Інформація видавця

Bibliothek der deutschsprachigen Literatur

Бібліотека німецькомовкої літератури


Ingeborg BACHMANN

SIMULTAN

Ins Ukrainische übersetzt von Wolodymyr Kamianets


Інґеборґ БАХМАН

СИНХРОН

З німецької переклав Володимир Кам'янець

Чернівці

Книги — XXI

2016


ББК 83.3(4АВТ) 6-8Бахман 0,1

Б 302

Бахман, Інґеборґ

Синхрон / Інґеборґ Бахман; переклад з німецької Володимира Кам’янця. — Чернівці: Книги — XXI, 2016. — 208 с.

ISBN 978-617-614-127-3


Видання здійснене за фінансової та інформаційно підтримки Представництва Австрійської служби академічного обміну, м. Львів та Австрійського культурного форуму в Києві



Усі права застережено. Відтворювати будь-яку частину цього видання у будь-якій формі та в будь-який спосіб, у тому числі електронно, без письмової згоди правовласників заборонено.


Перекладено за виданням: Ingeborg Bachmann. Simultan. Erzählungen. Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG. München 1976. © Piper Verlag GmbH München.


Copyright © Piper Verlag GmbH, München/Berlin 1972

© Книги — XXI, 2016, видання українською мовою

© Володимир Кам’янець, 2016, переклад

© Анна Стьопіна, 2016, обкладинка

© Роман Сабадаш, 2016, макет


Зміст

Синхрон …5

Проблеми, проблеми… …37

Здавалося гарне/ Щасливим очам …71

Гавкіт …91

Три дороги до озера …111


Літературно-художнє видання

Інґеборґ БАХМАН

СИНХРОН

З німецької переклав Володимир Кам’янець

Редактор Мирослава Прихода

Обкладинка Анни Стьопіної

Макет Романа Сабадаша

Підписано до друку 10.03.2016. Формат 60x84 1/32.

Умов.-друк. арк. 12,31. Обл.-вид. арк. 12,93.

Видавництво «Книги — XXI»

А/с 274, м. Чернівці, 58032, Україна

Тел./факс: +380 (372) 586021, моб. +380 (98) 7150181

e-mail: booksxxi@gmail.com

www.books-xxi.com.ua

Свідоцтво про державну реєстрацію ДК№ 1839 від 10.06.2004 р.

Віддруковано згідно з наданим оригінал-макетом у друкарні «Фактор-Друк».

61030, м. Харків, вул. Саратовська, 51.

Тел.: +3 805771753 55.

Замовлення № 2152.

Загрузка...