Глава 17. Ты не выходишь из моей головы даже покурить
Глава от лица генерала.
Красные и желтые листья, разносимые ветром, падали на крышу беседки и на дорожки во внутреннем дворике поместья. Один из листочков даже имел смелость упасть на плечо человека, стоявшего там. Высокий мужчина в чёрном ханьфу с золочёной вышивкой смотрел, как стражник уводит девушку в дом. Она не хотела уходить и сейчас отчаянно оборачивалась.
Синие глаза встретились с карими глазами девушки и сверкнули гневом. Взгляд девушки потух, она отвернулась и с опущенной головой засеменила в дом. Дождавшись пока она скроется внутри , мужчина шумно выдохнул. Затем, обхватив обеими руками голову, он закрыл глаза и замер, осознавая- он впервые боялся. Но не за себя. А за неё. За свою служанку.
-О, Будда! Я не мог помыслить, что эта девушка так прочно войдёт в мою жизнь, думал генерал Ян Шэнь и эта глава написана от его лица.
-Нужно срочно допросить конюха и выяснить, откуда у него отравленные мышьяком яблоки. Сейчас его заперли в одной из комнат, но очень скоро мы поедем во дворец к Императору. В этот раз Лан останется здесь, взаперти и пусть этот новый охранник ни на шаг от неё не отходит.
Бао Тан привлёк моё внимание своим отчаянным желанием стать самым лучшим мечником в Академии. Юный, но ловкий и старательный. Он победил в нескольких турнирах и когда я предложил ему на выбор служить мне или Его Величеству, выбрал меня. Я проверил его семью и , убедившись, что никто из них никогда не был связан с заговорщиками , согласился взять его в поместье. Родом он из городка Гусунь и у него даже невеста там имеется, со смешной фамилией Пань. Был я в этом городке проездом. А потом по пути в столицу встретил Лан. Это было несколько месяцев назад и теперь я не представляю свою жизнь без этой девушки.
Почему-то Лан даже не смотрит в сторону Бао Тана и будто избегает, хотя на других слуг и охранников часто поглядывает. Сначала я думал, что ей нравится разглядывать красивых мужчин , но когда я устраиваю тренировочные бои с другими стражниками, она смотрит лишь на меня. Совсем по-другому, как на картину известного мастера. Её глаза будто светятся от восторга. Именно поэтому я так часто тренируюсь с ними во внутреннем дворе поместья. Приятно знать, что на фоне других мужчин я один завладеваю её вниманием.
Поэтому я и выбрал Бао Тана её личным охранником, кажется, он совершенно ей не интересен.
Вообще , эта девушка очень странная, думал я, пока мы везли конюха в тюрьму к Императору. Я обещал не расспрашивать её о прошлом и всецело доверяю ей. Точно так же, как и моему слуге Ли. Её удивительные лекарские способности, её умение готовить необычные блюда, её странные слова.. Она как и Его Величество чем-то похожи на небожителей или существ из другого мира, хоть это и невозможно. То, как быстро они поладили и как тянутся друг к другу, мне не нравится. Она в любой момент может уйти в гарем и Император примет её без титулов и семьи. Она даже Императрицей сможет стать с её способностями анализировать и скоростью реакции, её хладнокровием, её уверенностью и даже какой-то очаровательной наглостью!
Любая другая девушка бы боялась меня и тем более на Его Величество даже взглянуть не смела. А эта... мало того что разглядывает меня и откровенно любуется, мало того что получает удовольствие просто расчесывая мои волосы, и каждый раз норовит погладить, думая что я не замечаю. Тот день, когда утром в момент пробуждения ото сна, она ухватила мой член, стал переломным. Я понял, что хочу ею обладать целиком и как я потом отсиживался в купальне, успокаиваясь, тоже хорошо помню.
Ни одна девушка до сей поры не вызывала во мне этих чувств.. К женскому полу я относился довольно прохладно. В моей жизни было много женского внимания.
Титул, фамилия, именитые предки, близость к Его Величеству, подвиги, богатство и моя личная красота всегда привлекали это самое внимание.
Девушки из домов Утех периодически скрашивали мой досуг , особенно в годы юности. Я привык, что каждая из них пыталась мне услужить и даже многие богатые знатные дамы мечтали стать моей супругой. А служанки дар речи теряли и особо впечатлительные в обморок падали..
