— Как чудесно… — я не сдержала восхищения. — Это ты сам придумал?
— Нет, — Джастер хмыкнул, подвязав полог так, чтобы свет проникал внутрь шатра. — В Сурайе такие у караванщиков видел.
— Ты там был? — я с удивлением оглянулась на невозмутимого воина. — Расскажи!
— Я же наёмник, ведьма, ты забыла? — усмехнулся он в ответ. — Обычная работа, нечего рассказывать. Лучше вот, держи и располагайся.
С этими словами он достал квадратную подушечку вишнёвого цвета размером с локоть. Ткань была плотной и гладкой, вдоль шва был пришит витой золотистый шнур, а уголки украшали пушистые кисточки. Следом появилась ещё одна такая подушка, а за ней небольшое пёстрое покрывало размером с обычную шаль.
— На подушках сидеть, а на него можешь свои зелья выложить, вместо стола, — пояснил Джастер, пока я с удивлением разглядывала необычные вещи.
— Это тоже из Сурайи?
— Это отсюда, — Шут кивнул в сторону Кронтуша. — Но ты права, это сурайская мода. Располагайся, ведьма. Поначалу непривычно, но, в общем, довольно удобно. Всяко лучше, чем на голой земле весь день сидеть или по толпе, как лоточнице, толкаться. В Сурайе торговцы ещё маленькие столики используют, но у них лошади есть, а я такую тяжесть на себе таскать не хочу, мне и так хватает.
Ответить мне было нечего, и потому я снова зашла в шатёр и расстелила покрывало, примериваясь, как мне удобнее расположиться.
Сурайя, значит… Вот где он торговаться выучился… И… Неужели его возлюбленная оттуда?! Тёмнокожая и черноволосая… Поэтому и местные красотки его не привлекают… И если это так, то его история ещё запутанней и трагичнее, чем я представляла…
И не спросить, и от догадок разных я скоро с ума сходить начну…
Так, Янига, опять не о том думаешь!
— Давай тоже купим лошадь? — я села на подушку и пыталась приспособиться к такому низкому сидению, чтобы было удобно и выглядело прилично.
— Зачем? — отозвался Шут откуда-то снаружи шатра.
— Ну, чтобы не ты на себе всё это таскал, а лошадь. Ещё на ней верхом ездить можно…
— Я не конюх, ведьма. И предпочитаю ходить на своих двоих. Мне в последний раз возни с этим хватило, хотя я не об этом договаривался. Просто лошадь жалко было. — Джастер заглянул в шатёр. — Хочешь ездить по дорогам с удобствами и торговать мусором за медяки — сколько угодно. Но без меня.
Он снова исчез, не нуждаясь в ответе и оставляя меня сердиться в одиночестве. Даже спросить ничего нельзя, сразу огрызается… Можно подумать, это я его заставляла с лошадью ювелира возиться…
— Ты готова, ведьма? — Шут бросил на землю, в шаге от входа в шатёр свой плащ и уселся на него, опираясь спиной на ствол ближайшей ольхи и скрестив ноги. Рядом с ним лежала невзрачная торба, а Живой меч почти растворился в игре света и тени.
И не скажешь, что "пёс", который в бою мастеру меча не уступает. Сидит молодой бродячий шут, отдыхает в тенёчке… Лютни и наряда попестрее не хватает для полного сходства.
— К тебе уже идут.
Я подалась вперёд, стараясь не задеть разложенные на покрывале склянки с зельями и баночки с духами. Опираясь на руки и стоя на четвереньках, я выглянула из шатра.
— Это же…
— Мытарь и стражники, всё верно, — Шут даже бровью не повёл.
— Они нас выгонят?
— Это не твоя забота, Янига. — Джастер усмехнулся уголком губ. — Делай своё дело. С остальным я сам разберусь.
С последними словами он протянул руку и опустил полог, оставляя меня в полумраке шатра. Ну конечно, не моё… Надеюсь, в этот раз он на драку напрашиваться не будет?
— Эй ты, — неприятный голос раздался возле полога шатра. — Кто таков?
Я осторожно отодвинула ткань, выглянув в щёлку.
Джастер по-прежнему сидел на земле, опираясь спиной на ствол ольхи, вытянув скрещенные ноги и небрежно закинув руки за голову. Прямо перед ним в красных облегающих штанах и чёрно-белом полосатом дуплете стоял мытарь с животом такого размера, что напоминал шарик на ножках. Большой малиновый берет с белым пером на голове сборщика податей смотрелся очень комично, невольно вызывая улыбку. Сопровождали мытаря двое стражников с гербами Кронтуша на доспехах.
Всю троицу Джастер проигнорировал, лениво зевнув. Стражники переглянулись, и один из них шагнул вперёд, намереваясь толкнуть нахала в плечо. Но тут же едва не наткнулся на чёрный башмак, потому что Джастер небрежно закинул ногу на ногу.
— Что-то хотели, господа хорошие? — Шут невозмутимо смотрел на начинавших закипать служителей порядка.
— Ты кто такой? — мытарь попытался грозно наклониться над нахалом, но большой живот не позволил сделать это, и сборщик податей поспешно выпрямился. — Как ты смеешь нам мешать?
— Да чем же я вам помешал, ваша милость? — Джастер недоуменно приподнял брови. — Сижу, никого не трогаю. Разве это запрещено?
— А это что такое? — мытарь гневно указал на мой шатёр. — Кто дал…
— А это, ваша милость, шатёр госпожи ведьмы Яниги, — Джастер подобрал ноги, ненавязчиво поправив Живой меч под руку. — И я, как её охранник, очень не советую вам беспокоить госпожу без дела. Рассердиться — так проклянёт, хоронить нечего будет. Но уж зелья у неё — лучше во всём королевстве не найдёте.
Ну вот опять он за своё! Мне и так этот ужас вспоминать не хочется, а он как заслугу преподносит! Хотя про зелья — это приятно и даже очень…
— Так это про тебя наши болтают, что ты аж с самим Визурией дрался? А твоя ведьма его "псов" прокляла и они жуткой смертью померли?
— Я слухи не собираю, — ухмыльнулся Шут. — Но с твоих слов — даже не привирают.
— Да ну, брешут всё! — Второй стражник недоверчиво и опасливо покосился на мой шатёр. — Куда тебе против Визурии? Он бы тебя в котлету порубал!
— Может, и брешут, — улыбнулся Джастер. — Полгорода видело, любой приврать мог.
— Выходит, это правда, что господина Саризулу с твоей ведьмой в магистрате видели? — Мытарь напряжённо морщил лоб, явно что-то обдумывая.
— Истинная правда, ваша милость, — отозвался Джастер с едва заметной усмешкой. — Вчера до полудня они в магистрат ездили, все дела уладили.
— Уладили, ага, — нахмурившийся мытарь полез в небольшую сумку, висевшую у него на поясе, и достал оттуда свиток пергамента. — Сейчас проверим, "пёс", брешешь ты или нет.
Развернув свиток, он начал внимательно читать, бормоча себе под нос и водя пальцем по строчкам.
— Так, так, так… Подати с Вакирия, с Лукмора, с Браштора… Церизия… Ага… Так, так, так… Пошлина… Атонен… Вариус… Гриджия… Марколо… Пентар… Трувор… Хм, твоя правда, "пёс", нет здесь твоей хозяйки. — Мытарь убрал свиток обратно в сумку. — Так что ты там про зелья болтал?
— Любовные зелья у неё — лучше не найдёте! — Шут огляделся, легко встал на ноги и подался вперёд, поманив незваных гостей пальцем.
Все трое невольно наклонились ближе. Даже мытарь перестал сердито пыхтеть и затаил дыхание. Воин же чуть ли не приобнял стражников, доверительно понизив голос.
— Сам выпьешь — ночь от бабы не оторвёшься. А красотке подольёшь — от неё не отобьёшься. Сам всю ночь проверял, к утру силы потерял, а он всё столбом стоял.
— Брешешь… — нервно сглотнул самый недоверчивый. — Тебе-то, с твоей-то мордой…
— А то ты сам не знаешь: он не захочет — его не заставишь, — Джастер с милой улыбкой развёл руками под негромкий натужный смех.
Судя по выражению лиц троицы, Шут попал по больному месту. Но представление ещё не закончилось.
— Я вот что вам расскажу, — он снова поманил собеседников пальцем, наклонился ниже, и начал что-то говорить настолько тихо, что я не могла разобрать слов.
К концу его рассказа склонившиеся послушать стражники пошли пятнами, а раскрасневшийся мытарь и вовсе вытирал лоб беретом. Я прижала руки к пылающим щекам. Надеюсь, это он не про случай с зельем и служанкой им рассказывал…
— Вот так-то, — закончил Джастер, снова выпрямившись во весь рост. Стражники недоверчиво переглядывались, а мытарь мял в руках свой берет, бросая в сторону моего шатра частые взгляды и нервно облизывая губы.
— А ты сам-то кто таков? — один из стражников вспомнил о порядке. — Вроде ж ты "пёс", а одетый как шут бродячий.
— А я и есть Шут и дурак, охраняю ведьму просто так, — легко улыбнулся воин.
Стражники рассмеялись, приняв сказанное за очередную шутку.
Но мытаря интересовало другое. Он снова нервно облизнул губы и спросил:
— Так, говоришь, хороша ведьма?
— Вона, знаки видите, ваша милость? — Джастер мгновенно посерьёзнел, сводя на нет двусмысленность вопроса. — С её зельями от баб отбоя не будет. И болячки вредные исцелить может. Но, если прогневаете — я вам не завидую. Поверьте, жуткое зрелище. Можете у Визурии спросить, он тоже видел. Из стражи я уж по именам не знаю, кто там тоже был…
Стражники озабоченно переглянулись, а мытарь нервно сглотнул.
— А что, и впрямь может?
— А то, — Шут серьёзно кивнул. — Она по годам юная, но ведьма серьёзная. Силы ей не занимать, хоть смерть, хоть болезнь ей легко наслать. Делов-то, как вам плюнуть и растереть. Волосы выпадут, нос провалится, вставать не будет, а дальше, сами понимаете, всё… Так что? Сказать госпоже Яниге, что вы пришли?
— Чур, меня, чур, — стражники попятились, переглядываясь и прикрывая самое дорогое. — Ты ей не говори, что мы тут э… Мы не со зла. Работа, сам понимаешь…
— Не вопрос, — воин с лёгкой улыбкой смотрел на незваных гостей, положив руки на пояс и зацепив ремень большими пальцами. — Заходите, если что.
Я зажала рот, чтобы не рассмеяться в голос. И едва не забыла про главное зло в этой троице.
— Дорого твоя ведьма берёт за зелье-то? — глаза мытаря заинтересованно поблёскивали.
Мой заказчик. Да и стражники навострили уши…
— А вот цены, ваша милость, — Шут невозмутимо показал куда-то в сторону. — Всё честно, без обмана.
— Сколько?! — охнул кто-то из троицы. — Целый "бутон" за любовное?! Она у тебя…
— Тс! — второй стражник зажал приятелю рот. — Молчи, дурья башка, пока язык не отсох!
— Дорого, — мытарь с неудовольствием покосился на мой шатёр. — Не слишком ли?
— Оно стоит, но от него и стоит, — Джастер с ухмылкой показал большой палец в подтверждение сказанного. — Пять капель на всю ночь хватит, ваша милость. А в пузырьке намного больше. Ежели с головой использовать, по две капли, к примеру, одного пузырька на месяц хватит. Всяко лучше, чем серебром даже не за ночь, а за один раз платить.
Стражники, однако, недоверчиво переглядывались, и Шут внезапно обаятельно улыбнулся.
— Ладно, так и быть. Вижу, что вы люди порядочные и честные, каких поискать, — он подался вперёд и покровительственно похлопал одного стражника по плечу. — Я замолвлю за вас словечко перед госпожой Янигой. Для таких хороших людей не жалко. Но только — тс! Никому про это ни слова! А то она на меня рассердится, а я ещё жить хочу.
В полном изумлении я смотрела, как трое мужчин, несколько минут назад готовые разнести мой шатёр и выгнать взашей с ярмарки, рассыпались в благодарностях перед тем, кто, на мой взгляд, очень ловко водил их за нос.
Мытарь и стражники ушли, оглядываясь и перешёптываясь. Я же села на подушку и не могла поверить, что с меня даже медяка пошлины не взяли.
Джастер оказался невероятен.
— Готова? — невозмутимый баритон вернул меня на землю. Шут едва отвёл полог, не заглядывая в шатёр. — У тебя скоро будет толпа покупателей.
— И насколько я должна им снизить цену? — я хмуро смотрела на Джастера, даже головы не повернувшего в мою сторону.
Одно дело, когда он в нашу пользу торговался, а когда моим покупателям цену сбивает…
Это как-то… неправильно.
— Пары серебряных вполне достаточно, — невозмутимо ответил он, наблюдая за дорогой. — И не жадничай, ведьма. Для тебя же стараюсь.
Мне ничего не оставалось, как проглотить эту колкость. Ладно уж… Два "лепестка" с одной склянки любовного… Хм… Почему нет? Это же только для этой троицы. В убытке я не останусь.
— Что ты им наговорил? — Я постаралась принять вид, подобающий серьёзной ведьме.
— Правду, разумеется, — воин приоткрыл полог чуть больше и насмешливо посмотрел на меня. — Я всегда говорю правду, Янига. Силы и дара тебе не занимать. Зелья у тебя не в пример лучше прежних, а уж любовных проблем у мужиков не меньше, чем у баб. Да и посплетничать они тоже любят. Пользуйся и учись, пока я здесь, — он снова одарил меня усмешкой и отпустил полог шатра.
Я только недоверчиво хмыкнула, но Шут оказался прав.
Довольно скоро я услышала шаги, и Джастер громко объявил, что ко мне посетитель. К моему изумлению, им оказался тот самый мытарь. Под благосклонный кивок Шута, поднявшего полог шатра, сборщик податей протиснулся внутрь. Я, поддерживая затеянную игру, надменно кивнула, разрешая полосатому колобку сесть. Пыхтя и стараясь не снести разложенные на покрывале склянки мастера Извара, мытарь устроился на второй подушке напротив меня. Его взгляд лишь раз масляно пробежался по моей фигуре, но он тут же испуганно отвел глаза и попросил средство для мужской силы и для… гкхм-км… женской благосклонности.
Вот о чём говорил Шут… Теперь понятно, каких посетителей ждать сегодня. Надеюсь, запаса зелий у меня хватит.
Старательно сохраняя серьёзный вид, я взяла нужные склянки и строго посмотрела на заметно взволнованного мытаря. Круглое лицо пошло пятнами, он нервно тёр взмокшие ладони об одежду.
— Сколько, госпожа?
