Подходя к храму, внутри появилось волнение и беспокойство. В голове сразу пронеслись воспоминания привязанного Урката, и я невольно прибавила шаг.
— Вася, что-то случилось? Ты куда так торопишься? — Спросил меня удивленный Рат.
— Не знаю. Мне кажется что-то не так, — прикусила губу, стараясь не перейти на бег. — Чем ближе к храму, тем больше беспокойство.
— Странно, — сказал Талькант, останавливаясь недалеко от храма. — Вроде все тихо. Вереш, останься с Васей, а мы сходим, проверим.
— Конечно, — Вереш взял меня за руку. — Все будет хорошо. Постарайся себя не накручивать.
Я лишь смогла кивнуть, неотрывно смотря, как мои мужья обходят храм. Я не могла объяснить, что не так. Прислушивалась к себе. Как только думала о самом храме, и остальных послушниках, то ничего не ощущала. Но как только мысли возвращались к Уркату, то сразу охватывало беспокойство, и появлялось желание бежать к нему сломя голову.
— Вереш, я не знаю, по каким правилам живут храмы. Но когда мы были тут в последний раз, то я невольно стала свидетельницей разговора между двумя послушниками. Они обсуждали отречение Урката от службы. Разве это возможно? Он ведь всю жизнь посвятил Эффе и вере.
— Не слышал ничего подобного, — потер подбородок Вереш. — Если честно, то простых жителей не посвящают в жизнь храмовников. Мы мало что знаем. Поэтому в этом вопросе я не помощник. Может лучше спросить об этом у Лии? Или у самой Эффы?
— Нет, к Эффе нельзя, — отрицательно качнула головой. — Не хочу подставлять Урката. Вдруг он действительно об этом думает. Лучше будет, если Эффа сама от него все узнает.
— Да, так действительно будет лучше, — кивнул Вереш. — Не знаю, возможны ли интриги внутри храма. Все-таки там служат только чистые помыслами существа.
— А могут Урката подставить, и лишить службы насильно? — Спросила, а у самой от такого предположения все внутри похолодело.
— Думаю, все решает богиня, — сказал Вереш. — В любом случае, нам это не получится узнать. Это внутренний устой, чужих в него не посвящают.
— Как же не хватает сейчас Лии, — вздохнула обреченно. — И пойти к ней не могу. Вдруг что-то действительно случилось, и понадобится моя помощь.
— Ты недооцениваешь свою подругу, — улыбнулся Вереш.
— И что у нас тут случилось? — Услышала голос подруги.
— Лия, — воскликнула я, и бросилась в объятия подруги. — А как ты тут оказалась?
— Мне мир передал, что моя любимая подруга нуждается в помощи, — погладила она меня по голове. — Вот я и примчалась.
— Как ты? Как самочувствие? Как девочки поживают? — Погладила живот подруги.
— Девочки хорошо, — улыбнулась она. — А вот мужья мне голову оторвут, если не застанут дома. Я никого не предупредила. Так что, давай сразу к делу.
— Дело в том, что я очень подружилась с послушником этого храма, — затараторила, стараясь быстрее ввести в курс дела подругу. — Так вот, он как бы главный тут. В последний свой визит, я случайно подслушала разговор двух других послушников. Они говорили, что Уркат вроде как хочет отказаться от службы. Это вообще возможно?
— Если богиня сочтет его доводы серьезными, то вполне возможно, — серьезно сказала Лия.
— Вот как? Скажи, а могут ли другие послушники в погоне за главенством как-то подставить его? Просто то, о чем они говорили, мне очень не понравилось. Уркат еще не сообщил о своих намерениях покинуть пост, а они уже делили его.
— Вася, а почему тебя это так беспокоит? Что-то случилось? — Спросила Лия, внимательно всматриваясь в мое лицо.
— Не знаю, — выдохнула, и сдулась словно шарик. — Волнуюсь я что-то за него. Это идет изнутри. Даже не знаю, как это описать.
— Я тебя понимаю, — хитро прищурилась подруга, сканируя меня взглядом. — А пост он хочет покинуть по причине того, что хочет попытать свои силы в любви?
— Не знаю, — пожала плечами. — Но что-то такое было в разговоре.
— Тогда Эффа его точно отпустит, — улыбнулась Лия. — Но главное, что бы он сам ей об этом сказал, и открыл душу. Если его помыслы хоть чуточку будут отличаться от его слов, то это разозлит богиню.
