«Зачем нападать на мою сестру?»
«Это был Родриго. Он думал, что ты слишком сильна, чтобы нападать на тебя, но она была бы лёгкой добычей».
Макс догадался, что это был просчет. Робин не был легкой добычей.
«Итак, — сказал Макс, — ты выбросил его за борт».
«Он собирался поговорить с капитаном корабля. Что ещё я мог сделать?»
«А теперь ты пытаешься убить Карло? Что он тебе сделал?»
«Он тебе помогал. К тому же, он был самодовольным итальянцем. Они думают, что управляют этим кораблём».
«Итальянцы?» — спросил Макс. «Они, в общем-то, и управляют кораблём. Большинство высокопоставленных членов экипажа — итальянцы».
«В этом и суть. Они никогда не позволят филиппинцу взять на себя командование кораблём. Мы в основном слуги».
Он был не совсем неправ, но Макс также знал, что многие филиппинцы были капитанами кораблей по всему миру, особенно грузовых.
«Послушай», сказал Макс, «за свою карьеру мне пришлось убить слишком много людей.
Я не хочу тебя убивать».
Фреддо громко рассмеялся. «Ты именно там, где мне нужно».
Телефон завибрировал в штанах, и Макс вытащил его, чтобы прочитать сообщение от Робин. «Помощь уже в пути». Должно быть, она отследила обе ключевые карты и увидела их рядом друг с другом на этой колоде.
Был ли этот человек в бреду? Ясно.
В этот момент Макс почувствовал какое-то движение позади себя. Он обернулся и увидел, что с его стороны корабля идут двое мужчин, а ещё двое идут по мостику с левого борта. И, насколько Макс мог судить, все четверо были вооружены.
Макс махнул рукой мужчинам и сказал: «Он внизу
проход».
Вместо того чтобы прислушаться к предупреждению Макса, все четверо сотрудников службы безопасности направили на него свое оружие.
OceanofPDF.com
27
Макс держал пистолет низко, направив его в сторону океана. Каким-то образом эти сотрудники службы безопасности не догадались, что он один из хороших парней.
Он подозревал, что они все еще слушают своего начальника службы безопасности Тутти Фреддо.
Повернув голову в сторону вооружённой охраны, Макс сказал: «Я работаю непосредственно на капитана этого корабля. Отойди!»
«Фреддо предсказывал, что ты так скажешь», — сказал один из мужчин. Именно он распечатал оба снимка с места преступления.
«Ты же знаешь, я здесь главный, — сказал Макс этому офицеру. — Твой начальник — убийца».
«В это невозможно поверить», — сказал мужчина, но его поведение выдавало замешательство, а не уверенность. Он попытался переместиться к открытому проходу впереди, крича: «Босс! Что нам делать?»
«Этот человек — лжец, — крикнул в ответ Фреддо. — Скорее всего, он убил не одного человека. Задайте себе один вопрос. Были ли на борту « Удовольствия» убийства до его прибытия?»
Макс подумал, что это не тот вопрос, который стоило задавать. Он сказал: «Я могу доказать, что твой босс убил Джорджа Миллера, Родриго Магасайсая и Лару Сиснерос. Он также пытался убить сотрудника службы приема и размещения гостей Карло Донати».
«Зачем ему это делать?» — спросил сотрудник службы безопасности.
«Потому что Джордж Миллер был отцом Тутти Фреддо», — сказал Макс приглушённым голосом. «Фреддо винил Миллера во всём плохом, что с ним случилось в жизни».
«Что говорит этот человек?» — спросил Фреддо. «Что бы это ни было, он лжёт».
Макс видел только один способ выбраться из этой ситуации. Он крикнул во весь голос: «Я опускаю пистолет».
Он услышал приглушенную речь Фреддо, но не смог разобрать ее.
Четверо офицеров с тревогой смотрели на Макса, не зная, что делать. По крайней мере трое из них выглядели так, будто хотели быть где угодно, только не здесь, с оружием в руках.
Двигаясь крайне медленно и осторожно, Макс поставил «Глок» на пол и ногой направил его в сторону человека, который, по-видимому, командовал остальными тремя.
Охранник вытянул ногу и занес пистолет за спину. Затем он крикнул: «Он отдал свой пистолет, босс!»
«Не верь ему», — сказал в ответ Фреддо.
«Можно выходить, босс», — сказал офицер.
