестись в пространстве за стенами посольства, поэтому у него не было реальной причины поддерживать много контактов с Валентиной. С другой стороны, все, что вам нужно было сделать, было сделано быстро, так что продолжайте

у него было время, чтобы провести с ней, и он был очень признателен за возможность, которую это предоставило ему. За короткое время в три дня Валентина нарисовала ему такую ​​яркую картину своей любимой Москвы и ее сокровищ искусства, что Ник почти компенсировал напор своих поисков. Без ведома Степановича и почти никого другого Ник уже бывал в Москве. Но времена меняются, меняются люди, меняются дипломатические миссии; и на этот раз ему действительно было нужно то, что открыла ему Валентина. Время от времени русский товарищ давал довольно проницательные комментарии по поводу американской политики или делал тонкие и умные замечания по вопросам, связанным с электроникой, но в целом она вела себя как веселый гид с сильно развитым материнским инстинктом.


«Только не Пожарская котлета, товарищ Том», - предупредила она его громким шепотом, который доносился от ее стола до самой внутренней части кухни ресторана. Не в этом месте. Я рекомендую кулебяку О, если бы у вас было больше времени! Я бы приготовила тебе такую ​​еду, которую ты никогда не ел!


Открыто улыбаясь, ее глаза горели воспоминаниями, она описала свою жизнь в деревне в детстве и чудесные блюда, которые ее научили готовить ее мать и разные тети. Их красочные выражения лиц вызывали в воображении картину праздников, настолько похожих на «Путешествие Гулливера» Свифта, что даже более энергичные люди, чем Ник, были бы вынуждены уступить. Валентина смотрела на него и хохотала.


"Слишком много, а?" Нет, если ты к этому привыкнешь, мой друг. Но не беспокойтесь; Когда я когда-нибудь готовлю для тебя, это будет не для семьи из десяти человек; это будет только для вас. Одна тарелка для тебя, четыре тарелки для меня, а? Хо-хо-хо!


Таким образом, в то время как Сэма Харриса постоянно сопровождала высокая, холодная, тихая Людмила, которая медленно сводила его с ума от чистого разочарования, Ник узнал о еде и напитках, улицах, музеях и кафе новой, позже Москвы. Хрущев. А Валентина собирала много информации о ресторанах высокой кухни, автоматах и ​​супермаркетах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.


Незадолго до отъезда Ник передал свои находки из посольства Сэму Харрису.


-Я не понимаю. Сэм побледнел. Где ты нашел это? Почему я не нашел? Значит ли это, что задача окончена?


Ник печально покачал головой.


«Сэм, мальчик, ты в упадке». Я нашел его в кабинете посла, спрятанный в печати над французским камином. Все остальные должны были быть удалены до того, как он прибыл, но я полагаю, что в спешке они пренебрегли этим. На самом деле не могу их винить. Их было так много! И, конечно, он не должен их искать. Вам нужно было слишком о многом подумать. Я уезжаю завтра, Сэмми, а ты остаешься, помнишь? Так что берегите этот артефакт, пока не сделаете отчет. Все, что я хочу от сплетен, - это хоть немного, насколько я помню. Когда-нибудь это может пригодиться. Согласовано?


-Безусловно. Сэм кивнул. Но послушайте, если бы вы были на моем месте, как бы вы поступили с Людмилой? Я ему говорю, что девушка меня бесит!


Ник вкратце объяснил, что, по его мнению, Сэм может сделать с Людмилой, когда он открутил ручку и вставил крошечную транзисторную трубку в полую камеру ствола.


«Что касается домашнего задания, - заключил он, - то за Петрову можно не беспокоиться. Двигайтесь как можно больше. Исследования как сумасшедшие. Покажи ей, как усердно ты работаешь. Вам не нужно пытаться делать что-либо тайно; это мое дело. Но, конечно, постарайтесь убедить их дать вам разрешение на экскурсию по киоскам главного офиса, даже если вы должны пообещать им поездку туда и обратно через ЦРУ. Сделайте так, чтобы вас услышали. Настаивать. Будьте настойчивы. Скажите им, что если вы не можете попасть внутрь, вы не можете гарантировать успех своей миссии. Это поможет, если вам действительно удастся войти, но даже если вы этого не сделаете, ваше действие привлечет их внимание к вам.


«Да, я обещаю полчаса к следующему вторнику», - задумчиво сказал Сэм. Но, пожалуйста, решите эту проблему всеми возможными способами, но не делайте этого слишком быстро. Дай мне время смягчить Людмилу.


«Вы - декадентская капиталистическая свинья, - сурово сказал Ник, - и ваш долг - поставить поставленную перед вами задачу выше всех личных соображений». Однако я думаю, что могу пообещать вам достаточно времени, чтобы смягчить девушку, если она будет смягчена каким-либо образом. Прежде всего, не забывайте, что долг Людмилы - сопровождать вас, куда бы вы ни пошли, и я считаю, что с небольшим воображением вы могли бы использовать это с пользой.

к. Во-вторых, я не смогу действовать слишком быстро. Мне нужно закончить много контролируемой работы, прежде чем я начну с настоящей.


Последняя часть контролируемых работ была проведена в аэропорту Москвы на следующий день. Его хорошая подруга Валентина усложняла задачу, как он и боялся. «ЗИС», управляемый сотрудником МВД, высадил их на VIP-стоянке, и они вдвоем - высокий американский шпион и грозная женщина из российского информационного бюро - вместе вошли в вестибюль. К настоящему времени они знали друг друга очень хорошо: осанка, речь, цвет глаз, сердечность рукопожатия, маленькие манеры; и это было то, что делало его таким трудным. Также Валентину опечалил его уход.


«Не ждите», - сказал ей Ник, вопреки надежде, что женщина этого не сделает. Я знаю, что не весело торчать в аэропорту и кого-то провожать. Почему бы тебе не вернуться в город и не написать отчет?


Валентина хлопнула его по спине.


"Хо-хо!" Потому что мне приказано быть здесь, чтобы проводить тебя, мой друг! Кроме того, я хочу это сделать. Скажите, товарищ Том, вам понравилось пребывание в России? Конечно, Москва - это не вся Россия, но ...


Время шло неумолимо, и Ник не мог ни на мгновение уйти, ни на секунду уговорить Валентину оставить его. Он был рад и сожалел. Ему нужно было заполнить время, но он не хотел его убивать. Они пили очень плохой кофе за прилавком и выбирали журналы. Ник купил небольшие сувениры и преподнес Валентине небольшой прощальный подарок. Наконец, они остановились там, где Ник мог видеть мужской туалет и где он мог быстро кинуться в него, как будто задумавшись.


