2. Кими

Видневшийся вдалеке Вираг был разросшимся портовым городом, который перекрасил береговую линию Свингеттевея в оттенки серого, точно лишайник. Струи прогорклого дыма нависали над зданиями. Улицы здесь казались настолько мрачными, что напоминали Кими Владибогдан.

– Я и думать не смела, что вновь когда-нибудь ступлю на материк, – промолвила она, чуть не дрожа от волнения. На глазах девушки блестели слёзы облегчения, несмотря на охватившее её счастье.

– Как долго вас держали на острове? – поинтересовалась Марозволк.

– Пять лет. – Ответила принцесса Энхтуйя. – Пять лет я провела в кузнице в качестве политзаключённой, обязанная хранить верность Императору.

– Должно быть, вы попали на Владибогдан по завершении моего обучения, – предположила Зоркая. Кими ощутила беспокойство собеседницы. Ещё бы! В тюремщиках не было необходимости, ведь стражников и старших послушников с лихвой хватало, чтобы препятствовать побегу. – Какое-то время я служила на Архивове острове, но четыре года спустя вновь вернулась в академию.

– Почему ты не пришла ко мне раньше? – спросила принцесса с ноткой разочарования. – Я пять лет не слышала родного языка. Пять лет не встречала ни души с Ямала. – Лицо Марозволк исказила гримаса боли, но ответа так и не последовало. – Пять лет в кузнице, – продолжала Кими, – в компании лишь спригганов и призраков.

– Простите, – произнесла Зоркая, избегая её взгляда. – Я не могла просто явиться к тебе и снять маску. Поймите, ваше высочество, у меня были обязанности. Когда я впервые прибыла на остров, я с подозрением относилась ко всем окружающим. Тогда мне было не ясно, кому доверять и кого опасаться. Академия умеет внушать странные идеи, исподволь нашёптывая, что мы не сможем выжить без Империи.

– Значит, хранить верность Фельгенхауэр ты сумела, но при том даже не обмолвилась мне о своём существовании?

– Зоркие непрестанно следят друг за другом. Особенно за молодыми. Особенно за теми, кто верен Матриарху.

Корабль приблизился к Вирагу, и моряки приготовились бросать якорь.

– Похоже, ты всё же определилась, кому верна, – уходя, бросила принцесса через плечо. – И кем хочешь быть.

Марозволк поглядела ей вслед.

– Не думаю, что мне удалось в этом убедить вас, ваше высочество.

* * *

С прибытием «Надежды Дозорного» в порт вид отнюдь не улучшился.

Стоя подле Максима, Кими ожидала высадки, нетерпеливо барабаня пальцами по борту корабля.

– Даже великолепные меловые скалы не украшают столь мрачный город, – пробормотала Марозволк.

Пираты привязали фрегат к кнехтам длинного пирса, который им выделили, и Кими выжидательно сжала кулаки, стремясь скорее оказаться на твёрдой земле.

– Никогда не пойму, почему люди добровольно селятся в городах.

– А я никогда не бывал в городе, – признался Максим, уставившись на Вираг широко распахнутыми глазами.

Почувствовав волнение мальчика, принцесса опустилась на колено и взяла его за руку, на секунду представив младшего брата Цена-Байна, который теперь превратился в мужчину и готов стать…

– Кими, зачем ты держишь меня за руку? – чуть на-хмурившись, спросил Максим.

– Прости. В облаках витаю. – Девушка улыбнулась, поняв, что, даже стоя на коленях, она была массивнее худенького послушника. – Ты напомнил мне брата.

– Идём на берег? – позвал он, жадно глядя в город на возможные чудеса и соблазны.

– Лучше тебе остаться на корабле.

– Но я хотел посмотреть…

Кими подняла палец, чтобы прервать все возражения. Так ещё при жизни делала мать, чтобы унять брата. Максим так напоминал его!

– На корабле безопаснее, – объяснила принцесса спокойным ровным тоном. – Мы не знаем, насколько недоброжелательны местные жители и есть ли здесь имперцы.

– Я могу быть полезен! – взмолился юный послушник.

– Верно, прок будет, если в живых останешься. Максим, я не хочу спорить об этом.

Плечи мальчика опустились, признавая поражение.

– Будь по-твоему. Поднимусь на смотровой пост и стану приглядывать за тобой оттуда, – серьёзно за-явил он.

– Вот и чудно. Смотри в оба, не появится ли что-то необычное, и не спускайся, даже если начнётся драка.

Максим послушно кивнул, а затем убежал, чтобы приступить к трудному подъёму.

– Значит, такое у тебя представление о безопасности? – Марозволк задрала голову, щурясь на высокую мачту и воронье гнездо.

