Глава 8

Первое, что почувствовал Гусовский, когда пришел в себя, это страшную головную боль. Кровь пульсировала в висках. Он не сразу припомнил, как его зовут, кто он такой. Но старый морской волк безошибочно определил, что находится на корабле. Качка была небольшой, но с частой амплитудой, значит и корабль – небольшого водоизмещения. Двигатель молчал. Значит, бросили якорь.

Василий Игнатьевич не спешил открывать глаза, шевелиться. Чутье подсказывало ему, что нужно сперва вернуться к реальному восприятию мира. Тем более, он ощущал, что рядом еще кто-то есть. Вскоре вернулись воспоминания. Изнуряющее блуждание с захватившими его русскими десантниками. «Хаммер», прыгающий на лесной дороге. А дальше все обрывалось, как будто кто-то выключил тумблер памяти.

«Я у своих? – подумал вице-адмирал. – Хотя, кого можно считать в моем положении „своими“? В любом случае, у меня уже нет сил сопротивляться».

Он осторожно приоткрыл глаза и теперь смотрел перед собой сквозь узкие щелочки приопущенных век. Пластиковые панели потолка, на них переливающийся отраженный свет воды. Замершие лопасти вентилятора. Гусовский чуть скосил глаза. У двери на стуле восседал морской пехотинец.

«Значит, американцы. Могло быть и хуже».

Василий Игнатьевич напрягся и сел на кровати.

– Где я? – Вопрос прозвучал хрипло, Гусовский даже не узнал своего голоса.

Морпех не ответил, поднялся, выглянул за дверь и что-то тихо произнес. Что именно, вице-адмирал не расслышал.

«Ничего, сейчас все прояснится».

Солнце позолотило верхушки волн. Но даже ему не удалось уничтожить стальной отлив воды Вест-фьорда. Сейнер под эстонским флагом мирно покачивался на рейде. На борту оставалось лишь несколько человек команды – минимум, необходимый для поддержания жизнеобеспечения судна. Однако «гостей» на сейнере было больше, чем отправившихся на берег членов команды. Капитан беспрекословно уступил им свою каюту. Возле нее на палубе постоянно дежурили двое американских морпехов, еще двое находились внутри.

Лейтенант Магвайер расположился на корме в обществе агента Бриджес, двое мордоворотов в штатском маячили неподалеку. Вроде, они и не прислушивались к тихому разговору, их лица ничего, кроме безразличия, не выражали. Но Уитни прекрасно понимала, что их интересует каждое слово.

– Я отмечу в отчете ваши заслуги, – Бриджес смотрела не на лейтенанта, а вдаль, на резко прочерченную линию горизонта, – вам удалось захватить вице-адмирала живым. Признаюсь, я сомневалась в успехе.

– Мне даже удалось выполнить ваше пожелание. Захватить живыми русских десантников. Врач приводит их в чувство. Честно говоря, после того, что они сделали с моими людьми, я бы не стал доставать их из холодильника. Но ваша просьба, мэм…

– Это еще придется доказать, что они русские десантники. У них новозеландские паспорта. Уверена, русские дипломаты будут отпираться до последнего, утверждая, что не имеют никакого отношения к двум бывшим соотечественникам, отправившимся порыбачить в Норвегию, – Бриджес усмехнулась. – Если, конечно, с нашей стороны последует запрос.

– Моя миссия почти окончена, – Магвайер провел ладонью по слипающимся от усталости глазам, – рад был помочь вам. Прошу прощения за резкость, иногда мне не удавалось сдержаться. Да, пейджер, найденный у одного из десантников, дал какие-нибудь подсказки?

– Почему это вас так волнует? – мулатка сузила глаза.

– Им помогал кто-то из нашего окружения. Неуютно, если знаешь, что тебе могут «выстрелить в спину». Чем быстрее выяснится, кто работает на русских, тем лучше.

Бриджес покачала головой:

– Все записи на пейджере стерты. Сообщения передавали на него через компьютер с помощью виртуального телефона. На то, чтобы определить реального отправителя, техникам понадобится время. Но даже и тогда вам вряд ли удастся узнать имя русского агента. Скорее всего, он останется служить в Нарвике в прежней должности. Его просто перевербуют.

