Глава 16

Король уже успел прибыть в губернаторский дом. Принц Майкл и его невеста леди Ханна принимали его в гостиной. При виде отца Серене стало плохо, но ей удалось сохранить спокойствие. Если она будет вести себя вежливо и послушно, все, возможно, обернется не так плохо. Серена заметила капитана Фельдмана, застывшего у дальней стены. Его взгляд выражал недовольство, будто ему не хотелось выполнять свои обязанности.

Едва увидев Серену, король встал и раскрыл руки для объятий:

— Моя дочь, как я рад, что ты цела и невредима.

Серена не уклонилась от его объятий, разыгрывая удобный королю спектакль перед принцем Лохенбергским. Но стоило отцу обнять дочь, как его ногти впились ей в плечи. Так он приказывал ей молчать.

Все-таки Серена встретила взгляд принца Майкла. У того было мрачное лицо. Принц уставился на дверь. Серена, едва заметно покачала головой. Пока Карла нет, ей удастся покинуть остров, причем отец ни о чем не догадается.

Отец выпустил дочь из притворных объятий и взял ее за левую руку.

— Я уже распорядился, чтобы уложили твои вещи и отнесли их в мой экипаж. В Баденштейн мы вернемся вместе.

— Да, отец, — ответила Серена, испытывая неприятное ощущение от прикосновения руки отца. Принцу и Ханне она сказала: — Я не ожидала, что вы приедете сюда из Сардинии. Я собиралась вернуться домой через день-два.

Пальцы отца резко сдавили ее запястье, она догадывалась, что несколько минут спустя на ее руках появятся синяки.

— Вам лучше поехать не в Баденштейн, а в Лохенберг, — заговорил Майкл. — На следующей неделе состоится наша свадьба, и я очень расстроюсь, если вас там не будет. До этого мы с радостью расположили бы вас во дворце.

Предложение принца обещало спасение и обнадежило Серену.

— Как это любезно с вашей стороны, — ответила Серена и улыбнулась.

Однако лицо отца оставалось сердитым.

— В этом нет необходимости, — заговорил король и дал знак своим слугам направиться к выходу. — Вам следует понимать, что моя дочь не может показываться в Лохенберге после того, что случилось с бывшим принцем. Ваш брат погубил ее, поэтому надо будет исправить создавшееся положение.

— Они все еще могут пожениться, — возразил Майкл. — Наш отец жаловал Карлу почетный титул и владения. Он станет советником при короле и мне.

Отец Серены даже не улыбнулся.

— Брак между моей дочерью и Карлом неуместен. Я отправлю эмиссаров в Лохенберг с указанием относительно компенсации за похищение моей дочери.

— Меня не похищали, — в разговор вступила Серена, но глаза отца потемнели, давая ей сигнал молчать.

— Я уже договорился о помолвке между принцессой и бароном Альбертом фон Мейнхардтом, — продолжил король, пропуская возражение Серены мимо ушей. — Учитывая то обстоятельство, как она повела себя с бывшим принцем Лохенбергским, этот брак необходим, чтобы прекратить распространение разных слухов. — Король виновато улыбнулся принцу, но Серена догадывалась, какую угрозу это предвещает. — Полагаю, я могу положиться на то, что вы предусмотрительно расторгнете давнюю помолвку. Если только вы не желаете, чтобы мы официально предъявили вашему брату обвинение.

Принц Майкл лишь смотрел на короля и не промолвил ни слова. Серене стало так холодно, что она едва дышала. Ее корсет был туго зашнурован, она чувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Новый брак, да еще так спешно?

Это не должно было удивить принцессу. Не оставалось сомнений, что такой выход предложил барон, узнав о незаконном рождении Карла. Серена терпеть не могла барона, который оставался всего лишь пешкой в руках короля. Она предположила, что барон таким образом заискивает перед королем.

Король подтолкнул Серену в сторону ее фрейлин и приказал:

— Готовься к отъезду.

Леди Ханна хотела последовать за ней, но Серена покачала головой. Сейчас ей было бы тяжело вынести такую доброту, не разразившись слезами. Находясь среди чужих людей и слуг, она сумела обуздать свои чувства.

Пока фрейлины надевали на нее дорожное платье, Серена мысленно возвращалась к часам, проведенным в объятиях Карла. Любое прикосновение платья к ее коже вызывало воспоминания о ласках Карла.

«Не думай об этом», — предупредила она себя. Иначе можно разрыдаться, и тогда слезы уже не остановить. Серена ни на миг не пожалела о том, что отдалась ему. Их близость сохранится в ее сердце, она никогда не забудет о том, что произошло между ними.