Ник смотрел на дверь, когда огромные руки товарища Валентины зарылись в сумку размером с продуктовую корзину и вышли с блокнотом и ручкой. Женщина быстро написала, вырвала нацарапанную страницу и протянула партнеру.


«Вот», - сказал он громким голосом. Меня зовут Валентина Сичикова. Также мой адрес и номер телефона. Если ты когда-нибудь вернешься, товарищ, и вспомнишь, что обещал однажды поесть в моем доме со мной, то позвони мне, пожалуйста. Не забывай меня, а?


«Никогда», - искренне сказал Ник. Это было бы невозможно.


Большие часы в холле показывали пятнадцать минут до отправления. У Ника появилось странное чувство в животе, которое несла маленькая таблетка, которую он принял перед отъездом из города. На лбу внезапно выступил пот. Именно тогда он увидел, как знакомая фигура вошла в уборную, не потому, что этот человек был кем-то, кого он знал, а потому, что Ник наблюдал за этим лицом и этим телом в течение многих часов, прежде чем покинуть главный офис AX, а самого Ника тщательно тренировали. от редакционного отдела Хока, чтобы стать этим человеком!


Пронзительный голос из громкоговорителя объявил, что самолет Ника загружается в Портильо 12.


«Что ж, товарищ Том», - оживленно начала Валентина и остановилась. На ее большом круглом крестьянском лице появилась огромная тревога. Мой друг! Что случилось? Это плохо?


-Это нелепо. Ник выдавил слабую улыбку. Мне жаль. Но… Однажды я попал в неприятную аварию, и путешествие по воздуху меня волнует. Слушай, у тебя проблемы ...? Черт возьми. У меня есть несколько таблеток, которые я могу принять. Я оставлю чемодан прямо здесь, хорошо? Ее голова нетерпеливо резко повернулась, словно в поисках нужного места. Но где это ...? Ах вот так! Подожди меня


Он погладил Валентину по руке и ушел.


"Торопитесь, товарищ!" - нетерпеливо сказала женщина. Самолеты не ждут!


«Я потороплюсь», - крикнул Ник через плечо. И он побежал в туалет, чувствуя себя таким глупым, будто действительно боялся летать.


Товарищ Валентина Сичикова смотрела, как он уходил. В ее проницательных крестьянских глазах было странно загадочное выражение.






4 - Двойное замешательство



ЭТО БЫЛО НОВОЕ УЛУЧШЕНИЕ в аэропорту Москвы.


Совершенно новым дополнением к мужским туалетам стало отделение, которое состояло из особых комнатушек, достаточно просторных, чтобы можно было побриться и сменить рубашку и носки перед тем, как продолжить путешествие. Человек, которому подражал Ник, настоящий Том Слейд, он же Иван Кокошка, получил несколько дней назад инструкции по очень секретным каналам, которые

они использовались только для самых неотложных дел, и в этот момент он должен был находиться в третьей маленькой комнате слева, в нижнем белье, после тщательного осмотра на предмет скрытых микрофонов.


Теперь пристройка казалась менее идеальной, чем она казалась до заполнения комнаты. Конечно, не было тесной очереди мужчин, ожидающих входа в какую-либо из маленьких комнат, но было достаточно движения здесь и там, чтобы мужчине было трудно выбрать ту комнатку, которую он хотел.


Ник быстро обыскал ряд дверей, словно ища табличку с надписью «СВОБОДЕН». Когда он добрался до третьей двери слева, он остановился перед ней и нерешительно посмотрел на замок, как будто не зная, написано на маленькой табличке ЗАНЯТО или СВОБОДНО. Беглый взгляд вокруг показал ему, что другие были слишком заняты своими делами, чтобы обращать на него внимание. Он быстро подал сигнал, постучав в дверь - тум-ти-тум-ти-тум-ти-тум - и стал ждать, пока шпилька соскользнет.


Голос, который ответил, определенно был не Томом Слейдом. Это был раздраженный русский голос.


Ник выругался про себя. Она волновалась из-за этого и хотела бы, чтобы Том приехал пораньше. Но, с горечью подумал он, преобладали более рассудительные умы, чем его, поддерживая теорию о том, что любой, кто слишком много слоняется по русскому туалету, обязательно привлечет внимание. Теперь он был тем, кто собирался привлечь внимание. Он с трудом мог пройти через весь ряд дверей, хлопая этими ритмичными стуками, пока Валентина ждала и удивлялась, а все мужчины в туалете оборачивались и смотрели с любопытством ...


Он медленно прошел мимо дверей, насвистывая неофициальную песню AX. «Лиззи Борден взяла топор, - нетерпеливо воскликнул он, глядя на часы, -… и нанес своей матери сорок ударов…».


Каждая дверь, которая распахивалась, когда Ник проходил мимо, выпускала мужчину. Ни один из них не был Томом.


Ник был вторым, кто подошел к последней двери, когда шум внутри предупредил их, что они собираются покинуть маленькую комнату. Башмак упал на землю, и щелкнула защелка. Но дверь не открылась. Мужчина перед Ником с надеждой обернулся и стал ждать, пока кто-нибудь выйдет. Никто не вышел ... Он ждал. Ник тоже ... Прошла целая минута ... Мужчина сдался и ушел ...


Ник подождал еще несколько секунд, чтобы убедиться, что за ним никто не следит. Если это окажется не Том ...


Он потянулся к маленькой металлической ручке, толкнул дверь и поспешил внутрь.


Да, это был Том; он был раздет, в одном только русском нижнем белье, и выглядел нервным.


«Мне очень жаль, - прошептал он. Шкаф забрали, и я не мог больше ждать ...


«До отправления самолета осталось девять минут», - яростно прошипел Ник, стягивая куртку и расстегивая штаны.


Он заметил, что Том прикрыл зеркало курткой и открутил основную лампочку. Вероятно, в этом не было необходимости, но было хорошо быть осторожным.


"Где остальные твои вещи?" - смущенно спросил он, протягивая Тому его рубашку.


Том начал яростно одеваться.


«Макияж в карманах куртки». Бумажник на полу. В нем примечания к моей рукописи - «Рукопись Ивана Кокошки» - и вся последняя информация, которую я мог придумать. Также ключ от моей комнаты. - Он натянул штаны Ника. Вы найдете другую одежду в шкафу, нижнее белье и мои бедные пожитки. Книги тоже, которые тебе придется читать. Она потянулась за курткой Ника и сунул в нее руки. О ... и у меня для тебя небольшой сюрприз.


