Глава 5

Как только первая команда встала у финишной черты, которая сегодня находилась за пределами защитного купола, туман над полем был рассеян магами. В этот же миг воцарилась пугающая тишина. Участники команд просто потеряли дар речи, а зрители затаили дыхание в ожидании прекраснейшего зрелища. Участники ожидали увидеть стандартную полосу препятствий, но то, что им предстояло пройти, было совершенно иным.

Сама полоса была привычной. Бревно, стена, лианы, болото, огромная яма. Но вот к этому были добавлены дополнительные сложности: летающие в произвольном порядке камни, огненные вспышки, накатывающие волны ледяной воды, камни, срывающиеся с огромной скоростью вниз со стены, на которую студентам предстоит взобраться.

Участники первой команды неуверенно переминались с ноги на ногу. Их нервозное состояние передавалось и остальным. Анита вытерла о брюки вспотевшие руки. Шипер подбадривающе улыбнулся, но девушка давно его знала и по взгляду поняла, что он тоже растерян. Прозвучал сигнал для первой команды. Студенты побежали вперед. Уже на первых метрах одного из них снес летящий камень. Парень ударился о защитный купол и не двигался. Двое из его команды подбежали к нему и хотели нести его на руках, но их капитан дал команду продолжать путь. Команде нельзя было медлить.

— Команда внимание, — тихо подозвал их Гервальд. — Анита ищи последовательность в перемещении летающих камней, Шип — огонь, Том — камнепад, Крис — волны. Я буду искать точки активаторы. Возможно, все реагирует на перемещение игроков.

Все оставшееся время каждый из студентов наблюдал лишь за определенной частью поля, для всех, кроме Гервальда игроки на поле стали незначимы. Они высматривали периодичность, Гервальд, наоборот, следил за тем, куда наступают игроки, как располагаются на поле. Опомнились, когда прозвучал финальный гонг. Первая команда прошла полосу достаточно быстро, но они потеряли одного игрока, который лишь через некоторое время пришел в себя, но не смог продолжать движение из-за травм.

— Итак, кто заметил хоть что-то? — спросил капитан свою команду, пока вторая команда готовилась к выходу на поле.

— Вспышки огня возникают лишь в нескольких местах. С виду кажется, что они произвольны, но обратите внимание, что песок не везде одинаково ровный. В некоторых местах есть небольшие бугорки. Опасная зона — два шага в каждую сторону, видимо, под песком поджигающий артефакт. Подозреваю, что таких штук много на болотных кочках, но это тяжело проверить.

— Отлично, на болоте обращаем внимание на растительность, держимся подальше от обожженной травы, возможно, повезет и мы не получим сильных травм, — похвалили Гервальд.

— Волны возникают, если слишком долго задерживаться перед очередным препятствием. Не вычислил, сколько.

— И даже это хорошо, продолжай следить, попробуй сказать точнее, сколько можно медлить.

— С камнями все сложно, — грустно сказал Том.

— Значит, пока пропустим. Шип теперь ты следи за камнями со стены. Жду идей. Анита?

— Их передвижение что-то напоминает, но пока не поняла что. Можно мне еще понаблюдать?

— Нужно. Возможно все, что касается камней, завязано на один артефакт. Стоит обратить внимание на общую картину. Кто сможет, прослеживайте.

Прозвучал сигнал для второй команды. Игроки уже более осторожно двинулись вперед. Им удалось почти без проблем пройти первую половину полосы.

— Гер, я поняла, — позвала капитана Анита, остальные парни своего занятия не бросили, но внимательно слушали девушку. — Камни движутся по определенному рисунку, это заклинание левитации. Камни расположены в ключевых узлах сети заклинания, движутся по кругу, словно планеты, назовем это большим кругом. При этом они еще делают круг вокруг этого узла, что-то вроде малого круга вращения.

— Но они сносят игроков, а по-твоему получается, что они не нападают.

— Они не нападают специально на самом деле. Просто несутся они с большой скоростью и за счет малого круга вращения проносятся повторно рядом с игроком. А в момент падения камня со стены они и вовсе замирают.

— Молодец, Анита, а я дополню, — добавил Шипер. — Камнепад начинается, когда игрок хватает за торчащие из стены ветки. Стена земляная, думаю, стоит попробовать взбираться с разбега или не касаясь веток, используя сформированные магией колья.

— А разве магия не запрещена?