– Так он не будет путаться под ногами. А ещё вдали от опасностей, которые могут и обойти его стороной. – Кими остановилась и махнула Рильске – высокой женщине с длинными тёмно-рыжими волосами, которая являлась частью команды Ромолы. – Присмотришь за мальчиком?

Та одарила принцессу лучезарной улыбкой и энергично отсалютовала.

– Конечно! Правда, о детях мне мало что известно… Хотя, когда капитан приняла меня в команду, я и о морском деле ведала не бог весть сколько. Так почему бы и нет?

Бодро насвистывая, Рильска принялась взбираться к вороньему гнезду.

– Не внушает доверия, а? – Марозволк хмыкнула и посмотрела на город. – Думаете, нас настолько плохо там примут?

– Две темнокожие женщины на западном побережье Винтерквельда, да ещё и без сопровождения. – Кими склонила голову набок. – Не могу предсказать их реакцию. – Она смерила взглядом кремовую одежду Зоркой. – Зато точно знаю: пора найти тебе новое платье, которое бы не выдавало так явно твоё прошлое занятие.

Трап едва коснулся каменного пирса, как принцесса Энхтуйя поспешила ступить на него. Несколько шагов, и она сошла на твёрдую землю, впервые за несколько недель почувствовав, что снова может вдохнуть полной грудью, подальше от послушников, подальше от Стейнера.

– Мы разве не станем ждать остальных? – неуверенно спросила Марозволк, ступая на мощёную пристань.

Но Кими уже поспешила окунуться в суету извилистых улочек Вирага.

– Ромола велела разделиться и идти вперёд, – крикнула она через плечо. – Я всего лишь следую её указаниям.

Максим и Рильска махали принцессе из вороньего гнезда, а Стейнер наблюдал за её уходом, стоя на носу фрегата.

* * *

Несколько минут Марозволк протискивалась сквозь толпу в надежде догнать Кими, пока наконец попытки не увенчались успехом. Принцесса, прижав рукав к лицу, пробиралась всё глубже и глубже в город.

– Что за смрад? Хуже, чем в болотах Ижории летом, – проворчала она на родном языке.

– Чем же пахнут болота? – поинтересовалась Марозволк.

– Смертью, по большей части. Смельчаки, отважившиеся на путешествие от Ямала до Мидтеньёрда, выживают крайне редко.

– Я с южного побережья. Вернее, была, пока меня не забрали, – отозвалась Зоркая. – Но к берегам Ижории меня никогда не тянуло.

– Тем лучше. – Кими мрачно улыбнулась. – В общем-то, болота не смертью пахнут, а серой, но я даже не знаю, что хуже.

Они свернули за угол и очутились на широкой дороге, полной телег, лошадей, навоза, грязи да гниющей пищи.

– Что тебя задержало? – неожиданно полюбопытствовала Кими, обходя какой-то мусор.

– Не поняла. Вы о чём? – удивилась Марозволк.

– Я сошла с фрегата, но ты не спешила меня догонять. Стейнер просил поговорить со мной?

Зоркая покачала головой, затем заметила суровый блеск в глазах спутницы и вздохнула.

– Да, мы побеседовали. Стейнер волнуется. Он не винит вас за то, что вы сердитесь…

– Ещё бы он винил, – отрезала собеседница.

Марозволк неловко откашлялась.

– Что между вами произошло?

Кими остановилась, затем вытащила осколок камня, который висел на цепочке.

– Это всё, что осталось от «Огненной пытки» – одного из самых могущественных артефактов в целом Винтерквельде. – Принцесса продемонстрировала остроконечный обломок, размером не больше мизинца.

– Фельгенхауэр упоминала о его существовании и силе. Но что случилось? Как он… Почему?..

– Я одолжила его Стейнеру. Он желал устроить восстание Огненных духов, чтобы те сразились с имперцами. – Взгляд Кими стал суровым, рот сжался в узкую линию. – Но когда пришло время отдать амулет, он взял и уничтожил его своей чёртовой кувалдой, которой размахивает направо и налево.

– Но ведь обычное оружие не в силах уничтожить столь могущественный артефакт, – заметила Марозволк, нахмурившись. – «Огненная пытка» создана самим Горекрылом.

– Определённо, его кувалда – не простой инструмент.

Они отправились в центр города.

– Но разве уничтожение «Огненной пытки» – не хорошее дело? – осторожно спросила Марозволк. – Души смогли освободиться и отправиться в загробную жизнь.

– Верно. Вот только Император, выяснив, что я позволила разрушить самый мощный артефакт, пошлёт солдат на Ямал и сотрёт с лица земли весь наш народ. – У Кими на глазах выступили слёзы, но она постаралась убедить себя, что они вызваны городским смогом. – Я уже забыла, насколько ароматны западные города. – Девушка кашлянула, прикрыв нос рукавом.