Ничего.
Макс покачал головой и сказал старшему: «Он этого не сделает. Говорю тебе, он убийца».
Затем, не говоря больше ни слова, Макс поднял руки и рванул за угол к Тутти Фреддо. Как он и подозревал, начальник охраны открыл по нему огонь. Но Макс был к этому готов. Он бросился вперёд, к безопасности металлического ограждения.
«Он не вооружен», — крикнул офицер своему начальнику.
Пули пролетели мимо Макса, отскочив от стальной конструкции. Теперь он был ближе к Фреддо, но без оружия. Это был обдуманный риск. Возможно, и глупый. Но теперь у него был один пистолет вместо четырёх.
Макс помнил эту часть корабля по более раннему круизу, когда он бежал по трассе. Он должен был быть всего в шести метрах от угла конструкции, где прятался Фреддо. Он заглянул за борт корабля и…
Он увидел, что есть возможный вариант. Он мог перелезть через перила и выйти на узкую конструкцию, выступающую наружу. Оттуда он мог продвинуться по кораблю, обойти конструкцию, за которой он сейчас прятался, и оказаться позади Фреддо. Проблема? Корабль всё ещё качало и мотало.
«К чёрту всё», – подумал Макс. Он перелез через перила и осторожно ступил на металлический выступ, мокрый от морских брызг. Держась за край металлической двутавровой балки, он бесшумно продвигался вперёд.
Корабль внезапно накренился на правый борт, и он чуть не упал в тёмный океан. К счастью, его рука оказалась достаточно крепкой, чтобы удержать его от падения.
Он снова двинулся вперед, желая, чтобы его ботинки лучше прилипали к телу.
Макс уже собирался обогнуть край конструкции, когда в нескольких футах перед ним появился пистолет. Он на секунду отпустил металлическую рукоятку и рубанул мужчину по руке, отправив пистолет в океан.
Затем Макс поскользнулся и чуть не упал за борт. Он рванулся вперёд и ухватился за перила обеими руками. Ноги у него подкосились, и он забился в поисках опоры. Но её не было.
Фреддо навис над Максом и пытался разбить ему руки, чтобы выбить из хватки. Один кулак с силой обрушился на левую руку Макса, вынуждая его выпустить эту руку. Теперь он временно повис на одной правой руке.
Макс снова ухватился за перила и одновременно махнул ногами назад, а затем вперед, перекинув правую ногу через перила.
Но Фреддо уже был рядом, нанося ему удары кулаками в голову и плечи. Макс оправился и перекатился на мокрую палубу. Он поднялся и ударил Фреддо левой ногой в живот, отчего тот с болью упал на палубу.
Макс вскочил в боевую стойку. «Тебе нужно сдаться, Фреддо.
Выхода из этой ситуации нет».
«Всё верно, — сказал Фреддо. — Теперь мне нечего терять».
Начальник охраны бросился на Макса и ударил его плечом в живот. Макс обрушил на него оба кулака, попав низкорослому по почкам.
Фреддо был временно оглушен, испытывая очевидную боль. Он отшатнулся назад и, казалось, вот-вот бросится бежать с поля боя.
Макс повернулся спиной к морю. Его опора была неустойчива из-за мокрой палубы.
Внезапно Фреддо бросился к Максу.
Макс попытался удержать равновесие, но поскользнулся и тяжело приземлился на спину. Фреддо продолжал рваться к Максу. Инстинктивно Макс поднял правую ногу и ударил коротышку в живот. По инерции тот перелетел через Макса и упал на перила позади него.
Фреддо попытался удержаться, но его вес перетянул его через перила на противоположную сторону.
Макс перекатился на бок и вскочил на ноги. Он увидел, как Фреддо цепляется за перила.
В этот момент корабль резко накренился в сторону правого борта.
Ноги Фреддо выскользнули из-под него, и теперь он опасно повис на перилах, болтая ногами в воздухе, в поисках точки, где можно приземлиться.
Макс протянул руку и схватил мужчину за левое запястье.
«Я не попаду в тюрьму», — процедил Фреддо сквозь зубы.
«Отпусти, я тебя вытащу», — сказал Макс.
Мужчина покачал головой: «Ты мне позволишь спуститься».
«Помогите», — крикнул Макс остальным сотрудникам службы безопасности.