— Одна "роза" за всё, — я положила зелья перед ним. — И только потому, что за вас попросили.
Рассыпающийся в благодарностях мытарь раскошелился без споров.
Чем выше поднималось солнце, тем больше становилось народа на дороге и любопытных возле шатра. Я очень скоро оценила всю предусмотрительность Шута. Двойные стенки укрывали от жары и лишних глаз, и я могла расслабиться в небольшом одиночестве, пока Джастер снаружи беседовал с любопытствующими.
Просили не только любовные зелья. Приходили за лекарствами от любовной тоски, и хвори, и от нехороших болезней. Служанки из богатых домов и обычные горожанки интересовались волшебными ароматами, притираниями и мазями для красоты и прочими вещами для женской привлекательности.
Джастер по одному ему понятному принципу пропускал ко мне посетителей. Многих он разворачивал, кого с шутками, а кого и с ненавязчивой угрозой.
Список цен, который Шут, оказывается, повесил возле шатра, отпугивал большую часть любопытствующих. Зато те, кого Джастер допускал к "госпоже Яниге", приходили именно за покупками.
Полумрак шатра, необычная обстановка и таинственное мерцание склянок на покрывале производили на покупателей заметное впечатление, делая их тише и почтительней.
Когда время подошло к полудню, Джастер разогнал всех любопытных и заглянул в шатёр.
— Вещи собери и пойдём, пройдёмся. Перекусить не помешает. Да и в горле пересохло.
— Разве ты не поставишь свою защиту?
Собирать все склянки обратно в сумку, а заодно подушки и покрывало мне совсем не хотелось. Намного удобнее было гулять по ярмарке налегке, а не с сумкой наперевес…
Джастер смерил меня таким взглядом, словно я сказала очевидную глупость.
— Если ты умеешь такое делать — делай. — Он встал, поднял свой плащ и начал его отряхивать.
— Ты же умеешь!
— Я не волшебник, ведьма. Я просто наёмник. Поэтому предпочитаю не давать ворам повода. И им соблазна меньше, и мне спокойнее. А то прибью ещё ненароком. Или покалечу.
С этими словами он свернул плащ и убрал его в торбу. Мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Прибьёт он ненароком… Вот в это я точно не поверю.
Если он решит убить или покалечить, то сделает это осознанно.
Джастер ждал меня снаружи, забрав покрывало и подушки и выразительным жестом предоставив мне решать, куда направиться.
— А шатёр ты собирать не будешь? — Я всё же сердилась на него за отказ наколдовать защиту. — А то вдруг и его утащат воры?
— Нет. — Джастер холодно и мрачно покосился на меня, ничего не объясняя. — Идём уже. Я хочу есть, пить и помолчать.
Мне оставалось только вздохнуть, смиряясь с его очередной грубостью. Хотя я его понимала — говорить и шутить ему пришлось много, — но мог бы и полюбезнее ответить…
В сопровождении Шута я с удовольствием прогулялась по ярмарочным рядам, порадовав себя разными пирожками, сластями и напитками. При этом я часто замечала испуганные, восторженные и заискивающие взгляды как торговцев, так и горожан. На Холиссу смотрели похоже, и мне нравились такие взгляды. Приятно чувствовать себя сильной и серьёзной ведьмой, а не деревенской простушкой с "мусором"…
Джастер, с каменным лицом, шествовал за мной, на ходу перекусывая пирожками и запивая всё это водой. Люди на него косились с опаской и торопливо расступались, давая нам дорогу. После вчерашнего поединка Шут тоже заработал себе определённую репутацию.
Вторая половина дня выдалась насыщенней первой. В какой-то момент я даже подумала, что мне не хватит готового товара, но к вечеру поток посетителей заметно спал. Стражники, пришедшие за теми же зельями, что и мытарь утром, окончательно разогнали оставшихся зевак.
— Собирайся и пойдём. — Джастер заглянул в шатёр. — Надо ещё книги забрать.
Ох ты, я совсем про это забыла…
— Шатёр оставим?
— Нет, — воин посмотрел на меня с усмешкой. — Днём здесь мелкое ворьё промышляет, они его не тронут, им кошельки да ценности интереснее. А ночью кто тут только ни ходит. Точно утащат. Завтра снова поставим.
Пока он разбирал шатёр, я собрала в сумку оставшийся товар.
— Как успехи? — поинтересовался Шут.
— Очень хорошо, — я взвесила в руке тяжёлый кошель, полный золота и серебра. — Я не думала, что за такие деньги у меня будут что-то покупать…
— Подожди, за ночь распробуют — завтра от желающих не отобьёшься, — хмыкнул Джастер.
— Тогда надо ещё зелья сварить! — воодушевилась я.
— Нет, — он свернул шатёр и убирал его в торбу. — Продавай завтра, что осталось, и пойдём дальше.
— Почему? — я удивлённо смотрела на Шута. — У меня ещё есть травы, и торговля так хорошо…
— Потому что не стоит терять время, ведьма.
— Я не понимаю, почему ты меня торопишь, как будто куда-то мы опаздываем? — недовольно фыркнула я. — Лето только началось!
— Всё однажды заканчивается, Янига. — неожиданно спокойно сказал воин, сматывая отвязанную от стволов верёвку. — А сделать нужно много.
И тут меня осенило.
Время! Любой магический договор имеет свой срок! А значит, он… однажды… уйдёт?!
— Сколько у нас времени? — испуганно выпалила я, кинувшись к удивлённому таким порывом Джастеру, и ухватив его за рукава рубахи. — Сколько?
С трудом сдерживая панику, я заглядывала в серые глаза, желая и боясь услышать ответ. А вдруг сейчас он скажет, что ему уже надоело и он уходит?!
Я же этого не перенесу….
— Больше, чем ты думаешь, но меньше, чем надеешься, ведьма. — Шут смерил меня неожиданно хмурым взглядом и повёл плечами, легко освобождаясь от моих пальцев.
Я отступила назад, опустив руки и ужасаясь внезапному холодному пониманию: он будет со мной до наступления осени. Как только я выберу город, чтобы перезимовать, он уйдёт.
Даже если я вопреки всем ведьмовским традициям решу продолжать путешествовать по зимним дорогам, он всё равно уйдёт. Доведёт меня до первого города или деревни и уйдёт.
Я не могла объяснить, откуда взялась такая уверенность, но ни мгновения не сомневалась, что так оно и будет. И дело не в деньгах, отсутствии работы или желании бродяжничать.
Он просто уйдёт. Как ушёл от неё…
Уйдёт независимо от того, смогу я сдержать слово ведьмы или нет.
Я же ему никто…
— Времени всегда достаточно, если не тратить его зря, ведьма. — С этими словами хмурый Шут следом за верёвкой убрал в торбу подушки и покрывало. — Идём. Я хочу забрать книги засветло.
Развернувшись и не глядя на меня, мрачный, как сыч, воин отправился к городу.
Я шла за ним и размышляла о сегодняшнем дне.
Торговля прошла так, что мне бы радоваться такой удаче. Только вот теперь, когда Джастер напомнил, что наш договор конечен, радости не было.
Я и без того понимала, что этот торговый успех — заслуга Шута, а не моя. Он позаботился и о славе госпожи Яниги, и о дорогих фиалах для зелий, и о моих нарядах, и даже о личном шатре для приёма покупателей. Всё сделал, чтобы я произвела впечатление могущественной и богатой ведьмы. И у него это получилось.
Мне лишь оставалось изображать из себя ту, кем я только мечтала стать. Хотя денег у меня теперь много, но всё моё ведьмовское могущество заканчивалось на зельях, которые я смогла изготовить только благодаря помощи Джастера…
А без него… Снова покупать "мусор" у травников и продавать за медяки и полсеребрушки по деревням? И надеяться, что меня по дороге никто не тронет, а в многолюдных местах не ограбят, не убьют и не попытаются опять изнасиловать?
Я передернула плечами от неприятных воспоминаний. Пережить подобное снова совсем не хотелось. Конечно, в нападении братцев была вина Джастера, но от воров-то никто не защищён. А у меня теперь столько золота, что сумка заметно оттягивает плечо…
Только если раньше расставание с Шутом казалось мне чем-то настолько далёким и маловероятным, что я даже об этом не задумывалась, то теперь я поняла, что это реальная угроза моему благополучию.
Нас связывало не моё слово ведьмы, а всего лишь желание Джастера следовать странному договору.
Если я не придумаю, как достучаться до его сердца, чтобы он захотел остаться со мной, то рискую потерять его навсегда.
Нет-нет-нет! Я этого не хочу! Совсем не хочу! Как же я буду без него?! Мы же вместе! Он… Он — мой!
Воин же шёл впереди и даже не догадывался о моих переживаниях.
9. Неожиданная просьба
До переулка Кривой Ивы мы дошли в полном молчании.
Всю дорогу я думала, как удержать Джастера, но каждый раз приходила к неутешительному выводу, что такого способа просто не знаю.
Соблазнять как женщина… Знать бы ещё, что он имел в виду. Любовное зелье ему подмешивать бесполезно, этот урок я хорошо запомнила и повторять не желала. Вести себя как гулящая девка — это точно не то. Служанки сколько ему глазки строили — так он и на них внимания не обращал. А как ещё его соблазнять — я придумать не могла.
Каждый раз это было его решение, а не моя заслуга.
Хорошо простым девкам: что не знают про мужиков — у женщин постарше спросят. А мне и спросить некого… На смех же поднимут. Ведьма любовной магии — мужика в постель заманить не может.
Стыдоба и позорище, курам на смех!
А может, всё-таки как настоящей ведьме поступить? Холисса бы не колебалась…
Приворожить — и дело с концом. Не зельем опаивать — долго это, да и спадает такой приворот без зелья быстро, — а настоящим ритуалом, который раз и навсегда его привяжет. Если хорошо над заклятием поработать, то, кроме меня, его ни одна ведьма не снимет.
Соблазнительно. Очень соблазнительно. Всего-то и надо, что волосок срезать, пока он спит…
На крови ещё надежнее. Холисса рассказывала, что любой ритуал на крови всегда очень силён и необратим. Только вот сама она таких не проводила и мне запрещала, если не хочу плохо кончить. Почему плохо и откуда этот запрет, она не объясняла. Но мне хватало того, как серьёзно и уверенно она про это говорила. От других-то ритуалов она не отказывалась…
Впрочем, волосы всегда достать намного проще, чем кровь.
Только вот я сама не понимала, что сильнее меня останавливает от использования магии: совесть или страх. Обманывать Шута совсем не хотелось, но и страх перед непредсказуемыми последствиями был силён. Я не сомневалась в ритуале, но боялась того, как Джастер поведёт себя после этого. Магия на него действовала, только вот не как обычно. И именно это меня и останавливало. Я приворожу, а он как начнёт вместо любовных ласк сцены ревности закатывать и убивать каждого, кто на меня посмотреть посмеет… Глупости, конечно, только вот после его вчерашнего откровения про "хочется всех убить" я почти не сомневалась, что он на такое способен. Не за мной будет бегать и меня любить, как я хочу, а решит от мнимых соперников избавляться, чтобы никто меня не увёл, как его бывшую. Я же первая от ужаса взвою и побегу со всех ног отворот делать. А он потом в себя придёт, и мне так достанется, что даже представить страшно.
Обещанная порка жгучкой любовными ласками покажется.
А ещё… После такого он даже до осени со мной не останется. Выскажет всё, что думает о глупой ведьме, и уйдёт.
Да и неприятностей с законом сразу станет столько, что проще самой руки на себя наложить, стражников и суда не дожидаясь.
Никто не будет разбирать, приворожённый он там был или нет. Убивал добропорядочных людей из-за ведьмы — на дыбу обоих, чтобы неповадно было… Джастер-то своим фламбергом отмахается да в лесу любимом скроется, а там его никто не найдёт. А вот мне придётся за себя и за него отвечать…
Конечно, он сказал, что я для него не игрушка, но ведь и не любимая женщина. Даже любовницей не назовёшь. Он же меня к себе и близко не подпускает. Всё "ведьма" да "ведьма", да грубит через раз.
Только вот когда он был нежен и ласков… От одного воспоминания пронзала такая сладкая дрожь и невыносимое желание снова оказаться в его постели, что я почти готова рискнуть…
Может, попробовать приворот и приворотное зелье одновременно? Вдруг подействует как надо? Он же сам сказал, что теперь зелья намного лучше. Вот и попробовать… Сначала ритуал провести, а потом зельем напоить? После ритуала он из моих рук что угодно примет и счастлив будет.
А может, ещё любовного зелья добавить? Чтобы наверняка…
Надо подумать над таким рецептом. Время есть, торопиться не стоит, чтобы ничего не испортить. И заклинание для зелья и ритуала подобрать отдельно, чтобы все последствия учесть.
Жаль, что снежноягодник на мужчин не действует! Какое бы приворотное зелье могло получиться!
— Кажется, мы рано пришли.
Голос Шута вывел меня из задумчивости, и я огляделась, замедлив шаг.
Переулок Кривой Ивы располагался не очень далеко от ярмарочных ворот и оказался коротким: пять домов с одной стороны и шесть с другой.
Солнце садилось, заливая весь город золотым сиянием, которое рассекали темнеющие длинные тени, и переулку тоже хватало этой красоты. Освещённые стекла домов горели густым золотом, а в тени едва заметно светились жёлтым. Слышались голоса взрослых и детей, где-то женский голос позвал всех к столу. Вчера в это время мы тоже ужинали, а сегодня до ужина ещё долго. Книги-то заберём, а потом ещё сколько идти…
Но хотя бы не я это понесу. Джастеру они нужны, вот сам пусть и тащит.
Дом с грушевым деревом обнаружился почти в самом конце переулка. Само дерево росло вплотную к ограде, за которой виднелись крохотный садик и добротный каменный дом с тёмными окнами. У соседних домов я заметила небольшие огороды на задних дворах, но у книжника всё заросло травой и полевыми цветами. Женской руки здесь явно не хватало.
Выходит, он и впрямь живёт один, даже прислуги нет?
Перед входной дверью лежал серый лохматый пёс размером с волка, поднявший голову при нашем приближении. Фонарь над молчаливым сторожем тоже не горел, значит, хозяин ещё не вернулся с ярмарки.
Странно. Когда мы уходили, многие торговцы уже закрывались. Все торопились вернуться в город до закрытия ворот.
Пёс поднялся, лениво прошёл по дорожке и сел возле калитки. А затем зевнул, демонстрируя зубы и намекая, что незваных гостей не пропустит. В густой шерсти прятался широкий ошейник, но цепи не было.
— Подождём, — Шут, едва покосившийся на такого охранника, хмуро опёрся на ограду прямо под грушей. Чёрная одежда почти сразу слилась с густеющими тенями. — Надо было его с ярмарки проводить.