– Мэм, он пришел в себя, – доложил Бриджес один из морпехов и застыл, ожидая дальнейших распоряжений.

– Что-нибудь говорил?

– Сказал, что ему нужно видеть «главного».

Агент усмехнулась.

– Лейтенант, предлагаю составить мне компанию при беседе с нашим гостем. Русские почему-то не воспринимают женщин всерьез, даже оказавшись в критическом положении. Ваш грозный и мужественный вид послужит солидной поддержкой.

Двое мордоворотов, присланные в помощь Уитни, двинулись к каюте капитана вслед за ними, хотя агент даже не приглашала их.

Гусовский уже сидел у стола, редкие волосы успел пригладить ладонью. Он недружелюбно глянул на Магвайера и чуть более тепло на Бриджес, но говорить не спешил, ждал, что скажут ему.

– Рада видеть вас. – Уитни присела на край стула.

Лейтенант и мордовороты в штатском остались стоять.

– Вы задали нам много лишней работы. Намучались сами. Из-за вашего упрямства погибли люди, – тоном школьной учительницы, втолковывающей несознательному ученику, начала Бриджес.

– Всегда есть смысл попробовать улучшить свои шансы. – Гусовский пытался выглядеть бодрым и решительным, но получалось плохо, голос слегка вибрировал, руки дрожали. – Если кое что мне и удалось, то в этом виноват непрофессионализм ваших людей. – И Василий Игнатьевич пристально посмотрел на Магвайера.

– Интересы дела превыше всего. Мы готовы забыть обо всем, что случилось, и продолжить переговоры «с чистого листа». Наши условия прежние.

– Я вам не верю, – спокойно парировал вице-адмирал.

Бриджес развела руками.

– Ваше право. Но запомните, на этот раз бежать вам не удастся. Я не тороплю с ответами на интересующие нас вопросы. Сперва вы должны прийти в норму. Психическую и физическую. Собраться с мыслями. Время для этого есть. Большинство ваших знаний не устарело и не устареет в ближайшее время. У русских просто не найдется средств что-то изменить.

Василий Игнатьевич скупо улыбнулся:

– Русские не оставят меня в покое. Вы уже могли в этом убедиться. Предателям никогда не прощают. Рано или поздно они меня найдут.

– Обещаю вам, что скоро это не случится. Скорее всего – никогда. И мы, и вы своим поведением дали столько оснований подозревать, что вы погибли… На поиски мертвецов не принято тратить время и средства.

– Давайте ваши вопросы. В прошлый раз я даже толком не прочитал их, – смирился со своей участью вице-адмирал, но тут же добавил: – Отвечать на них я буду выборочно, и за каждый ответ вам придется давать определенные гарантии, идти на уступки. Движение будет встречным.

– Сделаю все возможное, – расплывчато пообещала агент Бриджес.

– Я устал и хотел бы отдохнуть, – заявил Гусовский.

– А вот длительного отдыха не обещаю.

* * *

Серебристый диск солнца чуть виднелся сквозь размазанные по небу облака. Низкие рваные волны катились по Норвежскому морю. От края до края простиралась водная стихия. Ни силуэта корабля, ни самолета в небе. Мир выглядел, как и сто, и тысячи лет тому назад. Но человек освоил не только надводное пространство, в морских глубинах он тоже обозначил свое присутствие. Среди пенистых гребней возник перископ. Его объективы, неторопливо поворачиваясь, обследовали горизонт. Забурлила, расступаясь, вода, и на поверхность, покачиваясь, всплыла небольшая подлодка. Еще пенилась, стекая, вода с двуглавого орла на рубке, а уже с металлическим лязгом открылся люк, тут же заработала вентиляционная установка, прогоняющая свежий воздух по всем уголкам субмарины. Застучал, подзаряжая аккумуляторы, дизель.

Командир поднялся на мостик, припал к окулярам бинокля – с высоты он мог видеть дальше, чем через перископ. Вот уже вторую неделю подлодка несла боевое дежурство в Норвежском море.

– Развернуть антенну, – приказал командир.

В эфир улетела короткая шифрограмма. После душных и тесных помещений субмарины наверху дышалось легко, радовал глаз далекий горизонт, взгляд ни во что не упирался.