Через несколько секунд позади Макса появились еще четверо офицеров.
«Помогите этому человеку», — потребовал дежурный офицер.
Но к тому времени, как мужчины убрали пистолеты в кобуру, Фреддо уже отпустил правую руку. Теперь Макс схватил мужчину за левое запястье обеими руками. Фреддо отпустил левую руку, и Макс изо всех сил пытался удержаться, его бицепсы были на пределе возможностей. Он не был уверен, сможет ли долго удерживать мужчину. Остальные мужчины попытались перегнуться через перила, чтобы помочь, но их руки оказались короче, чем у Макса.
Один мужчина попытался перелезть через перила и дотянуться до своего босса, но даже тогда он не смог дотянуться до рук Фреддо.
Корабль снова качнуло в сторону моря. На этот раз крутящий момент оказался слишком сильным. Макс больше не мог держаться. Когда его хватка на запястье мужчины ослабла, Макс был уверен, что увидел улыбку на лице Фреддо, когда тот упал спиной вперед в темную бездну Атлантики.
Остальные сотрудники службы безопасности что-то говорили друг с другом на тагальском, но Макс понятия не имел, что именно они сказали.
Начальник службы безопасности вызвал мужчину, упавшего за борт по правому борту.
Корабль совершил маневр уклонения, чтобы избежать столкновения с Фреддо, а затем полностью развернулся и снизил скорость.
Охранник отвел Макса в сторону и спросил: «Как это произошло?»
«Мы ссорились», — сказал Макс. «Я пытался арестовать Фреддо, но он не хотел идти на уступки».
«Вы выбросили его за борт», — сказал мужчина.
Затем Макс просто покачал головой и указал на край конструкции. «Посмотрите видео».
"Я буду."
Телефон Макса завибрировал, и он увидел, что это Робин. Он ответил: «Да».
«Слава богу», — сказал Робин. «Я так и думал, что это ты за бортом».
«Нет. Это Фреддо».
Один из мужчин доложил дежурному, что лодка уже спущена на воду.
Макс показал свой телефон мужчине и сказал: «Это мой адвокат.
Хотите что-нибудь ей сказать?
«Это еще не конец», — сказал мужчина.
Да, так и было, подумал Макс. Но он сказал: «Тогда мне, возможно, придётся расследовать вас и ваших людей на предмет воспрепятствования правосудию, сговора с целью совершения убийства и воспрепятствования расследованию убийства в открытом море. Как минимум, вы все проведёте срок в американской тюрьме. Или мы можем просто аннулировать вашу рабочую визу».
«У вас нет полномочий», — сказал он.
«Может, и не я», — сказал Макс. «Но у меня есть высокопоставленные друзья, которые могли бы сделать это в мгновение ока».
Мужчина убрал пистолет в кобуру и собрал своих людей. Уходя, он указал на камеру.
«Подожди», — крикнул Макс. «Мне нужно вернуть этот пистолет».
Мужчина покачал головой и проигнорировал Макса.
Оставшись один, Макс снова взялся за телефон.
«У этого парня с тобой проблемы», — сказал Робин.
«Знаю. Он сторонник Тутти Фреддо. Возможно, этот человек был причастен к убийствам или сокрытию информации. Я разберусь».
«Ты можешь приехать и забрать меня?» — спросила она.
«Уже иду», — Макс отключил вызов и сунул телефон в карман.
OceanofPDF.com
28
Вместо того чтобы вернуться в свои каюты и лечь спать, Макс и Робин последовали за Расти в центр операций по обеспечению безопасности, где наблюдали за скоординированной операцией по поиску начальника службы безопасности Тутти Фреддо.
Пока они были там, Расти настоял на просмотре всех записей с камер столкновения Макса с сотрудниками службы безопасности, включая роковой момент, когда Фреддо напал на Макса, а затем упал за борт.
Робин первым заговорил, посмотрев видеозаписи этих событий: «Не могу поверить, что вы вышли на этот уступ. Особенно при таком сильном волнении».
«Я поддерживаю это», сказал Расти.
«Это всё, что ты можешь сказать?» — спросил Макс, указывая на монитор. «Ты же прекрасно видишь, что он открыл по мне огонь. Я передал пистолет Расти четырём младшим рейнджерам».
«Ты всегда говорил мне никогда не отдавать оружие», — сказал Робин.