— Угу, — тихо буркнула я под нос, удивляясь его словам. То грубит ни за что, а то "проводить надо"…
— Вы к Рику? То есть к господину Эрдорику?
Я обернулась на голос. Это оказался вчерашний писарь-учитель, с которым разговаривал книжник. Худощавый мужчина в серой одежде близоруко щурил глаза в наступающих сумерках и прижимал к себе стопку пергаментных тетрадей.
— Да, — я поспешила ответить, опережая Джастера, и постаралась вежливо улыбнуться. — Мы с ним договаривались…
— Да-да-да, он предупредил меня, что к нему должны прийти за книгами. Вот… он… кажется, — мужчина подошёл ближе, вглядываясь в стоящего в тени Шута. — От вас, госпожа ведьма.
— Я была на ярмарке. Поэтому решила зайти сама.
— Рик ещё не вернулся, — наш собеседник смущённо улыбался, то глядя на меня, то отводя взгляд. — Я прошу вас не сердиться на него, госпожа. Рик… он ходит медленно. Если хотите, можете подождать его в моём доме. Я буду… буду очень рад. Я бы мог пригласить вас и к нему, но Борн без Рика пропустит только меня…
— А вы кто? — невозмутимо поинтересовался Джастер из тени.
Серый пёс встал и к чему-то принюхивался, обеспокоенно водя мордой.
Может, запах этого писаря ему был тоже незнаком, как и наш? Неужели он врёт? Но зачем?
— Ох, простите великодушно, госпожа, я забыл представиться! — Мужчина виновато заморгал и отвесил мне витиеватый поклон. — Абрациус, младший архивариус магистрата. Рик — мой сосед и давний друг. А вы — госпожа Янига, я читал ваше дело. Оно очень необычное и впечатляюще… гм… простите… Я вам соболезную… и… мда… наверно, уместнее принести вам… простите…
Архивариус окончательно смутился, отвёл взгляд, и, кажется, даже щёки у него потемнели от румянца. Длинные тени, протянувшиеся по переулку от домов и деревьев, не позволяли утверждать это наверняка.
— Так что с вашим другом? — по-прежнему невозмутимо поинтересовался Шут. — Здесь недалеко идти, в чём причина задержки?
Абрациус перехватил тетради крепче и отвернулся в сторону, стараясь справиться с собой.
— Разбойники, госпожа ведьма. — Его голос стал неожиданно глухим. — Прошлой весной Рик с семьёй возвращался из столицы, зимой его дела там идут… шли лучше. Ночью на караван напали разбойники. Изольду и… мою Малеску… убили. — Мужчина коснулся глаз кончиками пальцев, но тут же снова обнял тетради. — Рик… он выжил чудом. Для забавы эти чудовища подрезали ему колени, а потом разбили голову и сочли мёртвым. Но он… пока был в сознании, он слышал и видел, что эти мерзавцы вытворяли… Простите!
Абрациус отвернулся и тёр глаза, тщетно пытаясь скрыть слёзы. Я старательно глотала вставший в горле комок, чтобы не всхлипывать от нахлынувших чувств.
Даже Борн, или как там звали пса, тихо и обеспокоенно подскуливал, словно сочувствовал человеческому горю.
— Она была вашей невестой? — неожиданно мягко спросил Джастер.
— Да, — архивариус закивал. — Мы собирались пожениться весной. Осенью, перед отъездом, я подарил ей серебряный кулон в виде сердца, с настоящим сапфиром, как символом нашей любви… Мастер Юстон написал на нём наши имена по моей просьбе…
— Нападение под Упочкой. — Шут не спрашивал, он утверждал. — Я слышал об этом. Разбойников не нашли.
Абрациус печально кивнул, по-прежнему глядя в сторону.
— Это ужасное и неслыханное по дерзости преступление. Караван был большой, дорога между Кронтушем и столицей всегда считалась безопасной, поэтому никто не ожидал такого… Эти злодеи убили всех. Говорят, это очень страшная банда. Я слышал, что они скрываются по лесам и даже солдаты короля не рискуют с ними связываться.
— Становится темно. Думаю, мне стоит пойти и встретить вашего друга. — Хмурый Джастер покосился на тихо скулящего пса, беспокойно переминавшего с лапы на лапу, и оторвался от ограды. — Госпожа Янига, прошу вас подождать здесь. А ещё лучше — в доме у господина Абрациуса. На улице может быть небезопасно.
Я не успела ничего спросить, как архивариус обернулся, с тревогой глядя на моего хмурого "пса".
— Вы полагаете…
— Я прошу вас оказать гостеприимство госпоже Яниге, пока я не вернусь, — ответил Джастер холодно и отстранённо, смотря куда-то сквозь дома и словно к чему-то прислушиваясь. — Я постараюсь не задерживаться.
С этими словами он решительно пошёл вниз по переулку, а затем, не обращая внимания на поднявшийся собачий лай за оградами соседних домов, побежал туда, где в нескольких кварталах были ярмарочные ворота. В вечерних лучах в руке Шута блеснул Живой меч.
Серый пёс оперся лапами на ограду и отчаянно скулил, словно просил его выпустить.
Забытые боги! Что же случилось с беднягой книжником?!
Только бы Джастер успел!
— Госпожа Янига, — встревоженный архивариус обратился ко мне. — Что происходит?
— Не беспокойтесь, — я постаралась изобразить спокойствие и уверенность. — Джастер обо всём позаботится. Нам просто нужно подождать.
— Вы увере… Ах да… он же… Да… Да, конечно, простите! — Абрациус подошёл к калитке соседнего дома и открыл её.
— Прошу в мой дом, госпожа Янига. Не обессудьте за беспорядок, я живу один и беру работу на дом. А почтенная госпожа Гвитлоу помогает нам с Риком вести хозяйство раз в неделю и придёт только завтра…
— Ничего страшного, — мне с трудом удалось мило улыбнуться этому скромному и доброму человеку, не показывая своего беспокойства. — Это всё мелочи.
Что такое беспорядок холостяка по сравнению с тем, что где-то на сумеречных улицах Джастер сейчас сражается неизвестно с кем?
Пока архивариус зажигал фонарь над дверью, открывал замок, искал свечи в прихожей и торопливо расчищал в гостиной стол и стул от завалов из свитков и пыльных фолиантов, я думала о Шуте.
И дело было не только в моей тревоге за него.
Его поступок стал для меня полной неожиданностью. После того как он напрашивался на драку со всей охраной каравана Саризулы, после его поединка с Визурией, после откровения про "хочется всех убить" — кинуться спасать чужого для него человека, которому вчера сам же и хамил?
Я совсем этого не понимала.
Не из-за книг и желания же подраться он так поступил…
— Госпожа Янига! — архивариус привлёк моё внимание, перестав нервно возиться со свитками, перекладывая их с места на место, чтобы не падали. — Простите мою невежливость и позвольте предложить вам…
— Смотрите, это не они? — я показала в сторону окна, где на улице мне померещились два силуэта.
Архивариус кинулся к окну.
— Да помилуют нас Древние боги… Рик!
Абрациус сорвался с места и выбежал из дома, забыв закрыть дверь. Я кинулась за ним.
В свете фонаря я увидела, как в калитку входил книжник, которого поддерживал Шут. С другой стороны торговцу тут же подставил плечо архивариус.
— Ваш друг ранен, осторожнее, — предупредил помощника Джастер.
— Кажется, я недооценил вас, юноша… — книжник с трудом держался на ногах, а его камзол был залит кровью. — Если бы не вы…
— Лучше помолчите, — Джастер решительно перешагнул порог. — Где у вас тут кровать?
Архивариус кинулся освобождать постель, которую я даже не заметила, от горы свитков, сваливая их обратно на стол.
Уложив тяжело дышащего торговца, Шут затребовал горячей воды и чистых тряпок. Пока Абрациус метался из кухни в комнату и обратно в поисках необходимого, я разожгла очаг, повесила греться чайник и вернулась в комнату.
Джастер, поставив у изголовья кровати стул, а на него — свечу, закатал рукава рубахи и решительно разрезал ножом пострадавший камзол. Книжник, стиснув зубы, терпел это издевательство. А вот хозяин дома неожиданно возмутился.
— Что вы себе позволяете, почтенный?! Разве вы лекарь?!
— Я наёмник, — холодно отрезал Шут, не прекращая своего занятия. — И такого добра повидал больше, чем вы — книжек и свитков. Поэтому помолчите и не мешайте. А ещё лучше — принесите воды, она уже согрелась.
Не нашедший возражений такому хамству архивариус растерянно взглянул на меня, видимо, надеясь, что я осажу своего "пса". Но я не собиралась мешать Джастеру. Он явно знал, что делал.
— Принесите воды, господин Абрациус, — я снова постаралась ему улыбнуться. — С вашим другом всё будет хорошо.
Архивариус беззащитно заморгал и без возражений отправился на кухню.
— Моя помощь нужна? — мне хотелось хоть чем-то побыть полезной, а не чувствовать себя лишней.
— Нет, госпожа. — Шут освободил рану от мешающей одежды и оторвал лоскут от принесённой хозяином простыни, разорвав оставшуюся ткань на длинные полосы. — Я сам.
Белый, как простыня, архивариус принёс миску с горячей водой и, по указанию Джастера, дрожащими руками обмывал рану книжника от крови, пока воин что-то искал в своей торбе.
Шут выложил на стул небольшой запечатанный воском горшочек и кожаный чехол с нитками и иглой.
— Вам повезло, — воин заглянул в лицо бледного книжника. — Рана неглубокая, нож прошёл по касательной, ваш живот вас спас. Ничего важного не задето. Вы даже крови потеряли немного.
На губах торговца появилась тень улыбки.
— Какой вы образованный юноша… Вы спасли меня…
— Рану надо зашить. — Джастер по-прежнему не обращал внимания на приятные слова. — Придётся потерпеть. Потом я наложу повязку и оставлю вам мазь, она снимает боль и помогает заживлению.
— А как же л-лекарь? — робко поинтересовался архивариус, держа миску с бурой водой, в которой плавала тряпка.
— Завтра позовёте, если хотите, — милостиво разрешил Шут и снова обратился к пострадавшему: — А теперь — терпите.
Книжник кивнул, сжал зубы и зажмурился, стискивая пухлыми пальцами простыню, пока Джастер хладнокровно зашивал рану.
Мне же, как и бледному Абрациусу, оставалось только наблюдать за его работой и удивляться, как ловко воин орудовал иголкой и ниткой. Словно опытный портной…
Сколько же у него таких умений, о которых я ничего не знаю?
— Вот и всё.
Джастер завязал концы нитей, отрезал лишнее ножом, тщательно вытер иглу об уголок оторванной полосы ткани и убрал в кожаный чехол. Кончиком ножа он поддел восковую пробку, и по комнате распространился резкий свежий запах, почти сразу же растворившийся в воздухе.
Абрациус покосился на меня, но я постаралась принять невозмутимый вид, и архивариус со вздохом понёс миску с грязной водой на кухню, пока Шут смазывал шов и накладывал повязку.
Сам книжник лежал без сознания.
— Благодарю вас, — архивариус кланялся мне и Джастеру. — Благодарю от всего сердца! Вы спасли Рику жизнь!
— Если вы не против, мы с госпожой Янигой завтра заглянем узнать, как дела, — воин спокойно убрал чехол с иглой и нитью в торбу.
— Конечно, конечно! — Абрациус заморгал и виновато улыбался. — Вы всегда дорогие гости в моём доме! И в доме Рика тоже!
— Вашему другу несколько дней лучше не вставать, чтобы шов не разошёлся. Попросите соседей, пусть завтра помогут перенести его в дом. И не забудьте утром поменять повязку. Рана небольшая, шов можно будет снять через неделю.
— Вы точно не лекарь? — Архивариус с подозрением щурился на невозмутимого Джастера.
— Я — наёмник, — спокойно повторил Шут и обернулся ко мне. — Нам пора, госпожа. Уже стемнело, а дорога не близкая.
— Ох, и в самом деле! — хозяин дома неожиданно смутился. — Простите, госпожа, что я невольно вас задержал. Я бы вас проводил, но я не могу оставить Рика… — архивариус посмотрел на Шута и смутился окончательно. — Простите покорно, госпожа. С вашим охранником мне не сравниться…
— Позаботьтесь о вашем друге, господин Абрациус, — я изобразила вежливую улыбку. — До свидания.
— Конечно, госпожа Янига, — архивариус открыл нам дверь и проводил до калитки. — Я буду счастлив увидеть вас снова.
Я только кивнула в ответ и отправилась в ту сторону переулка, куда меня незаметно подтолкнул Шут.
В этот раз Джастер без церемоний шёл рядом, незаметно придерживая меня под руку. Я была только рада этому. После случившегося с книжником я вдруг поняла, что улицы Кронтуша действительно опасны по ночам.
Но рядом с Шутом я не боялась ничего.
В наступивших сумерках улицы освещались только фонарями у домов и светом из окон. В центре города на перекрёстках и площадях фонари тоже были, а дома знати просто сияли от света, как драгоценности.
Не смотря на позднее время, город ещё не спал. Нам попадались кареты, патрули стражников с факелами и спешащие по домам горожане.
Поскольку мы с Джастером носили чёрное и шли без факела, то нас замечали не сразу, а замечая, шарахались в сторону, напугавшись нашего внезапного появления.
Несколько раз в нашу сторону направлялись патрули стражников, но стоило им разглядеть светлую шевелюру Шута, мои рыжие волосы и чёрное платье, как они тут же теряли к нам всякий интерес.
Всё-таки в нашей славе были и хорошие моменты.
До "Гуся" мы добрались, когда небо окончательно потемнело и ярко засияли звёзды.
На громкий стук запертую на ночь дверь открыл сам хозяин. Точнее, сначала выглянул в крохотное окошко, посмотреть, кого там принесло так поздно. Увидев нас, он поспешно распахнул дверь, кланяясь и извиняясь за то, что вода в купальне по позднему времени уже остыла.
— Я немедленно велю её подогреть, госпожа!
— Спасибо, не нужно, — я чувствовала себя уставшей настолько, что мечтала только поесть и лечь спать. — Принесите ужин в комнату, и этого хватит.
— Всё будет исполнено, госпожа! — Гузар поклонился и исчез в кухне.
Ужин нам тоже достался не горячим. Впрочем, холодная курица и подогретый овощной гарнир меня вполне устроили. Ели мы уже, по традиции, в молчании.
— Ты ему понравилась, — Шут заговорил неожиданно, допив отвар и поставив чашку на стол.
Я только вздохнула, отодвинув пустую тарелку. Понравилась… Месяц назад я бы этому радовалась, как глупая девчонка. А сейчас…
Что мне этот несчастный архивариус, когда меня интересует только один мужчина?
Но я для него — пустое место.