-Да? Какие? Ник надел мешковатые русские брюки Ивана Кокошки.


«Я встретил… девушку», - сказал Том, тяжело дыша. Я не мог ... избежать ... небольшого обязательства. Это может несколько усложнить ситуацию. Вся информация о ней в портфолио. Не заходите в комнату, пока не прочтете. Вы должны сначала узнать о девушке.


-Бог! Что ж, у меня для тебя тоже есть небольшой сюрприз, Томми. Ник полез в карманы пиджака Ивана, чтобы подобрать гаджеты для макияжа, с помощью которых можно изменить лицо и прическу.


-Что? Том пролистал бумаги, чтобы проверить билет, паспорт и бумажник.


"Тебя провожает напыщенная, огромная, дородная женщина, к которой я испытываю некоторую привязанность, хотя она самая крупная женщина, которую я когда-либо видел, и является довольно важным колесом в машине российской разведки. Служба." ее зовут

Валентина Сичикова и ждет вас рядом с сувенирным ларьком ...


Вкратце, за то самое короткое время, которое было в его распоряжении, он объяснил Тому, что он мог знать о товарище Валентине, и указал, как Том может с ней проститься.


«Ну теперь вперед», - настойчиво прошептал он. У вас меньше пяти минут до вылета самолета, иначе женщина вытащит вас, если вы не поторопитесь. Я ее хорошо знаю.


-Хорошо! Том провел расческой по своей новой стрижке и потянулся к дверной ручке.


-Вопрос! - внезапно зашипел Ник.


Том нетерпеливо обернулся.


-Что?


"Девушка хорошенькая?"


Том уставился на него. Потом ее лицо просветлело той привлекательной улыбкой, которую товарищ Сичикова нашла столь заразной в мужчине, который она питала для товарища Тома.


«Очень», - сказал он.


И она открыла дверь быстрым движением руки. В этот момент Ник уловил силуэт кого-то проходящего снаружи.


"Мне очень жаль, мне очень жаль!" - сердито огрызнулся Том, нервно отступая. О… товарищ сэр, я думал, этот ящик пуст…!


"Ну, это не так!" Ник взревел по-русски и захлопнул дверь перед напарником.


Человек, который скакал к товарищу Валентине Сичиковой, был в точности похож на Тома Слейда по его следу, внешности и походке, предположительно потому, что он был настоящим Томом Слейдом.


Он улыбнулся женщине и слегка взвесил чемодан одной рукой, в то время как его другая рука потянулась к массивной лапе товарища и сжала его.


"Мне теперь лучше, товарищ!" - весело объявил он. Извините, это заняло так много времени, но место было занято. Мы все равно успеем, не так ли?


«Прямо туда! Товарищ Том», - радостно сказала Валентина. Я так рада, что ты выздоровел.


Она пошла впереди Тома пробиваясь сквозь кружащиеся группы, мастерски ведя его к выходу на самолет.


«Я остаюсь здесь», - сказала она, когда посадочный талон Тома был проверен и на поле почти не осталось людей. Но я надеюсь, что однажды мы еще встретимся.


- Я тоже на это надеюсь, товарищ Валя, - нежно сказал Том. И, пожалуйста, простите меня, если я сделаю то, что действительно хочу сделать. Он опустил голову на четыре дюйма и нежно поцеловал ее в щеку. Спасибо за все, товарищ », - добавил он. Он снова взял ее руку и крепко сжал. Валентина вернула пожатие и улыбнулась своей золотой улыбкой.


Затем Том повернулся. Спустя несколько мгновений он скрылся из виду.


Товарищ Валентина стояла там и смотрела на дверь реактивного самолета, которая захлопнулась после того, как последний пассажир сел. Он прикоснулся к щеке, погладил воспоминание о мальчишеском поцелуе и снова улыбнулся… на этот раз немного грустно.


Том Слэйд поправил ремень безопасности и задумался, насколько важна может быть товарищ Валентина.


Ник в мгновение ока закончил свои приготовления в туалете, снова прикрутил лампу, снял с зеркала куртку Ивана Кокошки и покинул кабину даже быстрее, чем вошел в нее.


Тем временем улыбка товарища Валентины превратилась в озабоченную, и женщина намеренно попятилась к сувенирному киоску, чтобы посмотреть, кто все еще может вылезать из кабины . Она не могла понять, что потеряла Тома менее чем за тридцать секунд, и долго и терпеливо ждала, прежде чем сдаться. А затем, на всякий случай, если он допустил какую-то уловку, она позвонил сотруднику МВД в аэропорту, чтобы узнать, не случилось ли что-нибудь ненормальное в туалете.


Ей нравился Том Слейд. Она любила ее от начала до конца, и она наслаждалась его дружеским поцелуем. Он могла понять его внезапный бросок в туалет, хотя это было немного странно; и он мог видеть, что место было занято. Ни одно из этих обстоятельств никоим образом не обеспокоило бы ее, тем более что Том, который так ласково попрощался с ней, был почти в точности тем Томом, которого она знала и любила, если бы в форте не произошло чего-то неопределенно другого. . Возможно, так он держал ее за руку или за ее руку; или, может быть, это было что-то в тканях ее кожи. Она не совсем понимала, что это было. Но что-то определенно было.


Она была очень проницательной женщиной, товарищ Сичикова.

И поэтому он был первым помощником комиссара Информационной службы России, вторым после комиссара Дмитрия Борисовича Смирнова.


Она была настолько проницательной, что, ожидая новостей от сотрудника МВД в аэропорту, она начала возвращаться к своим мыслям, чтобы посмотреть, может ли она вспомнить, кто вошел в уборную, пока она ждала товарища Тома и даже раньше, чем он вошел. он. Это должно было быть безнадежным занятием, но женщину учили смотреть ищущими глазами и записывать впечатления, не зная об этом, до тех пор, пока они не были вызваны явиться.


И все же Том был абсолютно прав. Места в туалете были заняты.


И, возможно, именно волнение прощания сделало крепкое рукопожатие Тома немного другим.


А может и нет.


Час спустя Николас Картер, он же Иван Кокошка, сидел в парке «Сокольники» на летнем солнце и читал записи Тома Слейда. Многое из того, что Том должен был сообщить ему, соответствовало информации от Хоука, и он знал, не читая ее, что Том изображал из себя Ивана Кокошку, писателя и предполагаемого интеллектуала, в настоящее время проживающего в Москве, делая заметки и проводящего исследования. роман, который почти наверняка никогда не закончится. Иван был студентом из Ленинграда, который говорил по-английски и по-русски и с легкостью писал на обоих языках. В свободное время Иван тусовался с русской «продвинутой» группой, среди которых он встречался с Борисом, Соней, Юрием, Федором, Антоном, Галиной и Игорем ... Но Картеру не о чем беспокоиться. их, потому что они участвовали только в философских и поэтических дискуссиях и никогда в одночасье не вспоминали, что они сказали накануне вечером или где они были, кроме… Сони.