— Нет! Уркат честный. Он не станет юлить перед любимой богиней, которой служил много лет, — тут же стала переубеждать Лию. — Ты бы видела его фанатичный взгляд, когда он рассказывал про Эффу.
— У-у-у, кажется, я поняла, — засмеялась Лия. — Тут у нас парочка намечается. Эффа будет в восторге.
— Да ты что? — Округлила я глаза. — Он же послушник. Это равноценно, что у нас на Земле в батюшку влюбиться. Нет, Лия, это просто дружба, и не более.
— Ну, тебе ведь виднее, — улыбаясь, сказала Лия. — А бедный парень ради тебя службу бросает. Разочаруется бедняга.
— Лия, — рыкнула я. — Не надо сейчас придумывать того, чего нет. Уркат ни словом, ни делом не дал мне понять, что я ему интересна. Да и у меня нет таких мыслей.
— Врать не хорошо, — шепнула мне подруга, ущипнув при этом больно за руку.
— Ай, — отпрыгнула от нее. — Ты чего?
— А того! Хочешь сказать, что эпизод на кухне тебе вообще ничего не дал понять? — Прищурилась подруга.
— Но…как? — Опешила я.
— Какой эпизод на кухне? Чего мы не знаем? — Тут же встрепенулся Вереш.
— Я богиня, Вася! А ты об этом забываешь! — Серьезно сказала Лия. — Мир мне много про тебя рассказывает.
— Ты следишь за мной? — Чуть не задохнулась от возмущения.
— Не я, а мир, — поправила меня Лия. — Это для твоей безопасности. Я не хочу тебя потерять, сразу, как только мы опять вместе. Тогда, когда я только начала чувствовать себя человеком.
— Что ты, что мир, — пробубнила обиженно. — Нет разницы. Вы ведь неделимы. И ты не забывай, что ты не человек. Ты ведь богиня, Лия.
— Я знаю, — тяжело вздохнула подруга. — Но так хочется иногда быть простым человеком.
— В этом мире простым человеком не побудешь, — так же вздохнула. — Я тебя понимаю. Прости за резкие слова.
— И ты меня прости, — прошептала Лия. — Я должна была тебя предупредить о слежке. Но, хочу сказать в наше с миром оправдание, мы не следим за твоей жизнью. Только за безопасностью. Тогда ты отошла от мужей на приличное расстояние. Поэтому миру пришлось присматривать за тобой. Когда мужья рядом, мы не смотрим.
— Спасибо, успокоила, — улыбнулась, чувствуя тепло подруги. Как будто домой вернулась. Тепло, уютно, безопасно.
— Лия? — Удивился Нир, подойдя к нам. — А ты тут как?
— Да вот, пришла на помощь, — развела подруга руками. — Что-то удалось узнать?
— Да вроде все тихо, — пожал плечами Нир. — Мы обошли храм, и ничего странного не увидели и не услышали.
— Значит, надо заходить внутрь, — сказала Лия, и взяв меня за руку, потянула к дверям.
В храме стояла тишина. Но она не была уютной, или успокаивающей. Сейчас она была какой-то зловещей, и нагнетающей. Наши шаги гулко отражались от стен, что натягивало нервы еще больше.
— Как-то тут неприятно, — поежилась я. — Словно вымерли все.
— Типун тебе на язык, — шикнула на меня Лия. — Я чувствую жизнь. В дальних комнатах. А так же чувствую присутствие тут Эффы. Пойдемте скорее. Кажется она очень сильно не в духе.
Мы шли длинными коридорами за Лией быстрым шагом. Я невольно прислушивалась к тишине, и молилась всем богам, что бы с Уркатом ничего страшного не произошло. Подойдя к дверям, за которыми располагалась ванная, та самая, каменная, моя магия начала испытывать и радость, и обиду, и даже толику неприязни.
Лия открыла двери, и вошла первой. Мы же проследовали за ней. Судорожно обвела взглядом помещение, и нашла Урката, который стоял на коленях, уткнувшись лбом в пол. Над ним возвышалась Эффа. И сказать, что она была не в духе, слишком мягко. Она была в ярости.
— Привет, Эффа, — спокойно сказала Лия. — Давно не виделись.
— Лия? Василиса? — Удивленно спросила Эффа, обводя нас растерянным взглядом.