Тогда, десять лет назад, после неудачного отравления молодого Императора, я поклялся служить ему. Все эти годы моей основной задачей была безопасность страны и мне было не до женщин. Я расправился со всеми заговорщиками и многие до сих пор хотят моей смерти. Я жив благодаря случайной цепочки событий . А с недавних пор, благодаря Лан. Думаю, мы быстро найдём этого последнего заказчика. Я терпел, когда пытались убить меня, но причинить вред Лан не позволю!
- Её пытались отравить, не тебя? -Император был напуган, - С ней всё в порядке? Где она?
- Она в порядке, под охраной дома.
Мне не понравилось как откровенно Его Величество беспокоится о МОЕЙ СЛУЖАНКЕ!
Император стал ходить по комнате, размышляя. В какой-то момент он захотел сам пытать конюха, но я отговорил его.
Вот удивятся надзиратели в тюрьме, если сам император будет допрашивать простого конюха. Репутации конец.
Через некоторое время нам рассказали о результатах допроса и особый отряд ринулся за заказчиком. Вскоре посредника тоже схватили.
Я же вернулся в поместье.
В течение следующих дней я старался держать Лан поближе к себе. Ещё отправлял обратно письма от надоедливого господина Чжао. Этот молодой бездельник никак не успокоится! Раздражает!
Я злился и это было заметно окружающим . А Лан грустит. Конечно, после первого покушения на меня я тоже был расстроен, трудно быть спокойным, когда кто-то охотится за твоей жизнью. Но я мужчина, воин, генерал! А она простая беззащитная девушка. Теперь она точно уйдёт в гарем. От этого я ещё больше злился.
Опасаясь повторного покушения, я запретил ей пробовать свою еду. Достаточно того, что она сама готовит. Многие блюда незнакомые и лишь иногда блюда с общей кухни. Желающий отправить еду теперь просто не сможет подобраться к нам. Подсунуть яд во все продукты всё-равно не получится. Дедушка Кан периодически проверяет все продукты на кухне, а повар никого из посторонних не пускает к запасам.
Как бы наши слуги не разбежались от таких строгих порядков.
Сейчас всех входящих и выходящих обыскивают, новых слуг мы не нанимали, а все замененые охранники проверены и обучены мною лично.
Я часто езжу во дворец и в Управу.
В итоге я очень устаю и засыпаю почти сразу. Правда, не ощущая рядом Лан, просыпаюсь. Иду к ней в комнату, ложусь на её чудном матрасе , обнимаю её, пока она спит, и только тогда засыпаю до утра.
Её новый охранник, что неудивительно, тоже от неё не отходил. Ночевал возле её комнаты и как-то чересчур ответственно отнёсся к своей работе. Сначала я не придал этому значение, наоборот, удивлялся, почему Лан разговаривает с ним подчеркнуто вежливо. Какого же было моё изумление, когда один раз я застал их держащимися за руки.
- Что это такое? - взревел я, сам удивляясь своему гневу.
Увидев меня, они испуганно одернули руки , оба поклонились.
Я пообещал, что убью Бао Тана, но моя служанка вступилась за него:
- Господин, это мой бывший жених..
- Что? Тот самый, который обменял тебя на другую? - я захохотал, - Значит , это ты предложил моей Лан стать твоей наложницей?
Бао Тан упал на колени, но ни слова не проронил.
- Подожди..., - я вспомнил о его невесте и спросил, - Значит, твоя фамилия Пань?
- Откуда вы...да, - призналась моя красавица и вздохнула, - Вы обещали не искать сведения обо мне, - она с укором посмотрела.
- Что? Я не о тебе искал сведения, а о Бао Тане, вы же не думаете, что я пущу в поместье неизвестных мне людей? Я проверил всех охранников после того случая.
- Ой, простите, господин. Да, я Лан Пань и я очень прошу вас..
- Просишь женить вас? - спокойно спросил я. После того, что видел их вместе держащимися за руку, думал только об этом
Бао Тан с радостным удивлением посмотрел на меня и потом на девушку.
- Что? Нет! - возмущённо ответила Лан и теперь уже я обрадованно посмотрел на них, - А в чём дело?
Неожиданно она засмущалась и сказала :
- Дело в том, что в моем сердце другой мужчина.
Я так и знал. Его Величество во всем первый. И даже сердце моей служанки забрал. Молча развернувшись, я ушёл в свои комнаты.