Ник выпрямился и стал читать с возрастающим интересом, время от времени напоминая себе, что теперь он Иван Кокошка и что он читает свою жизнь:


… Если бы я знал, что меня заменят, я бы никогда не допустил такой ситуации. Могло быть и хуже, но это очень плохо. Казалось, это хорошая идея. Чем больше меня будут приветствовать и чем ближе я смогу подойти к любому из них, тем лучше будет мое освещение. Изначально предполагалось, что мое задание будет долгосрочным, если вы помните; так что было неплохо немного подбодрить Соню. Во всяком случае, у меня нет, я имею в виду, у Ивана не было много денег, с которыми можно было бы поиграть, так что Соня казалась удобной.


Ее полное имя - Соня Марья Дубинская, она танцовщица, но на самом деле ей очень хочется писать. Вы уже написали комикс и думаете, что сможете найти рынок в англоязычных странах, если сможете его перевести для вас. Вот почему мы встретились. Федор Загоскин, один из участников группы, который думает, что она умеет сочинять или писать стихи, собрал нас, сказав Соне, что я могу сделать для нее перевод. Вы видите снимок, который я пометил цифрой три? Соня посередине. (Имена всех на обороте). Это не очень четкая картина, и Соня не очень хорошо вышла, но она достаточно хороша, чтобы вы узнали девушку, когда увидите ее.




Ник посмотрел на нее. Когда люди показывают вам свои снимки, они всегда говорят, что фотографии нечеткие и не очень удачные. Но это было действительно неплохо, и Ник подумал, что, вероятно, узнает девушку без особых трудностей. У Сони было пламенное, живое настроение всех танцоров, и ее тело казалось гибким и хорошо сформированным. Ноги и положение были характерны для настоящей танцовщицы, хотя и менее преувеличены, чем у многих, кто живет не более чем балетом, и она казалась довольно высокой. Хм…! Было неплохо. Изобразить интерес к этой девушке должно быть легко ... Конечно, точная степень близости между ней и первым Иваном Кокошкой должна была быть сложной частью ...


Картер продолжил читать. Том, должно быть, провел много ночей, составляя отчет. Он был длинным и подробным, описывая каждый взгляд, который они встретили, и буквально каждый разговор.


Ей нравится идея, что она помогает субсидировать мой роман, платя мне за переводы. И ему нравится быть со мной, пока я работаю. Он говорит, что чувствует, что таким образом я могу быть ближе к духу или истинному чувству оригинала. Ну, я был близок, да. Действительно…




Ник закончил абзац и вздохнул с облегчением, читая последние слова. Эти двое действительно стали близкими. Но они не были любовниками.


Когда реактивный самолет Аэрофлота приземлился в Копенгагене, Том Слад

быстро пообедал по-датски, купил парижское издание «Трибьюн» и сел в свойй самолет до Нью-Йорка. Сидевший рядом с ним в «Ту-104» сотрудник МВД бросился к кабельному посту, чтобы отправить быстрое и сдержанное сообщение на определенный московский адрес, написанное шифрованием. В содержании уточнялось, что он не сводил глаз со Слэйда с момента, когда он поднялся на борт российского самолета, пока не исчез в американском реактивном самолете. Впоследствии Слэйд не пытался выйти из самолета, и определенно не мог этого сделать, поскольку в то время самолет неуклонно и быстро поднимался в чистое небо над Копенгагеном. Что касается вопроса о возможной замене в пути, то возможности для этого не было. В любом случае, сотрудник МВД следил за Слэйдом и товарищем Сичиковой в течение нескольких дней, в соответствии с собственным приказом помощника комиссара, и смог выяснить, наблюдая за манерами этого человека, что Томас Слейд сейчас летит в Нью-Йорк. на самом деле был Томас Слейд, прибывший с Харрисом в Москву.


Это, без его ведома, было данью не только репрезентативным навыкам человека, известного своим коллегам как Киллмастер, но также высокоразвитым навыкам и методам обучения редакционного отдела AX. К счастью, человек из МВД никогда не слышал ни об AX, ни об особом отделе, который занимался не подготовкой копий или фильмов, а описанием сторон и особенностей мужчин.


С другой стороны, АХ - ТОПОР никогда не слышал о товарище Валентине Сичиковой. Позже Том Слейд сообщит им, но не сможет им сказать многого.


Это был долгий день, но нужно было многое узнать. Ник Картер покинул парк и провел несколько часов в Библиотеке имени Ленина. В безопасности в тихом уголке он перечитывал записи Тома Слейда, пока их содержание не объединялось с его предыдущими инструкциями и не становилось его частью. Затем он прочитал рукописный набросок Ивана Кокошки; и, наконец, он изучил комиксы Сони Дубинской, редкие версии русских народных сказок. Пушками для очередной революции Соня назвала свою маленькую коллекцию ... Ну, кому-то стоит придерживаться танца.


В конце концов, он не мог больше откладывать это. Он еще раз зашел в туалет, чтобы проверить свой внешний вид, затем быстро присоединился к толпе, спускавшейся в метро. Ивану пора было идти домой, в комнату с книгами в переулке старого дома Льва Толстого.


Он точно знал, куда идет и как туда добраться. Он знал, какой будет эта комната и со сколькими людьми ему придется делить ванную комнату. Он знал их имена, следы и обычаи. Он был уверен, что похож на Ивана Кокошку настолько, насколько мог бы быть похож на Тома Слейда. Они с Томом начали с поверхностного сходства с тем, что превосходное ноу-хау Специального отдела превратилось в след одного человека, студента-писателя Ивана Кокошки, и он был уверен, что может претерпеть изменения при всех нормальных обстоятельствах.


Его единственной непосредственной проблемой была… Соня… Проклятый Слейд…!


Но он сказал, что девочка милая. И фотография как таковая не отрицала этого.


Том сказал ему, что у Сони есть ключ от его комнаты, потому что в последнее время девушка наводила для него порядок, пока он отсутствовал, и иногда заваривала чай, ожидая его возвращения. Так что Соня может быть там прямо сейчас, а может и не быть. Чем ближе он подходил к полуразвалившемуся старому дому, превращенному в квартиры, разделенные на маленькие комнаты, тем более нерешительным он становился.