– Но почему вы его не остановили? Почему позволили уничтожить амулет? – Голос Марозволк был тихим, а слова – тщательно взвешенными.

– Я задаюсь этим вопросом с тех самых пор, как мы покинули остров, – с досадой прорычала принцесса. – Он хотел, чтобы никто более не обернулся Огненным духом, и я не смогла возразить.

– Что вы планируете делать, ваше высочество?

– Вернусь на Ямал и переговорю с отцом. Придётся собирать племена и готовиться к войне. Спасибо этому скользкому типу.

Марозволк встревоженно посмотрела на Кими.

– В чём дело? – спросила та.

– Нет-нет, всё нормально. Просто… – Зоркую без волчьей маски можно было читать, словно открытую книгу, и сейчас её выразительное лицо выдавало глубочайшее беспокойство. – Я не уверена, что могу вернуться на Ямал, ваше высочество. Я очень хочу помочь и защитить вас, как того требует долг, но… родители отреклись от меня, когда я провалила Испытание. – Марозволк покачала головой и отвела глаза.

– Как бы поступили твои родные, если бы увидели тебя? – мягко уточнила Кими, замедлив шаг. – Они ничего тебе не сделают! И должны быть благодарны, что ты вообще жива осталась!

– Я бы всё отдала, чтобы увидеть семью, – призналась Марозволк, опустив взгляд. – Но они отреклись от меня, не моргнув и глазом. Я не могу к ним вернуться после такого.

Кими пристально посмотрела на собеседницу. Три недели они жили вместе в тесной каюте, но избегали любых сложных тем – все усилия были направлены на заботу о Максиме. В его отсутствие вернулось болезненное понимание: Марозволк была одной из тюремщиц. Однако и Зорких тревожили собственные тёмные воспоминания.

Дальше они продолжили путь молча. Здания возвышались на три этажа, такие непохожие на привычные ямалские кочевые шатры. В отличие от привычной кровли северной части Винтерквельда крыши Вирага устилал серый шифер.

– Всё здесь такое серое и мрачное, – пробормотала Кими. – Чудо, что местные жители находят стимул вылезать из постели.

– С этим не поспоришь.

Чем дальше они отдалялись от пристани, тем больше людей поглядывали на незнакомок. Было ли это подозрение или всего лишь праздное любопытство?

– Видимо, моряки из Шанисронда и Ямала обычно не уходят далеко от пирса, – предположила Марозволк.

– Мы не моряки. – Кими перевела взгляд на вывески магазинов, где были нарисованы соответствующие товару символы. Судя по изображениям с перьями, свитками и необычными книгами, они добрались до улицы писцов. – Нам нужно отыскать…

Свернув в переулок, принцесса резко остановилась, отчего Марозволк врезалась ей в спину. Не закончив шептать извинения, бывшая Зоркая наконец заметила, что так смутило подругу. В конце кривой улочки стояла троица дюжих рабочих с хмурыми выражениями на морщинистых лицах. Самый крупный из них сжимал в кулаке дубину.

– Жаль, Ромола не выдала оружие, – буркнула под нос Марозволк.

Как только она стиснула кулаки, по рукам побежали серебристые блики, и кожа начала принимать сероватый оттенок.

– Нельзя здесь пользоваться силами! – шепнула Кими, быстро схватив спутницу за запястье. – Колдовство привлечёт ненужное внимание. Пойдём! – И она подтолкнула Зоркую к ближайшей двери.

Портной оказался господином весьма преклонного возраста, казалось, он жив наперекор всему. Покрытая старческими пятнами лысая голова и сгорбленные плечи резко контрастировали с зоркими глазами и решительно сжатой челюстью. За всю свою жизнь Кими не доводилось встречать столь дряхлых людей. На его фоне даже Сандра и госпожа Камалова казались юными особами. Сквозь неровные стёкла витрины в магазин струился слабый свет. Пахло здесь пылью и сандалом, чаем и тихим отчаянием, а в очаге потрескивал огонь, спасая помещение от уличного холода.

– Я не шью для женщин, – неторопливо заявил портной сначала на родном языке, а затем повторил фразу на сольском, когда заметил непонимание в глазах посетительниц.

Женской одежды и не требуется, – резко ответила Кими, вздёрнув подбородок. – Нужны брюки, рубашка, хороший плащ и сапоги по размеру.

– А чем собираетесь за всё это расплачиваться? – поинтересовался старик, поджав губы.

Его выражение лица было кислым, но принцесса представила, каково быть жителем Вирага всю жизнь, и смягчилась. Расстегнув толстый кожаный ремень, она бросила его на прилавок, вытащила из потайного кармана несколько монет из чистого золота с изображением профиля Императора на каждой и сунула их торговцу.

