Глава 3

За всю свою жизнь Скарлетт занималась сексом только с двумя мужчинами, и оба оказались придурками, но ни один из них не был похож на Бейна. Его тело напоминало скульптуру, высеченную из мрамора, твердую и ограненную. Его член вызвал бы зависть у любого мужчины. Она старалась не пялиться на него, но он вел себя так нагло и уверенно, что на него было очень приятно смотреть. Ее стул стоял прямо за открытой дверью ванной, так что она могла видеть все, начиная от его упругой задницы и заканчивая дорожкой волос, ведущей к этому чудовищному члену. Тело Бейна выглядело как живой холст с татуировками по всему телу и рукам. Скарлетт полагала, что могла бы отвести взгляд, но не хотела.

Скарлетт удивилась, когда он начал добавлять ароматическую пену в ванну — поведение, никак не вписывающееся в образ хладнокровного убийцы. В ванной комнате Бейна стояла оригинальная ванна на когтистых лапах. Скарлетт всегда предпочитала антиквариат современному декору. Войдя в воду, Бейн застонал и погрузился в нее. Он был так велик, что едва помещался в тесном пространстве.

Этот дом напомнил Скарлетт старый дом ее бабушки с декоративными лепными украшениями в виде корон и радиаторами горячей воды. Она проводила много времени в доме своей бабушки, пока та не умерла. Одни из ее лучших детских воспоминаний. И это было очень давно.

— Как хорошо, Скарлетт.

Странно, что этот убийца казался таким привлекательным. Должно быть, он социопат. Он коротко переговорил с Алексеем по-русски, прежде чем небрежно нажать на курок — без предупреждения, без эмоций. Она надеялась, что он не сделает то же самое с ней без предупреждения. Может, в следующий раз, когда он накормит ее, она умрет с бутербродом во рту и пулей в голове.

— Вы отлично говорите по-английски, — сказала она.

— Почему нет? Это мой родной язык.

— Но русский. Он звучал без акцента.

Бейн усмехнулся, растирая пену по своей сильной руке до самого плеча.

— Я говорю на многих языках. По крайней мере, шести, которые я могу вспомнить навскидку. Необходимо в моей работе, этому нас учили.

— Те же самые люди, что морили вас голодом?

— Вот именно, так что можешь себе представить, как быстро я освоил диалекты.

Она знала только английский. Изучение новых вещей требовало времени и денег — и того, и другого у нее не имелось в избытке. Теперь у нее никогда не будет шанса сделать что-либо из того, что значится в ее списке. Скарлетт заерзала на стуле, чтобы проверить путы, но они казались надежными, крепко впиваясь в ее талию. Сложившаяся ситуация могла бы стать идеальным временем для побега, но скоро у нее появится реальная возможность. Когда он предложил ей принять ванну после себя, она согласилась только потому, что это означало, что ему придется развязать ее.

— Вы живете здесь один? — спросила она.

— Только я. Именно так мне нравится.

Она скопировала его предыдущие вопросы.

— Нет жены? Детей?

Вода плескалась, когда он менял положение, но она все еще могла видеть только его плечи и затылок.

— Черт возьми, нет. Семья стала бы осложнением. Ненавижу осложнения.

Как можно не мечтать о семье, стабильности, всеамериканской мечте? Разве не все хотят белый штакетник? Даже после того, через что ей пришлось пройти в отношениях, она все еще мечтала о том неуловимом «долго и счастливо». Иногда эта надежда, пусть и нереальная, была единственным, что поддерживало ее.

Бейн, должно быть, одинок. Он уже немолод. Он был зрелым и закаленным — настоящий мужчина. Ее мысли начали дрейфовать на неудобную территорию. Его плечи были широкими и мускулистыми, а замысловатые татуировки пытались раскрыть его секреты. Какие истории они могут рассказать?

«Да что со мной такое?»

Он ее враг, человек, который, вероятно, убьет ее, а не рыцарь в сияющих доспехах. У нее всегда был самый плохой вкус на мужчин. Теперь, когда стала достаточно взрослой, чтобы мыслить объективно, Скарлетт во многом винила своего отца-бездельника за то, что он отказался от нее, когда она была еще ребенком. Отчаянно нуждаясь в принятии, часть ее вечно пыталась добиться одобрения в глазах мужчины. Это единственная причина, по которой ее тянуло к Бейну, она наслаждалась его комплиментами и жаждала его любви. Она знала, что это неправильно и извращенно, но ничего не могла с собой поделать. Может, он увидит в ней что-то особенное, непохожее на других своих жертв, непохожее на Алексея Семенова.