— Вы готовы, ваше высочество? — спросила одна из фрейлин.

Принцесса кивнула. Хотя уже темнело, она понимала, что отец не задержится, ведь ему хотелось скорее вернуть ее во дворец.

Одна из фрейлин взяла голубое платье и спросила:

— Мне уложить это платье в последний сундук?

Серена кивнула. На этом платье остались пятна от травы, но ей было все равно. Это платье она сохранит навсегда.

Серена почти ничего не соображала, пока спускалась вниз и прощалась с принцем и леди Ханной.

— Я напишу вам, — обещала ей Серена. — Возможно, мы скоро увидимся.

Леди Ханна переглянулась с Майклом.

— Мы будем всегда рады встрече с вами.

— Отведите ее к экипажу, — приказал отец Серены.

Капитан Фельдман пошел за ней, а трое слуг проводили их к выходу.

Серена оглядела остров, бросила тоскующий взгляд на берег моря. Казалось, что она уступает воле отца, но все было отнюдь не так. До возвращения во дворец ей придется делать вид, что она смирилась со своей судьбой. Принцесса совершила много ошибок, а сейчас наступило время исправить хотя бы некоторые из них. А это означало, что надо пережить надвигавшуюся бурю.

Взглянув на лошадей и экипажи, она заметила какое-то движение у садовой ограды. Там стоял Карл и смотрел на нее. Свирепое выражение его лица говорило о том, что он не собирается оставаться в тени.

Храбрость изменила Серене, она безмолвно умоляла его не вмешиваться. Она была готова вынести все, что ее ждало впереди, только бы знать, что Карл в безопасности.

— Ваше высочество? — обратился к ней слуга, и она взглянула на экипаж.

Серена шла, пытаясь не смотреть в сторону Карла.

Когда слуга открыл дверцу экипажа и помог ей сесть, Серена прижалась лбом к маленькому окошку и пыталась собрать все свое мужество. Она не верила, что Карл станет прятаться. Ее беспокоило то, на что он мог пойти. Серене уже почудилось, что застанет его в экипаже, как это случилось, когда она бежала из дворца.

Принцесса закрыла глаза и вздохнула, собираясь с духом. Принцесса не знала, сколько времени потребуется, чтобы вырваться из Баденштейна, но поклялась, что сделает все, чтобы это удалось.

Через несколько минут дверца отворилась, и слуга помог ее отцу подняться в экипаж. Как только король уселся напротив Серены, он поднял сжатый кулак. Серена пыталась уклониться от удара. Но из ее глаз посыпались искры, она прикрыла лицо обеими руками.

— Глупая девка! — прорычал отец. — Неужели ты думала, что тебе безнаказанно удастся сбежать с любовником?

Серена ничего не ответила, но и не взглянула на отца. Она лишь прикрывала лицо. Принцесса была потрясена, что отцу удалось застать ее врасплох. Лошади тронулись с места. Отец проклинал дочь за то, что та опозорила себя, но Серена не слушала его.

Вдруг экипаж накренился и закачался. Раздался громкий треск, и Серена потянулась к дверце. Та отворилась.

Вошел Карл и наставил заряженный револьвер на ее отца.

— Серена, выходи из экипажа.

— Что ты делаешь? — прошептала она, пораженная, что Карл решился на такой шаг.

Крепкая рука Карла обвила ее за талию. Он вывел Серену из экипажа.

— Я снова похищаю тебя, — сказал Карл, опуская Серену на землю.

Та с ужасом заметила, что Карл снял колеса экипажа. Передняя часть экипажа покоилась на земле, задняя осталась приподнятой.

Увидев красный след на лице Серены от удара короля, Карл пришел в состояние сильнейшего гнева.

— Вы не повезете ее назад, — заявил он королю. — После того, что вы сделали с ней, я без зазрения совести нажму на спусковой крючок.

Знал ли Карл об этом или нет, но люди короля уже окружали экипаж.

Серена закрыла глаза, понимая, что отец уже приговорил его к смерти. Карл никак не мог скрыться от трех десятков гвардейцев отца или вступить с ними в бой. В душе принцессы разрастался гнев.

Как он не может понять, что она пытается спасти его? Серена расплакалась. Карл все погубил.

— Зачем ты это сделал? — выдавила она, когда Карл начал отступать от экипажа, держа ее за руку.