«Обычно да. Но эти четыре Барни Файфа хуже контролировали курок, чем большинство актёров. Легкий пук мог спровоцировать их на стрельбу».
«И мы видели, как Фреддо пытался указать на тебя, стоящего на уступе, из-за угла», — сказал Расти.
«Мне удалось сбросить его пистолет в океан», — сказал Макс.
«Вы пытались спасти мужчину, когда он перелетел через перила», — сказал Расти.
«Да», — сказал Макс, надеясь, что говорит всю правду. Старался бы он лучше, если бы Робин был рядом? Скорее всего.
«Хорошо», — сказал Расти. «Я сохранил эти видео для тех, кто займётся расследованием подробнее».
«Они хоть немного приблизились к обнаружению Фреддо в море?» — спросил Макс.
Расти покачал головой. «Прошёл уже час. Море здесь около шестидесяти девяти градусов. Слишком холодно, чтобы долго выживать. К тому же, ты видел волны. У нас волны высотой от шести до десяти метров, а скорость ветра — от двадцати пяти до тридцати пяти узлов. Наша спасательная лодка несколько раз чуть не перевернулась.
Капитан собирается прекратить поиски».
«Он должен сделать это сейчас», — сказал Макс. «Незачем тратить хороших людей на поиски плохого».
«Вот об этом я и думал», — тихо сказал Расти. «Я просто не хотел этого говорить».
«Доверьтесь Максу: он всегда говорит то, что думает», — сказал Робин.
Расти улыбнулся, услышав эти слова.
«Кроме того, я видел, как мужчина упал в океан, — сказал Макс. — Его падение было неловким».
Макс и Робин поблагодарили Расти за помощь, а затем вернулись в ее каюту.
«Как дела?» — спросил Робин.
«Я устал», — признался Макс. Он взглянул на часы и увидел, что уже ближе к его обычному времени пробуждения, чем к полуночи. «Мы можем раздвинуть эти кровати».
Она протестующе подняла правую руку и сказала: «Кажется, я сейчас не смогу заснуть. Ты ложись в кровать, а я сяду и почитаю».
«Мы близнецы и уже взрослые люди, — сказал он. — Мы, чёрт возьми, сможем спать вместе на этой огромной двуспальной кровати».
«Нет», — сказала она. «Я серьёзно обеспокоена всем, что произошло с начала этого круиза».
Макс крепко обнял её. Затем он отстранился и сказал: «Он напал на меня, и я победил».
«Знаю. Дело не в этом», — она смахнула слезу. «Лара не заслуживала смерти. Она просто пыталась помочь нам узнать правду».
«Ты прав. Поверь, это тоже меня бесит».
«Но ты, кажется, так спокойно относишься к этим вещам».
«Мои хорошие друзья погибли на поле боя рядом со мной. С этим никогда не смиришься. Но если допустишь, это тебя уничтожит».
«Вы рассказали мне о друзьях, которые покончили жизнь самоубийством», — сказала она.
«На это есть тысяча причин, — сказал он. — Некоторые возвращаются домой и понимают, что им больше никогда не придётся заниматься столь же важной работой, как та, что была в армии. Других мучает чувство вины выжившего. На войне всё казалось таким случайным. Не было никакой закономерности или причины в смерти или расчленении моих коллег».
Она коснулась его груди рукой и сказала: «Я забыла, через что тебе пришлось пройти, потому что ты никогда не рассказываешь мне об этом».
«Помните, я десять лет проработал наводчиком, — сказал Макс. — А потом последние десять лет прослужил в ВВС спецагентом Управления разведки и безопасности (OSI).
Эти последние десять лет дали мне время на восстановление. Да, меня отправляли в неподходящие места по всему миру, но это было совсем не то же самое, что быть…
в составе подразделений морской пехоты, спецназа ВМС США или армейского спецназа».
Кивнув головой, Робин сказала: «Сегодня вечером ты говорила об этой жизни больше, чем когда-либо с момента выхода на пенсию».
«Я не думал, что ты захочешь знать».
«Я не знала, как задать этот вопрос, — сказала она. — Я подумала, что ты расскажешь мне всё, что тебе нужно знать, когда будешь готова».
Он не мог рассказать ей, что он совершил за эти годы. Гражданским не обязательно знать об этих ужасах.
Несмотря на слова Макса, Робин села на диване, завернувшись в одеяло, и в темноте читала свой Kindle.