Полный ответ, сурово сказал он себе, должен быть холодным, решительным и немного жестким. Иван всегда был таким. Он не хотел ошибаться. Он не мог ошибаться.


Бодро размахивая бумажником, как всегда Иван, он прошел через парадную дверь. Смело он поспешил вверх по лестнице, по две-три ступеньки за раз, как всегда делал Том Слэйд. Он громко приветствовал старика, который просунул голову в открытую дверь на площадке третьего этажа. Старик ответил ему криком и поболтал что-то хорошее и немного непристойное про девушку, которая ждала его наверху. Ник оживился и поспешил.


Итак… Соня была там.


"Один момент. Что сказал старик? Том предупреждал его, что у старого Головина всегда есть какой-нибудь беззубый комментарий, обычно непонятный. Но ... разве он не сказал

что-то о девушке не одна? Что было у кого-то до Ивана и Сони? "


Да, именно так он сказал.


Ник на мгновение замедлился и подумал, стоит ли ему тихонько подняться и удивить Соню и ее посетителя, или лучше продолжать карабкаться по лестнице, как огненный Иван. Он решил остаться в своей роли и достиг пятого этажа, все еще энергично поднимаясь.


Он зашагал по узкой площадке пятого этажа. В нескольких метрах впереди справа от него открылась дверь. Его собственная дверь, по словам Тома Слейда.


Девушка вышла и посмотрела на него. Его походка была легкой, его покачивание было энергичным, ожидающим, а глаза широко раскрытыми, приветливыми. Она была высокой, с изящно мускулистыми ногами, твердыми и округлыми икры, а ступни были почти сознательно изящными, но не особенно маленькими. Его скулы были высокими, а глаза были такими же непрозрачными, как его темные волосы. Невероятно маленькая талия расширялась, образуя округлые, изящные бедра, а пространство над талией было настолько роскошным, насколько мог желать любой мужчина.


Ник впитал это зрелище в мгновение ока.


Это должна была быть Соня, но… в середине профиля ее нос неожиданно наклонился, а кончик внезапно наклонился, и, когда Ник подошел к ней, он увидел, что ее особый вид был гораздо более живым, чем описал его Том. И вместо длинных, пушистых косичек, о которых ей рассказывал Том, эта девушка закинула свои плюшевые иссиня-черные волосы в тонкий пузырь, обрамлявший ее лицо, как оправу из драгоценного камня.


Еще доля секунды прошла, как вспышка молнии. Ник подумал:


"Боже ты мой! Это не Соня. Кто это? Но это моя комната! " Он немного поколебался.


Момент закончился. Ник подошел к девушке, и улыбка, которая была на его губах, когда она выходила за дверь, внезапно исчезла. Когда улыбка исчезла, а его внимательные глаза внимательно изучали его, Ник узнал девушку на фотографии. Это была Соня. Ник ярко улыбнулся и открыл рот, чтобы что-то сказать.


Девушка взяла его руку.


"Ой!" -Она сказала-. Я думала, это Иван. Я Соня Дубинская. Иван еще не пришел домой; Могу я вам чем-нибудь помочь ...?






5 - Сюрприз наверху лестницы



Ник остался с открытым ртом. Он был сбит с толку, как никогда в своей жизни, полной сюрпризов.


Он был там, стоял как дурак, его мысли вертелись над последствиями невероятной реакции этой девушки. Он знал, что его внешнее сходство с Иваном было идентичным ...


Соня неистово манила его глазами.


«Мне очень жаль, товарищ, - сказал он. Но товарища Ивана больше нет. - Его голос внезапно упал, так что его почти не было слышно. Уходите! Быстро уходите. Не спрашивайте меня сейчас…! Ждите меня в кафе "Нева"! И снова нормальным тоном: «Хорошо, если не хочешь оставлять сообщение ...


Он попятился к порогу. Когда она это сделала, Ник услышал шаги в комнате позади Сони и увидел, что ее губы сложили слово «Поторопитесь!» Дверь между ними закрылась.


Он был сбит с толку этим новым сюрпризом еще больше, чем раньше, но он увидел срочность, когда почувствовал это и знал, как действовать быстро. Не раздумывая, он побежал так быстро и легко, как будто ему никогда не рассказывали об уходе Ивана Кокошки, и он пошел вверх, а не вниз. Он знал, что это чердак, откуда нет выхода, кроме окна в шесть этажей над улицей и без опоры вдоль внешних стен, но побег был последним, о чем он думал. Даже если это означало компрометацию Ивана, он также собирался выяснить, что заставляло девушку действовать таким странным образом. Кроме того, он не хотел сейчас спускаться мимо этого любопытного и разговорчивого старика.


Наверху было темно и пыльно, и он был рад темноте. Она предложила ему хотя бы временное убежище, пока он изучит ситуацию.


Ничего не произошло. Откуда-то внизу доносился приглушенный шум голосов мужчины и девушки, но звук был слишком туманным, чтобы Ник мог разобрать несколько слов. Шаги с ковра на ровный тротуар. Слова мужчины были теперь громче, но все еще неразличимы. Ник присел в темноте по другую сторону лестницы и осторожно вытянул шею, чтобы посмотреть на пятый этаж.


Дверь в его комнату открылась. На площадку вышел мужчина и посмотрел вниз. Колебался. Он быстро поднялся по лестнице. Он снова посмотрел, прислушался и

вернулся с жестом неудовольствия. Ник смотрел ему в лицо, когда мужчина повернулся. У него были щелевидные рот и глаза, строгое, но несколько холодное выражение, почти бесстрастное, если не считать отвращения. Пухлое мускулистое тело было покрыто коричневым костюмом, который делал бы его невидимым в толпе, хотя на куртке была грубая выпуклость, которая была более заметной, по крайней мере, для опытного глаза.


МВД. Уже?


Мужчина вернулся и вернулся в комнату, в комнату Ивана.


«Поторопись», - прорычал он и закрыл за собой дверь.


Снова началась беспорядочная болтовня.


Ник позволил ему замедлиться и сосредоточиться на неизменном шепоте, прежде чем бесшумно спуститься по чердачной лестнице и приложить ухо к замочной скважине.


Но дома старой Москвы не похожи на сегодняшние стремительно возводимые чудовища с звукопроводящими стенами и дверями. Эта дверь была массивной, и замочная скважина почти ничего не открывала.