— Потому что я тебе нужен, — ответил он ей на ухо. — В то время, когда все отвернулись от меня. Моей семье было наплевать, что со мной будет, когда они узнали, кто я в действительности. Но ты была готова принести себя в жертву ради меня. — Карл вытер слезы ро шек принцессы. — Ради меня, рожденного незаконно, недостойного ходить с тобой по одной земле.

Серена видела, что гвардейцы окружают их.

— Моя лошадь стоит в глубине сада, — прошептал Карл. — Если побежишь туда прямо сейчас, я задержу их. Бернард увезет тебя отсюда на лодке.

— Ты погибнешь, — тихо возразила она.

В ее душе разгорался гнев. Она уже кипела от негодования и еле сдерживалась.

— Мне все равно, — спокойно ответил он. — При условии, что ты будешь в безопасности.

— Прекрати это! Прекрати! — громко закричала Серена. Она выхватила револьвер из руки Карла. Он оказался тяжелым, но гнев придавал ей силы. — Ты считаешь, что я сама не способна принимать решения? — Она взвела курок и наставила дуло на гвардейцев. — Мой собственный отец полагает, что я всего лишь безобидная пешка, с которой можно поступать как ему угодно. А ты… — она повертела револьвером, — ты не веришь, что я способна защитить себя?

Карл поднял руки, опасаясь, как бы Серена не выстрелила.

— Я лишь хотел спасти тебя.

— А что, если я не хочу, чтобы меня спасали! — закричала она. — Тебе не приходило в голову, что я сама хочу разобраться с отцом? Что я сама хочу избавиться от своих демонов?

Слезы застилали ей глаза, она вряд ли что-либо видела, однако продолжала целиться в гвардейцев.

— Я люблю тебя, Карл. Я не останусь в стороне, я не позволю, чтобы тебя погубили. Я этого не допущу.

Изумленное выражение лица Карла говорило о том, что он не верит своим ушам. Она собрала остатки воли и сказала:

— Сейчас ты покинешь меня и вернешься в дом вместе со своим братом. — Солдатам она приказала: — А вы не станете ему препятствовать.

— Задержите его, — раздался властный голос короля. — Бывший ли это принц Лохенбергский или нет, он ответит за то, что натворил.

Серена указала револьвером в сторону лохенбергских гвардейцев, прибывавших во главе с принцем Майклом.

— Вы не поднимете оружие против него.

Серена вернула револьвер Карлу и прошептала:

— Дни, которые мы провели вместе, были для меня самыми счастливыми. Если ты меня хоть немного любишь, спасай свою жизнь, тогда я однажды смогу вернуться к тебе.

— Не уезжай с ним, — предупредил Карл. — Если ты уедешь, он тебя уже больше не отпустит.

— Я уже сделала свой выбор, — ответила принцесса, беря его руку. — Если я не поеду с ним, эти люди пострадают из-за меня. И ты тоже.

Серена внимательно посмотрела на гвардейцев отца и по их глазам убедилась, что те преданы ей. Как она и ожидала, те отступили в сторону, давая Карлу возможность пройти к своему брату. Если Карл воспользуется этой возможностью, ей удастся спасти его.

— Уходи, прошу тебя, — прошептала Серена, затем отошла от него.

Когда принцесса уехала в другом экипаже, Карл обратился к капитану Фельдману.

— Я не покину ее, — заявил он.

Капитан покачал головой:

— Вы не понимаете, какой властью обладает король. Если вы явитесь в Баденштейн, ваша жизнь окажется под угрозой.

Карл внимательно посмотрел на гвардейцев.

— Вы безучастно наблюдали, как король избивает свою дочь. Вы ведь поклялись защищать ее.

— Мы ничем не могли ей помочь, — ответил капитан и приказал своим людям следовать за свитой короля. Он бросил последний взгляд на Карла. — Принцесса хотела, чтобы вы покинули остров. Я советую вам последовать ее желанию и вернуться в Лохенберг.

Майкл, брат Карла, подъехал вместе с гвардейцами ближе к ним.

— Карл, пусть они едут. Я поговорю с отцом, тогда посмотрим, что можно предпринять.

Карл вскочил на лошадь.

— Разговоры не спасут ее от кулаков короля. Я еду следом за ней.

Майкл пришпорил лошадь и подъехал к брату.

— Карл, ты не один. Мы тебе поможем.

Такого поворота он не ожидал. И хотя Карл почти не верил, что король Свейн ударит палец о палец, чтобы помочь ему, он понимал, что его брат пытается загладить свою вину перед ним.

