Примечания

1

См.: Анри Лёвенбрюк. Завещание веков.

2

Бульвары маршалов — кольцевые бульвары, носящие имена наполеоновских военачальников — Нея, Даву, Макдоналвда, Массена.

3

«О гипотезах небесных движений, им выдвинутых, Малый Комментарий» (лат.).

4

«Об обращениях небесных сфер» (лат.).

5

Песня Жака Ижлена «Голова в облаках».

6

Из песни Ж. Брассенса «Дурная репутация». (Пер. Б. Рысева).

7

Пер. А. Беляк.

8

«Цепная утка» (фр.) — еженедельный сатирический журнал.

9

«Дело Божье» (лат.) — католическая организация, борющаяся за религиозное обновление.

10

«Дело Клирстрим» — дело, получившее название международной финансовой корпорации в Люксембурге и начавшееся с анонимного письма в прокуратуру с обвинениями в финансовых махинациях известных французских политиков, в том числе Николя Саркози.

11

Первый фильм Жан-Люка Годара «На последнем дыхании» (1959) ознаменовал собой появление во французском кино «новой волны» кинематографистов. К этому течению относится и фильм Годара «Презрение» (1963) с Мишелем Пикколи и Брижит Бардо в главных ролях.

12

Картофель в мундире с сыром (англ.).

13

«Слуховые галлюцинации и различные временные расстройства мозга при шизофрении» (англ.).

14

Прилив крови к извилине Брока при длительных слуховых галлюцинациях у шизофреников (англ.).

15

«Транскраниальная магнитная стимуляция познавательной гибкости и ее возможности в реабилитации» (англ.).

16

Пер. с санскрита Шалаграма даса (С. М. Неаполитанского).

17

Игры втемную (англ.).

18

Хайль Гитлер (нем.).

19

Вперед, вперед! (англ.)

20

Режим паники — режим, позволяющий мгновенно уничтожить всю информацию в системе.

21

Grande Muette — армия (фр.).

22

Ворон (англ.).

23

Навечно (лат.).

Загрузка...