— Мне обязательно завтра туда идти?
— Надо забрать книги, — Джастер встал из-за стола и стал собирать посуду на поднос. — Это важно.
— Забери сам, — я хмуро отвернулась к окну, допивая свой отвар. Не только ему так разговаривать.
— Ты ему улыбалась.
— А надо было ходить с каменным лицом, как ты? — я вскипела неожиданно для себя и со стуком опустила чашку на поднос, едва не разбив. — И делать вид, что я равнодушна к его утрате? Да, я ему сочувствую! И постаралась его поддержать, как могла! Это вежливо, в конце концов! Мне его жалко и этого беднягу Рика тоже! Но он во мне не меня видит, а свою невесту, на которую я похожа! Как будто ты сам этого не понял!
— Я рад, что ты это понимаешь, — холодно сказал Джастер. В серых глазах стояла знакомая стена. — Доброй ночи, ведьма.
С этими словами он забрал поднос с грязной посудой, вышел из комнаты и негромко прикрыл дверь, оставляя меня злиться в одиночестве.
Я сердито посмотрела на опущенную занавеску и опёрлась щекой на подставленную ладонь. Улыбалась я этому Абрациусу… Подумаешь… Это же не потому, что он мне понравится, а из сочувствия и из вежливости. Он же в людях лучше меня разбирается, сам же всё прекрасно понял, а сказал так, словно я в чём-то виновата…
Я вздохнула и подошла к окну. Город погрузился в темноту, только изредка мелькали огоньки солдатских патрулей.
Пора спать. А то он опять меня ни свет ни заря поднимет.
Дверь за спиной тихо стукнула, возвещая о возвращении Шута. Но занавеска лишь колыхнулась от движения воздуха, а затем я услышала, как воин лёг.
Задув свечу, я разделась и забралась под одеяло. Не хочу больше ни о чём думать.
Спать.
На второй день моя торговля закончилась очень быстро.
Джастер опять оказался прав. Мы только подходили к рощице, а нас уже поджидали. Слуги и служанки и даже трое зажиточных горожан прогуливались возле рощи, зевая, кутаясь в плащи и ёжась от утреннего холода с реки. Помятуя о своей вчерашней небрежности, сегодня я тоже взяла плащ и ничуть не жалела об этом.
Пока хмурый Шут натягивал верёвку, чтобы поставить шатёр, я, вежливо улыбаясь, в лучших ведьмовских традициях продавала товар прямо из сумки, чтобы не создавать толпу.
Солнце ещё не достигло полудня, а все оставшиеся зелья и духи оказались раскуплены, причём, как мне признавались некоторые посетители, — про запас.
Теперь я очень хорошо поняла разницу между большим торговым городом и всеми посёлками и городками, где была раньше.
Кое-кто даже спрашивал, не хочу ли я обосноваться на зиму в Кронтуше, на что я с вежливой улыбкой отвечала, что пока не думала об этом.
Сама мысль о зиме заставляла меня вздрагивать.
Ну что я буду делать в этом, да и в любом другом городе без Джастера?
Как вообще без него жить?
Что мне сделать, чтобы он решил остаться?
Ответов у меня не было.
Когда последний покупатель покинул шатёр, я подумала, что на этом мой день закончился, но ошиблась. Полог приподнялся, и Шут молча пропустил молодую миловидную женщину в простом коричневом платье. Она заметно нервничала, устраиваясь на подушке напротив меня. Голубые глаза бегали, и куда девать руки, женщина тоже не знала: то поправляла чепец, то стискивала кружевной передник или мяла юбку.
Я постаралась мило ей улыбнуться. Холисса не часто улыбалась покупателям, которые робели под её суровым взглядом, но у меня такая улыбка уже входила в привычку.
— Слушаю вас.
Женщина вздрогнула, судорожно сцепила пальцы и, опустив голову, тихо пробормотала:
— Позор скрыть…
— Какой? — я не сразу поняла, о чём она говорит, и та повторила, прижав руки к животу:
— Позор…
Внутри всё похолодело от внезапного понимания. Вот оно что…
Да, за этим к ведьмам тоже обращались и довольно часто. Холисса чуть ли не каждый месяц продавала такие зелья не только гулящим девкам, но и вполне порядочным женщинам, желавшим избавиться от последствий любовных связей. В особо сложных случаях она даже проводила ритуалы, после которых женщина рисковала остаться бездетной, но всегда находились те, кого это устраивало. Однако ко мне с такой просьбой обратились впервые.
Я с трудом удержала счастливую и довольную улыбку. Наконец-то во мне увидели настоящую ведьму, а не молодую девчонку! Моя мечта начинает сбываться!
От нахлынувшего ликования и сильного волнения сердце забилось так быстро и громко, что я испугалась, как бы это не услышала посетительница. Но она смотрела на свой передник, который нервно мяла пальцами.
Только при взгляде на её совсем не заметный живот почему-то в душе снова стало подниматься чувство тошноты и отвращения от того, что предстоит сделать.
Да что это вдруг со мной? Неужели я всё ещё не пришла в себя после проклятия?
Нет, так нельзя. А ну, соберись, Янига! Мне надо не проклятие наложить, а всего лишь зелье изгнания сделать! Оно к вечеру готово будет. Это моя работа! Я ведьма, в конце концов! И не хуже Холиссы!
— Какой срок? — в горле немного пересохло, но я постаралась ничем не показать ни своего волнения, ни того, что мне становилось плохо.
Она должна думать, что я занимаюсь такой работой не в первый раз.
— М-месяц, госпожа, — женщина коротко взглянула на меня и снова опустила глаза. — Я знаю, что ваши зелья стоят дорого, но вы очень сильная ведьма. Скажите, сколько это будет стоить? У меня есть немного сбережений, я хорошо вышиваю и брала дополнительную работу… Я думала, что Гришви женится на мне, и у нас будет семья… и наш малыш… Простите, госпожа, вот…
Она торопливо достала из-под передника небольшой кошелёк и дрожащей рукой положила на покрывало серебряные монеты.
— Вот, госпожа… Шесть "лепестков". Наверно, это мало, но у меня больше нет… Я… я займу денег, госпожа, сколько скажете! Только помогите…
К концу её неожиданной исповеди у меня комок стоял в горле. Я сама не понимала, что со мной. И жалко её, и плохо, и душно, и…
Ничего сказать или сделать я не успела. Полог шатра внезапно откинулся, и хмурый Джастер шагнул внутрь, заставив вздрогнуть от неожиданности нас обеих.
— Убьёшь этого ребенка — всю жизнь страдать будешь. Ни счастья, ни любви, ни удачи никогда не увидишь.
Непоколебимая холодная уверенность в сочетании с мрачным видом грозно нависшего над нами Шута пробрали до дрожи даже меня. Несчастная жертва запретной любви и вовсе смотрела на это воплощение гласа судьбы с ужасом, прижав руки к груди.
— Д… Джастер… — я осмелилась нарушить молчание, понимая, что если он решил вмешаться, то причины для этого есть и очень серьезные.
— За всё надо платить. Всегда. Тяжкий грех убивать невинную душу, зачатую в любви и данную на радость, — воин пристально смотрел в широко распахнутые голубые глаза женщины. — Не сделаешь глупости, Саманта, всё у тебя наладится. Он твой ключ к счастью.
С последними словами Шут почти улыбнулся и вышел из шатра, как будто его и не было. Я ошеломлённо перевела взгляд с опустившегося полога на посетительницу. Саманта снова прижала руки к животу, а по её щекам текли слёзы облегчения. Можно подумать, неожиданный выговор освободил её от тяжкого груза…
У меня на душе точно полегчало от того, что не придётся делать такое зелье. И тошнота отступила…
Последнее напугало куда сильнее, чем внезапное вмешательство Шута.
Да что вдруг со мной такое?! Вчера же всё хорошо было!
— Простите, госпожа, — Саманта всхлипнула, торопливо вытерла глаза. На её губах блуждала робкая улыбка, и вся она прислушивалась к новой жизни в себе. — Я пойду. Простите за беспокойство.
Женщина встала, вежливо поклонилась, забыв про деньги, и вышла из шатра.
— Спасибо, господин, — донеслось до меня. — Спасибо.
— Не за что, Саманта, — невинным тоном отозвался этот глашатай судьбы. — Удачи тебе.
Не сдержав любопытства, я выглянула наружу. Женщина удалялась по дороге к городу, а Шут невозмутимо любовался бегущими по небу облаками.
Плащ я взяла удачно. К вечеру может дождь пойти.
А тошнота совсем прошла… Даже есть захотелось. Вот и хорошо.
Значит, я просто разволновалась слишком. Вот и всё.
— Джастер, — я намеревалась выяснить истину, — ты её знаешь? Что это вообще было?
Шут легко поднялся на ноги, и поднял плащ.
— Она тут вчера полдня кругами ходила, зайти не решалась. Конечно, я слышал, как её зовут. Ну, что, собирайся, ведьма. Провожу тебя обратно.
— А ты чем займёшься? — я бросила серебро в кошель, вытащила покрывало и подушки из шатра. Больше собирать мне нечего.
— Пойдёшь за книгами?
Сидеть в "Гусе" в одиночестве полдня, дожидаясь возвращения Шута, мне совсем не хотелось. Лучше я снова с ним в этот переулок прогуляюсь. Но улыбаться этому архивариусу больше не буду.
Не хочу снова с Джастером из-за такой ерунды ссориться.
— Вечером зайду. Сначала кузницу найти надо, сделать кое-что.
— Что-то с… твоим оружием? — Я испуганно покосилась на Живой меч.
— Нет, с ним всё в порядке. — Воин собирал шатёр, пока я отряхивала от прилипшего мусора подушки и покрывало. — Так, мелочи небольшие.
Если Шут хотел окончательно разжечь моё любопытство, ему это удалось
— Можно с тобой? А потом вечером вместе книги заберём?
— Это надолго, ведьма. И ты мне там будешь мешать.
Честно и прямо. Как всегда…
— Но хотя бы дойти до кузницы с тобой я могу? Это далеко?
— Нет, недалеко. — Джастер убрал шатёр в свою бездонную торбу следом за подушками и покрывалом. — Вон они, отдельно от остальных рядов стоят.
— Тогда я тебя провожу и погуляю по ярмарке, пока ты занимаешься своими мелочами. — Я решительно поправила свою сумку на плече. — Ты не против?
— Хорошо, — неожиданно легко согласился воин. — Тебя уже успели узнать здесь, так что неприятностей быть не должно. Но для начала перекусим.
С этими словами он направился в сторону ярмарки, из-под руки высматривая торговцев пирожками.
Кузницы действительно стояли особняком от остальных рядов, расположившись ближе к реке, между городской стеной и ярмаркой по левую сторону от дороги, ведущей в Кронтуш. Каждая была отгорожена от соседей стеной из обожженных глиняных кирпичей и имела двор, куда могла без помех заехать телега. На ночь каждое хозяйство надёжно закрывалось прочными воротами из тёмного дерева, днём распахнутыми настежь.
Готовый товар, от гвоздей, инструмента и домашней утвари до оружия и доспехов, продавался в ярмарочных лавках помощниками или членами семьи кузнеца. Сами же хозяева оставались у горна и работали наряду с подмастерьями.
Здесь стоял жар, звон молотов и шум от зычных голосов. Подъезжали телеги, загружали готовый товар, привозили колеса на оковку и приносили вещи в починку. Отдельно в двух кузнях подковывали коней.
Жизнь здесь кипела, как и по всей ярмарке.
Джастер шёл вдоль кузниц, высматривая неведомо что. На нас косились, кто-то здоровался, кто-то спешил мимо, торопясь по делам. Я вежливо кивала в ответ, старательно поддерживая вид серьёзной ведьмы.
Шут остановился возле кузницы, во дворе которой было свалено в кучи старое и ржавое оружие. Двое молодых подмастерьев, разбиравших одну из куч, переглянулись, и один из них поспешил в кузницу, а второй с боязливым любопытством смотрел, как мы заходим во двор.
— Что угодно госпоже ведьме?
Кузнец в кожаном фартуке, невысокий, но кряжистый, как дуб, вышел нам навстречу и с прищуром окинул нас взглядом. Короткая тёмная борода была в подпалинах, а руки, покрытые следами ожогов, — толщиной с мою талию. Подмастерья за его спиной воспользовались случаем бросить работу и с любопытством уставились на необычных посетителей.
— Кузню твою до вечера одолжить хочу, — выступил вперёд Джастер. — Поправить кое-что нужно.
Косматые брови кузнеца удивленно приподнялись от такой наглой просьбы.
— Кузню мою одолжить? — и без того красное от горна лицо наливалось кровью и темнело на глазах.
— Ага, — обезоруживающе улыбнулся Шут, ничуть не обращая внимания на гнев кузнеца. — Я гляжу, она у тебя добрая, в хороших руках. Лучше во всей округе не найдёшь.
— Гкхм, — смущённо поперхнулся довольный кузнец возражениями, горделиво поглядывая по сторонам: кто из соседей слышал похвалу?
— И что же господин поправить хочет?
— Да так, по мелочи, — Джастер снова улыбнулся. — За простой не переживай, не потеряешь.
На раскрытой ладони появился "бутон", тут же перекочевавший в широкую лапищу заметно подобревшего кузнеца. За такие деньги он мог и три дня не работать.
— До вечера, значится?
— Угу, — кивнул Джастер. — Вот как солнце до леса опустится, так и приходи.
Но кузнец так просто сдаваться не собирался.
— Может, помочь чем, господин? Я сам могу, или вот кого из помощников оставить?
— Выпейте лучше за здоровье госпожи Яниги, — Шут сложил вещи у входа в кузницу, скинул рубаху и надел кожаный фартук одного из подмастерьев. — Сюда только не ходите.
Кузнец невнятно хмыкнул от такого недвусмысленного посыла, но кивнул подмастерьям, довольно переглядывавшимся в предвкушении дармовой выпивки.
— До вечера, значится, господин! — кузнец решил оставить последнее слово за собой.
— До вечера, госпожа Янига, — коротко бросил Шут, подходя к створке ворот, и мне ничего не оставалось, как выйти на улицу следом за кузнецом и подмастерьями.
Ворота за нашими спинами закрылись сами, но мужчины, возбужденные из-за неожиданного отдыха и предстоящего веселья, этого даже не заметили.
Гулять до назначенного срока по ярмарочным рядам в одиночестве оказалось утомительно. Хотя я вдоволь налюбовалась платьями, тканями, украшениями и разным другим товаром, но отсутствие Джастера чувствовалось очень сильно.
Дело было даже не в том, что без него я чувствовала себя немного не по себе. Шут словно отталкивал от себя людей. Вокруг него как будто была невидимая граница, пересекать которую совсем не хотелось.