— Тогда попытайся. Но знай, что я собираюсь увести принцессу из Баденштейна. Или же я погибну.

* * *

Серена ехала всю ночь без остановки и прибыла во дворец совсем измученная. Фрейлины отвели принцессу в ее комнату. Она знала, что утром отец непременно накажет ее. Серена унизила его перед гвардейцами, угрожая револьвером.

Принцесса уже начала жалеть о том, что не оставила револьвер при себе.

— Моя мама спит? — спросила она Катарину, свою фрейлину.

— Да, ваше высочество. Разбудить ее? Она пожелает увидеть вас.

— Нет, подождем до утра. — Мать была больна, и Серене не хотелось прерывать ее сон. — А что делает моя сестра?

— Принцесса Анна просила меня немедленно сообщить о вашем приезде.

Кивком Серена дала ей такое разрешение и уселась за туалетным столиком. Одна из фрейлин начала расчесывать ей волосы. Другая помогала раздеться. Серена была уже в ночной рубашке, когда быстро вошла Анна.

— Я не могу поверить в то, что случилось. Ах, Серена. — Анна обняла сестру. Серена жестом велела фрейлинам оставить их наедине. — С тобой все в порядке? Неужели все было так ужасно, как мне представлялось?

Эмоции Серены били через край, но она удержалась от слез.

— Меня сопровождал принц Лохенбергский. Он говорил, что получил от тебя письмо.

— Ты сердишься на меня? — спросила Анна, подаваясь назад. — Я боялась, что ты погубишь себя, если поедешь одна.

— Тогда я рассердилась.

«Но я влюбилась в него. Вчера я оказалась в его объятиях. Я уже скучаю по нему».

— Я уже обо всем узнала, — сказала она, беря Серену за руки. — О том, что он незаконнорожденный. Мне очень жаль, что я впутала тебя в такую историю. Отец направил послание королю Лохенберга и разорвал вашу помолвку.

Серена кивнула, у нее сдавило в горле.

— Отец сообщил мне об этом.

Анна сжала ее руки.

— Отец очень рассердился?

Расслышав страх в голосе Анны, Серена заподозрила, что та знает о рукоприкладстве отца больше, чем ей хотелось бы.

— Да. Но все вышло не так уж плохо, — призналась Серена.

Анна почувствовала облегчение. Она обняла Серену и сказала:

— Я так рада, что с тобой все в порядке. — Сестра уселась в другое кресло и добавила: — Я отправила принца к тебе, думая, что он сможет защитить тебя.

При упоминании Карла Серена напряглась, моля Бога, чтобы тот вернулся домой вместе со своим братом. Хотя она видела принца Майкла в окружении гвардейцев, нельзя было поручиться, что Карл послушался ее.

«Я не из тех, кто подчиняется другим», — сказал ей Карл.

Но принцесса надеялась, что он сберег себя. Она сделает все, чтобы уехать из дворца и вернуться к нему. Они могли бы жить спокойно где-нибудь далеко в доме с видом на море.

— Ты меня слушаешь? — спросила Анна.

Серена нахмурилась и покачала головой:

— Извини меня. Я замечталась.

— Через три дня тебе предстоит выйти замуж за барона фон Мейнхардта, — сообщила ей Анна. — Отец уже все устроил.

— Так скоро? — едва вымолвила Серена. Она не выйдет за барона. Никто не уговорит ее на такой брак. — Уже поздно, — сказала Серена. — Нам надо выспаться.

Анна улыбнулась и снова обняла Серену.

— Серена, я так рада, что ты снова дома. Мне тебя не хватало.

Когда сестра ушла, Серена легла. Ее мысли смешались. Отпустил ли капитан Фельдман Карла? Какие опасности подстерегают его на острове Фертраумен? Принцесса зажмурила глаза, стараясь не думать о будущем.

Смирение принцессы не изменило настроения отца, оно не избавило Серену от насилия. Какой смысл играть роль послушной дочери, если это не приносило ей ничего, кроме избиений и страданий?

Принцесса старалась не думать о завтрашнем дне и в мыслях возвращалась к тем часам, которые провела в объятиях Карла. Она никогда не забудет об этом. От ее слез промокла подушка. Принцессе стало невыносимо больно при мысли, что она не может оказаться вместе с Карлом.

Серена услышала в темноте, как открылась дверь ее комнаты.

— Кто там? — спросила принцесса, ожидая услышать голос Катарины.

— А как ты думаешь? — в ответ раздался голос Карла.

Загрузка...