Он разделся до нижнего белья и лёг на дальнюю сторону огромной кровати. Его разум тоже никак не мог отключится.
Люди настолько извращены, подумал он. Почему муж убивает жену, вместо того чтобы просто развестись с ней? Зачем Тутти Фреддо понадобилось убивать своего биологического отца? Насколько Макс знал, мать Фреддо не рассказала ему о своей беременности. Даже если бы и рассказала, почему Джордж Миллер должен был ей поверить? И насколько Фреддо был уверен, что он сын Миллера? Был ли проведен ДНК-тест?
Он закрыл глаза и прислушался к шуму волн, разбивающихся о левый борт корабля. Завтра будет новый день, даже
хотя завтра уже наступило.
OceanofPDF.com
29
На следующий день, когда они приблизились к Гибралтарскому проливу, море успокоилось. Макс проспал до самого конца завтрака в главном ресторане.
Робин уже пообедала со своей итальянской подругой, поэтому Макс сидел один, пил кофе и ел легкую закуску.
Они проковыляли мимо Гибралтара и направились вдоль побережья Испании. Макс пытался дозвониться до своей старой подруги из морской полиции Мартины, но она была недоступна. Для неё это было обычным делом. Вместо этого Макс отправил ей длинное сообщение о том, что случилось с бывшим начальником службы безопасности.
Он все еще не имел ни малейшего представления о том, кто будет официально расследовать гибель людей на борту «Seaside Pleasure» , но Макс позаботился о том, чтобы все его утки были в одном месте.
Кто бы это ни был, он составил полный отчёт обо всём, что сделал с момента прибытия на корабль. Затем он отделил каждую смерть своими выводами и заключениями. Он давно научился не допускать чьего-либо мнения в отчётах. Только факты, мэм.
На следующий день после пересечения Гибралтарского пролива лайнер Pleasure медленно вошел в порт Малаги, Испания, впервые соприкоснувшись с землей после выхода из Тампы.
К этому времени Макс и его расследование были завершены, и пассажиры могли свободно сойти с корабля на пирс. Хотя они прибыли в порт на несколько часов позже, чем ожидалось, пассажиры всё равно должны были вернуться на корабль в заранее установленное время. Ведь их конечным портом была Барселона.
Все члены экипажа были обязаны оставаться на борту до тех пор, пока местные власти не примут решение о разрешении покинуть судно.
Макс и Робин решили, что им не нужно продолжать путь в Барселону, поэтому они сами перенесли свои сумки с корабля в портовый терминал.
Там их ждала специальный агент морской полиции Мартина Лопес. Макс и Мартина тепло и профессионально поприветствовали друг друга под пристальным вниманием испанской полиции.
«Мы все еще обсуждаем, кто имеет полномочия проводить это расследование»,
сказала Мартина.
Макс поднял руки и сказал: «Я уже завернул его и повязал сверху бантом».
«Знаю», — сказала Мартина. «Возможно, поэтому они и готовы взяться за расследование».
«Ну, мне уже давно надоели лодки», — сказал Макс.
«Я поддерживаю это», согласился Робин.
«Всё не так однозначно, — сказала Мартина. — Нам нужно иметь дело с американцем, мексиканцем и филиппинцем».
«Плюс убийца», — сказал Макс. «Но он, скорее всего, уже стал приманкой для акул».
Робин, должно быть, почувствовала, что Максу и Мартине нужно побыть наедине пару минут. Она подошла поговорить с Расти, который стоял рядом в своей полной белой форме.
Макс отвёл Мартину в сторону и сказал: «Спасибо за всю вашу помощь в этом деле. Без вашей работы я бы многого не узнал».
Мартина пожала плечами. «Жертва была отставным моряком. Это была моя ответственность».
«Знаю. Всё равно». Он пристально посмотрел в её тёмные глаза и, казалось, почувствовал, что ей есть что сказать ему. «Всё в порядке?»
«Конечно», — сказала она. «Просто приятно тебя видеть. Приятно снова с тобой работать».
Они постояли немного в неловком молчании.
Мартина заговорила первой: «Ты всё ещё встречаешься с этим шерифом?»
«То есть, то нет», — признался Макс. «Это сложно».
«Разве так не всегда бывает?»
Он кивнул и сказал: «Я много путешествую. Ей комфортно оставаться на месте».