"Для всех чертей! Это ни к чему не привело. Ник прижал ухо к дереву и попытался поглотить звук через него. Шли минуты. Он слышал нарастание и спад интонаций, но это было все, что он чувствовал. По крайней мере, он знал, что мужчина допрашивал девушку, что она давала простые и явно бескомпромиссные ответы, и что девушка пыталась избежать встречи между Иваном и посетителем. Интересно. Таким образом, Соня, вероятно, была на стороне Ивана в этом странном деле. Но… если бы он только мог слышать достаточно, чтобы убедиться… ».


Шаги по лестнице воодушевили его, быстро приведя в движение. Быть пойманным за подслушиванием на пороге своего дома, возможно, было последним, чего он хотел в свой первый Иван-день. Или очень близко к последнему. Допрос тайной полицией, вероятно, был хуже, хотя и не столь уж нелеп и необъясним в глазах пугливых москвичей, боящихся копов. Ник вернулся к своему наблюдательному пункту наверху чердака и услышал шум молодой пары, возвращающейся с работы. Они остановились у двери комнаты, нащупали ключ и нежно отругали друг друга за то, что они забыли купить хлеб. Когда они стояли там, и Ник смотрел на них, дверь спальни Айвена снова открылась, и мужчина с щелевидным ртом вышел из нее. Он постоял в дверном проеме несколько мгновений, наблюдая за парой и быстро что-то писал на листе бумаги. Темноволосая девушка спокойно наблюдала за ним из комнаты.


«Вы не будете использовать этот номер произвольно, - услышал Ник сказал мужчина, - но если вы видите или слышите что-то, что вы считаете подозрительным, вам следует позвонить и сообщить об этом».


Девушка кивнула и взяла листок бумаги.


"Это ваше имя и номер?" -Я спрашиваю.


Мужчина резким движением подбородка покачал головой.


«Не мое», - сказал он. Он специальный, только для использования в этом случае.


Молодая пара нашла ключ, и он вставил его в замок.


-Один момент! - рявкнул мужчина с суровым лицом.


Они пошли к нему в испуге. Ник не мог видеть их лиц с того места, где он присел, но то, как они двигались, и напряжение в их телах, когда они теперь стояли лицом к лицу с незнакомцем, показывали, что они не забыли времен быстрого ареста и внезапного ужаса.


-Ваше имя? Мужчина зарычал.


- Рогин ... Мирон и Надя ...


"Вы знаете Ивана Александровича Кокошку?"


«Да, он наш сосед, - сказал молодой человек.


"Откуда он и чем занимается?"


«Мы мало разговариваем, но я думаю, что он из Ленинграда, он писатель, а сейчас работает; над романом о ...:


"Дело не имеет значения". Как долго ты живешь в этом доме?


«О, может быть, два… нет, я думаю, три месяца». Но к чему все эти вопросы, товарищ?


Суровый мужчина полез в карман и на мгновение показал карточку.


"Ой!" Ноги молодого человека нервно шаркали.


-Это все. Вы можете войти.


Остальные повернулись и поспешно вошли в его комнату.


«Но я же тебе все это уже рассказала, товарищ, - спокойно сказала Соня, с ноткой упрека в ее мягко модулированном голосе.


Рот с прорезями растянулся в слабой улыбке.


-Я знаю. И без сомнения, я услышу то же самое от смотрителя этого здания.

с кем я поговорю позже. Хорошо быть уверенным в данных, правда?


«Конечно, товарищ, - разумно сказала Соня. Итак, я должна надеяться, что ты вернешься к Кокошке?


Мужчина покачал головой.


«Нет, если другие события не покажут, что это необходимо».


Ник тихо вздохнул с облегчением и услышал, как шаги мужчины затихают по лестнице. Потом он вспомнил о любопытном старике на третьем этаже и горячо помолился, чтобы старик Головин не делал разоблачительных замечаний по поводу того, что Кокошка возвращается домой.


Соня отступила в комнату и закрыла дверь.


Ник подождал несколько минут, прислушиваясь. Снизу не было никакой болтовни. Мужчина с зазубренным ртом больше не появлялся.


Итак, Ник Картер, он же Том Слейд, он же Иван Кокошка, вышел из укрытия и снова приготовился к встрече с прекрасной Соней.


Он беззвучно подошел к двери и, открыв ее ключом, вошел в комнату.


-Иван! Соня отвернулась от единственного окна с подавленным возгласом удивления. Ник был доволен, увидев выражение смешанного шока и радости, которое расширило его темные глаза. Но… но я же сказала, подождите меня в кафе «Нева»!


Ник уронил бумажник и подошел к девушке, раскинув руки.


-Не мог. Я не мог оставить тебя здесь, не зная, что происходит. Соня, дорогая… - Ник неистово притянул ее к себе, как Иван делал последние несколько дней, но от всего сердца решил отказаться от поцелуя. В нынешних обстоятельствах поцелуи должны уступить место вопросам и ответам. Что происходит? О чем это все?


«Охранник, - прошептала Соня, цепляясь за Ника, словно он был высоким дубом посреди бури. - Мне было ... страшно». Он пришел сюда искать вас, желая знать, как долго вы были в Москве.


Ник наклонил голову и почувствовал, как мягкие волосы Сони коснулись его щеки.


«Я слышал конец», - сказал он. Он вас ничем не оскорбил?


-Нет. Соня слегка отступила и положила руки на грубую ткань рукавов Ника. Иван. Вы что-то натворили?


Его глаза искали лицо, которое она видела каждый день последние три недели с тех пор, как Федор представил их. Усы и брови были густыми и темными, нос немного выпуклый, но хорошо сформированный, подбородок твердый и косматый, глаза яркие, темно-карие и пронзительные. Ник снова взглянул на нее и изучил лицо, которое было не совсем тем, чего он ожидал, потому что оно было намного красивее и живее, чем предполагала фотография, и внезапно он был рад, что сам Слэйд «запутался».


Улыбнулся.


«Насколько мне известно, нет, - сказал он. Понятия не имею, зачем он меня искал; Разве он тебе не сказал?


Соня покачала головой.


«Он мне ничего не сказал». Он только задавал вопросы.


-Понимаю. Но у меня к вам вопрос. Скажи, Соня ... Ты меня давно не знаешь. Почему ты не позволила мне прийти и самому ответить на вопросы? Вы боялись, что ... я в чем-то виноват?


Красивое лицо под макияжем стало розовым.