— Не ожидала? — С улыбкой спросила Лия. — Мы так по тебе соскучились. Как только мир дал понять, что ты тут, мы сразу поспешили к тебе.
— Вообще-то я скрыла свое присутствие, — прищурилась Эффа. — Мир не мог меня почувствовать.
— Зато я почувствовала, — сказала, ощущая поддержку от магии.
— Вася? — Эффа перевела взгляд на меня, и прошлась словно сканером. — Ну, наконец-то! Я так рада, что магия в тебе проснулась. Скажи, она сильно злится?
— Очень, — кивнула в согласии. — Скажи, а что это ты тут делаешь?
— Воспитываю своих непокорных послушников, — перевела взгляд на Урката, и в ее глазах полыхнул такой гнев, что мне стало не по себе.
— И чем же они провинились? — Спросила обыденно Лия, подходя к Эффе.
— Не хочу вас в это вмешивать, — махнула рукой Эффа. — Если вы хотите поговорить, то давайте встретимся у Лии. Я тоже соскучилась. Но сейчас не время…
— Очень даже время, — перебила богиню, и сама обалдела от своей смелости. — Могу даже сказать, что произошло. И расскажу тебе все со своей стороны.
— Вася! — Постарался меня отдернуть Нир, но я только отмахнулась от него.
— Дело в том, что Уркат, послушник, что сейчас стоит пред тобой на коленях, служил тебе долго верой и правдой, — сказала, внимательно наблюдая за эмоциями Эффы. — Он так сильно верен тебе, что отказался от своей жизни, что бы служить тебе. И так продолжалось много лет. К несчастью, начались беспорядки. Твои храмы, так же как и храмы Лии подверглись нападкам. А послушники пострадали физически и морально. И если Лия сразу же мчалась на первые молитвы послушников, то ты своих оставила в неведении. Для них наступили тяжелые времена. Но они не сдавались, продолжая верить в тебя, восстанавливали храмы, и поддерживали веру в населении. Хотя веры этой осталось очень мало. А знаешь почему?
— Очень интересно, — сложила Эффа руки на груди.
— Потому, что ты бросила своих детей! Потому, что не откликаешься на молитвы, и не даешь понять обратившимся, что ты их слышишь. Ты настолько отдалилась от своих детей, что они перестают тебя чувствовать. Я понимаю, что после того как было покончено с Миросом, ты стараешься внешне обезопасить мир. Стараешься сделать все, что бы больше такого не повторилось. Но при этом совсем забыла о своем народе. Так нельзя Эффа! Так вот вернемся к послушнику, который как ты сказала «провинился». Можно ли его винить, что он, перестав чувствовать поддержку богини, решил попытать свое счастье? Захотел пожить для себя. Нельзя! А ты зла, лишь потому, что он лично не обратился. Я права?
— Предположим, — почти прошипела Эффа.
— Так вот знай, что он не хотел бросать тебя, храм и твоих детей в сложный период. Он до сих пор верен тебе. А так же очень наивный. И он поделился с «коллегами» своими планами, не ожидая ножа в спину. Не зная, что такое предательство. Они же в погоне за высшим постом, решили его подставить, и обратились к тебе. И о чудо! Богиня услышала! Только вот услышала она то, что не нужно было слушать. Поддавшись эмоциям, богиня в ярости спустилась к верному послушнику, что бы наказать его. Но в сильных эмоциях, не разобрала чистой открытой души. Или даже не сочла нужным посмотреть. И стала наказывать того, кто не повинен. А виновных похвалила, и отправила на отдых. Прислушайся к себе Эффа. Посмотри на Урката, и послушай его душу. Ты сразу поймешь свою ошибку.
— Увидимся у Лии, — недовольно сказала Эффа, взмахнув рукой, исчезла вместе с Уркатом.
— Что? Куда она? — Возмутилась, смотря на место, где еще секунду назад была богиня.
— Думаю, она сейчас будет проверять твои слова, — сказала Лия. — Не волнуйся. Эффа не любит, когда ей тыкают на ее ошибки. Но она услышала тебя. Все будет хорошо! Пойдемте ко мне, будем ждать ее возвращения.
— Надеюсь, Эффа прислушалась к моим словам, и с Уркатом все будет в порядке, — ходила по гостиной Лии, не в силах успокоиться.
— Вася, если ты продолжишь мельтешить по гостиной, меня вырвет, — простонала Лия, прикладывая ладонь к губам.