– Раз уж вы говорите на их языке, то, полагаю, и от их валюты не откажетесь?

– Сольминдренские кроны – желанные гости в моём магазине. – Портной предпринял попытку улыбнуться, хотя выражение его лица с одинаковым успехом могло означать и муки от запора.

– Половину сейчас, половину – по завершении работы, – отчеканила Кими.

– Как пожелаете. – Голос старика стал мягким, как шёлк. – Ещё что-нибудь?

– Сшейте три рубашки, да побыстрее. Неизвестно, как долго мы пробудем в городе. – Принцесса бросила взгляд на его костлявые руки. – Надеюсь, у вас есть помощники?

Портной презрительно фыркнул, а затем поднял палец и покачал головой. Кими не сразу поняла, что жест предназначался не ей, а троим ожидающим снаружи головорезам, которые сквозь неровное стекло выглядели ещё более устрашающе.

– Ваши друзья? – полюбопытствовала она.

Схватив мерную ленту, портной попросил Марозволк подняться на низкий стул.

– Они-то? Да они друг с другом общего языка не найдут! – усмехнулся старик. – А со мной вежливо общаются, лишь когда приходят за своими деньгами.

Кими посмотрела на здоровяков, которые с нездоровым интересом пялились в ответ.

– Где-нибудь поблизости можно купить оружие? – поинтересовалась принцесса, показав громилам непристойный жест из четырёх пальцев.

– К несчастью, в Вираге полно подобных мест, в этом-то и проблема.

* * *

Сняв мерки и отправив молоденькую девушку за белошвейками, портной перестал обращать внимание на посетительниц. Кими и Марозволк покинули магазин и направились обратно к главной дороге, но не успели пройти и ста футов, как заметили имперского Посланника, облачённого в синие одеяния своего сана и чёрный солдатский плащ. Волосы и борода были коротко подстрижены, и облик резко выделялся на фоне народа Обожжённых республик, где все носили длинные бороды и волосы.

– Фрёйа милостивая… – прошептала Марозволк.

Кими немедленно схватила спутницу и утащила за ближайшую повозку.

Посланника сопровождали четверо солдат в покрытых эмалью чёрных доспехах и шлемах с красной звездой. Во главе вышагивал сержант с двуручной булавой, его же подчинённые были вооружены дубинками и щитами.

– Что они здесь забыли? – выдохнула Марозволк, едва осмеливаясь выглянуть из-за телеги.

– Скоро выясним.

Посланник поднялся по ступеням внушительного, но ветхого строения.

– Граждане Свингеттевея!

– Ненавижу Посланников, – пробормотала Марозволк. – Что это за здание?

– Старый храм Фрейны, насколько я понимаю, – предположила Кими. – Посмотри на скульптуры воронов над окнами и узор в виде деревьев над дверью.

– Я говорю с вами от имени Императора, – воскликнул Посланник зычным голосом. – Я принёс предупреждение о страшной опасности, что грядёт к нам с юга. – Постепенно вокруг оратора начала собираться толпа. – Как многим уже известно, города Шанисронда кишат пиратами!

– Пора уходить, – произнесла Марозволк, по-прежнему прячась за телегой. – Здесь небезопасно.

– Хочу послушать, о чём пойдёт речь, – возразила Кими.

– Посланники – те же Зоркие, которые не преуспели в учёбе, но оказались полезны Императору, – прошептала Марозволк. – Если он умеет чувствовать одарённых, то нам несдобровать!

– Многие месяцы эти воры преследовали имперские корабли, – продолжал тем временем Посланник. – И теперь у нас есть основания подозревать, что они готовы выдвинуться на север.

– Чувствовать одарённых? – Кими нахмурилась.

– Зоркие могут обнаружить колдовскую метку с одного взгляда или по запаху, но называем мы это обычно «чувствовать».

– Тогда возвращайся на корабль, – велела принцесса. – А я хочу послушать.

– Даже среди вас могут находиться шпионы, – добавил Посланник. – Вы узнаете их по тёмной коже. – При этих словах несколько человек повернулись и уставились на Марозволк и Кими.

– Я вас здесь одну не оставлю! – возразила Зоркая сквозь стиснутые зубы. – Пойдёмте же!

Ямалская принцесса окинула толпу ледяным взглядом, затем повернулась и скользнула в сторону соседней улицы.

– Пожалуй, впредь стоит принимать твои предупреждения с большим вниманием, – заметила Кими, оказавшись в безопасности.

– Я ведь не только за себя переживаю, – ответила Марозволк с ноткой обиды в голосе. – Но и за вас тоже, ваше высочество.

Загрузка...