Меня же в ярмарочной толчее не замечали: рыжие волосы не редкость, а чёрное платье под зелёным плащом ещё разглядеть надо.
Конечно, когда толкавшие или грубившие понимали, что я не просто городская девица, а ведьма, они извинялись, но мне от этого было не легче. К тому же приходилось тщательно следить за сумкой, в которой была сегодняшняя выручка золотом и серебром. Мне совсем не хотелось быть обворованной в царящей вокруг толчее и кутерьме.
И потому я с нарастающим нетерпением поглядывала на катившееся по небу солнце, поджидая назначенное время.
Бегущие по небу облака хотя и укрывали ярмарку своей тенью, но дождя не приносили. Я опасалась, что они скроют солнце, и решила отправиться к кузнице пораньше.
Лучше там подожду, чем задержусь и Джастер будет на меня сердиться.
Когда я подошла к кузнице, стало ясно, что Шут ещё там.
Одна половинка ворот была приоткрыта, и перед ней собралась целая толпа. Из трубы кузницы вырывались искры и пламя, а сквозь гул огня и звонкие удары молота доносился сильный и уверенный голос. Слов было не разобрать, но по напевному речитативу это могло быть как песня, так и заклинание.
Даже в соседних кузнях бросили работу и пришли поглазеть на невиданное диво. При виде меня любопытные расступились, и я зашла во двор, проскользнув в приоткрытую створку.
Во дворе, задрав голову и приоткрыв рот, стоял хозяин с подмастерьями. От всей троицы шёл заметный винный дух: значит, последовали совету выпить за здоровье…
Сама кузня была заперта изнутри.
— Во даёт, — один из подмастерьев вытирал лоб: от кузницы исходил ощутимый жар. — Чой-то за слова такие, и не разобрать даже? Колдует он там, что ли?
— Придержи язык, чушка, — хмуро приструнил его кузнец, заметивший моё присутствие. — Тыщу лет уж колдунов нету! Дело парень делает. Это вы малохольные, духу так бить нету.
— Синий, синий огонь-то! — второй подмастерье ткнул пальцем вверх. — Во, видали?! А теперь зелень! Колдует же!
— А ну цыц! — кузнец отвесил болтуну крепкий подзатыльник. — Не волшба это. Слыхал я от деда, а он от своего деда, что в древности в цветном пламени клинки особые ковали. Крепкие и остроты необыкновенной. Цены им не было, только короли такими владели. А как боги наш мир покинули, так и секрет тот утерялся. Кто ежели и помнит, не откроет. Не думал, что сам такое увижу… Верно я молвлю, госпожа?
В ответ я сложила руки на груди и промолчала с многозначительным видом. Сказать мне всё равно было нечего, да и не нужно.
За моей спиной за воротами пополз тихий шепоток, а я подумала о том, что всего за несколько дней ведьма Янига и её "пёс" успели обрасти самыми разными слухами, к которым только что добавился новый.
Подмастерья замолчали, косясь на пышущую жаром кузню с уважением и страхом. Даже мне стало немного не по себе.
Джастер был полон тайн и загадок.
Солнце коснулось макушек леса на том берегу, когда удары молота стихли, а из трубы перестали вырываться языки пламени. Джастер распахнул дверь, на почерневшем от копоти лице сияла улыбка, голубые глаза светились от удовольствия. В руке, защищенной толстой кожаной рукавицей, горел алым огнём раскалённый меч.
Кузнец с подмастерьями отступили к воротам, и я невольно тоже сделала несколько шагов назад, в то время как любопытные как раз осадили щель, пытаясь разглядеть, что тут происходит.
Не обращая внимания на собравшихся, Шут остановился посреди двора и поднял вверх клинок, наверно только вытащенный из горна. Стремительный взмах — и воздух низко загудел. Затем вишнёвая полоса раскалённого металла в руках воина слилась в сплошную бледнеющую завесу, а низкий звук перешёл в тонкий пронзительный свист. И только когда свист стал едва слышен, движения Шута замедлились, и он опустил вниз серый невзрачный клинок.
Где-то за моей спиной тихо ахнули. Кузнец провёл рукой по лицу, словно смывая наваждение.
— Ну вот, — Джастер придирчиво осмотрел результат и щёлкнул по мечу ногтем. Ответом был чистый мелодичный звук. — Хорошо…
Воин кивнул сам себе и только теперь обратил внимание на нас. Выглядел он очень довольным, а голубые глаза смеялись.
Кузнец с подмастерьями не сводили взгляда с оружия, а я смотрела на Шута и думала, что ещё никогда не видела его настолько… живым и красивым. Как в пасмурный и хмурый день, когда вдруг свинцовые тучи расходятся, чтобы напомнить о чистом небе и солнце, которые скрыты за ними…
— Хорошая кузня у тебя. Возвращаю, как было. — Джастер с улыбкой положил серый клинок возле своих вещей, прикрытых чёрным плащом, стянул фартук, забросив его на дверь, и склонился над бочкой с водой, отмывая с себя копоть.
И всё больше становился похожим на себя обычного.
Зрители за воротами начали расходиться, понимая, что представление окончено. Какие слухи поползут по Кронтушу теперь — я решила не думать.
Всё равно завтра утром мы отсюда уходим.
Кузнец же, не отрывая жадного взгляда от меча Джастера, шагнул вперёд, а подмастерья тенью повторили за ним.
— Ножны бы ему… — Шут умылся и натягивал рубаху, словно не замечая того, как дрогнули руки кузнеца в желании взять чудо-клинок. — Оружие делать люблю, а ножны — лениво.
— Я… — кузнец с трудом оторвал взгляд от меча и посмотрел на его создателя. — Я могу сделать господин. Оставьте на денёк, самым лучшим образом ножны сработаю!
— Я б оставил, да какой я тогда "пёс" — без оружия? — Джастер не повёлся на эту уловку. — Вот если готовые подберёшь — возьму.
Кузнец заметно скис, понимая, что попытка заполучить чудесный клинок не удалась, но отказываться от денег всё же не стал и кивнул подмастерьям:
— Тащите, что готовое есть. Пусть господин посмотрит.
Пока он отдавал распоряжения, Шут успел собраться и даже плащ надел.
Примерка ножен затянулась надолго. Джастер отвергал и простые, и узорчатые, дорогие и не очень. Подмастерья начали тихо ворчать, да и сам кузнец зыркал недобро, но Шут игнорировал их недовольство.
— Всё показал, господин, — на второй дюжине кузнец не выдержал. — Нету боле.
— Есть, я слышу, — поморщился воин, чуть наклонив голову, словно на самом деле к чему-то прислушивался.
Кузнец не нашёлся, что ответить на такое заявление, а Джастер уже подошёл к куче старого железа, сваленного в углу двора, и попинал его ногой.
— То ж барахло негодное, господин! — едва ли не взвыл кузнец, пока Шут вытягивал из-под гнутых кос, рубленых кусков колёсных ободов и неумелых поковок подмастерьев потрёпанные ножны. — К делу не приспособить и выкинуть жалко!
— Вот видишь, как хорошо сложилось. — Джастер оглядел неказистого найдёныша и с тихим шелестом вложил клинок в ножны. Меч в них вошёл как в родные. — И во дворе чище, и тебе заботы меньше, и мне нужное нашлось. Идёмте, госпожа Янига.
Он направился к воротам, и я была готова пойти за ним, решив придержать все вопросы, пока мы не доберемся до трактира.
— Эй, а деньги?! — один из подмастерьев подбежал и дёрнул Шута за рукав.
Я не успела даже рта раскрыть, чтобы возмутиться, потому что наглец уже висел над землёй, в ужасе дёргая ногами и вцепившись в сжимавшее горло пальцы.
— Говорят, в старину, до Великой войны, мастера древности знали один любопытный способ закалки.
Голос Джастера был сух и холоден, глаза знакомо потемнели, а лицо стало знакомой маской хладнокровного воина. Держать подмастерье за шею ему труда не составляло. В другой руке Шут держал меч в ножнах, почему-то не повесив его на пояс.
Подмастерье снова задёргался, едва скобля носками башмаков по земле, но ни его приятель, ни сам кузнец не осмелились вмешаться: они прекрасно понимали, что мечом загадочный "господин" владел ещё лучше, чем кузнечным молотом.
— Так вот, — Джастер не нуждался в ответе. — Они считали, что самые лучшие мечи получались, когда их остужали в теле живого человека. Раскалённый клинок медленно погружали в живот и дальше, до самого горла. И давали остыть. Само собой, жертва умирала в страшных мучениях, но хорошее оружие этого стоит, правда? Только повторить надо не меньше трёх раз.
Подмастерье смертельно побледнел, прекрасно поняв намёк, и задёргался ещё сильнее, тщетно пытаясь освободиться от железной хватки. Трезвел он прямо на глазах.
— Я вот подумал, — ледяной взгляд прямо в глаза бедняге. — А может, попробовать? Горн ещё горит, вас здесь как раз трое. Что скажешь? Будешь у моего меча первым?
И я вдруг поняла, что воин совсем не шутит и не пугает. Это было другое состояние его гнева, холодное и беспощадное, как сама смерть. Я видела такое впервые, но нутром чуяла: он действительно на грани того, чтобы убить этих троих, жадных до чужого добра. И никто ему не помешает.
Хоть весь город, хоть весь мир…
Но я не могла этого допустить. Сглупил этот бездельник по пьяни, не убивать же за это? Хватит уже ссор и драк!
— Джастер, не надо, — я осторожно и мягко положила ладонь на руку с мечом, нутром чуя, что приказывать ему, изображая "госпожу", сейчас точно нельзя. — Он всё понял. Отпусти его и пойдём.
Белый, как мука, подмастерье скосил на меня полный ужаса взгляд и отчаянно захрипел, пытаясь подтвердить, что всё осознал.
— Н-не надо, господин, пощади дурака! — Кузнец бросился на колени, окончательно поняв, что связался не с тем. Глядя на происходящее, второй подмастерье молча шлёпнулся рядом со своим наставником.
— Глупый он ишчо, как чушка неотёсанная! Прости дурака, господин!
— Угу, я так и понял, — мрачный Шут разжал пальцы, и подмастерье упал на землю.
Схватившись одной рукой за горло, где чётко отпечаталась пятерня воина, кашляя и хрипя, парень торопливо отполз подальше от страшного "господина".
— Учи их лучше, — Джастер холодно посмотрел на кузнеца. — Жадность, она, знаешь ли, до добра не доводит. И сильно жизнь укорачивает.
Толстую створку ворот воин распахнул с такой силой, что она едва не слетела с петель.
Шёл же он, с таким видом держа в руке ножны с мечом, что люди перед ним просто разбегались. Даже со спины было понятно, что к Шуту сейчас лучше не подходить.
Я же шла следом, стараясь сохранять невозмутимость госпожи ведьмы, и не думать про испуганные и косые взгляды, которые бросали нам вслед.
И когда толкают со всех сторон — плохо, и когда шарахаются как от чудища — тоже не слишком приятно…
— Джастер… Мы пойдём за книгами? — я осмелилась заговорить, когда воин свернул с дороги и остановился у городской стены, не слишком далеко от ворот, только сейчас прилаживая ножны с мечом на пояс. — Ты успокоился?
— Да, — буркнул Шут. — Почти.
Я облегчённо вздохнула.
— Ты меня напугал. Я думала, ты его убьёшь.
В ответ он неопределенно повёл плечом и снова хмуро буркнул:
— Спасибо, ведьма.
От этой неожиданной благодарности внутри вдруг поднялась такая волна радости и нежности, что я едва сдержала счастливую улыбку и желание обнять Джастера на глазах идущих мимо горожан. Как же приятно, что он не сердится за моё вмешательство…
Настроение у меня заметно поднялось. И только теперь я поняла, что меч в ножнах, с которым возился Шут, — это не Живой меч!
— Джастер… А где твой…
Вместо ответа он немного наклонился, и под расправившимся на спине плащом показался знакомый контур Живого меча, занявшего место фламберга. Джастер выпрямился и складки плаща снова скрыли оружие.
Но тогда получается, что…
— Подожди, а зачем тебе ещё меч? У тебя же два есть!
— Так он не для меня, — Шут даже бровью не повёл, проверяя, как держатся ножны на поясе. — Он для тебя.
— Для ме… Что?!
— Я обещал научить тебя сражаться, — Джастер едва заметно усмехнулся, глядя на моё изумлённое лицо. — Вот и будешь учиться сразу с хорошим оружием. Или ты забыла?
Забыла… С момента нашего договора столько всего случилось, что я про это совершенно забыла.
— Так ты у нас ещё и кузнец, выходит? — Мне не хотелось показывать свою растерянность, и я сердито нахмурилась.
Кто-то из горожан, идущих в город, покосился в нашу сторону, но говорили мы тихо, а судя по тому, что Шут стоял, опустив голову, а я хмурилась, издалека вполне можно было решить, что ведьма отчитывает своего "пса".
— Я не…
— Что? Такой же не кузнец, как не менестрель, не волшебник, не лекарь, и ещё скажи, не наёмник?
— Я умею делать оружие, ведьма, но это всё. — Джастер смотрел на меня с усмешкой. — Гвоздь какой, может, ещё скую, а подкову уже нет. Извини, что разочаровал.
Мне оставалось только смириться с очередной колкостью.
— А что ты ещё умеешь?
Джастер хмыкнул и положил ладонь на тонкую рукоять нового меча.
— Так, по мелочи кое-что, что в дороге может пригодиться. Одежду-обувь подлатать, царапину подлечить, еду сготовить. Вот и всё. Ну что, идём? Или у тебя ещё вопросы?
Я только вздохнула, глядя на него исподлобья. Всё складно со всех сторон получалось, только его волшебство никуда не вписывалось.
— Джастер, а это правда, что ты им сказал?
— Что именно? — Шут приподнял бровь. — Про жадность? Правда, конечно. Любого разбойника спроси.
— Нет, — я покачала головой, скрывая улыбку от его шутки. — Про то, что ты рассказывал? Что меч в живого человека…
— Понятия не имею, — он равнодушно пожал плечами. — Я ж не мастер древности. Может, и было. Люди иногда творят такое, что демонам от зависти удавиться впору.
Я помолчала, не зная, что ответить на это, а Шут спокойно оглянулся в сторону ворот.
— Пошли уже, надо ещё книги забрать, собраться и выспаться. Выходим завтра на рассвете.
— Так рано? — Я пошла к воротам, стараясь не оглядываться на идущего следом воина.
— А ты что, здесь жить собралась?
Я покачала головой. Конечно, заявили мы с Джастером здесь о себе очень громко, и Кронтуш поразил меня красотой, размерами, многолюдностью и ярмаркой, но…
— Ты опять скажешь, что я деревенская девчонка… — я грустно улыбнулась на его молчание. — Только, пожалуй, для меня это слишком большой город.