– …получен ответ. – В руки командиру легла расшифровка.

Приказ был странным, ломающим весь рутинный ход боевого дежурства. Предписывалось срочно совершить погружение и следовать в заданный квадрат Вест-фьорда, где предстояло ожидать в полной готовности к экстренному всплытию.

Исполнитель всегда знает меньше, чем тот, кто отдает приказ. Первый является лишь шестеренкой в огромном механизме, обеспечивающем достижение большой цели. И командиру оставалось только ломать голову над тем, какое задание предстоит выполнить его экипажу.

Вскоре воды Норвежского моря вновь сомкнулись над российской субмариной. Штурман прокладывал новый курс. Подлодка шла в направлении Нарвика.

* * *

Гидроплан заложил над сейнером, покачивающимся на волнах, круг и, получив разрешение на посадку, нежно коснулся поплавками воды.

На палубе сейнера под охраной из морпехов стояли скованные наручниками майор Лавров, капитан Збруев и вице-адмирал Гусовский. Андрей Лавров надсадно кашлял. Агент Бриджес, держась за леер, смотрела, как гидроплан ловко подруливает к кораблю. Двое ее «помощников» замерли у нее за спиной, под расстегнутыми пиджаками желтели подмышечные кобуры.

Лейтенант Магвайер сделал шаг к майору Лаврову и встретился с ним взглядом. Американец смотрел слегка насмешливо, как и подобает победителю. Андрей – хмуро. Впервые ему пришлось проиграть. Никто из них не произнес ни слова.

– Да, – проговорил Гусовский по-русски, – мне тоже нечем похвалиться. Ты, майор, дрался, как лев, но погибаешь, как мандавошка.

И вице-адмирал сухо, как-то по-стариковски, рассмеялся.

– Что вы сказали? – взметнул брови Магвайер.

– Так, одна русская поговорка. Это трудно перевести. – Гусовский поднес скованные руки к лицу. – Куда мы летим? Судя по транспорту, недалеко.

– Вам должно быть все равно.

– Правда, мне теперь все равно, – покачал головой Гусовский. – Майор, а ведь мы теперь братья по несчастью. И меня, и вас на Родине уже списали в утиль.

К гидроплану спустили сходни.

– Осторожнее с ними, – предупредил Бриджес Магвайер.

– У меня есть надежные помощники. – Агент ЦРУ скосила глаза на двух мордоворотов.

Магвайер сочувственно кивнул, он уже понимал настоящее предназначение этих молчаливых парней.

– Удачи, мэм, – напутствовал лейтенант мулатку.

– Счастливо оставаться. – Бриджес легко сбежала по наклонным сходням, пилот помог ей подняться на борт гидроплана.

Лаврова и Збруева повели следом. Майор проигнорировал руку, протянутую ему пилотом. Сам взошел по металлической лесенке. Гусовского довели до самолета двое морпехов.

Люк закрылся, и гидроплан заскользил по воде. Лейтенант Магвайер устало вытер вспотевший лоб. За последние дни ему не пришлось поспать и пяти часов. Глаза слипались. В иллюминаторе мелькнула прощально вскинутая ладонь мулатки. Лейтенант внезапно почувствовал, что, несмотря на непонимание между ними и конфликты, все же они с Бриджес сработались. Из них получилась неплохая команда. Как тяжело ни пришлось, все же поставленная перед ними задача успешно выполнена. Он тоже махнул рукой.

Гидроплан развернулся, на полных оборотах загудел двигатель, пропеллер превратился в сверкающий диск, и самолет помчал к далекому берегу, ловя встречный ветер. Поплавки оторвались от воды.

Морской пейзаж под брюхом самолета начал стремительно отдаляться, уменьшаясь в размерах, и вскоре стал похож на хорошо изготовленный макет. Внизу, как на ладони, показались десятки небольших рыболовецких судов, пара моторных лодок, оставляющих за собой узорчатый пенный шлейф. Сверху здешнее побережье казалось спокойным, мирным и даже сонным. За хвостом гидроплана увязалась пара чаек. Планируя в воздушном потоке, они копировали каждое движение самолета, словно передразнивали его. В иллюминаторы и лобовое стекло стало приятно печь солнце, прогревая воздух в салоне и кабине.