— Прости, — тут же присела на край кресла, но буквально в этот же момент поднялась. — Не могу сидеть на месте. Так нервничаю!
— Так, кажется я очень вовремя, — в комнату вошел Риф. — Вам угощения от Дана. Любимой жене отвар предотвращающий тошноту.
— Охх, спасибо, — выдохнула Лия, беря кружку с отваром. — Не смогла бы больше сдерживаться. Вася буквально укачала меня своими метаниями по комнате.
— Еще раз прости, — опять присела на край кресла. — Не могу просто сидеть в такое время.
— А тебе, сестренка, Дан передал успокоительный отвар, — протянул мне Риф кружку.
— Спасибо, но мне не нужно успокоительное, — взяла кружку, и сразу поставила на журнальный столик.
— Вася, выпей, — простонала Лия. — Если ты не успокоишься, мне никакой отвар не поможет удержать ужин внутри.
— Милая, а как тебе идея прогуляться и подышать горным воздухом? — Предложил Талькант.
— А что? Хорошая идея! Я согласна, — сказала и тут же направилась к выходу.
— Стой! — Путь преградил Нир. — Оденься теплее. Уже вечер, а в горах по ночам быстро холодает, и сильно. Лия, у тебя не будет куртки?
— Конечно, будет, — сказала Лия. — Риф, принеси Васе куртку с меховым воротником.
— Спасибо, — просмотрела Ниру в глаза. — От переживаний вообще ни о чем думать не могу.
— Обещаю, что ты скоро отвлечешься, — улыбаясь, сказал Талькант. — Жду на улице.
— А вы идете с нами? — Спросила, обводя остальных взглядом.
— Нет, мы будем ждать новостей, — сказал Вереш. — Побудьте с Талькантом наедине.
— Хорошо, — кивнула в ответ. — Спасибо!
— Нир, я так рада за вас, — сказала Лия. — Не думала, что все получится так скоро.
— Да, я сам не мечтал, — улыбаясь, сказал Нир. — Но, природа ускорила процесс. Конечно, я не хотел, что бы все так получилось, и некки пострадала.
— Нир, — одернула его. — Со мной все хорошо.
— Лия, у тебя так много вещей, что мне пришлось хорошенько перевернуть твой гардероб. Обещаю, что наведу там порядок.
— Риф, она же висела почти на входе, — засмеялась Лия.
Риф только пожал плечами, протянул мне куртку и подмигнул.
— Хорошей прогулки, сестренка, — улыбаясь, сказал он. — Иди расслабляйся, а остальное доверь нам. Мы не дадим Эффе тебя расстроить.
— Я вам верю, — приняла куртку. — Если они вернутся, пока нас не будет, сразу дайте нам знать.
— Обещаю, — сказала Лия, обнимая меня. — Застегнись, в небе холоднее, чем на земле.
— Лия, я понимаю, что мы в горах, — засмеялась в ответ. — Но не думаю, что это можно назвать небом. До него еще очень далеко.
Лия лишь загадочно сверкнула глазами, и вернулась на свое место. Я же обведя всех еще раз взглядом, вздохнула и отправилась на выход.
— Тебя утеплили, — улыбаясь, сказал Талькант. — Надо будет поблагодарить Лию за заботу. Я об этом даже не подумал. Привык, что у нас всех горячая кровь.
— Да, и у меня тоже это вылетело из головы, — кивнула ему. — В какую сторону направимся?
— Вон туда, — указал Талькант в сторону обрыва.
— Эмм… я думала, мы будем гулять, — неуверенно произнесла, с сомнением смотря на обрыв.
— Будем, — сказал Талькант. — Доверься мне.
Он взял меня за руку и потянул в сторону обрыва. Ветер и правда был прохладный, и я невольно поежилась.
— Доверься мне, — сказал дракон, останавливаясь почти у самого обрыва. — И застегнись.
— Не так уж тут и холодно, — смеясь, просто запахнула куртку.
— Нет, застегнись, — настаивал Талькант. — Прогулка будет с ветерком.
После сказанных слов, Талькант разбежался и спрыгнул вниз, вызвав у меня почти остановку сердца. В панике я подбежала к обрыву, не зная, что делать, но замерла на краю.