— Значит, вы всегда один? Звучит одиноко. — Скарлетт пыталась убедить себя, что она просто успокаивает зверя, пытается подружиться со своим похитителем, чтобы он сжалился над ней. Но это ложь. Бейн заинтересовал ее: репортера, жертву… женщину.

— Ты не замужем, — заметил он.

— Не по своей воле. Мои прошлые отношения развивались не совсем по плану.

— Если ты так переживаешь из-за одиночества, то почему оставалась в них?

Скарлетт больше не хотела разговаривать. Она почувствовала, как ее тело напряглось, закрываясь изнутри. Было легко отгородиться от прошлого, но оно всегда присутствовало там, разъедая ее изнутри. Скоро там ничего не останется.

Бейн обернулся и посмотрел на нее.

— Я думал, ты хочешь поговорить.

— Уже нет. — Она отказывалась смотреть ему в глаза.

— Неприятная тема?

— Неважно, — сказала она.

— Да, именно поэтому я люблю быть один. Люди всегда разочаровывают. Единственный человек, которому доверяю, — это я сам. — Он расправил плечи и откинулся на спинку ванны. — А теперь расскажи мне, почему у тебя ничего не вышло.

Она прищурилась, хотя он и не мог ее видеть.

— Я же сказала, что с меня хватит разговоров.

— На самом деле это не так. У нас с тобой было соглашение. Ты знаешь, что произойдет, если ты меня разозлишь.

Слезы обожгли Скарлетт глаза. Он не мог заставить ее говорить о себе. С другой стороны, если она хочет жить, то должна ему потакать. Она могла солгать, рассказать хорошую историю, чтобы успокоить его, но она никогда не обманывала. Именно поэтому она и стала репортером. Она начала с того, что помогала семьям, которыми пользовались неэтичные домовладельцы, и женщинам, пытающимся вернуть алименты от отсутствующих отцов. Она хотела сделать мир лучше.

— Я же сказала, почему у меня ничего не вышло. Мой последний бойфренд оказался тираном. Я не смогла бы так жить, — сказала она.

— Но ты осталась одинока.

Она покачала головой.

— Есть вещи и похуже одиночества.

Он провел руками по коротко остриженным волосам на голове, почесав затылок.

— Именно об этом я и говорю.

Он имел в виду мужчин, которые издевались над ним?

— Вы сказали, что хотите рассказать свою историю. По какой причине вы живете здесь один?

— Если ты говоришь про женщину, то это невозможно для меня. — Бейн поднялся на ноги, вода стекала по его твердому мускулистому телу, когда он встал. На этот раз он стоял к ней спиной, каждый мускул был твердым и четким. Он потянулся за полотенцем, сначала вытер лицо, а затем надежно обернул махровую ткань вокруг своей нижней половины. Скарлетт изучала рисунки на его торсе, пока он двигался. — Я был одним из самых старших мальчиков в лагере, и из-за моей внешности меня учили соблазнять женщин. Теперь все как в тумане: и секс, и убийство. Я действительно не хочу вспоминать те дни.

— Я не понимаю, — проговорила она.

— Ты спросила, почему я один. — Он прошел в свою спальню. Бейн развернул ее стул, на котором она все еще сидела, и вышел из ванной. — Вот почему. Я был вынужден заниматься сексом с таким количеством разных женщин столько гребаных лет, что потерял всякий интерес. Эмоции, любовь, все — все ушло. К чему мне женщина сейчас? Мне просто нужно, чтобы меня оставили в покое.

— Люди могут измениться, оправиться от невыразимых ужасов. Я это уже видела. Знаю, такое возможно.

Он надел черные боксеры, которые обтягивали его твердую задницу и сильные ноги. Скарлетт смотрела, как он ходит по комнате от шкафа к комоду. Наконец он натянул темно-синие спортивные штаны, но футболку не надел. Скарлетт старалась не слишком показывать свой интерес, когда украдкой поглядывала на него. Будет ли он таким же твердым, как выглядит? Бейн присел на краешек своей огромной кровати и уставился на нее так пристально, что слова застряли у нее в горле.

— Ты даже не представляешь, какие ужасы я пережил, милая. Уверяю тебя, что все, через что ты прошла, — это увеселительная прогулка по сравнению с моей дерьмовой жизнью.

— В каждом есть что-то хорошее, — прошептала она. Скарлетт не позволит ему утащить ее вниз. Она боролась с депрессией слишком много проклятых лет. От нее осталась лишь оболочка женщины, хрупкая и пустая. Она хотела мыслить позитивно, совершенствоваться и двигаться вперед — и твердо верила, что Бейн может сделать то же самое.

Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

— Эти ублюдки говорили, что я красив и неотразим для женщин. Вот почему они использовали меня. — Бейн встал и подошел к ней, схватил край ее стула и потащил его обратно к своей кровати. Снова сел на матрас, теперь между ними было только дыхание. — Теперь все изменилось, — проговорил он.

— Что вы имеете в виду?

Бейн взял ее за запястье и положил ее ладонь себе на грудь. Его кожа была такой упругой и теплой, ее лоно запульсировало от одного этого прикосновения.

— Почувствуй меня. По-настоящему Почувствуй меня.

Она не была уверена, что он имеет в виду, пока не начала гладить кончиками пальцев его грудь, плечи, а затем лицо. С нежной лаской она проследила все линии старых шрамов, которые до сих пор не замечала. Он оказался весь в них. Сказать, что это ее шокировала, было бы преуменьшением.

— Уже не такой красивый, а? Я пытаюсь скрыть это дерьмо татуировками, но больше всего меня беспокоят не физические шрамы. Они так испортили мне мозги, что убийство — единственное, что помогает мне оставаться в здравом уме.

Она с трудом сглотнула.

— По-моему, ты само совершенство. — Слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела подумать. Это не было ложью. Бейн — самый грубый, самый страшный мужчина, которого она когда-либо видела, но в тоже время неотразимый и притягательный в том смысле, что ее тело загорелось впервые в жизни.

Ее рука все еще лежала на его щеке, грубая щетина щекотала ее пальцы. Она заметила толстые шрамы под его глазом, и ей невыносимо захотелось поцеловать его.

То, что она думала, что они разделили — мгновение, порыв — исчезло, когда он вскочил на ноги, как будто ее прикосновение обожгло его.

Бейн ходил взад и вперед, его грудь вздымалась, как будто он только что пробежал милю за две минуты. Что она сказала такого, что расстроило его? Неужели она ошиблась в нем? Был ли он готов убивать? Может, он собирался еще раз доказать ей, что она не права, как это сделали Джерри и Майкл. Она не хотела в это верить, но, наверное, некоторые люди уже не могут быть спасены.

* * *

Он облажался. Бейн понимал, что ему не следовало приводить свидетеля домой. Ему стоило просто убить ее на месте и выбросить тело. Неважно, пусть бы она исчезла, главное, чтобы это не привело к нему. Все его усилия направлены на благо «Королевских киллеров» — он отказывался выглядеть непрофессионалом. Бейн не понимал, почему мнение Босса так для него важно. Так не должно быть.

А теперь эта девушка давила на него, испытывала, заставляла чувствовать то, что он не должен чувствовать. Босс ясно дал понять, что она должна умереть. Он ожидал, что Бейн последует приказу и избавит их от потенциальной бури дерьма, которая может развиться из-за захвата заложника. Но Бейн не готов выполнить этот приказ. На самом деле он вообще не любил приказов. Это главная причина, по которой он работал на себя все эти годы, отрабатывая разовые контракты, но никогда не беря на себя никаких долгосрочных обязательств. Он не мог вынести, когда его душили, когда над ним властвовал какой-нибудь человек.

— Твоя очередь, — сказал он. Бейну нужно занять себя чем-то новым. Он отчаянно нуждался в отвлечении от своих предательских мыслей. А его гребаная мигрень все усиливалась, принося хаос в сознание.

— Для чего?

— Ванна, — напомнил он. — Ты ведь хотела помыться после меня? Чем дольше ты ждешь, тем холоднее становится вода.

Она нахмурилась:

— Хорошо.

Бейн присел на корточки рядом с ее стулом и начал развязывать тугие узлы. Она положила руку ему на плечо, но он отмахнулся. Больше никаких прикосновений.

— Ладно, у тебя есть десять минут. — Он бросил веревки на пол.

Когда внизу, на кухне, зазвонил телефон, он проигнорировал его. Бейн знал, что это информация о его следующем заказе, хотя он и попросил прислать ее сообщением, но пока Боссу придется подождать.

— Можете сходить за ним, — сказала Скарлетт, вставая. — Я все равно предпочла бы раздеться в одиночестве.

— Конечно, но этого не случится. Я не вчера родился. — Он сел на ее стул, широко расставив ноги и положив локти на колени. — Раздевайся. Я уже говорил, что увижу тебя голой.

— Ну, я стесняюсь.