— А может, слишком маленький, — негромко ответил Шут. — Ты ещё много не видела, Янига.
Переулок Кривой Ивы встретил нас любопытными носами, торчащими из всех окон. При нашем приближении носы отрывались от стекла и окна задёргивались занавесками, но я всё равно чувствовала любопытные, опасливые и восторженные взгляды. Даже казалось, что я слышу, как перешёптываются невидимые наблюдатели.
— Чего они так смотрят? — я тихо обратилась к Джастеру, идущему следом за мной.
Мне хотелось закутаться в плащ и спрятаться в тень, чтобы стать как можно незаметнее. Но приходилось идти по переулку на виду этих домашних соглядатаев с гордо поднятой головой.
— Это люди, — негромко фыркнул он. — А ты теперь известная на весь Кронтуш ведьма. Чего ты хотела? Привыкай.
Я только вздохнула, признавая его правоту. Конечно, я мечтала стать известной ведьмой, не хуже Холиссы, но не думала, что это может оказаться… Не очень приятно.
В доме книжника горел свет. Хотя вчерашнего сторожа видно не было, Джастер не стал заходить во двор, а громко постучал в калитку.
— Иду-иду, госпожа ведьма! — Дверь распахнулась, и показалась женщина в возрасте, одетая в коричневое платье, белый передник и белый чепец.
Видимо, та самая госпожа Гвитлоу, о которой говорил архивариус.
Женщина торопливо зашаркала деревянными башмаками по дорожке. Доброе и круглое лицо напоминало загаром и румянцем печёное яблоко. Подойдя ближе, она посмотрела на меня и всплеснула руками.
— Ох ты, батюшки… Как вы на неё похожи… Только моя девочка была чёрненькой, а глазки синенькими…
— Госпожа Янига пришла навестить господина Эрдорика и забрать покупки, — спокойно огласил Джастер цель нашего визита, беззастенчиво прерывая очередной виток воспоминаний о несчастной судьбе хозяина дома.
— Конечно, входите, входите!
Женщина открыла калитку, запуская нас во двор. Из-за угла дома показался вчерашний пёс, но, увидев, что всё в порядке, лениво лёг у забора, почесав за ухом.
— Древние боги, как хорошо, что вы пришли, госпожа ведьма! И вы, господин! — Госпожа Гвитлоу замерла на пороге и, снова всплеснув руками, смотрела на нас как на спасителей. — Пойдёмте скорей! Он совсем меня не слушает!
— Кто? — я удивлённо смотрела на неё.
— Господин Эрдорик, конечно же! — женщина вздохнула. — Так и рвётся встать с постели, говорит, что у него перед вами долг…
— Кто там, госпожа Гвитлоу? — отозвался из глубины дома книжник. — Абрациус?
— Нет, это ваши спасители! — ответила женщина и тут же кинулась на голос. — И не смейте вставать! Вам нельзя вставать! Я запрещаю вам вставать! Вы слышите, господин Эрдорик?
Я посмотрела на Шута и поразилась неожиданной мягкой улыбке, тенью играющей на поджатых губах. Даже серые глаза потеплели и, казалось, искрились весёлыми огоньками.
— Идёмте, госпожа. — Джастер тут же стёр улыбку с лица, снова становясь ведьминым "псом". — Прошу.
Я только вздохнула, понимая, что на людях так будет всегда. Ведьма и её "пёс".
А ведь всего несколько дней назад мне хотелось, чтобы Джастер так себя вёл постоянно…
Ох, Янига, сама-то знаешь, что хочешь?
Признаться, после беспорядка у архивариуса и заброшенного заднего двора я ожидала увидеть в доме книжника нечто подобное хаосу. Но, к моему удивлению, здесь царил порядок. Причём не столько наведённый госпожой Гвинтлоу, сколько установленный самим хозяином дома.
В центре гостиной стоял большой стол, гладко отполированный за годы службы, и несколько стульев вокруг него. Перед камином красовалось кресло, накрытое пестрым шерстяным покрывалом. Наверняка там любил коротать вечера хозяин дома. Вдоль одной стены возвышались полки, на которых аккуратно были расставлены книги и лежали свитки.
Я невольно загляделась на эту невидаль. Никогда не думала, что книг может быть… так много.
— Наших здесь нет, — тихо сказал Джастер. — Они редкие и наверняка хранятся в тайнике. А собрание у него неплохое…
Спросить, откуда он это знает, я не успела.
— Прошу, прошу сюда, госпожа ведьма, и вас, господин!
Одна из занавесей, служивших здесь вместо дверей, откинулась в сторону, и госпожа Гвитлоу позвала нас за собой.
— Вы уж не обессудьте, госпожа, — женщина негромко стучала деревянными башмаками по полу коридора. — Сами понимаете, господин Эрдорик в постели и принять вас, как положено, не может…
— Не волнуйтесь, — я успокаивающе ей улыбнулась. — Всё в порядке.
Госпожа Гвитлоу только вздохнула и отодвинула очередную занавесь, пропуская нас в спальню книжника.
— Добрый вечер, госпожа ведьма! — книжник с приветливой улыбкой попытался приподняться, но тут же был остановлен властной ладонью Шута, положенной на одеяло. — И вам, юноша…
— Добрый вечер, господин Эрдорик, — я улыбнулась в ответ, а Джастер молча кивнул. — Как вы себя чувствуете?
— Благодаря вашему охраннику — я жив, госпожа, — книжник печально улыбнулся. — И сожалею, что не встретил вас раньше, юноша.
— Всё случается тогда, когда случается.
Шут подвинул мне стул от маленького столика, предлагая сесть. Сам он остался стоять за моей спиной, как и положено "псу".
— Не стоит сожалеть о том, чего не случилось.
— Может, вы и правы, юноша, — господин Эрдорик все же печально улыбался. — Я не стану с вами спорить. Вы ещё молоды и не теряли близких.
Ох, нет… Только не это напоминание! Он же только после кузнеца успокоился!
— Джастер! — я поспешно посмотрела на Шута, сохранявшего каменное выражение лица. — Ты посмотришь, как заживает рана господина Эрдорика?
— Если ему будет угодно, — невозмутимо ответил воин, ничуть не успокоив моих подозрений.
— Буду благодарен вам, юноша, — книжник кивнул. — После вашего вмешательства я вам доверяю больше, чем лекарю.
— Госпожа ведьма, — раздался громкий шёпот, занавесь приоткрылась, и меня поманила знакомая рука. — Позволите вас?
— Я отойду поговорить с госпожой Гвитлоу, — я вежливо улыбнулась, понимая, что одно дело — срочная помощь раненому, и совсем другое — присутствовать на таком лечебном осмотре. Я не лекарь и не целительница всё-таки.
Предлог покинуть комнату был очень кстати.
— Конечно, госпожа Янига, — ответил книжник, а Джастер подошёл к его кровати, и хозяин дома откинул одеяло, оставаясь в нижней рубахе.
Я только вздохнула и вышла из спальни.
— Госпожа ведьма, — женщина поджидала меня возле гостиной и смущённо сжимала руки. — У меня к вам будет одна просьба.
— Конечно, — я улыбнулась, гадая, чем могу помочь этой женщине. Явно она не зелий у меня купить хочет…
— Вы… вы не могли бы сказать Рику… господину Эрдорику, конечно же, — тут же поправилась она, — что ему необходим постоянный уход. Хотя бы до тех пор, пока лекарь не разрешит вставать. Вы спасли ему жизнь, он вас послушает! Понимаете, я очень переживаю за него. После того несчастья он… он очень сдал, бедняжка. Я… я много лет помогала вести хозяйство госпоже Изольде, и их дочка выросла у меня на глазах… После их гибели он… он очень замкнулся в себе. Долго никуда не выходил, и только необходимость заставила его снова вернуться к делам. Я предлагала ему помощь, но он согласился только, чтобы я приходила раз в неделю убираться и готовить…
Женщина промокнула уголки глаз краем передника.
— Понимаете, госпожа… Рик… он очень дорог мне. Понимаете? Они стали моей семьей, госпожа… Конечно, он не знает об этом, и… простите…
Госпожа Гвинтлоу вытирала передником слёзы, а я ошеломлённо молчала от такой откровенности, чувствуя, как внутри всё холодеет от какого-то глубинного понимания. Можно подумать, я про саму себя сейчас слушаю…
— Вы не подумайте дурного, госпожа! — женщина с испугом обхватила мою руку ладонями. — Я ни на что не претендую! Я хочу только заботиться о нём! Мне этого довольно…
— Я… я поняла, — с натянутой улыбкой я потянула руку к себе и госпожа Гвинтлоу разжала ладони. — Я… я скажу ему.
— Благодарю, госпожа! — женщина в порыве чувств снова схватила мою ладонь и благодарно прижала к горячему и мокрому от слёз лицу. — Вы — сама доброта!
Успокоив разволновавшуюся госпожу Гвинтлоу и отправив её на кухню готовить ужин, я потёрла лицо ладонями, стараясь прийти в себя от всей этой истории.
Забытые боги… Неужели Джастер улыбался по этой причине? Сразу понял, что эта служанка неравнодушна к книжнику, но… отнёсся к этому тепло? Я ведь не ошиблась? Ему понравилось это…
Только вот к моим чувствам Шут холоден. Он — не ослеплённый горем книжник. Он — знает, что нравится мне и что я хочу быть с ним.
Но ему это не нужно. Его интересует только одна женщина.
А я нужна, чтобы от драк со всеми подряд удерживать…
Вздохнув, я постаралась взять себя в руки. Как бы там ни было, а я пообещала помочь. И ему, и этой милой женщине. А ведьмы обещаниями не разбрасываются.
Значит, сделаю всё, что в моих силах.
Подойдя к спальне, я услышала голоса и остановилась, прислушиваясь. Без меня мужчины беседовали на равных.
— Вам порезали не сухожилия, а мышцы. Они неправильно срослись, поэтому вам тяжело ходить. Сколько вы лежали без помощи, пока вас не нашли?
— Трое суток, как мне рассказывали. Но откуда вы…
— Я вижу по этим рубцам. Вам бы найти хорошего целителя, который не побоится убрать рубцы, чтобы восстановились мышцы. Бегать не будете, но ходить быстрее — вполне.
— Где же вы видели таких целителей, юноша? — негромко и с болью рассмеялся книжник. — Лекарь сказал, что…
— В Сурайе есть целители. Когда соберетёсь туда за книгами, навестите Алинсанннах. Там спросите баллу Вашртави. И послушайте, что он вам скажет.
— Вы… Вы понимаете, что сейчас сказали?
— Прекрасно понимаю. Я оставил вам мазь, вы можете смазывать и эти рубцы тоже. Конечно, не исцелитесь, но боль она снимает.
— Вы учились у этого… баллу?
— Баллу Вашртави. Нет, я не лекарь и не целитель. Я просто видел тех, кого он исцелил.
— Вы очень интересный "пёс", юноша. Для простого наёмника вы необычно образованны. Вы родом из Сурайи?
— Вы ошибаетесь, господин Эрдорик. Я обычный бродяга и наёмник и знаю только то, что может помочь в моём ремесле. Когда госпожа Янига не будет нуждаться в моих услугах, я отправлюсь дальше.
Я только усмехнулась и покачала головой. Шут оставался верен себе и не собирался открывать своих тайн никому.
Вполне подходящий момент мне вернуться.
— Джастер, вы закончили?
Я не собиралась нарушать правила приличия без всякой необходимости.
— Да, госпожа, — спокойно отозвался Шут. — Я осмотрел рану.
Вздохнув, я постаралась придать лицу невозмутимое выражение и вошла в спальню.
Книжник снова был укрыт одеялом до шеи, и я села на стул, за которым с видом статуи стоял Шут.
— Господин Эрдорик… — начала я, но книжник выпростал из-под одеяла руку, останавливая меня.
— Я помню про ваши книги, госпожа, — он слабо улыбнулся. — Абрациус доставит их вам сегодня.
Сдержанное неудовольствие Джастера я почувствовала даже спиной.
— Вы не сердитесь на меня, госпожа, — улыбка книжника стала немного виноватой. — Он очень хотел отблагодарить вас за вчерашнее и долго упрашивал меня разрешить оказать вам эту услугу…
Мне оставалось только кивнуть, досадуя про себя.
Ох, чую, Джастер мне выскажет опять… Второй раз за этими книгами приходим, а всё никак не забрать!
Да ещё и архивариус сам принесёт…
Доулыбалась, Янига, молодец…
— Хорошо, господин Эрдорик, — я сдержанно улыбнулась. — Плату оставить вам или передать господину Абрациусу?
— Вы мне спасли жизнь, госпожа, — улыбнулся книжник. — Считайте это моим ответным подарком вам и вам, юноша.
— Благодарю, — негромко отозвался Шут, давая мне время прийти в себя от такой щедрости. — Но позвольте спросить: книги сейчас у вас?
Книжник нахмурился, а я посмотрела на невозмутимого воина.
— Что ты имеешь в виду, Джастер?
— Мне не нравится, что вчера, когда мы договаривались забрать книги, какие-то бандиты напали на вас. И я не хочу услышать о смерти господина младшего архивариуса и краже книг завтра утром или сегодня вечером.
А ведь верно… Если это такие ценные книги, архивариуса за них вполне могут убить, ведь скоро стемнеет, а он совсем не производит впечатление человека, способного за себя постоять. Да и вон как щурился вчера в сумерках…
С книгами или без — он лёгкая добыча для ночных грабителей.
Книжник задумчиво погладил бороду и внезапно решительно махнул рукой.
— Помяни меня Древние боги, но вы правы, юноша. Абрациус, конечно, расстроится, но в ваших руках книги будут в большей безопасности. Госпожа Гвинтлоу! — громко позвал он.
— Иду, иду, господин Эрдорик! — почти сразу откликнулась женщина, а затем в коридоре раздался стук башмаков.
— Вы звали меня, господин Эрдорик? — она заглянула в комнату. Но первый взгляд женщины был обращён не к её Рику, а ко мне: сказала или нет?
Я уверенно улыбнулась в ответ. Скажу. Обязательно скажу.
И только пусть попробует не послушаться.
— Госпожа Гвинтлоу, прошу вас, принесите книги, которые должен забрать сегодня Абарциус. Они в комнате…
— Да, господин Эндорик, — женщина кивнула, не дослушав. — Сейчас принесу.
Она скрылась за занавесью, а я решительно обернулась к книжнику.
— Господин Эрдорик, у меня будет к вам небольшая просьба, — я постаралась мило улыбнуться. Если уж я так похожа на его дочь, то почему бы этим не воспользоваться?
— Какая, госпожа? — книжник внимательно смотрел на меня.