«Я ... не знала, чего он хотел». Но я, конечно, знаю, какими грубыми они бывают иногда, и… насколько я поняла, Он пришел искать тебя за чем-то банальным и глупым, и… Ах, Иван! Ее руки обвились вокруг шеи Ника с восхитительным сильным нажимом. Я не могла этого вынести! Я не могла терпеть, чтобы с тобой что-нибудь случалось! Он почувствовал, как дрожит тело девушки. Он чувствовал, что на этот раз она определенно просила поцелуя.


Он запрокинул голову Сони и поднес свои губы к ее губам. Соня ответила ему взаимностью с такой страстью, что Ник начал задаваться вопросом, действительно ли Том рассказал ей все, что нужно было знать. Наконец, Соня со сдавленным вздохом попятилась и посмотрела Нику в глаза. Но когда она посмотрела на него, в ее глазах промелькнула легкая тревога.


«Меня беспокоило кое-что еще, - медленно сказал он. На мгновение, когда я увидел тебя у входа, мне показалось, будто ты меня не знаешь. И у меня было ощущение, что что-то не так. У тебя никогда не было…


«Я не узнал тебя», - сказал Ник и коснулся волос девушки. Внезапно ты стала такой другой. Твои волосы, твои глаза.


"Ой!" Соня чуть не задохнулась, и ее рука вцепилась в волосы. Я забыла!


Снова румянец залил ее щеки.


«После интернатуры я пошла в салон мадам Сокольничковой и… они сделали мне то, что она называет американской косметикой.

Об этом я забыла… Ах, Иван! Я чувствую себя очень глупо. Вы конечно запутались!


После этого оставалось лишь бросить вызов Соне и снова поцеловать ее, на этот раз еще более страстно, чем раньше.


Соня заварила Нику чай и рассказала ему больше о человеке из охранки. Ник втайне восхищался ею, когда девушка говорила, поглощая ее гибкую красоту танцовщицы и молча поздравляя - и сочувствуя - Тому Слейду.


- Сначала он хотел знать, где ты, а потом кто я. Соня начала быстрое описание визита. Потом он перебрал твои вещи. Пока он рылся в шкафу, ты появился. - Его движущееся лицо выражало живую злость. Как будто он думал, что найдет тебя в кофейнике! Он внимательно все осмотрел: одежду, книги, бумаги, все. Когда он услышал вас у входа, я сказал ему, что вас спрашивает незнакомец, и когда он выглянул наружу, вы уже ушли.


Она внезапно встала мягким импульсивным движением и поцеловала Ника в искусственные усы.


"Вы были быстры, Иван Александрович!" Я не знала, что ты можешь быть таким быстрым! Она снова села, так же внезапно и изящно. Тогда еще вопросы. Как давно я тебя знаю? Как мы познакомились? Что я здесь делала? Что ты написал? Ты знал английский Ты был в Америке? Откуда ты? Как давно ты в Москве? Ах! Соня нахмурилась. Знать? Думаю, это его интересовало больше, чем что-либо еще. Когда я сказал, что знаю вас несколько недель и что вы были в городе какое-то время до этого, я, наконец, была чем-то удовлетворена. Как вы думаете, Иван он принимает вас за кого-то другого?


«Это возможно», - задумчиво сказал Ник. Вполне возможно. Я не могу представить, что это еще может быть - что не совсем так ... но ему было очень интересно узнать, что дата приезда Ивана Кокошки в Москву вдруг стала иметь какое-то значение ...


Когда разговор перешел на другие, более приятные темы, он подумал про себя, что либо он, либо Том совершили роковую ошибку и что рано или поздно МВД нанесет ему еще один визит. Очевидно, у них должна быть причина интересоваться Кокошкой. Несмотря на то, что сказал мужчина, они почти наверняка вернутся, чтобы беспокоить не только его, но и Соню.


Это было достаточно разумным выводом для человека, который полжизни провел в той или иной маскировке, все время зная, что он уязвим и что кто-то где-то будет искать его; зная также, что однажды завеса подведет его, и шпион, стоящий за ним, будет наконец разоблачен.


Но поскольку он не полностью владел мотивами, он был не совсем прав насчет них.


Через несколько дней Ник шел по улице Чайковского, мрачно бормоча себе под нос.


Это было невыполнимой задачей, и он начинал ненавидеть ее всей душой. Что ему нужно было выяснить? Как они ожидали, что он, фальшивый русский студент, найдет что-то, чего не обнаружили главные агенты Российской информационной службы при всей их свободе действий и всех имеющихся в их распоряжении средствах? Он был несанкционированным. Что было".


Если бы Сэм как-то мог ему намекнуть! Никаких намеков. Но я не могу ».


А самому Нику пришлось быть настолько осторожным, что он был практически развалился. Они с Соней говорили о стихах, народных сказках и их рукописях, очень часто целовались. Но по разным причинам Ник не очень хотел делать больше, чем целовать ее, и когда они не были вовлечены вместе в ее истории, они не делали ничего более интимного, чем встреча с длинноволосыми друзьями в кафе, а затем поцелуи и сближение. Спокойной ночи.


Он повернулся и задумчиво пошел по переулку; Он снова направился к Чеховской площади и широкой засаженной деревьями улице за ним. Он очень много работал над сокрытием и домашним заданием. Днем он ходил в библиотеки и музеи, проводя исследования для своей книги, и иногда ему удавалось назначать встречи с издателями. Однажды он также посетил Парк отдыха и культуры Горького. Здесь, опять же, в особой комнатушке мужского туалета (потому что это было единственное место, где Людмила не могла сопровождать Сэма), Ник ожидал найти сообщение о том, что Сэм Харрис что-то обнаружил.


Но не было, даже в последующие дни. Все, что он мог делать, это ежедневно посещать здание в стиле казармы, которое, как он знал, было главным офисом SIN, потому что за несколько дней до этого его показали Сэму Харрису и Тому Слейду. Ничего больше. И эти частые

бессмысленные осмотры здания с простым фасадом начинали расстраивать и беспокоить его. Если бы кто-нибудь когда-либо задумывался, почему писатель Иван Кокошка проявляет такой чрезмерный интерес к зданию, в котором размещалось Советское информационное бюро, ему было бы трудно объяснить, если бы его спросили. Куда бы он ни пошел, ему казалось, что он идет в тени МВД. Это его не остановит; его не допрашивали; он был почти уверен, что за ним не следят. По всей видимости, он мог приходить и уходить по своей профессии, как и любой москвич. И все же он не мог избавиться от ощущения, что однажды он услышит стук в дверь или его схватят на улице и столкнут в какое-нибудь темное место в этом мрачном старом здании.