Бейн не собирался лгать, он был разочарован. Он с нетерпением ждал возможности полюбоваться пышными формами Скарлетт. Его член уже затвердел, просто от мыслей о них. Но Бейн не собирался заставлять ее раздеваться, если она откажется.

— Тогда обойдешься без купания, — проговорил он.

С испорченным настроением, он приказал ей выйти из комнаты и спуститься по лестнице, а сам последовал за ней. Оказавшись на кухне, Бейн указал ей на стул и схватил со стола мобильник.

— Вы все еще хотите, чтобы я взяла у вас интервью? — спросила она.

— Время рассказов закончилось. — Он вел себя как дурак, развлекая Скарлетт. Она станет его гребаной погибелью, если он продолжит играть в ее игры.

Он перезвонил Боссу.

— Хочешь поделиться информацией?

— Ты разобрался с своей проблемой?

Бейн издал рык, мало похожий на слова, стиснув зубы.

— Это значит «да»? — уточнил Босс.

— Я не повторяю два раза. Я уже сказал, что все будет улажено.

Последовало короткое молчание.

— Я пришлю тебе адрес и все подробности. Этот Марк должен прыгнуть с одного из балконов завтра в обеденный перерыв. Нам нужна улица, полная свидетелей его самоубийства. Ты справишься с этим?

— Переводи деньги, — ответил Бейн. — Я позвоню тебе, когда все будет готово.

Он выключил телефон прежде, чем Босс успел добавить какой-нибудь едкий комментарий о том, чтобы Бейну стоит сделать все правильно и не облажаться снова. Лекция — последнее, что он хотел услышать прямо сейчас. Бейн глубоко вздохнул и положил телефон обратно.

Стул был пуст.

Ты что, черт подери, издеваешься надо мной? Маленькая репортерша действовала быстро. Жаль, что ее попытка сбежать напрасна. Его дом защищен лучше, чем Форт-Нокс, так что без веденного кода безопасности из него не выбраться. Бейн осмотрел весь первый этаж, но не нашел ее. Дом был невелик, так что мест, где она могла бы спрятаться, не так уж много. Уже чертовски поздно, и ему необходимо немного поспать, чтобы подготовиться к завтрашней работе. Придется встать пораньше и продумать свою стратегию, поскольку у него осталось меньше двадцати четырех часов на подготовку.

Он побежал обратно наверх, перепрыгивая через две ступеньки. В его спальне все еще стоял аромат воды из ванны. Скарлетт нигде не было видно, а значит, она могла спрятаться только в одном месте — в подвале. Он ненавидел спускаться туда.

Дойдя до двери, ведущей на нижний уровень, он включил одинокую лампочку. Она почти не давала света, создавая жуткие тени на стенах. Бейн медленно и осторожно спускался по ступенькам. Скарлетт вела себя дерзко, поэтому он не доверял ей, маленькой репортерше ничего не стоит попытаться оглушить его трубой или ломом. Когда купил дом, в подвале хранилось много старого дерьма, но Бейн не смог заставить себя убрать его.

— Я знаю, что ты здесь, милая. Я действительно не в настроении, так что не усложняй свое положение и прекрати играть в игры.

Никакого ответа.

— Если мне придется подниматься по этой лестнице без тебя, я запру эту чертову дверь и дам тебе умереть с голоду. Это окажется не быстро и не очень приятно. Это то, чего ты хочешь?

Звук опрокидывающейся пустой банки привлек его внимание. Скарлетт пряталась за печью. Бейн хрустнул костяшками пальцев, подходя ближе. Когда он приблизился, она выскочила с другой стороны и побежала к лестнице. Когда Скарлетт попыталась взобраться, он схватил ее за талию, потянул вниз и придавил к стене своим телом. Бейн прижал ее запястья к бокам.

— Отпусти меня! — закричала она. Он отдавал ей должное за то, что она боролась, как дикарка. Потребовалось некоторое усилие, чтобы удержать ее сопротивляющееся тело.

— Может быть, если бы ты не надела юбку, то смогла бы подняться по лестнице, но не больше.

— Слезь с меня!

— Успокойся, — рявкнул он. — Если не остановишься, я привяжу тебя к стулу и оставлю здесь. — В голове у него чертовски стучало. Он отпустил ее запястье, чтобы потереть затылок, и она воспользовалась этой возможностью, чтобы ударить его маленьким кулачком в голую грудь.

— И это все?

Они снова начали бороться, и на этот раз ей удалось подняться по лестнице. Почему он вообще потешается над ней? Он остановился, чтобы взять один из своих «Глоков» из кухни, а затем поймал ее в коридоре, крепко схватив за руку.

