19 глава: Диана Сальери (Лонг)

Целый месяц подготовки, составления брачного договора, приглашение, а также оформление, что заняло куда больше времени.

Зайдя внутрь мой взгляд, скользит по залу, словно по страницам сказки, где каждый уголок наполнен волшебством и романтикой.

Мягкое свечение свечей создает тепло, заливая пространство нежным светом. Атмосфера наполнена радостью и любовью, словно дыхание самого праздника.

Столы украшены легкими тканями и цветами. Каждая деталь тщательно продумана и создана для того, чтобы влюбить в себя гостей и заставить сердце биться сильнее.

Банкетный зал стал местом, где происходят чудеса и воплощаются мечты. Здесь, чувствуется магия, которая сливается с радостью и любовью, создавая неповторимый образ праздника, который будет навсегда жить в сердцах всех присутствующих.

— Всё готово, завтра моя жизнь измениться.

— Ты такая красивая. — слышу мамин голос.

— Вся в тебя. — улыбаюсь я, оглядывая себя в зеркале.

Передо мной раскинулась картина изящества и великолепия — свадебное платье, словно вышитое нитью мечты. Его изящные линии и мягкие ткани создают впечатление, будто оно было выковано самой природой.

Белоснежные кружева, словно танец лебедей, украшают корсет, распадаясь по юбке в нежные замысловатые узоры. Легкость и воздушность этого наряда создает ощущение, что невеста парит над землей, словно ангел в облаках.

Длинный шлейф, словно след звезды падающей, растекается за ней, оставляя восхищенные взгляды на своем пути. Искристые драгоценности, усыпанные по всему платью, словно звезды на ночном небе, придавая этому наряду неповторимое сияние.

— Красивый наряд. — проговорила я.

— Свадебное платье — это не просто наряд, это символ любви, чистоты и красоты. Оно словно обнимает невесту, обещая ей счастье и радость в ее новой жизни. В нем каждая деталь является частью сказочного мира, где каждая девушка становится прекрасной принцессой своего собственного счастья. — сказала мама, заставив меня пустить слезу.

— Смогу ли я испытать счастье с драконом? — спросила я.

— Да. Ты моя дочь и только тебе подвластно это. И не смей думать иначе. — ответила она.

— Я люблю тебя.

— А я тебя моя красавица. Ступай тебя ждёт отец.

Выйдя из шатра я направляюсь к отцу.

— Ты такая красивая. — проговорил родитель.

— Спасибо.

— Идём. — протянул мне руку. — Ну или можем погулять, пусть Лонг понервничает.

— Идём. — сказала я, улыбаясь.

Медленной походкой, я с папой под руку направляюсь к своему будущему мужу. Передав мою руку. И вложив её в ладонь дракона. Отец склоняет голову.

— Отдаю тебе самое ценное, береги её. — говорит отец.

— Знаю и спасибо вам. — ответил дракон, положа руку на сердце, склонив голову в знак почтения.

— Здравствуй. — обратился ко мне.

— Здравствуй.

— Можете начинать. — отдал приказ дракон священнику.

— Сегодня в этот прекрасный сердца двух влюбленных бьются в унисон, словно мелодия, звучащая в их душах. В воздухе витает атмосфера нежности и волнующей ожидания, словно теплый ветер в этот прекрасный летний день.

Слова любви и преданности наполняют пространство, проникая в самые глубины сердец, словно ключ….. - прервали священника

— А можно побыстрее. Начнём с конца. — сказал дракон, повергнув меня в шок.

— Ты куда то спешишь? — прошипела я, дернув его за руку.

— Нет, но мы можем и ускорить.

— Я тебя сейчас так ускорю, что выйду отсюда одна — прошипела я. — Извините дракона, пожалуйста продолжайте.

— Да конечно. — проговорил священник, заглядывая в книгу.

— Слова любви и преданности наполняют пространство, проникая в самые глубины сердец, словно ключ, отпирающий дверь к бесконечной любви и счастью. Речь, произносимая в этот час, становится свидетельством их взаимных чувств, обещанием навсегда сохранить и хранить друг друга.

Это момент, когда речь сливается с эмоциями, когда каждое слово пронизывает сердца, оставляя в них след тепла и радости. Каждая фраза, произнесенная в этот час, как луч света, освещающий путь двоим, слившимся в едином желании быть вместе навеки. Эта речь станет ключом к дому, где будет царить мир, понимание и гармония, залогом их вечного счастья и благополучия. — закончил священник.

— Кириан Лонг, берете ли вы в жены Диану Сальери? — спрашивает священник.

— Да.

— Диана Сальери, берете ли вы в мужья Кириана Лонга?

— Да.

— Объявляю вас мужем и женой. Жених можете поцеловать невесту.

Подойдя ко мне, Кириан лёгким движением берет меня за лицо, и подносит свои губу к моим.

Поцелуй на этой свадьбе — это не только символ страсти и нежности, это акт обещания верности и преданности на всю жизнь. Это объединение двух душ в едином вихре любви и радости, который навсегда запечатлен в памяти этого дня.

Моё сердца бьются в унисон, пока губы встречаются в поцелуе, словно звезды, сплетающиеся на небесах. В этом поцелуе звучит вся теплота и нежность вселенной, словно признание в том, что эти двое созданы для того, чтобы быть вместе, навсегда.

— Теперь ты моя, Госпожа Лонг. — сказал он, улыбаясь.

Загрузка...