— Послушайтесь Джастера и не вставайте с постели, пока вам не разрешит лекарь. Госпожа Гвинтлоу присмотрит в это время за домом, чтобы вы не волновались.
Книжник откинулся на подушки и негромко засмеялся, но тут же схватился за рану рукой.
— Ох… — он вытирал навернувшиеся на глаза слёзы. — Она вам нажаловалась на меня, да, госпожа?
— Она беспокоится о вашем здоровье, и я считаю, что так поступить будет разумно.
Мужчина опустил руку вдоль тела и вздохнул.
— Гвин всегда заботилась обо мне… Всегда была с нами рядом. Знаете, госпожа, мне иногда кажется, что я не достоит такой самоотверженности…
— Она так не считает, господин Эрдорик, — я покосилась в сторону коридора, где снова стучали башмаки. — И будет рада, если вы позволите ей остаться и помогать вам.
Книжник недоверчиво посмотрел на меня, но ничего сказать не успел.
— Вот книги, которые вы просили.
Женщина вошла в спальню, с трудом неся четыре огромных фолианта, каждый толщиной с моё запястье. Сверху эту гору украшала толстая тетрадь из пергамента, в кожаной обложке.
Я услышала за спиной только движение воздуха, а книги уже были у Шута.
— Они прекрасны, — Джастер бережно положил фолианты на столик и быстро просматривал по одному. — Просто великолепны.
— Благодарю, юноша, — книжник довольно улыбнулся. — Приятно встретить настоящего ценителя. А вы что скажете, госпожа?
Я встала со стула и подошла к столику. Книги были переплетены в толстую, тиснёную узорами кожу и закрывались на миниатюрные бронзовые замочки. Тонкие листы исписаны ровным красивым почерком, а уж ярких и разных рисунков здесь… Забытые боги, я никогда такой красоты не видела! Я же сама готова разглядывать это чудо, как маленькая девочка! Понятно теперь, почему Джастер так за них беспокоился… Четыре с половиной "лепестка" — да за такую красоту это всё равно, что даром!
А он их нам просто подарил…
— Это… Это волшебный подарок, господин Эрдорик! — я в совершенном восторге посмотрела на книжника и сначала даже не поняла, в чём дело. — Что с вами? Вам плохо? Вы плачете?
— Всё… всё хорошо, госпожа… — книжник вытирал лицо ладонью, а госпожа Гвинтлоу нежно поглаживала его по другой руке. — Всё хорошо… Я вижу… вижу, что эти книги оказались в достойных руках…
Забытые боги… Мне никогда не было так неловко, потому что никто раньше не смотрел на меня как… как на любимую дочь.
Джастер закрыл фолианты, сложил один на один и взял всю стопку в руки, передав мне только тетрадь, которую я торопливо убрала в свою сумку.
— Нам пора, госпожа, — невозмутимо сказал он. — Скоро стемнеет.
— Да, всё верно, — книжник взял себя в руки и кивнул. — Простите, что так задержал вас, госпожа Янига. Я очень рад знакомству с вами. И с вами, юноша. Если вдруг надумаете оставить службу у госпожи Яниги, приходите. Много платить я вам не смогу, мои дела не слишком хороши, но буду рад…
— Благодарю, господин Эрдорик, — серьёзно ответил Джастер. — Я буду иметь в виду.
И вот эта его неподдельная серьёзность сразу испортила мне настроение.
Потому что напомнила о том, что Шут со мной только до осени.
Госпожа Гвинтлоу проводила нас до двери, но, прежде чем выйти на улицу, Джастер неожиданно взял её ладонь, и я успела заметить только жёлтый блеск мелькнувших монет.
Книги Шут легко удерживал одной рукой.
— Но ведь…
— Тс, — воин приложил палец к её губам, не давая изумлённой женщине сказать даже слово. — Это не за книги. Господин Эрдорик отказался взять плату, и мы с госпожой очень ценим его щедрый дар и не намерены оскорблять такой великодушный поступок деньгами. Но госпоже нужна лампа для чтения. Небольшая. Вот как эта, — Шут указал на висевшую под потолком маленькую старую лампу, которую я даже не видела. — Лавки уже закрыты, а мы уходим из города завтра утром и не успеем купить новую лампу. Поэтому госпожа Янига покупает у вас эту.
С этими словами он протянул руку, легко снял лампу с притолоки и передал мне. Старая, помятая, закопченная… Да ей же цена — три медяка в ярмарочный день…
Потрясённая женщина зажала золото в кулак и переводила ошеломлённый взгляд с Шута на лампу, на меня — и снова по кругу.
— Доброго вечера вам, госпожа, — поклонился Джастер с очаровательной улыбкой, прикрыл стопку книг плащом и, развернувшись, отправился к калитке.
Я последовала за ним, неся в руке старую закопченную лампу и думая о том, что Джастер всё-таки всегда поступает так, как решил сам.
Серый пёс пропустил нас, даже не тявкнув.
Книги Джастер убрал в торбу, пока шёл к калитке. Потому что, выйдя в переулок, он обернулся ко мне уже с пустыми руками и забрал лампу, небрежно бросив её в чёрную бездну своей торбы, которая по-прежнему выглядела полупустой.
Сколько же всего там поместиться может?!
— И зачем она нам?
— Читать, конечно. Она рабочая, просто почистить надо — и всё. — Он спокойно обогнал меня и пошёл впереди. — Лавки уже закрыты, а я про это только сейчас вспомнил.
Я вздохнула, глядя ему в спину. Что-то я сильно сомневаюсь, что он стал вдруг таким забывчивым…
И ведь как серьёзно к предложению отнёсся… Саризуле за золото отказал, а у этого Эрдорика чуть ли не за еду согласился…
Может, в самом деле перезимовать в Кронтуше? Пусть он у книжника поработает, если хочет, пока весна не настанет, а там снова по дорогам вместе пойдём…
Потому что я совершенно не представляла, что должна сделать, чтобы он решил остаться со мной…
— Нужен ребёнок. — внезапно сказал Джастер.
Что?!
— Что?!
Я запнулась от полной неожиданности, но Шут развернулся и подхватил меня под локоть, не дав упасть. Я вцепилась в его руку, чтобы удержаться на ногах, а сердце колотилось, как у зайца.
— Нужен ребёнок, — спокойно повторил он, не обращая внимания на мой ошеломлённый вид. — Смышлёный парнишка, который сможет выполнять мелкие поручения и в будущем стать подмастерьем.
Забытые боги… Вот он о чём… А я-то уж решила, что он…
— Ты хочешь воспитать оруженосца? — Я отцепилась от его руки, выпрямилась и поправляла съехавшую вперёд сумку.
— Нет, — невозмутимо ответил Джастер. — Отправить к этому книжнику.
— Зачем? — я хмуро смотрела под ноги. И чего он так о нём заботится? Книги свои получил, а всё не успокаивается. — Если бы ему был нужен…
— Клин клином вышибают, ведьма. — Воин снова пошёл впереди. — Ему нужна новая семья. Другая, ничем не похожая на прежнюю. Женщина у него есть. Нужен мальчишка.
Вот оно что…
— У Гузара есть племянник, — я вздохнула, понимая, что, кажется, ввязываюсь в очередную историю, которой ведьма не должна заниматься. — Он жаловался, что мальчишка не приспособлен к его делу, и он не знает, куда его пристроить.
— Это который вчера забирал посуду после ужина? — Шут чуть покосился на меня из-за плеча и снова отвернулся, глядя на дорогу. — Пожалуй, подойдёт. Я поговорю с Гузаром, если ты не против.
— Нисколько, — я мрачно вздохнула, потому что настроение испортилось ещё сильнее. — Так ты не спал?
— Дремал, пока он посуду собирал. Потом уснул.
Понятно. Дождался, когда одна неразумная ведьма комнату на ключ закроет, и тогда только уснуть себе позволил. А то вдруг опять обворуют посреди ночи…
Совсем он меня ни во что не ставит. Клин клином…
Я точно ему не такой клин. Хотел бы он себе другую женщину, давно бы завёл.
Ох, Янига, Янига… Что-то плохо у меня с мужиками всё. И не только с Шутом.
Книжник во мне свою дочку увидал, его приятель — свою невесту, даже этот мальчишка Сирт во мне не ведьму видит, а… диковинку какую-то. Гузар… Ну, он просто выгоду свою блюдёт, работа у него такая — всем кланяться… Он и чудище госпожой назовёт, лишь бы деньги платили…
Вот женщины — совсем другое дело. Они во мне настоящую ведьму видят!
Вон как эта Саманта сегодня. С какой тайной просьбой пришла!
Так приятно было, ещё бы не тошнило… Что?! Снова?!
Я зажала рот, чтобы не ахнуть от внезапной догадки и не привлечь внимание Шута.
Забытые боги, неужели я…
Нет, не может быть!
Торопливо найдя взглядом худеющий месяц, мелькавший между крыш на светлом сумеречном небе, я посчитала лунные дни по пальцам и поняла что, кажется, неожиданно оказалась в положении Саманты.
Он… он меня убьёт. Или бросит. Или убьёт и бросит.
Ох… Не убьёт, конечно. Просто бросит.
Забытые боги, ну что я за невезучая ведьма такая!
Мало того, что умудрилась увлечься мужчиной, который ко мне равнодушен, так ещё и ребёнка от него жду…
И почему я сразу про это не подумала?! Увлеклась, как сопливая девчонка, и совсем забыла, что мне Холисса рассказывала! Настойку-то защитную сделать легко совсем, даже заговаривать особо не надо, зато никаких забот из-за детей, люби, кого хочешь, ничего не будет! Холисса сама эту настойку каждый месяц пила…
А я, глупая…
Этой Саманте он такого хорошего наговорил, так и ребёнок не его.
Да и я — не она.
Это ведь он на людях улыбается и шутит да со мной раскланивается, охранника изображая. А на самом деле который день мрачный, как сыч, ходит, не разговаривает почти… Я ему скажу про ребёнка, а он встанет и уйдёт совсем. И так он со мной сколько намучился, а если про это узнает…
Если уж от любимой женщины ушёл, что ему какая-то влюблённая ведьма?
Ему до других женщин вообще дела нет. До сих пор по своей ненаглядной сохнет. Он ведь после того раза в лесу на меня, как на женщину, и не посмотрел ни разу. Даже когда я без одежды перед ним стояла, картинки волшебные разглядывала, не покосился…
Бросит он меня.
Как пить дать, бросит. Всё равно я, как ведьма, ему ничем помочь не могу, а с таким известием и вовсе обузой стану.
И останусь я одна-одинёшенька в этом Кронтуше. Зелье-то нужное я сделаю, не портить же себе такой неожиданностью всю работу, да только Джастера уже не верну.
Ох, тошно-то как…
Нет, не надо ему про это говорить.
Надо зелье изгнания как можно скорее сделать. Только так, чтобы он не узнал.
И всё.
Ведьма любовной магии я или кто, в конце концов?!
Хотя при мысли о зелье снова поднялись тошнота и отвращение, но я постаралась выкинуть всё из головы, чтобы не привлекать внимание идущего впереди воина.
Ставить Шута в известность о своём неожиданном положении я не собиралась.
В этот раз до "Гуся" мы добрались до темноты, и отказываться от купальни я не стала. Мне хотелось побыть одной и немного подумать. Греясь в тёплой воде, я думала, как исхитриться и сделать всё незаметно для Шута. Зелье изгнания в запас не готовилось, его надо использовать как можно скорее после приготовления, так что этим я его не обману. Сделать его "по ошибке", вместо любовного? Хмм… Травы там похожие, мало ли: задумалась, перепутала… Он же вот тоже лампу "забыл" купить…
Нет, не получится. Он меня раскусит, как дитя. И так посмотрит, что я раскаюсь, разревусь и сама ему всё расскажу…
Ох, как же с ним сложно-то всё!
Но главная трудность — даже не зелье тайком сделать. А как раз потом, когда его выпьешь… Это же не запретные дни, когда всё спокойно проходит и объяснять ничего не надо. Это же как рожать на самом деле! Сколько раз я видела, как женщин скручивало от боли и как они потом по полдня или ночи у Холиссы отлёживались, прежде чем на ноги встать могли, а она их травами отпаивала, чтобы кровь остановить…
Нет, чтобы такое проделать, это надо Джастера на целый день куда-то подальше отослать. И наверняка, чтобы не вернулся в самый неожиданный момент…
Только куда я его отослать могу? Да никуда. Он сам меня тогда так пошлёт, что и демонам не снилось…
Это же он в первый день по делам ходил, а завтра уже всё, снова в лес, а там он меня целыми днями опять будет по буеракам водить, травы собирать…
Одна надежда, что снова ночью в лес сбежит… Только и я к тому времени уже на ногах не стою. А тут надо будет успеть и приготовить, и выпить, и в себя прийти, и все следы спрятать…
Нет, не успею.
До следующего города ждать и надеяться, что там комнаты будут разные, и я всё это тайком сделаю?
Можно, но чем меньше срок, тем легче всё проходит. Да и лишние свидетели мне совсем не нужны. А на постоялом дворе всё равно придётся служанок о помощи просить, раз уж я "госпожа"… Да и крови будет много, это тоже так просто даже служанкам не объяснишь…
И тогда точно все наверняка решат, что он мой любовник, а Джастер об этом сразу узнает и разозлится на меня ещё больше, чем за сделанное.
О-ой… И так плохо, и этак нехорошо…
Или…
Может, признаться? Повиниться в глупости, сказать, что сделать хочу…
Вдруг он не уйдёт? Не обрадуется, конечно, посмотрит опять на меня, как на дуру, так это же мелочи! Ну, подумаешь, плечами пожмёт и скажет равнодушно: "Делай, ведьма…" Неприятно, но не смертельно же.
Зато он останется…
Забытые боги… Что же делать-то?!
Под такие нерадостные размышления я выбралась из остывшей воды, оделась и с неохотой отправилась в комнату.
Меньше всего сейчас мне хотелось встречаться с Шутом, потому что я боялась, что он всё поймёт по моему лицу.
Только выбора у меня не было.
Ладно, Янига. Возьми себя в руки и изображай "госпожу ведьму". Всего-то ужин продержаться, а там он к себе уйдёт, и уже легче будет.
Ещё надо вещи собрать все…
Дверь в комнату я открыла почти с невозмутимым видом.
Джастер у накрытого стола заваривал травы, а вот на моей кровати лежало…
— Что это? — я с изумлением показала пальцем на голубое платье, украшенное лентами и кружевами.
— Обещанный подарок от Саризулы, взамен испорченного, — отозвался Шут. — Ты забыла?
Конечно, забыла… Я подошла ближе, разглядывая платье. Красивое, очень красивое. Но… голубое?!
— Я же ведьма… Куда оно мне?
— Можешь продать в другом городе, — равнодушно пожал плечами Джастер. — Всё равно это не твой оттенок.