Он пересек площадь с именем Чехова и вышел на улицу с другой стороны. Еще один квартал, и он будет за пределами здания SIN, с табличкой, которая постоянно гласит: ЗАКРЫТО НА РЕСТАВРАЦИЮ. Половина домов в Москве, как вам казалось, всегда реставрировалась. Москвичи привыкли видеть эти приметы.


Дорога на другой стороне площади была столь же людной и оживленной, как и обычно. Половина его была обозначена как стоянка, и движение в целом было интенсивным, машины двигались назад и пытались освободить место. Ник легко прошел между «Победой» и «ЗИЛом», едущими в противоположном направлении, и продолжил свой путь, погрязший в печали, зная, что он не увидит ничего, кроме того, что видел последние несколько дней.


Он обошел здание, похожее на казарму, осматривая стены, двери и окна в поисках чего-либо, что могло быть замаскированной антенной или проводом, пытаясь создать впечатление, что его не волнует существование этого блока из прочных плит.


Естественно, смотреть было не на что. Ничего подобного русские не видели и не проверяли сами. Никаких болтающихся проволочных ниток, никаких шнуров, которые трудно объяснить, никаких незаметных людей, спешащих с таинственными сумками. Ничего подобного не было.


С отвращением он попятился к Чеховской площади. Так или иначе, ему придется войти в это здание. То, что он делал сейчас, было настолько тщетным, что выглядело нелепо.


«Припарковавшийся ЗИЛ не мог там долго стоять, - лениво подумал Ник. «Вероятно, он кого-то ждал, потому что двое пассажиров сидели в машине со спокойным видом от скуки».


Ему самому скучно, он сел на скамейку в центре лужайки и попытался придумать какой-то план действий. Это было почти так же напрасно, как и все остальное, что он пытался сделать. После нескольких минут бесполезных размышлений он сдался и отправился домой. Ближе к вечеру у него была встреча с известным редактором, и он хотел выглядеть более-менее презентабельно.


Уезжая, он заметил, что пассажиры «ЗИЛа» все еще ждут. Что ж, это было нормально. Русских не волнует, что другие ждут. Редактор, вероятно, тоже заставил бы его ждать.


«Проклятье это московское задание!» - подумал он в ярости. Все в нем было помехой, износом, глупым беспорядком.


Все, кроме Сони.


Издатель определенно ждал его. Интервью не увенчалось успехом. Единственный хороший костюм Ивана выглядел как потрепанный мешок для белья, потому что он был плотно набит в единственном крохотном шкафу в его комнате. Кроме того, он не мог войти в общую ванную комнату на пятом этаже для общего туалета. Эти две вещи раздражали его, и он сказал об этом позже, когда во второй раз за день приехал в свою тесную квартиру.


Соня задумчиво посмотрела на него.


-Знать? Он сказал почти расчетливо: «Очень важно, чтобы вы выглядели как можно лучше, когда посещаете этих деловых людей». И даже если вы мужчина и у вас есть эти абсурдные идеи о том, чтобы не злоупотреблять моей дружбой, вы должны понимать, что это здравый смысл, что вы время от времени посещаете мою квартиру. Оставь там свой костюм. Примите там ванну. Никто не подумает об этом плохо. Мы же товарищи?


Ник слегка погладил девушку рукой по щеке.


-Да. И ты очень добрая, Соня. Но…


"Нет, но стоит, Иван!" Движущееся лицо Сони вспыхнуло страстью, и девушка сделала один из своих живых, напряженных жестов решимости. Не знаю, как мы раньше об этом не думали. Конечно ты будешь. Хорошие друзья должны помогать друг другу!


Он быстро двинулся к подлокотнику изношенного кресла.

Ник и устроился на нем, запустив свои ловкие пальцы в волосы своего партнера. Он сделал это в первый раз, и это тоже было удачей, потому что как раз в то утро Ник заметил, что его собственные волосы были достаточно длинными, чтобы он мог обойтись без шиньона. Через день-два усы подрастут ...


«Замечательная идея», - прошептал он с благодарностью. И вы достойны восхищения тем, что задумались об этом. Это мне очень поможет.


Может быть, так или иначе так и было бы… И действительно, как танцовщице Соня имела привилегию обычной квартиры. Что-то почти неизвестное простому москвичу.


«Конечно», - с энтузиазмом сказала Соня. У тебя завтра свидание, да? Почему бы тебе не зайти до того, как я пойду в театр на тренировку, и я покажу тебе, куда положить костюм и где найти мыло и полотенца?


Это было немного больше, чем было действительно удобно. Если, например, Соня поймает его на бритье, у него могут возникнуть небольшие проблемы с усами.


"Что случилось, Иван?" - спросила Соня. Ты не будешь меня бояться, правда? Это было бы неуместно для вас ... и в этом нет необходимости.


-Боюсь? Конечно, нет! Ник обнял девушку за талию и крепко, страстно обнял. Я приду сегодня вечером, если хочешь. «Ник всегда мог сказать, что сбрил усы ...»


-Иван! Соня укоризненно посмотрела на него и осторожно сняла руку Ника со своей талии. Я всего лишь предлагаю практическое соглашение между друзьями.


"Ой!"


Естественно, в ту ночь Ник приходил в квартиру Сони, и другие…






6 - Вопрос об автомобилях



—ЛЮДМИЛА ...


«Товарищ, окажите мне услугу», - холодно ответила Людмила. И, пожалуйста, мы пришли сюда поесть, а не для того, чтобы выставлять себя на публику.


Сэм вздохнул.


«Я не думал, что называть ее это было особенно эффектно», - пожаловался он. И могу сказать, что когда я ем, мне нравится делать это с друзьями. Есть ли причина, по которой вы не можете быть дружелюбными?


«Я дружелюбен, товарищ», - снова уставились на него красивые глаза с классическими чертами лица. По вашей просьбе я привел вас в наш самый известный ресторан. Именно здесь Антонов написал свою оду «Человек за трактором», Петрович разработал свою теорию взаимосвязи между молекулярной структурой атома и составом Вселенной, а великий Иосиф Малинский объяснил своим друзьям, что принципы работы радара. ...


Сэм напрягся.


-Один момент! Радар был изобретен парой американцев, Тейлором и Янгом, в 1922 году. Вы не можете ...


Людмила слегка улыбнулась.


—1919, товарищ Харрис, Йозеф Малинский. И, к вашему сведению, еще в 1703 году здесь в этом углу сидел человек по имени Гурович и ...


«Да, я знаю», - грубо прервал его Сэм. Он написал Британскую энциклопедию. Довольно веселья. Закажем галлоны водки и шампанского и перейдем к более серьезным делам.

Загрузка...