С обрыва поднялся красный дракон. Его кожистые красные крылья были огромными. На концах были большие острые когти. Глаза горели голубым пламенем. Голову украшали наросты в виде короны. Длинный хвост заканчивался огромным шипастым шаром, словно булаву под кожу загнали. Он был великолепен в своем устрашении, величии, и красоте.
Дракон подлетел максимально близко к краю, и завис в воздухе. Пламя его глаз не отпускало меня. Смотря на его величие и силу, не понимала, как в человеческом теле такое можно скрывать.
— Талькант, — прошептала, протянув ладонь.
Дракон чуть спланировал вниз, зацепился когтями за скалы. От звука падающих камней невольно вздрогнула, отдернула руку, и словно пришла в себя, но стоило только посмотреть на пламя глаз, будто в транс погрузилась.
— Талькант, — потянулась к его голове, и дракон не заставил себя ждать.
Кончиками дрожащих пальцев проводила по горячей, гладкой коже, и внутри зарождалась буря из эмоций. Первобытный страх, на уровне инстинктов. Непреодолимый интерес. Всеобъемлющая любовь к этому существу. Старалась дышать осторожно, боясь сделать лишнее движение.
Дракон от моего прикосновения прикрыл глаза, и издал звук, похожий на тарахтение, от которого вибрация прошла по земле. А после я почувствовала приглашение забраться к нему на шею. Приглашение, от которого нельзя отказаться.
Словно под гипнозом, не боясь упасть, я перелезла на шею дракона. Высота была головокружительной, но я не обращала на это внимание. Зацепившись за костяные шипы на спине, я чувствовала только сумасшедший адреналин в крови, и предвкушение полета.
Время словно замерло. Дракон, вцепившись в скалу, висел на когтях. Я сидела на его шее, плотно прижавшись к шипу. Сердце замедлило свой ход, пальцы крепче сжались вокруг моей единственной защиты от падения. Прикрыв глаза, сделала медленный выдох, и губы сами стали растягиваться в улыбке. И в этот момент дракон расцепил когти. Мое сердце остановилось. Дух перехватило. Оглушающий визг вылетел из горла, и разнесся по долине. Я падала спиной вниз, крепко вцепившись руками в шип дракона, а коленями в шею.
Несколько секунд свободного падения. Несколько секунд, за которые я переосмыслила жизнь. Несколько секунд максимального адреналина в крови.
Я лишь смогла услышать, как дракон расправил крылья, а после последовал резкий переворот. Шум взмаха крыльев, и вот я уже не чувствую свободного падения. Чувствую ветер в своих волосах, и ощущение полнейшей свободы. Именно при этих ощущениях осмелилась открыть глаза.
Вы когда-нибудь летали во сне? Помните это чувство? Адреналин бьет в кровь, кружит голову. И безграничное чувство свободы. Снизу проносятся города, зеленые поля и леса, заснеженные горы. Навстречу вам несутся белые, пушистые волны облаков. Ветер подхватывает вас и помогает в процессе полета. Вы больше не зависите от дорог, других людей, обстоятельств. Вы уединяетесь с миром. Вы становитесь его частью. Все земное где-то там, далеко внизу. Оно вас больше не тревожит. Прекрасное чувство. Как жаль, что такие сны снятся редко.
И вот сейчас, этот сон превратился в реальность. Я среди облаков, высоко в небе. Снизу проносятся горы и леса. И я вижу, как оба светила уходят за горизонт. Ощущаю приближение ночи каждой клеточкой тела. В небе это проходит, и видится по-другому.
Талькант летит ровно, давая мне привыкнуть к чувству полета. А я хочу в этот момент кричать, смеяться и плакать. Грудь сдавливает от гаммы чувств. И я позволяю себе слезы, и счастливый крик свободной птицы, что рвется из самой сути.
Талькант спускается ниже, и мы уже летим не высоко в небе, а над зеленой долиной. Мне так хорошо, что я раскидываю руки, и, прикрыв глаза, в полной мере впитываю в себя ощущение полета. Я не боюсь упасть. Я доверяю своему дракону. Знаю, что не уронит.
Дракон делает резкий заход влево. От неожиданности счастливый крик вновь вырывается из моей груди, перемешиваясь с криком дракона. Этот дуэт отражается от скал, и проносится волнами по всей долине, вызывая еще большую бурю эмоций.