Набрав высоту, летчик выровнял крылатую машину и доверил дальнейшее управление автопилоту. С ракетного фрегата уже пришло подтверждение, что там готовы принять на борт «гостей» с гидроплана. Оставалось чуть больше часа спокойного полета.

Лавров сидел в хвосте довольно просторного салона, правое запястье ему пристегнули наручником к надежному креслу. Один из мордоворотов в сером костюме расположился от него через проход. Желтая подмышечная кобура была демонстративно расстегнута. Попытайся майор достать его даже ногой – тот находился на безопасном расстоянии. Опекающий здоровяк ни на секунду не отводил от Лаврова глаз. Когда майор шевелился, чтобы его не слепили лучи солнца, проникавшие в салон через пучеглазый иллюминатор, тот сразу же обозначал движение к пистолету.

«Если бы не наручники…» – выругался про себя Лавров, понимая, что бессилен что-либо предпринять в данной ситуации, и перевел взгляд на переднее сидение.

Над невысоким подголовником через ряд перед ним возвышалась здоровенная, размером с арбуз, голова второго «помощника» Бриджес. В соседнем с ним ряду сидели капитан Збруев и адмирал Гусинский, чуть впереди от них – привлекательная мулатка. На ее коленях стоял маленький ноутбук. Женские пальцы, словно заводные, прыгали по миниатюрной клавиатуре. Однако увидеть, что она пишет, было невозможно – жидкокристаллический экран был залит солнцем.

«Несомненно, она у них главная. Еще тогда, возле кемпинга, она вела себя среди морпехов высокомерно. Наверное, еще та штучка…» – Странно, но Лавров не испытывал ненависти к этой женщине, хотя, по большому счету, он понимал, что операцию по поимке сбежавшего Гусовского координировала именно она.

Внезапно мулатка повернула голову. Произошло это так неожиданно, что Батяне показалось, будто мулатка каким-то чудом подслушала его мысли и теперь хочет высказать свое мнение по их поводу вслух. Однако произошло то, чего Лавров ожидал меньше всего. На губах мулатки заиграла легкая, словно издевательская ухмылка.

Андрею была знакома такая улыбка – так ухмыляются люди, которые чего-то не договаривают. Но она тут же преподнесла комбату второй сюрприз – чуть заметно подмигнула. Сделано это было так тонко и быстро, что мордоворот, приставленный к майору, ничего не заметил.

«Что с ней происходит? Еще несколько часов назад она была готова меня убить, а теперь ведет себя так, словно мы с ней хорошие знакомые… Что происходит?» – ничего не понимал Андрей.

Уитни Бриджес захлопнула крышку ноутбука, забросила в рот подушечку жевательной резинки.

«Может, они вовсе не ее опекуны, а наоборот… может, она хотела мне что-то сообщить…»

Через некоторое время внизу зачернел небольшой скалистый остров, о который разбивались в пену волны. Над камнями кружили птицы. Зрелище было красивым и торжественным.

– На самолете нет стюарда, – проворковала Бриджес, – придется мне взять на себя эту роль.

Она прошла вглубь салона, открыла небольшой холодильник. Мулатка выстроила стаканы на подносе, разлила в них апельсиновый сок. Кубики льда зазвенели в металлической емкости. От этого звука у Лаврова мурашки пошли по коже.

Уитни принесла сок Гусовскому, Збруеву, своим «помощникам». В последнюю очередь подала стакан Лаврову.

– Вам, естественно, без льда, – с улыбкой произнесла мулатка. – Держите крепче, пальцы после переохлаждения вас плохо слушаются. – Она буквально вставила стакан в ладонь майору.

Мордоворот внимательно и неодобрительно наблюдал за Бриджес, ведь в этот момент русский десантник вполне мог на нее напасть. Андрей Лавров напрягся, он ощутил пальцами приклеенный жевательной резинкой ко дну стакана маленький ключик, точно такой, каким запирались наручники. Он буквально терялся в догадках, цедя холодный сок сквозь зубы.

Бритни отступила на пару шагов. Мордоворот уже не так пристально следил за майором. Ведь агенту ЦРУ теперь ничто не угрожало.