«Понятно», — сказала Мартина. Но, похоже, она не поняла. «Нас погубило большое расстояние».
«Я знаю. Это была моя вина».
«Я не могла заставить тебя переехать во Флориду или Сан-Диего», — рассуждала она.
«Эй, мы хорошо провели время».
Она подошла чуть ближе и понизила голос: «Мы всё ещё можем».
Макс улыбнулся. «Как долго ты пробудёшься в Малаге?»
«Меня беспокоит только тело Миллера», — сказала она. «Что касается морской полиции, они доверяют вашей оценке убийцы. Тем не менее, они хотели бы, чтобы местный судмедэксперт провёл вскрытие, прежде чем выдать тело. Это может занять несколько дней. Я планирую сопроводить тело обратно в Калифорнию».
«Ну», сказал Макс, «моя сестра летит обратно в Вайоминг, а мне нужно поехать в Тампу, чтобы забрать свой грузовик».
Она улыбнулась и сказала: «Ты все еще используешь свой грузовик как офис».
«Офис, сейф для оружия и иногда спальня», — сказал Макс. «Где вы остановились в Малаге?»
«Как думаешь, где? На пляже».
«Ты же знаешь, я не большой любитель валяться на пляже», — заверил он ее.
Она коснулась его руки и сказала: «Я не думала о том, чтобы пойти на пляж. Я не взяла с собой купальник. Я просто думала о том, как посмотрю на океан с балкона. Возможно, голой. После того, как займёмся любовью».
Мартина не могла бы выразить это яснее, подумал он. Макс сказал:
«Думаю, я мог бы остаться на день или два».
«Я рада», — сказала она.
«Позволь мне попрощаться со старым другом по флоту», — сказал он и пошёл к Расти и его сестре.
Макс сказал сестре, что пробудет некоторое время в Испании, чтобы Мартина дала ему отчет.
«Отчёт?» — скептически спросил Робин. «Так это теперь дети называют?»
Она слишком хорошо его знала. Макс проигнорировал сестру и переключил внимание на Расти. «Похоже, ты уезжаешь в Барселону».
«Ага. А потом во Францию на ремонт. Возможно, власти решат, что « Плеж» слишком далёк от совершенства , чтобы продолжать. Старушку могут сдать на слом».
«Я думаю, в ней еще есть жизнь», — сказал Макс.
«Посмотрим», — сказал Расти. «В любом случае, меня, скорее всего, всё равно назначат на новый корабль. Это было бы неплохо».
Макс поблагодарил своего старого друга за помощь, и Расти горячо ответил ему взаимностью. Затем Расти по какой-то причине отозвали.
Оставшись наедине с сестрой, Макс спросил: «Ты не против полететь обратно один?»
«Я не маленькая девочка, — сказала Робин. — Со мной всё будет хорошо. Развлекайся».
Он даже не пытался отрицать, что именно так и поступит. «Как только я получу свой грузовик, мне потребуется несколько дней, чтобы вернуться в Вайоминг».
«Если я не найду нам другую работу между Флоридой и Вайомингом», — сказал Робин.
«Хорошее замечание. Постарайся так не делать. И покатай мою лошадь. Ей скучно бегать по пастбищу».
«Хорошо, — сказал Робин. — Но у меня ещё много работы в офисе и на новой практике».
Он крепко обнял сестру, но его взгляд был устремлен поверх ее плеч и сосредоточен на Мартине, сидевшей по другую сторону терминала.
Макс наблюдал, как его сестра пересекает терминал, а Мартина подошла прямо к нему.
«С ней все в порядке?» — спросила Мартина.
«С ней все в порядке», — сказал Макс.
Мартина сунула Максу в руку ключ-карту, назвала ему отель и номер комнаты. «Ты можешь подождать меня там или пойти погулять по городу».
Он улыбнулся ей и сказал: «Я буду ждать тебя там. После долгого душа и короткого сна».
Она ласково погладила его по руке и сказала: «Не могу дождаться».
Он вышел из портового терминала и увидел ряд такси.
Структура документа
• 1
• 2
• 3
• 4
• 5
• 6
• 7
• 8
• 9
• 10
• 11
• 12
• 13
• 14
• 15
• 16
• 17
• 18
• 19
• 20
• 21
• 22
• 23
• 24
• 25
• 26
• 27
• 28
• 29