Не знаю, сколько длился наш полет. При всем желании не смогла бы трезво оценить этот промежуток времени. Но в один момент Талькант резко развернулся, и с огромной скоростью полетел обратно. Туда, где вдалеке, виднелся еле заметный свет из окон.
Приближаясь, я видела, как из дома выходит моя семья. Значит, вернулась Эффа, и Тальканту дали знать об этом. Судорожно сцепила пальцы вокруг шипа, и вдохнула больше воздуха в легкие. Надеюсь все прошло хорошо.
— Я ощущал твои эмоции даже сидя в доме, — крикнул Вереш, как только Талькант приземлился. Он припал головой к земле, что позволило Рату снять меня с его шеи. Один момент, и вот уже счастливый дракон стоит передо мной в человеческом обличии.
— Спасибо, — кинулась ему на шею. — Это было великолепно!
— Я чувствовал все твои эмоции, — улыбаясь, сказал Талькант. — Обязательно повторим прогулку.
— Я с нетерпением буду ее ждать, — поцеловала своего дракона, а после обернулась к остальным. — Эффа вернулась?
— Да, вернулась, — улыбаясь, сказала Лия. — Пойдем, будет отогревать тебя горячим чаем перед камином.
— Она одна? — Спросила, затаив дыхание.
Если сейчас скажут, что она пришла сюда без Урката, я за себя не отвечаю. После полета адреналин бурлил в крови, а в груди во всю мощь ощущалась магия. Полет смог восстановить полностью мой резерв.
— Сейчас сама все узнаешь, — сказал Рат, и, подхватив меня на руки быстро направился к дому.
Когда Рат подходил к крыльцу, я уже не могла сидеть на руках. Вывернувшись, взлетела по лестницам, словно у меня выросли крылья. В голове была только одна мысль, хоть бы Эффа была там не одна. И в какой-то степени, мои ожидания оправдались. Но не в той, в которой хотелось бы.
— Василиса, еще раз здравствуй! — Сказала Эффа, когда я влетела в гостиную.
Рядом с ней стоял один из тех послушников, разговор которых невольно подслушала. Он стоял на коленях, с приклоненной головой, и опущенными плечами.
— Где Уркат? — Сходу спросила у богини, проигнорировав ее приветствие.
— Не переживай, все с ним нормально, — махнула рукой Эффа. — Скажи, разговор этого послушника ты слышала?
— Да, но с ним был еще один, — кивнула, смотря как плечи парня затряслись.
— Хорошо, — сказала Эффа. — Уркат больше не является моим послушником, и отпущен со службы. Теперь он волен делать что захочет. Думаю, тебя эта новость обрадует.
— Да, как-то не очень, — сказал с сомнением. — Он так не хотел оставлять тебя в это сложное время. Наверное, эта новость стала для него ударом.
— Наоборот, он обрадовался, — вздохнула Эффа. — У нас с ним уговор. Я его отпускаю, а он помогает в борьбе с тем проклятым заговорщиком, который мутит воду в моем мире, считая себя выше меня и Лии.
— А как же храм? Кто теперь там будет следить за порядком? — Спросила, не зная, радоваться этой новости, или нет. Но раз Уркат принял условия, значит, так ему захотелось. Хотя, тут тоже спорно. Разве можно отказать богине, которой служил всю жизнь.
— Желающих очень много, — скучающе произнесла Эффа, бросив презренный взгляд на послушника. — Есть верные почитатели, которые и без храма несли мне верную службу. Одного из них и назначу.
— А что будет с ним? — Спросила, кивнув в сторону парня.
— Он будет наказан, так же как и его друг, — сказал Эффа. — Никто, никогда не может служить мне, и быть завистливым и расчетливым. Они поплатятся за свою грязь.
Эффа щелкнула пальцами, и послушник растаял в воздухе. Я в ужасе смотрела на пустое место, где секунду назад был парень, и боялась представить, что с ним произошло.
— Не переживай так, — махнула рукой Эффа, словно говорила о чем-то неважном. — Они не умерли. Будут проходить исправительные работы в другом мире. Там им некогда будет строить заговоры, и поддаваться зависти.
— Надеюсь, им там не грозит опасность? — Спросила, чувствуя, как вина начинает грызть мое существо. Это ведь я рассказала про них. Но с другой стороны, я защищала честь своего друга. А может и жизнь.
— Только не говори, что начинаешь винить себя в их ссылке, — спросила Эффа, смотря на меня взглядом, которым смотрят на душевнобольных людей.