«Ключ, – пронеслось в голове у комбата, – а если это провокация?»

Но он тут же отбросил эту мысль.

«Какая провокация? Какой ей смысл совершать ее? Начнется стрельбы в самолете, только самоубийца может пойти на такое».

Лавров осторожно поставил стакан на столик, левая рука с ключиком скользнула к наручнику. Браслет расщелкнулся. Батяня не мог поверить своей удаче – ключ оказался настоящим. Теперь у него были свободные руки. Но он не спешил действовать, понимая, что может спугнуть удачу. К тому же ему показалось, что мулатка предостерегающе взглянула на него.

Женщина подалась вперед, будто хотела забрать стакан, маленькую сумочку она держала опущенной в левой руке. И тут прозвучал негромкий выстрел, разорвавший кожу сумочки; из дырки выглядывал дымящийся ствол небольшого дамского «браунинга». Мордоворот только дернулся, так и не дотянувшись до кобуры. У него на груди – точно напротив сердца, стремительно расплывалось кровавое пятно.

Его коллега среагировал мгновенно, несмотря на то что звук выстрела наполовину потонул в гуле двигателя. Он уже целился в мулатку. Лавров бросился на него через спинку сиденья. Он успел перехватить его руку с пистолетом и чуть отвести в сторону. Пуля пробила потолок салона. Бриджес выстрелила прежде, чем мордоворот высвободил руку с оружием. На этот раз пуля попала в голову.

Гусовский смотрел на происходящее абсолютно сумасшедшими глазами. Выстрелив, Уитни тут же бросилась к кабине пилота, исчезла за дверью. Лавров первым делом освободил Збруева.

– Ты что-нибудь понял? – только и спросил капитан.

– Потом. – Лавров уже рванул на себя дверь в кабину.

Пилот сидел в кресле и боялся пошевелиться, Бриджес прижимала к его затылку дамский «браунинг».

– Снижайся, – приказала она.

Пилот повиновался, отключил автопилот и чуть отжал штурвал.

– Вызывай фрегат. Скажешь, что возникли неполадки и идешь на аварийную посадку. – Ствол сильнее вжался в затылок.

Пилот произнес в микрофон то, что требовала от него Уитни.

– Ответьте, как поняли…

– Мы видим вас на радаре, – прозвучало в ответ, – высылаем к вам катер.

– Отключи, – беззвучно, одними губами дала понять пилоту Бриджес.

– Вы меня убьете?

– Сделаешь, как я сказала, останешься в живых.

Пилот резко бросил самолет вниз, Лавров отлетел в салон. Бриджес качнулась. Ствол «браунинга» соскочил с затылка. Пилот уже выхватил свой пистолет и пытался направить ствол на мулатку. Майор вновь оказался на ногах, его сложенные вместе кулаки опустились пилоту на голову. Хрустнули шейные позвонки. Неуправляемый самолет заваливался на правое крыло. Холодный блеск моря заполнил собой боковое стекло. Бриджес ухватила штурвал, чуть выровняла самолет. Лавров уже вытащил из кресла мертвого пилота.

– Ты справишься? – крикнул он мулатке.

– Попытаюсь, пару раз приходилось пилотировать гидроплан с инструктором.

– Не лучше ли лететь дальше? – крикнул майор.

– Я знаю, что делать.

Выяснять, кто она такая, почему взялась помочь, не было времени, самолет готов был вот-вот разбиться о воду.

Рация надрывалась. Радист с фрегата пытался выяснить, что происходит. Лавров просто отключил ее. Приводнение прошло не слишком гладко, с первого захода гидроплан чуть не прочертил крылом воду. Затем поплавки сильно ударились о поверхность. Самолет проскользил и закачался на волнах. Бриджес выключила двигатель. Казалось, наступила полная тишина, но буквально через несколько секунд в ушах прорезался плеск волн.

– И что теперь? – произнес Лавров, глядя на бескрайний морской простор. – Встречать катер с парой пистолетов? И вообще, кто ты такая?

Мулатка выбралась из кресла пилота.

– Почему ты верил мне до сих пор и начинаешь сомневаться теперь? – спросила она.

– Привычка.

– Привычки бывают и вредными.

Загрузка...