— Господин организатор не запрещал этого. Но мы же на играх магов. Так что стену проходим формируя когти, — начал командовать Гервальд. — От летающих камней просто уворачивайтесь и помните, что он возвращается примерно в эту точку, после уворота отбегайте на пару метров. К бугоркам не подходить ближе, чем на три, а не два шага. Тут мы немного подстрахуемся. Насчет волн, стараемся зайти за черту, которой обозначено препятствие и только потом думаем, как проходить. Но если вода появится, замораживаем ее вокруг себя и предупреждаем остальных. Магию используем в меру. Нас ведь не предупредили, когда следующее задание. И главное стараемся не разбегаться.

Прозвучал финишный гонг второй команды, они прошли полосу без потерь, но шли дольше, чем первые. Гервальд смело повел свою команду к финишу. Для них сигнал прозвучал сразу, как только последний участник встал у линии старта, видимо, король и его гости начали уставать.

Ребята побежали. Шипер бежал крайним и предупреждал о летящих камнях, несколько раз пронесшихся в опасной близости. До первого препятствия добрались быстро и без травм. Гервальд первым забежал на бревно, но из-за смены скорости не все успели быстро забежать на препятствие. Криса едва не снесло появившейся волной. Но это сыграло им на руку. Гервальд один добежал до следующего препятствия, заморозив перед собой вводу и тем самым приготовив путь для остальных, а возле стены он сформировал ряд ровных вертикальных сосулек. Теперь участники могли не тратить магию на формирование когтей, им было достаточно лишь сломать пару получившихся кольев и забраться на стену.

Лианы прошли без проблем. В этом помогла хорошая физическая подготовка. Оставалось лишь болото, с другой стороны которого начиналась глубокая яма. Команда остановилась, не добегая до препятствия, для небольшого совещания.

— Есть идеи? — спросил капитан.

— Заморозить болото? Тогда огонь не пробьет лед, и мы быстро пробежим, — предложил Шип.

— Слишком большая трата сил. Даже на пятерых. Потратим больше половины резерва.

— Я могу пробежать. Мой костюм не просто прожечь. Смогу найти безопасный путь, — предложила Анита.

— Опасно. Лицо все равно открыто.

— У меня есть мазь, от пары ожогов точно защитит. Вы только следите, где я иду, и запоминайте безопасный путь.

— Ани, стой! — подал голос Том. — Оставляй небольшую магическую метку над безопасными кочками. Мы пойдем следом по ним. Я буду последним и сниму их. Не хочу оставлять подсказки другой команде.

Анита запомнила легкое заклинание, кивнула парню и капитану. Быстро намазала мазь на руки и лицо и ступила на первую болотную кочку. Найти безопасный путь поначалу, казалось, невозможно, но со временем Анита поняла, где прятались ловушки и легко их обходила. Парни следовали строго по ее меткам. Вскоре они выстроились перед последним препятствием. Глубокая яма не давала пройти. На обратной стороне были видны небольшие и редкие ступени.

— Похоже, организаторы предлагают нам спуститься вниз и подниматься со дна ямы. Это займет много времени. Том, как много сил уйдет на заклинание левитации? — спросил Гер.

— В зависимости от веса. Я, Анита и Крис легко перелетим, а вот такие шкафы, как ты и Шипер, едва ли сможете, учитывая наш уровень.

Гервальд на минуту задумался. На дне ямы наверняка будут дополнительные ловушки. Это не только их замедлит, но и будет опасно. Пока все члены команды обошлись без травм. Исключением были лишь небольшие царапины. В задумчивости он поймал взглядом и следил за одним из летающих камней. Идея пришла почти мгновенно. Гервальд обернулся, земляная стена была далеко, но даже отсюда он видел небольшие ветки, торчащие из нее. При помощи заклинания он нажал на одну из веток. Пока со стены сыпались камни, летающие камни замерли в воздухе. Стоило отпустить заклинание, как они продолжили свой путь, не меняя маршрута. Лишь одного взгляда хватило на команду, чтобы все поняли его идею. Ребята выждали подходящий момент, Гер остановил камни, Шипер запрыгнул на него и уже через миг оказался на другой стороне. Остальные участники решили не рисковать с левитацией и таким же образом перебрались. Гервальд перебрался последним. Вскоре уставшие, но полным составом студенты пересекли финишную черту и услышали заветный сигнал. Этот этап они прошли.

Организаторы объявили, что пока они справились лучше всех. Но оставались еще четыре команды. Когда подвели итоги всех команд, ребята оказались на втором месте. Это означало, что они получат дополнительные минуты в следующем этапе. Но радость была временной. Сразу после окончания задания организаторы объявили о следующем этапе. Он пройдет тоже сегодня. Студенты возмущались и просили дать время для отдыха и лечения, но их возмущения быстро прервали и отправили всех в замок.

Загрузка...