— Но ведь это я сказала тебе о них, — вздохнула, и после, посмотрев богине в глаза сказала. — А еще я позволила себе очень грубые высказывания в твою сторону, что не могло не испортить тебе настроение, а значит и решение о наказании ты принимала в плохом расположении духа. Если бы я была сдержанней, то возможно они были бы сейчас в этом мире, и со своими семьями.
— Опасность грозит всем и повсюду, — сказала Эффа, подходя к камину. — Нет абсолютно безопасного места во всех мирах. Хищники, бактерии, вирусы, нечистые помыслами другие разумные. Всем и всегда грозит опасность. Поверь, там не опаснее, чем здесь. Но очень хорошая атмосфера для исправления. Что же касается твоих слов. Я должна тебе сказать спасибо. Никто и никогда не осмеливался настолько прямо говорить мне о моих ошибках. Семья Лии конечно не считается. Но даже они, указывая на них, не переходят границу. Ты же, Василиса, ошеломила меня. Конечно, изначально я была зла. Но через несколько минут, когда гнев отступил, обдумала твои слова. Ты права, я никчемная богиня. Думая, что забочусь о своих детях, занимаясь внешней безопасностью, стала слепа. Настолько боялась повторения ситуации с Миросом. Но ты открыла мне глаза. Моим детям не замаслишь глаза новой богиней, которая заботится о них и мире изнутри. Им нужна я. Их матерь. Их создательница. Теперь будет все по-другому. Я найду и накажу тех, кто посмел ставить мою силу любви под сомнения. И наказание за этот проступок прочувствует каждый ребенок моего мира. Надеюсь, этот урок они запомнят надолго.
— Эффа? — Удивленно выдохнула Лия. — Что значит, прочувствует каждый ребенок мира?
— Лия, милая моя, не переживай, — Эффа подошла к подруге, обняв ее за плечи сказала. — Твоя семья, как и семья Васи не пострадает. Среди вас не может быть предателей, или желающих подогнуть мир под себя.
— Но что будет с остальными? — Спросил Шо.
— Остальные прочувствуют мощь своей богини, лишатся части магии, — сказала Эффа. — Таким образом, я уберегу мир от подобных ошибок моих детей. Кстати, Вася, ты уже дала имя своей магии?
— Еще нет, — растерянно ответила ей. То как Эффа перескакивала с темы на тему, обескураживало. Ее настроение менялось так же быстро, как направление ветра в море.
— Советую это сделать быстрее, — улыбнулась мне Эффа. — Так твоя магия будет гораздо сильнее, ведь будет связь с носителем.
— Хорошо. Я подумаю над этим, — кивнула. — Скажи, а где сейчас Уркат? Я очень беспокоюсь о нем.
— Не переживай, скоро вернется твой ненаглядный, — смеясь сказала Эффа.
— Он мне просто д… — Хотела возразить богине, но она меня перебила.
— Ох, Вася, откуда столько наивности? — посмотрела на меня богиня. — Никакая дружба не заставила бы моего верного послушника отказываться от службы. Сила природы стала сильнее клятв. Он почувствовал свою пару, хоть ее и не должно было быть. Понимаешь? Вообще конечно судьба мне дел подкинула. Хотя я в какой-то степени и ей благодарна. Ведь благодаря этой ситуации, я увидела в своих храмах грязных послушников.
— Уркат нашел истинную? Я так рада за него, — улыбнулась сквозь боль. Мысль о том, что Уркат будет счастлив с другой, больно резанула по сердцу.
— Глупая! — Раздраженно бросила Эффа, и развернулась к Риву. — Не напоишь богиню своим вкусным чаем? А то с этими людьми одна головная боль.
— Конечно, богиня, — кивнул Рив, и указал в сторону коридора. — Прошу!
— Ну, ты Вася даешь, — смеясь мимо меня, прополз Шо. — Включи голову, сестрица!
— Что? — Не понимая, что происходит, провожала глазами всех мужей Лии.
— Милая, неужели ты не поняла? — Смеясь меня, обнял Талькант.
— Честно? Не очень, — растерянно обвела глазами оставшихся. — У меня сейчас только одна мысль в голове.
— И связана она с Уркатом? — Улыбаясь, спросила Лия.
— Конечно! Я так за него беспокоилась. Уж очень хочется его увидеть, и лично удостовериться, что с ним все хорошо.