— Ударь меня! Мне все равно, — крикнула она, и глаза ее наполнились слезами.

— А может лучше всадить тебе пулю в голову, как я должен был сделать, когда нашел тебя?

Ее борьба внезапно прекратилась, когда он направил пистолет ей в висок, сила в ее руках ослабла, как будто ее огонь потух.

— Сделай это, — прошептала она. — Может быть, ты окажешь мне услугу.

Скарлетт уставилась на него такими большими зелеными, по-детски невинными глазами, хотя выглядела как взрослая женщина. Она заинтриговала его. Именно тем, как она произнесла свои последние слова. Ее тон изменился, как будто она потеряла саму свою душу.

— Ты хочешь умереть прямо сейчас?

— Я уже побывала в аду и вернулась. Я прекрасно знаю, что есть вещи и похуже смерти.

Он перевел дыхание. У нее имелись свои секреты, но пока он позволил ей хранить их. Когда перестанет чувствовать себя так паршиво, Бейн заставит ее признаться во всем.

— Ну, сегодня твой счастливый день, потому что я пока не могу тебя убить. — Он указал на лестницу, ведущую наверх, и на этот раз Скарлетт последовала его приказу. — Мне нужно убедиться, что никто не знал, что ты приходила к Семенову. Я не могу больше рисковать. Поскольку завтра у меня заказ, я возьму тебя с собой. Ты показала, что тебе нельзя доверять.

— О каком доверии может идти речь, ты меня похитил.

Он закрыл за ними дверь спальни.

— Ложись на кровать, — сказал он.

— Что?

— Кровать. Ложись на нее. Уже, нахрен, полночь, а мне рано вставать.

Скарлетт попятилась, не сводя с него глаз. Если бы он захотел, то мог бы избить ее до полусмерти, изнасиловать и убить дюжиной разных способов. Тот факт, что в ее глазах все еще читался страх, начинал выводить его из себя.

От света у него болела голова, поэтому, как только Скарлетт села на кровать, он выключил все лампы. Только слабый свет луны просачивался в окно. В комнатах второго этажа не было занавесок. Бейн даже не мог сосчитать, сколько ночей он пролежит без сна в своей постели, глядя на луну, ничего не чувствуя и одновременно ощущая все. Он был сломлен, и нет никакого способа исправить ущерб. Его жизнь не стоила ничего. Когда он умрет, то не оставит после себя ничего, даже наследства или наследника… только смерть.

Он сбросил свои кроссовки и скользнул под одеяло.

Скарлетт выглядела напряженной и смущенной.

— Ты собираешься спать в своем модном костюмчике?

— Мне так нравится, — сказала она.

— Как хочешь.

Он перекатился на спину, прикрыл глаза рукой и тихо застонал. Так просто принять пару таблеток, чтобы облегчить боль, но он не доверял никакому болеутоляющему. После того, как его одурманивали наркотиками, избивали и заставляли голодать, когда он был молод, совершенно не хотел, чтобы что-то снова влияло на его разум.

В комнате стояла такая тишина, что можно услышать, как пролетит муха.

Он слушал дыхание Скарлетт рядом с ним, ее вес слегка смещался, когда она двигалась.

— Ты в порядке? — спросила она.

— В смысле?

— Тебе очень больно. Я же вижу. Что случилось?

Он покачал головой, отмахиваясь от нее.

— Просто голова болит. Это часто бывает.

— Неужели? — Она села на кровати, придвинулась ближе, пока не оказалась на коленях. Когда ее рука коснулась его лица, он вздрогнул. — Ш-ш-ш, — проворковала она, ритмично массируя ему виски.

Он не остановил ее.

— Моя бабушка делала так, когда у меня болела голова. — Ее руки творили какую-то магию, успокаивая боль и заставляя его снова чувствовать себя человеком. — Наверное, это старая семейная тайна, которая перешла ко мне. Я никогда раньше не пробовал на ком-то другом.

— Почему ты делаешь это для меня? — Бейн схватил ее за руку и приподнялся в сидячем положении.

Она не ответила ему. Они посмотрели друг на друга, и то же самое гребаное чувство, которое он испытывал раньше, вернулось. На этот раз он оказался не так силен. Бейн обхватил ладонями ее затылок и притянул к себе. На мгновение задержался, а затем крепко поцеловал ее в губы. Чего он никак не ожидал, так это того, как она ответила ему без всякого сопротивления.

Загрузка...