— Что? — я недоуменно посмотрела на воина. Он сейчас о чём вообще говорит?
— К твоим волосам и глазам этот цвет не подходит. Он красивый, но слишком голубой. Тебе нужен или синий, или зелёный.
— Ведьмы носят чёрное! — я сердито сложила руки на груди. Да что он понимает, что мне подходит, а что нет?! — Чёр-но-е! А не голубое, синее и любое другое!
— Как скажете, госпожа, — невозмутимо ответил Шут, подошёл к кровати и взял платье. — Тогда продадим в другом городе.
— Ты его куда понёс?
— Уберу к себе. В твою торбу всё равно ничего не влезет.
Угу…Зато в его уже целый сундук вещей упихался…
Он скрылся за занавесью и быстро вернулся, неся в руках другой сверток. На этот раз чёрный.
— Вот, держи. Переоденешься завтра.
Я развернула и с трудом узнала своё старое платье. То, в котором отправилась в путешествие месяц назад и встретила Джастера. Постиранное и заштопанное, оно выглядело очень… бедно и по-деревенски.
— Мне обязательно это надевать?
— А ты собралась в этом по лесу ходить? — Шут хмуро посмотрел на меня.
Я вздохнула, признавая его правоту. От этой красоты в тех дебрях, где он ходит, одни клочки останутся…
— Не волнуйся, мы выходим с рассветом, никто тебя разглядывать не будет. Плащ запахнёшь, и вообще никто ничего не разглядит. Всё, давай поедим. Дел много ещё.
Настроение снова испортилось. Как я была для него пустым местом, так им и оставалась.
Нет, не надо ему ничего говорить.
Только хуже будет.
Надо как можно скорее зелье делать, а то опять мутить начинает…
Поглощённая мрачными мыслями и построением планов по изготовлению и использованию зелья изгнания так, чтобы про это не узнал Шут, я усилием воли давила очередные волны тошноты и ковырялась в тарелке, не в состоянии нормально поесть.
И только когда Джастер внезапно отодвинул посуду в сторону, я пришла в себя и подняла взгляд на Шута. Даже не заметила, что наш ужин прошёл в полном молчании…
— Что-то случилось, Янига? — он смотрел внимательно и неожиданно мягко. — Ты сама не своя.
Никогда не думала, что может бросить в жар и холод одновременно. Но именно это я сейчас и чувствовала.
— Нет! — я торопливо покачала головой, на мгновение испугавшись, что он всё поймёт по моему лицу. — Всё в порядке! Просто задумалась.
— Хорошо. — Джастер кивнул. — Скажи, ты по-прежнему хочешь помочь мне?
Ох… От неожиданного вопроса мысли заметались в смятении, сердце заколотилось, как у зайца, а щекам стало горячо. Неужели… Неужели он… Он сейчас скажет… А я… сделаю… и тогда он… уйдёт?!
А я… останусь… одна?!.. И неважно, с ребёнком или нет…
Нет-нет-нет! Я не хочу, чтобы он ушёл!
— Конечно, — я закивала, нервно улыбаясь и стараясь унять охватившую меня панику. — Очень хочу.
— Тогда у меня к тебе будет просьба. — Джастер мягко улыбнулся, словно не заметив моё состояние. — Обещай, что исполнишь.
Я только кивнула, не в состоянии даже представить, о чём он может меня просить.
— Приворожи меня.
10. Ведьма я, эх…
— Что?! Кха-кха… — едва не упав со стула, я закашлялась, поперхнувшись от неожиданности.
Джастер спокойно дотянулся через стол и заботливо похлопал меня по спине.
Я вытерла навернувшиеся слёзы и уставилась на невозмутимого воина.
— Ты пошутил?
— Нет, — он покачал головой. — Я совершенно серьезно. Что тебе для этого от меня нужно? Волосы подойдут?
— Д-да… Но… Джастер, подожди! Что ты делаешь?! Ты, правда, это серьёзно?!
— Я же сказал, что да, — он бросил на стол отрезанную светлую прядь. — Этого хватит? Может, для верности крови добавить?
Ошеломить ещё больше он просто не смог бы.
— Нет, стой! Не надо крови! Пожалуйста! Нельзя на крови делать!
В панике я замахала руками, испугавшись, что он сейчас так же решительно и щедро пластанёт ножом по жиле, как по волосам.
Нельзя! Нельзя! Нельзя!
Джастер положил нож на стол и вернул рукав на место, наверняка даже не представляя, насколько у меня отлегло от сердца.
Я не могла поверить в реальность происходящего. Это было слишком… слишком не похоже на того Шута, которого я знала. Он же на самом деле не терпит принуждения — и вдруг просит сам… Сам даёт мне в руки такое сильное средство…
— Почему?! Что на тебя нашло?! Ты заболел?!
— А почему нет, Янига? — Воин опёрся подбородком на сложенные пальцы, грустно и устало глядя на меня. — Разве ты сама об этом не думала? Я буду тебя любить и останусь с тобой. Ты же этого хочешь, разве нет? А надоем — сделаешь отворот, и я уйду. Чем плохо?
В смятении закусив губу, я отвернулась. Сердце колотилось, а поднявшиеся неожиданные чувства захлестывали почти с головой, раздирая меня на две части.
Мой дар, та самая тёмная глубина, которую я недавно узнала в себе, — ликовал. Чёрные волны, чуя моё желание, вздымались и жаждали воплотиться в словах приворота, как воплотились в смертельном проклятии. Из чёрной глубины отзывалась такая мощь, что наложенный приворот не снимет никто, даже я сама.
Стараться и придумывать ничего не надо: мне хватит собственной силы и желания, чтобы Шут остался со мной.
Но душа… Душа пронзительно и надрывно звенела струной, стонала и кричала: "Не смей!"
Чем сильнее волновался дар, тем надрывней и отчаянней стонало и кричало в душе.
"Сделай!"
"Нельзя!"
"Сделай!"
"Нельзя!"
"Сдела…"
Забытые боги! Да что со мной такое?! Что происходит?! Он ведь сам это попросил… Сам этого хочет… Даже волосы сам отрезал…
В конце концов, так я помогу ему и сдержу своё слово! Всем от этого будет только лучше!
"Нельзя!"
— Джастер!..
Я развернулась к Шуту, надеясь получить ответы, но встретила такой мягкий и ожидающий взгляд, что вместо слов сорвалась со стула и заметалась по комнате, не в силах совладать с чувствами и поднимающейся тошнотой. Движение помогало хоть немного оставаться в разуме.
"Сделай!"
"Нельзя!"
"Сдела…"
"Нельзя! Нель…"
— Ты уверен?! — я коршуном нависла над столом, не сводя полубезумного взгляда с Шута. — Ты точно уверен?! Ты меня не обманываешь?!
Воин покачал головой.
— Зачем мне тебя обманывать, Янига? — он легко и нежно коснулся моей руки, проведя пальцами вверх, к запястью.
От этого прикосновения, этой нежданной ласки всё тело пронзила такая сладостная и мучительная до тошноты дрожь, что я чуть ли не до крови прикусила губу, чтобы не застонать в голос.
— Я же сам попросил.
"Не смей! Не смей, Янига! Нельзя!"
Я застонала, вырвала руку и схватилась за голову, пытаясь сдержать рвущуюся на волю силу.
"Сделаешь — и он твой! Навсегда твой! Никуда не денется! Хочешь — рожай, хочешь — нет! Он останется!"
"Нельзя…"
"Делай, делай, делай! Всё так удачно складывается! Холисса бы не раздумывала!"
"Не дела-а-ай…"
— Если тебе будет легче без меня, я могу выйти.
"Такого мужика упускать нельзя! Ты ведьма или кто?!"
— Да! — крикнула в ответ внутреннему голосу, не сразу сообразив, что Джастер тоже что-то сказал.
Но, прежде чем я успела переспросить, Шут уже ушёл к себе, опустив разделяющую нас занавеску.
Посмотрев на светлую прядь, живым золотом блестевшую на досках стола, я решительно сжала кулаки и стиснула зубы, усмиряя внутреннюю бурю.
Успокойся, Янига.
Я — ведьма! Это моя работа!
И вообще, он сам попросил!
А тошнота… Ничего, потерплю! Сначала приворот сделаю, а потом и с остальным разберусь!
Усилием воли давя муторные волны, я подготовила всё для ритуала.
Перевязав пшеничную прядь своим волосом, начала читать заговор. Только вот вместе с силой поднималось мучительное отторжение. Протест души не вплетался в заклинание, но с каждым словом тошнота грозилась перейти в рвотные спазмы.
И перед внутренним взором вместо счастливой картины нашей любви всплывало совсем иное.
Мутные больные глаза. Безвольное выражение лица. Полубезумная улыбка на каждый жест, взгляд, слово… И глухая тоска, которую не залить вином, хоть утопись.
Сколько я таких приворожённых видела? Десятки? Сотню? Ходят следом за заказчиком, как привязанные, и смотрят на него собачьим взглядом. Ничего больше вокруг не видят и не слышат, глаза мутные и больные… А если прогнать и приворот не снять, то пьют так, что ни один пьяница с ними не сравнится.
И чтобы Джастер таким же стал…
Да это ещё хуже, чем с его бывшей!
Я же и себя, и его возненавижу! И отворот не поможет…
Не могу! До тошноты не могу! До рвоты! Не хочу я так!
Делай! — Дар бился во мне, стремясь истечь заклятием. — Делай! Делай, делай!
Нельзя-я-я!..
Я упала на колени, не дочитав заговор. Свечи трещали и чадили, пламя ярилось, питаемое даром и незавершённым заклятием.
А меня снова сворачивало в клубок, пустой желудок сводили спазмы, в глазах было темно от слёз и отвращения к привороту.
Это не Джастер будет, это… Это не то будет! Это не любовь! Это обман! Нельзя так делать! Плохо это!
Не правильно!..
Не хочу так! Не могу-у-у…
Я скулила по-собачьи. Трясло и колотило так, что стучали зубы. К горлу подкатывали приступы тошноты, и, если бы не пустой желудок, наверняка бы вырвало…
Я билась и рыдала, не в силах остановить этот непонятный приступ, а Джастер отдёрнул занавеску и вошёл в комнату.
— П-п-прост-т-ти… — я едва прошептала в перерывах между дрожью и сбивчивыми рыданиями. — Я п-п-плох-хая вед-д-дьм-м-а… й-й-я н-н-не м-м-мог-гу…
— Не извиняйся, я знал, что у тебя не получится, — Шут хладнокровно поднял меня под мышки, подвёл к кровати и усадил на перину.
Ч-что?
— Т-ты з-з-нал? — Зубы стучали, и я закуталась в одеяло — так сильно меня трясло.
— Не сомневался.
Ах т-ты, г-гад… Подлец… А я-то поверила… Д-дура…
— Всё, ведьма, успокаивайся. Всё уже прошло. — Шут протянул мне кружку с обычной водой и отошёл к окну. — Извини, что так получилось, но это был лучший способ проверить.
Вода и в самом деле принесла облегчение, да и одеяло меня согрело. Но как он мог?! То на болоте, теперь здесь… И ни капли раскаяния в голосе!
Вот за что он так со мной?!
То ягодами накормил, теперь приворот делать заста… Ну не заставил, ладно, я сама хотела. И ягод хотела, и приворот…
Но я не хотела, чтобы мне от этого так плохо было!
— Т-ты м-м-ме-н-н-я об-б-б…
— Разве? — Воин покосился через плечо. — И каким образом, позволь полюбопытствовать? Тем, что дал очередную возможность исполнить твоё желание? Думаешь, если бы ты зелье изгнания делала, тебе лучше было бы?
Что?! Откуда он… Как он догадался?!
— Ч-т-то тт-ы х-хотел п-проверить? — нахмурясь, я смотрела на него поверх кружки, пряча страх за сердитостью. — Ты мог бы и предупредить, что!..
— О чём предупредить, ведьма? — сухо и холодно осведомился Шут. — Тебе было мало последствий от проклятия и визита Саманты? Ты совсем ничего не поняла?
Саманта… Фух… Слава Забытым богам, не догадался…
А на мои вопросы опять не отвечает. И откуда он знает, что я тогда чувствовала? Он же снаружи был!
И при чём здесь приворот? Как это всё вообще связано?
— Я тогда очень испугалась и переволновалась! И вообще, это было…
— Жестоко, отвратительно и мерзко, как и подобает смертельному проклятию. Но не настолько, чтобы тебя так с души воротило. Тем более, если ты — ведьма. Тёмный дар защищает от таких откатов. За свою силу ведьмы платят иначе. Разве ты не знала?
Я покачала головой, с каким-то затаённым ужасом чувствуя, как отступает тошнота.
Платят иначе… Холисса ничего такого никогда не говорила!
Неужели… неужели он опять прав?! И я теперь ловлю откаты буквально от одной мысли о…
— Значит, я не берем… ОЙ! — я испуганно зажала рот, но было поздно.
— Нет, конечно, — Джастер хмуро смотрел на меня. — Так ты это себе придумала и потому от меня весь вечер шарахалась?
Забытые боги! И камень с души, и стыдобища-то какая!!!
Я спрятала лицо в ладонях, чувствуя, как краска стыда заливает меня всю. Ну что я за дура…
— Меня стало тошнить, когда была Саманта, и я потом посчитала…
— Ты просчиталась, — хладнокровно припечатал Шут. — К тому же, так рано тошнить не начинает.
Что?!
— Тебе-то откуда знать?! Ты что, ведьма?! Лекарь?!
— Нет. — Он даже бровью не повёл. — Я по запаху чую. В такие дни женщины пахнут по-другому. А вообще беременных сразу видно. Ты и это не знала? Чему тебя вообще учили?
Грубиян! Мерзавец! Негодяй!
— Зелья меня учили делать! Обряды проводить! Заклинания читать! — я не выдержала и швырнула в Шута пустую кружку, мечтая попасть ему в лоб, чтобы хоть немного отомстить за все унижения.
Конечно, у меня ничего не вышло. Воин легко поймал невинную кружку и поставил на стол, как ни в чём не бывало.
— Все ведьмы этим занимаются! И всех всё устраивает! Один ты всегда всем недоволен! Только и делаешь, что надо мной издеваешься! А я… как дура… тебя… слу… слушаю-у-у…
От обиды я разрыдалась, в глубине души надеясь, что Джастер всё же проникнется и сядет рядом, обнимет или вообще на колени к себе посадит, как два дня назад…
Я бы за это ему всё простила…
Но Шут снова отвернулся к окну. Даже не посмотрел в мою сторону, сволочь… Ненавижу…
— Что ты знаешь о любви, Янига? — неожиданно тихо спросил воин, глядя на город. — Я ведь у тебя не первый. Кого ты любила?